Canon EOS 700D User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon EOS 700D. Canon EOS 700D Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 388
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CEL-ST9QA2G4 © CANON INC. 2016 WYDRUKOWANO W UE
Treść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na marzec 2016 r. Aby
uzyskać informacje na temat zgodności z produktami wyprodukowanymi po tej
dacie, należy skontaktować się z punktem serwisowym firmy Canon. Najnowsza
wersja instrukcji obsługi jest dostępna na stronie internetowej firmy Canon.
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japonia
Europa, Afryka i Środkowy Wschód
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, Holandia
Informacje o lokalnym biurze Canon znaleźć można na karcie gwarancyjnej lub na stronie
www.canon-europe.com/Support
Produkt i powiązana gwarancja dostarczane są na terenie Europy przez Canon Europa N.V.
Sekcja „Skrócony przewodnik” znajduje się na końcu niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA
OBSŁUGI
POLSKI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 387 388

Summary of Contents

Page 1 - INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGICEL-ST9QA2G4 © CANON INC. 2016 WYDRUKOWANO W UETreść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na marzec 2016

Page 2 - Wprowadzenie

101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Konwencje stosowane w niniejszej instrukcj

Page 3 - EOS Solution Disk XXX

100W trybach strefy podstawowej aparat zwykle automatycznie ustawia ostrość na najbliższy obiekt. Dlatego też ostrość nie zawsze zostanie ustawiona na

Page 4 - Podstawowe założenia

101S Wybór punktu AFN W przypadku fotografowania portretu z małej odległości użyj trybu One-Shot AF i ustaw ostrość na oczy.Po ustawieniu ostrości na

Page 5 - Rozdziały

102S Wybór punktu AFNObiektywy o najmniejszej wartości przysłony f/5.6:Wszystkie punkty AF mogą działać jako punkty typu krzyżowego (jednocześnie wykr

Page 6 - Przegląd spisu treści

103W przypadku niektórych obiektów wymienionych poniżej funkcja automatycznej regulacji ostrości może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze

Page 7 - Drukowanie

104Maksymalna szybkość fotografowania wynosi około 5 klatek/s. Ta funkcja jest przydatna np. podczas fotografowania dziecka biegnącego w stronę aparat

Page 8 - Spis funkcji

105i Serie zdjęć Maksymalną szybkość serii zdjęć wynoszącą około 5 klatek/s można osiągnąć* przy czasie naświetlania 1/500 s lub krótszym i minimalne

Page 9

1061Naciśnij przycisk <YiQ>.2Wybierz samowyzwalacz.Użyj przycisku <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać tryb samowyzwalacza, a nas

Page 10 - Spis treści

117Aparat oferuje cztery metody (tryby pomiaru) umożliwiające pomiar jasności obiektu. Zwykle zalecany jest pomiar wielosegmentowy.W trybach strefy po

Page 11 - Fotografowanie twórcze 85

118q Zmiana trybu pomiaruNe Pomiar centralnie ważony uśrednionyJasność jest mierzona w środku kadru i uśredniana dla całej sceny. Ten tryb pomiaru jes

Page 12

119Kompensację ekspozycji należy ustawić, gdy uzyskana ekspozycja (bez lampy błyskowej) jest inna niż pożądana. Tej funkcji można używać w trybach str

Page 13 - Przydatne funkcje 203

11Spis treści23Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów57A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)...58A Techn

Page 14 - Drukowanie obrazów 279

120Ustawianie kompensacji ekspozycjiNKorektę ekspozycji lampy należy ustawić w przypadku, gdy ekspozycja lampy błyskowej dla danego obiektu jest inna

Page 15 - Informacje pomocnicze 305

121Ta funkcja, stanowiąca rozszerzenie kompensacji ekspozycji, umożliwia automatyczne zróżnicowanie ekspozycji (do ±2 stopni z dokładnością do 1/3 sto

Page 16 - Zalecenia dotyczące obsługi

1223 Sekwencja naświetlaniaN Wykonaj czynności opisane w punktach 1 i 2, aby wyłączyć wyświetlanie poziomu sekwencji naświetlania. Ustawienie sekwen

Page 17 - Obiektyw

123Ekspozycję można zablokować, gdy obszar ostrości jest inny niż obszar pomiaru ekspozycji lub też w celu wykonania kilku zdjęć z takimi samymi param

Page 18 - Szybkie wprowadzenie

124Jeśli podczas fotografowania z lampą błyskową obiekt znajduje się przy krawędzi kadru, na zdjęciu może być zbyt jasny lub zbyt ciemny w zależności

Page 19 - Przejrzyj zdjęcie (str. 204)

125Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j

Page 20 - Nazewnictwo

126Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef

Page 21

1273 Ustawienia redukcji zakłóceńNMożna zredukować zakłócenia wynikające z długich czasów ekspozycji.1Wybierz pozycję [Redukcja zakłóceń (dł.czas)].

Page 22

1283 Ustawienia redukcji zakłóceńN2Wybierz wartość ustawienia. Wybierz żądane ustawienie, a następnie naciśnij przycisk <0>. Ekran ustawień zo

Page 23 - Informacje w wizjerze

129Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu rogów obrazu z powodu charakterystyki obiektywu. Inną formą aberracji chromatycznej jest nied

Page 24

12Spis treści54Fotografowanie zaawansowane 109s: Oddawanie ruchu obiektu... 110f: Zmiana głębi ostro

Page 25 - Obiektyw ze skalą odległości

1303 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywu1Wybierz ustawienie. Sprawdź, czy po podłączeniu obiektywu pojawi się komunikat [Da

Page 26 - Ładowarka LC-E8E

1313 Korekcja jasności brzegów i aberracji chromatycznej obiektywuW aparacie zapisano dane korekcji jasności brzegów i korekcji aberracji chromatyczne

Page 27 - Czynności wstępne

132Styl obrazów można dostosować przez modyfikację poszczególnych parametrów, takich jak [Ostrość] lub [Kontrast]. Aby sprawdzić efekty tych modyfikac

Page 28 - Ładowanie akumulatora

133A Dostosowywanie charakterystyki obrazuN OstrośćUmożliwia regulację ostrości obrazu.Aby zmniejszyć ostrość, przesuń ustawienie w stronę pozycji E.

Page 29

134A Dostosowywanie charakterystyki obrazuNW trybie Monochrom., oprócz ustawień [Ostrość] i [Kontrast] opisanych na poprzedniej stronie, można także z

Page 30

135Aparat pozwala wybrać bazowy styl Picture Style, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniac

Page 31 - Wkładanie i wyjmowanie karty

136A Rejestrowanie preferowanej charakterystyki obrazuN5Wybierz parametr. Wybierz parametr, na przykład [Ostrość], a następnie naciśnij przycisk <

Page 32 - Wyjmowanie karty

137Funkcja pozwalająca zmodyfikować ton kolorów, aby białe obiekty były również białe na zdjęciu, jest określana jako balans bieli (WB). Zazwyczaj ust

Page 33 - Korzystanie z monitora LCD

138B: Dostosowanie do źródła światłaN2Wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)]. Na karcie [z2] wybierz pozycję [Ręczny WB (wg wzorca bieli)], a

Page 34 - Włączanie zasilania

139Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt, jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatu

Page 35 - Temperatura 23°C 0°C

13Spis treści76Filmowanie 173k Filmowanie...174Nagrywanie z automatyczną re

Page 36

140u Modyfikacja tonu kolorów w zależności od źródła światłaNPo jednym naciśnięciu przycisku migawki można jednocześnie zarejestrować trzy obrazy o ró

Page 37 - Ustaw czas letni

141Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako przestrzeń kolorów. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych obra

Page 38 - 3 Wybór języka interfejsu

142Mechaniczne drgania aparatu, powodowane przez ruch lustra, mogą powodować poruszenie zdjęć rejestrowanych z wykorzystaniem teleobiektywu lub obiekt

Page 39

143Zablokowanie lustra podniesionego w celu ograniczenia efektów drgań aparatuNW silnie oświetlonym otoczeniu, np. na plaży lub nasłonecznionym stoku

Page 41

1455Fotografowanie z użyciem monitoraLCD (fotografowanie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta je

Page 42 - Czynności podstawowe

1461Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk <A>.Na monitorze LCD zostanie wyświetlony podgląd kadru w trybie Live View. W

Page 43 - Przycisk migawki

147A Fotografowanie z użyciem monitora LCDWybierz w pozycji [A: Fotogr. Live View] opcję [Włącz].Czas pracy akumulatora w trybie fotografowania Live V

Page 44 - Wybierz żądaną funkcję

148A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie inform

Page 45 - Ekran ustawień funkcji

149A Fotografowanie z użyciem monitora LCDPodczas fotografowania Live View w trybie <A> będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat,

Page 46 - 3 Obsługa menu

14Spis treści111098Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową 229Korzystanie z bezprzewodowej lampy błyskowej... 230Łatwe fot

Page 47

150A Fotografowanie z użyciem monitora LCD*5: Wyświetlana w przypadku korzystania z poniższych obiektywów:• EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS II • EF-S 55-25

Page 48 - 3 Formatowanie karty

151W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji fotografowania Live View.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze

Page 49 - Formatuj kartę

152Patrząc na ekran Live View, można wykonywać zdjęcia z zastosowaniem efektu filtru (Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub.

Page 50

153U Używanie filtrów twórczych5Dostosuj efekt filtru twórczego. Naciśnij przycisk <B> (z wyjątkiem efektu miniatury). Użyj przycisku <U>

Page 51

154U Używanie filtrów twórczych Ziarnisty Cz/BSprawia, że obraz jest ziarnisty i czarno-biały. Modyfikując kontrast, można zmienić efekt czarno-biał

Page 52 - Przewodnik funkcji

155U Używanie filtrów twórczych Efekt aparatu zabawkiNadaje zdjęciu kolorystykę typową dla aparatów zabawkowych i przyciemnia cztery narożniki obraz

Page 53 - Dotykanie

156Ekran zawiera poniżej przedstawione opcje menu.Funkcje możliwe do ustawienia na tym ekranie menu są dostępne wyłącznie podczas fotografowania Live

Page 54 - Przeciąganie

157A Ustawienia funkcji menu Format obrazuNFormat obrazu może być ustawiony jako [3:2], [4:3], [16:9] lub [1:1]. Jeśli ustawione są następujące forma

Page 55

158A Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). W trybach strefy pod

Page 56

159Wybierz metodę AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. Aparat oferuje następujące metody AF: [u(twarz)+Śledzenie], [Fle

Page 57 - Podstawowe czynności

15Spis treści15131412Dostosowywanie aparatu 295Ustawianie funkcji indywidualnych...296Ustawienia funkcji

Page 58 - Kontrolka ostrości

160Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Jeśli nie zostały wykryte żadne twarze lub został dotknięty monitor LCD, ale nie została

Page 59

161Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Do ustawienia ostrości może zostać użytych nawet 31 (automatycznie wybranych) punktów AF

Page 60

162Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do poło

Page 61 - Zmiana kompozycji zdjęcia

163Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)2Przesuń punkt AF. Użyj przycisku <S>, aby przesunąć punkt AF w miejsca, w którym

Page 62

164Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Działanie AFUstawianie ostrości będzie trwało dłużej niż w przypadku opcji [Tryb szybki]

Page 63 - 7 Wyłączanie lampy błyskowej

165Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości: obiekty o niskim kontraście, tak

Page 64

166Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)Do ustawiania ostrości w trybie One-Shot AF (str. 98) służy specjalny czujnik AF wykorzys

Page 65

167Zmiana metody automatycznej regulacji ostrości (metoda AF)3Ustaw ostrość na obiekt. Wyceluj punkt AF na obiekt i naciśnij przycisk migawki do poło

Page 66

168Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie. Funkcja ta działa we wszystkich trybach fotografowania.1

Page 67 - 2 Fotografowanie portretów

169x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet jeśli został ustawiony tryb <i> (serie zdjęć), wykonywane są pojedyncze zdjęcia. Migawka

Page 68 - 3 Fotografowanie krajobrazów

16Zasady używania aparatuAparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i

Page 69

170Można powiększyć obraz i ręcznie wyregulować ostrość.1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć pierścień ostrośc

Page 70

171Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne zakłócenia (w postac

Page 71 - 8: Tryb specjalnego ujęcia

172Uwagi dotyczące fotografowania Live ViewWyniki fotografowaniaW przypadku wykonania zdjęcia w trybie widoku powiększonego uzyskana ekspozycja może

Page 72

1736FilmowanieFilmy można nagrywać po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <k>. Filmy są zapisywane w postaci plików MOV.Karty umożliwiaj

Page 73

174Podczas odtwarzania filmów zaleca się podłączenie aparatu do telewizora (str. 262, 265).Jeśli wybrano tryb fotografowania inny niż <a>, bieżą

Page 74 - G Fotografowanie pod światło

175k FilmowanieAparat jest zgodny z funkcją automatycznego włączania lampki LED w warunkach słabego oświetlenia (w trybie nagrywania z automatyczną re

Page 75

176k FilmowaniePodczas nagrywania filmu w trybie strefy podstawowej będzie wyświetlana ikona ujęcia wykrytego przez aparat, a ustawienia filmowania zo

Page 76 - 3Ustaw funkcję

177k FilmowanieW trybie <a> podczas nagrywania filmu można dowolnie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej ekspozycji

Page 77

178k Filmowanie5Ustaw ostrość i nagraj film.Procedura jest taka sama, jak w punkcie 3 i 4 procedury „Nagrywanie z automatyczną regulacją ekspozycji”

Page 78 - Ustaw efekt atmosfery

179k Filmowanie Każde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę wyświetlanych informacji.Wyświetlanie informacjiPunkt AF (FlexiZone - S

Page 79 - Ustawienia atmosfery

17Zalecenia dotyczące obsługiMonitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, zapewniającej

Page 80

180k FilmowanieUwagi dotyczące nagrywania filmówNie należy kierować aparatu w stronę źródeł silnego światła, np. słońca lub źródła sztucznego oświetl

Page 81

181k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu jest funkcją, która umożliwia wyświetlanie efektów Stylu obrazów, balansu bieli itp. na podglądzie obrazu.Po

Page 82

182k FilmowaniePodczas nagrywania filmów istnieje możliwość wykonywania zdjęć. W tym celu należy nacisnąć przycisk migawki do końca.Fotografowanie pod

Page 83 - Ustawienia oświetlenia/ujęcia

183k FilmowanieNaciśnięcie przycisku migawki do połowy w celu automatycznego wyregulowania ostrości podczas filmowania może mieć następujące skutki.•M

Page 84

184W tym rozdziale zostały opisane ustawienia funkcji nagrywania filmów.Wciśnięcie przycisku <Q> podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD um

Page 85 - Fotografowanie twórcze

185Pozycja menu [Z2: Wielk.nagr. filmu] umożliwia wybranie dla filmu rozdzielczości [****x****] oraz szybkości nagrywania [9] (liczba klatek nagrywany

Page 86

1863 Ustawianie wielkości nagrywanego filmuŁączny czas nagrywania i rozmiar pliku na minutę Informacje dotyczące plików filmowych większych niż 4 GBN

Page 87

187Funkcja nagrywania migawek wideo pozwala na łatwe tworzenie krótkich filmów. Migawka wideo to film o długości około 2, 4 lub 8 sekund. Kolekcja mig

Page 88 - Orientacyjna liczba zdjęć

1883 Nagrywanie migawek wideo3Wybierz pozycję [Ustawienia albumu]. Wybierz pozycję [Ustawienia albumu], a następnie naciśnij przycisk <0>. Jeś

Page 89

1893 Nagrywanie migawek wideo7Nagraj pierwszą migawkę wideo. Naciśnij przycisk <A> i zacznij nagrywać. Niebieski pasek oznaczający czas nagryw

Page 90

18Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 30).Informacje dotyczące ładowania akumulatora można znaleźć na stronie 28.2Włóż kartę (str. 31).Skieru

Page 91 - Informacje dotyczące trybu 1

1903 Nagrywanie migawek wideo10Zakończ nagrywanie migawek wideo. Dla ustawienia [Migawka wideo] wybierz wartość [Wyłącz]. Aby powrócić do normalnego

Page 92 - Ustaw czułość ISO

1913 Nagrywanie migawek wideoOperacje funkcji [Odtwórz migawkę wideo]* Przesunięcie czasu w przypadku opcji [Poprzednia migawka wideo] lub [Następna m

Page 93 - ISO [AUTO]

1923 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 4 na stronie 188, aby wybrać pozycj

Page 94

1933 Nagrywanie migawek wideoUkończony album można odtwarzać w taki sam sposób, jak normalny film (str. 254).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <x&g

Page 95 - Charakterystyki Stylu obrazów

1943 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Na panelu odtwarzania wybierz pr

Page 96

1953 Nagrywanie migawek wideo3Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Użyj przycisk

Page 97

196Po ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <k> na kartach [Z1] i [Z2] zostaną wyświetlone funkcje związane z filmowaniem. Poniżej przedst

Page 98

1973 Ustawienia funkcji menu filmów•Aby zatrzymać ostrość w określonym momencie lub zapobiec nagrywaniu dźwięków pracy obiektywu przed lub podczas fil

Page 99

1983 Ustawienia funkcji menu filmów Wyświetl. siatkiWybór ustawienia [Siatka 1l] lub [Siatka 2m] powoduje wyświetlenie linii siatki ułatwiających ust

Page 100 - S Wybór punktu AFN

1993 Ustawienia funkcji menu filmów[Filtr wiatru]Jeśli w tej pozycji wybrano wartość [Włącz], odgłos szumu wiatru na zewnątrz nie będzie tak wyraźnie

Page 101

19Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 33).Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień strefy czasowej i daty/czasu, przejdź

Page 102

200Uwagi dotyczące filmowaniaBiała <s> i czerwona <E> ikona ostrzeżenia o wysokiej temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura wewnętrzna

Page 103 - MF: Ręczna regulacja ostrości

201Uwagi dotyczące filmowaniaNagrywanieW przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu — podczas filmowania może pojawić się pięciostopniowy

Page 104 - Zrób zdjęcie

202Przestrogi dotyczące korzystania z funkcji [Filmowy Serwo AF] po ustawieniu opcji [Włącz]Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Ob

Page 105

2037Przydatne funkcje Wyłączanie sygnału dźwiękowego (str. 204) Przypomnienie o karcie (str. 204)Ustawianie czasu kontrolnego wyświetlania obrazu (

Page 106 - Wybierz samowyzwalacz

204Użytkownik może wyłączyć sygnał dźwiękowy emitowany po uzyskaniu ostrości, w czasie pracy z samowyzwalaczem i podczas sterowania ekranem dotykowym.

Page 107 - Ustaw tryb pomiaru

205Przydatne funkcjeW celu zaoszczędzenia energii akumulatora aparat wyłącza się automatycznie po upływie ustawionego czasu bezczynności. Użytkownik m

Page 108

206Przydatne funkcjeIstnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonal

Page 109

207Przydatne funkcjeWybór folderu W momencie wyświetlania ekranu wyboru folderu wybierz żądany folder, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zost

Page 110 - Wybierz pozycję [y]

208Przydatne funkcjePliki obrazów będą numerowane od 0001 do 9999 w kolejności ich rejestrowania, a następnie zapisywane w folderze. Istnieje możliwoś

Page 111 - 3 Sekwencja naświetlaniaN

209Przydatne funkcje [Auto reset.]: numeracja plików rozpoczyna się od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie karty

Page 112

2Aparat EOS 700D jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w matrycę CMOS o wysokiej rozdzielczości efektywnej około 18,00 megapiksela, procesor DIGIC 5, 9 d

Page 113 - A Blokowanie ekspozycjiN

20Pogrubione nazwy oznaczają części znajdujące się przed rozdziałem „Podstawowe czynności fotografowania i odtwarzania obrazów”.NazewnictwoWbudowana l

Page 114 - Naciśnij przycisk <D>

210Przydatne funkcjePo ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one dodawane do obrazu jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach

Page 115 - Wybierz ustawienie

211Przydatne funkcjeProcedura wprowadzania tekstu Zmiana obszaru wprowadzania:Naciśnij przycisk <Q>, aby przełączyć pomiędzy górnym i dolnym ob

Page 116

212Przydatne funkcjeOpcja ta umożliwia automatyczne obracanie pionowych obrazów, aby były one wyświetlane na monitorze LCD aparatu i na ekranie komput

Page 117 - Wybierz pozycję [Redukcja

213Przydatne funkcjePodczas wyświetlania ustawień fotografowania (str. 50) naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ustawienia najważniejszych funk

Page 118 - Wybierz wartość ustawienia

214Przydatne funkcjeIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień fotografowania oraz ustawień menu. Opcja ta dostępna jest w trybach strefy twó

Page 119

215Przydatne funkcjeUstawienia fotografowania Ustawienia aparatuDziałanie AF Tryb One-Shot Autom. wyłącz. 30 sek.Wybieranie punktu AFWybieranie Sygna

Page 120

216Przydatne funkcjeFotografowanie Live View FilmowanieFotogr. Live View Włącz Metoda AF u+ŚledzenieMetoda AF u+Śledzenie Filmowy Serwo AF WłączCiągły

Page 121

217Przydatne funkcjeMożna uniemożliwić czujnikowi wyłączania wyświetlacza automatyczne wyłączanie ekranu ustawień fotografowania na monitorze LCD, do

Page 122 - Ustaw parametr

218Ustawienia wbudowanej lampy błyskowej i zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite mogą być konfigurowane w menu aparatu. Menu aparatu pozwala skonfigur

Page 123

2193 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekcją przys

Page 124

21NazewnictwoCzujnik wyłączania wyświetlacza(str. 50, 217)Pokrętło regulacji dioptrii (str. 42)Pokrywa gniazda karty (str. 31)Kontrolka dostępu (str.

Page 125 - Wybierz bazowy Styl obrazów

2203 Ustawianie lampy błyskowejNMożna ustawić funkcje przedstawione w tabeli poniżej. Zakres funkcji wyświetlanych w menu [Nastawy lampy zewnętrznej]

Page 126

2213 Ustawianie lampy błyskowejN Tryb synchronizacjiZwykle funkcja ta jest ustawiona na [z 1 zasł.], co powoduje, że błysk lampy jest wyzwalany bezpo

Page 127 - O Balans bieli wg wzorca

2223 Ustawianie lampy błyskowejNFunkcje indywidualne wyświetlane w menu [Nastawy C.Fn lampy zewn.] mogą być różne, w zależności od modelu lampy błysko

Page 128 - Pobierz dane balansu bieli

223Każde ustawienie przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> uruchamia zintegrowany system czyszczenia matrycy pozwalający na automaty

Page 129 - Korekcja balansu bieli

224Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. Jeśli jednak na wyk

Page 130 - Sekwencja nastaw

2253 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj gładki biały obiekt.Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu; wyp

Page 131

226Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dmuchawki. Przed rozpoczęciem czyszcze

Page 132

2273 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy

Page 134

2298Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąWbudowana lampa błyskowa może być wykorzystywana do fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Wbu

Page 135 - „fotografowanie Live View”

22NazewnictwoUstawienia fotografowania (w trybach strefy twórczej, str. 24)Wyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momen

Page 136 - Live View

230Informacje na temat lampy błyskowej Speedlite (jednostki podporządkowanej) można znaleźć w jej instrukcji obsługi. Lampę należy ustawić w opisany p

Page 137 - View] opcję [Włącz]

231Poniżej przedstawiono podstawowe informacje na temat łatwego, w pełni automatycznego fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową.Czynności opisan

Page 138 - Wyświetlanie informacji

232Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową4Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.]. Wybierz pozycję [Nastawy lampy wbudow.], a następnie

Page 139 - Ikony ujęć

233Łatwe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąIstnieje możliwość korzystania z wielu jednostek podporządkowanych jako pojedynczej lampy błysko

Page 140 - Symulacja finalnego obrazu

234W tej części opisano fotografowanie z pełną automatyką i bezprzewodową lampą błyskową przy użyciu jednej zewnętrznej lampy błyskowej Speedlite i wb

Page 141 - Q Szybkie nastawy

235Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąWiele jednostek podporządkowanych Speedlite można potraktować, jak jedną jednostkę lamp

Page 142 - U Używanie filtrów twórczych

236Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową[1(A:B)] Wiele jednostek podporządkowanych w wielu grupachJednostki podporządkowane moż

Page 143

237Niestandardowe fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskowąDo fotografowania z bezprzewodową lampą błyskową opisanego na str. 235-236 można wykorz

Page 144

238Gdy opcja [Tryb błysku] jest ustawiona jako [E-TTL II], można ustawić korektę ekspozycji lampy. Ustawienia korekty ekspozycji lampy (patrz poniżej)

Page 145

239Inne ustawieniaJeśli w pozycji [Tryb błysku] została ustawiona opcja [Manual flash], sekwencję ekspozycji lampy błyskowej można ustawić ręcznie. Us

Page 146 - A Ustawienia funkcji menu

23NazewnictwoInformacje w wizjerzeWyświetlacz przedstawia tylko takie informacje, które zostały w danym momencie zastosowane.Wskaźnik aktywacji punktu

Page 148 -  Timer pomiarowyN

2419Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale omówiono funkcje związane z wyświetlaniem zdjęć i filmów. Informacje są bardziej szczegółowe niż w rozdz

Page 149

242Ekran miniatur wyświetlający cztery lub dziewięć obrazów jednocześnie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Odtwórz obraz. Po naciśnięciu przyci

Page 150

243x Szybkie wyszukiwanie obrazówPodczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do p

Page 151 - FlexiZone - Multi: o

244Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD od około 1,5 do około 10x.1Powiększ obraz. Naciśnij przycisk <u> podczas odtwarzania

Page 152 - FlexiZone - Single: d

245Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować odtwarzaniem przy użyciu palców. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć

Page 153 - Przesuń punkt AF

246d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palcówDotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesuw

Page 154 - Uwagi dotyczące opcji [

247Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Obróć obraz]

Page 155

248Obrazy i filmy można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaków oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję [Ocena]. Na

Page 156 - Tryb szybki: f

2493 Ustawianie ocenŁączna liczba obrazów z określoną oceną, które można wyświetlić, to 999. Jeśli istnieje więcej niż 999 obrazów z określoną oceną,

Page 157

24NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPokrętło wyboru trybów umożliwia przełączanie między trybami strefy podstawowej i trybami strefy twórczej.Strefa po

Page 158 - Włącz migawkę dotykową

250Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [ :Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9: Ocena], [U: Filt

Page 159

251Q Szybkie nastawy podczas odtwarzaniaAby obrócić obraz, wybierz w pozycji [51: Auto-obracanie] opcję [Wł.zD]. Jeśli w pozycji [51: Auto-obracanie]

Page 160 - Powiększenie

252Istnieją trzy sposoby odtwarzania nagranych filmów:Aparat należy podłączyć do telewizora przy użyciu stereofonicznego kabla audio-wideo AVC-DC400ST

Page 161 - Jakość obrazu

253k Oglądanie filmówPliki filmów nagrane na karcie można przenieść do komputera osobistego, aby odtwarzać je za pomocą oprogramowania ImageBrowser EX

Page 162

2541Odtwórz obraz.Naciśnij przycisk <x>, aby wyświetlić obrazy.2Wybierz film.Użyj przycisku <U>, aby wybrać film.Ikona <s1> pojaw

Page 163 - Filmowanie

255k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu*Jeśli podkład muzyczny zostanie ustawiony, dźwięk filmu nie będzie odtwarzany.Dotknij ikony [7] na środ

Page 164 - Mikrofony

256Pierwszą i ostatnia scenę filmu (nie dotyczy migawek wideo) można edytować z dokładnością do 1 sek.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X

Page 165

257X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw

Page 166

258Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu przezroczy.1Wybierz pozycję [Pokaz przezr.]. Na karcie [

Page 167 - <O> + <6>

2593 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)3Skonfiguruj w zależności od potrzeb funkcję [Nastawy]. Użyj przycisku <V>, aby wybrać pozycję

Page 168 - Ustaw ostrość i nagraj film

25NazewnictwoObiektywObiektyw bez skali odległościObiektyw ze skalą odległościPrzełącznik systemu Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) (str. 41)Wska

Page 169

2603 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Użyj przycisku <V>, aby wybrać pozycję [Start], a następnie naciś

Page 170

2613 Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)1Wybierz pozycję [Muzyka w tle]. Wybierz w pozycji [Muzyka w tle] opcję [Włącz], a następnie naciśnij

Page 171

262Filmy oraz zdjęcia można wyświetlić na ekranie telewizora.Wymagany jest przewód HDMI HTC-100 (sprzedawany osobno).1Podłącz przewód HDMI do aparatu.

Page 172 - Fotografowanie

263Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora5Naciśnij przycisk <x>.Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora (na monitorze LCD aparatu

Page 173

264Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora2Podłącz aparat do telewizora. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj przewodu HDMI. Wejście telewizo

Page 174

265Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraWymagany jest stereofoniczny kabel audio-wideo AVC-DC400ST (sprzedawany osobno). 1Podłącz kabel AV do apa

Page 175

266Funkcja ochrony obrazu zapobiega jego przypadkowemu usunięciu.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie [x1] wybierz pozycję [Ochrona obrazów]

Page 176

268Aparat pozwala usuwać zdjęcia pojedynczo, a także zaznaczyć wiele zdjęć i usunąć je jednocześnie. Chronione obrazy (str. 266) nie zostaną usunięte.

Page 177 - 3 Nagrywanie migawek wideo

269L Usuwanie obrazów2Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy].Wybierz opcję [Wybierz i usuń obrazy], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostaną

Page 178 - Czas nagrywania

270* W przypadku obrazów 1+73 wyświetlany jest rozmiar pliku 1.* W przypadku zdjęć wykonywanych podczas filmowania zostanie wyświetlona ikona <G>

Page 179

26NazewnictwoŁadowarka LC-E8Ładowarka akumulatora LP-E8 (str. 28).Ładowarka LC-E8EŁadowarka akumulatora LP-E8 (str. 28).Gniazdo akumulatoraWtyczka zas

Page 180 - Zakończ nagrywanie migawek

271B: Wyświetlanie informacji o obrazie* W przypadku zdjęć wykonanych w trybach strefy podstawowej wyświetlane informacje będą zależały od trybu fotog

Page 181 - (około 2, 4 lub 8 sekund)

272B: Wyświetlanie informacji o obrazie Informacje dotyczące alarmu prześwietleniaPodczas wyświetlania informacji o obrazie migają obszary prześwietl

Page 182

27310Dodatkowa obróbkaobrazówPo wykonaniu zdjęć można zastosować filtry twórcze lub zmienić rozmiar obrazów (zmniejszyć liczbę pikseli). Obróbka obra

Page 183 - Odtwarzanie albumu

274Do obrazu można zastosować filtry twórcze — Ziarnisty Cz/B, Miękka ostrość, Efekt rybiego oka, Efekt pogrub. artyst., Efekt akwareli, Efekt aparatu

Page 184 - Edytowanie albumu

275U Stosowanie filtrów twórczych do obrazów5Zapisz obraz. Wybierz pozycję [OK], aby zapisać obraz. Sprawdź folder docelowy i numer pliku obrazu, a

Page 185 - Zapisz album po edycji

276U Stosowanie filtrów twórczych do obrazów Efekt rybiego okaNadaje zdjęciu efekt obiektywu typu „rybie oko”. Do obrazu zostaną zastosowane znieksz

Page 186 - Menu [Z1] Menu [Z2]

277Można zmienić rozmiar obrazu, aby zmniejszyć liczbę pikseli i zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przypadku obrazów JP

Page 187

278S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej wielkości obrazuRozmiar obrazu wyświetlony w kroku 3 na poprzedniej

Page 188 - Miernik poziomu

27911Drukowanie obrazów Drukowanie (str. 280)Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki i wydrukować obrazy zapisane na karcie. Aparat jest zgod

Page 189

280Całą procedurę drukowania bezpośredniego można przeprowadzić z poziomu aparatu, wykorzystując informacje wyświetlane na monitorze LCD.1Ustaw przełą

Page 190 - Uwagi dotyczące filmowania

271Czynności wstępneW niniejszym rozdziale omówiono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z aparatu, oraz podstawową obsługę

Page 191

281Przygotowanie do drukowania6Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony obraz, a w lewym górnym rogu pojawi się ikona <w&

Page 192

282Wygląd ekranu i opcje ustawień zależą od używanej drukarki. Niektóre ustawienia mogą być niedostępne. Szczegółowe informacje na ten temat można zna

Page 193 - Przydatne funkcje

283wDrukowanie Wybierz format papieru załadowanego do drukarki, a następnie naciśnij przycisk <0>.Zostanie wyświetlony ekran rodzaju papieru.

Page 194

wDrukowanie2844Dostosowanie efektów drukowania (optymalizacja obrazu).Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Jeśli nie ma potrzeby ustawiania żadny

Page 195

285wDrukowanie5Ustaw opcję drukowania daty i numeru pliku.Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Wybierz pozycję <I>, a następnie naciśnij p

Page 196 - Utwórz nowy folder

wDrukowanie286W punkcie 4 na str. 284 wybierz efekt druku. Jeśli obok symbolu <z> jest wyświetlana jasna ikona <e>, można nacisnąć przycis

Page 197

287wDrukowanieObraz można wykadrować i wydrukować tylko jego wykadrowany obszar. Daje to podobny efekt jak zmiana kompozycji kadru.Kadrowanie należy p

Page 198 - 3 Sposoby numeracji plików

wDrukowanie288 W przypadku niektórych drukarek obszar kadrowanego obrazu może nie być drukowany zgodnie z ustawieniem. Im mniejsza ramka kadrowania,

Page 199

289Możesz ustawić rodzaj wydruku oraz opcje drukowania daty i numeru pliku. Opcje drukowania zostaną zastosowane do wszystkich obrazów wybranych do dr

Page 200

W Standard DPOF (Digital Print Order Format)2904Zamknij ekran ustawień. Naciśnij przycisk <7>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia w

Page 201

281Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator.Podłącz starannie akumulator do ładowarki w sp

Page 202 - Często zadawane pytania

291W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wyb.obrazOpcja umożliwia pojedyncze wybieranie obrazów.Aby wyświetlić podgląd trzech obrazów, naciśni

Page 203 - Ekran ustawień

292Za pomocą drukarki zgodnej ze standardem PictBridge można w prosty sposób drukować obrazy z wykorzystaniem trybu DPOF.1 Przygotuj się do drukowania

Page 204

293Po wybraniu obrazów (maksymalnie 998) do wykorzystania w fotoksiążce i przesłaniu ich z aparatu do komputera przy użyciu programu EOS Utility (dost

Page 205

p Wybieranie obrazów do fotoksiążki294Istnieje możliwość wybrania wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.Jeśli w pozycji [x1: Opcje fotoksiążki]

Page 206

29512DostosowywanieaparatuPoszczególne funkcje aparatu można dostosować do preferowanego sposobu wykonywania zdjęć, korzystając z menu Funkcje indywid

Page 207

2961Wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)]. Na karcie [54] wybierz pozycję [Funkcje indywidualne (C.Fn)], a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 208 - 3 Ustawianie lampy błyskowejN

2973 Ustawianie funkcji indywidualnychN* [5: Czułość ISO] można ustawić tylko w przypadku ręcznej ekspozycji. Funkcje indywidualneC.Fn I: EkspozycjaA

Page 209

298Funkcje indywidualne zostały podzielone na cztery grupy na podstawie rodzaju funkcji: C.Fn I: Ekspozycja; C.Fn II: Obraz; C.Fn III: Autofokus/Migaw

Page 210

2993 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: ObrazC.Fn-3 Priorytet jasnych partii obrazu0: Wyłącz1: WłączOpcja ta poprawia jakość szczegółów w jasn

Page 211

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN300C.Fn III: Autofokus/MigawkaC.Fn-4 Oświetlenie wspomagające AFUstawienie to określa, czy oświetlenie wspomagając

Page 212

29Ładowanie akumulatora Po zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator. Akumulator nal

Page 213

3013 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn IV: Operowanie/InneC.Fn-6 Spust migawki/Przycisk blokady AE0: AF/Blokada AE1: Blokada AE/AFFunkcja jest pr

Page 214

3 Ustawienia funkcji indywidualnychN302C.Fn-7 Przypisz przycisk SETUmożliwia przypisanie często używanej funkcji do przycisku <0>. Naciśnij przy

Page 215

303Na karcie Moje menu można zapisać do sześciu pozycji menu i funkcji indywidualnych, których ustawienia są często zmieniane.1Wybierz pozycję [Moje M

Page 217

30513Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera dodatkowe informacje dotyczące funkcji aparatu, akcesoriów systemowych itp.Logo certyfikatuJeśli

Page 218

306Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E8 i kompaktowego zasilacza sieciowego CA-PS700 (ka

Page 219 - Fotografowanie z

307Pilot zdalnego sterowania pozwala na bezprzewodowe wykonywanie zdjęć w odległości do około 5 metrów od aparatu. Zdjęcie można wykonać natychmiast l

Page 220 - Na zewnątrz

Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem308Elektroniczny wężyk spustowy RS-60E3 (sprzedawany osobno) jest dostarczany z przewodem o długości około 60 cm.

Page 221

309Obsługa jest zasadniczo zbliżona w swojej prostocie do obsługi wbudowanej lampy błyskowej.Podłączenie lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawa

Page 222

Zewnętrzne lampy błyskowe Speedlite310 Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku TTL lub A-TTL działają wyłąc

Page 223 - Korekta ekspozycji lampy

3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek

Page 224

30Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E8.1Otwórz pokrywę. Przesuń dźwignię w kierunku wskazanym strzałkami i otwórz pokrywę.2Włóż akum

Page 225

311Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać wykonane zdjęcia do komputera osobistego lub do serwisu internet

Page 226

Korzystanie z kart Eye-Fi3125Sprawdź pole [Punkt dostępu SSID:]. Sprawdź, czy w polu [Punkt dostępu SSID:] jest wyświetlany punkt dostępu. Istnieje

Page 227

313Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Wyświetlenie ikony „J” sygnalizuje wystąpienie błędu podczas pobierania in

Page 228 - Inne ustawienia

314o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączona*1: Ikona z informuje o trybie wykonywania zd

Page 229 - [F-cja bezprz.0+3]

315Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*6: Można ustawić korekcję balansu bieli.*7: Możliwość ustawienia tylko w przypadku fotograf

Page 230

316Schemat systemuMuszla oczna EfGumowa ramka EfPrzedłużenie celownika EP-EX15llOkular powiększający MG-EfCelownik kątowy CSoczewki do korekcji dioptr

Page 231 - Odtwarzanie obrazów

317Schemat systemuObiektywy EF-SObiektywy EFElektroniczny wężyk spustowyRS-60E3Kabel-przejściówka do pilota zdalnego sterowania RA-E3Elektroniczny węż

Page 232

318 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona* Niedostępne w przypadku ustawienia trybu fotografowania <F> lub <G>, funkcji Redukcja szumów

Page 233 - Metoda przeskoku

3193 Ustawienia menu Fotografowanie 3 (czerwona karta) StronaA Fotografowanie Live View (czerwona karta)Odtwarzanie 1 (niebieska karta)Dane dla retusz

Page 234 - Przewiń powiększony obraz

3 Ustawienia menu320 Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona Nastawy 1 (żółta karta)* Wyświetlane wyłącznie podczas korzystania z karty Eye-Fi. Nastawy

Page 235 - Przeglądanie obrazów

31Karta (sprzedawana osobno) może być kartą pamięci SD, SDHC lub SDXC. Można także używać kart pamięci SDHC i SDXC oznaczonych symbolem UHS-I (Ultra H

Page 236 - Powiększanie obrazu

3213 Ustawienia menu Nastawy 3 (żółta karta) Strona Nastawy 4 (żółta karta)* Podczas aktualizacji oprogramowania sprzętowego (firmware) ekran dotykowy

Page 237 - Obróć obraz

3 Ustawienia menu322 Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona Fotografowanie 2 (czerwona karta) Fotografowanie 3 (czerwona karta)k FilmowanieJakość ob

Page 238 - 3 Ustawianie ocen

3233 Ustawienia menu Film 1 (czerwona karta) Strona Film 2 (czerwona karta)* W trybach strefy podstawowej pozycja [Nagryw. dźwięku] będzie miała warto

Page 239 - Wykorzystanie systemu ocen

324W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p

Page 240

325Przewodnik rozwiązywania problemów Użyj w pełni naładowanego akumulatora (str. 28). Wydajność akumulatora zmniejsza się po wielokrotnym ładowaniu

Page 241

Przewodnik rozwiązywania problemów326 Sprawdź, czy karta została prawidłowo włożona (str. 31).Ustaw przełącznik ochrony karty przed zapisem w pozycj

Page 242

327Przewodnik rozwiązywania problemów W pozycji działania AF wybierz opcję One-Shot AF. Blokada ostrości nie jest możliwa w trybach AI Servo AF i AI

Page 243 - (dostarczone)

Przewodnik rozwiązywania problemów328Jeśli w menu [54: Funkcje indywidualne (C.Fn)] w pozycji [3: Priorytet jasnych partii obr.] wybrano opcję [1: Wł

Page 244

329Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach A, C, 2, 4, 6 i G wbudowana lampa błyskowa w razie potrzeby podnosi się automatycznie. Podczas wykon

Page 245 - ] na środku ekranu

Przewodnik rozwiązywania problemów330 W menu [z1: Sterowanie lampą] wybierz dla pozycji [Tryb Av - czas synchr.błysku] opcję [Autom.] (str. 219). Są

Page 246 - Sprawdź edytowany film

32Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast

Page 247 - Zapisz edytowany film

331Przewodnik rozwiązywania problemów W trybach fotografowania innych niż <a> czułość ISO jest ustawiana automatycznie. W trybie <a> możn

Page 248 - [Data][Folder][Ocena]

Przewodnik rozwiązywania problemów332 Sprawdź, czy nie zasłaniasz głośnika palcem (str. 21). Sprawdź, czy została ustawiona opcja [Włącz] w pozycji

Page 249 - Skonfiguruj w zależności od

333Przewodnik rozwiązywania problemów Sprawdź, czy została ustawiona prawidłowa data i godzina (str. 36). Sprawdź ustawienia związane ze strefą czas

Page 250 - Zakończ pokaz przezroczy

Przewodnik rozwiązywania problemów334Jest to alarm prześwietlenia (str. 272). Obszary prześwietlone, na których nastąpiła utrata szczegółów w jasnych

Page 251 - Odtwórz podkład muzyczny

335Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli rozmiar pliku filmu osiągnie 4 GB, automatycznie zostanie utworzony kolejny plik filmu (str. 186). W prz

Page 252

Przewodnik rozwiązywania problemów336 W przypadku wyboru ustawienia [Czyść terazf] słychać dźwięk migawki, ale nie jest wykonywane zdjęcie (str. 223)

Page 253 - Wybierz w pozycji

337W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e

Page 254

338•TypTyp:Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF), automatyką ekspozycji (AE) i wbudowaną lampą błyskowąNośniki da

Page 255

339Dane techniczne• WizjerTyp: Lustro pentagonalne z okularem na poziomie oczuPokrycie:W pionie/w poziomie: około 95% (odległość oka: około 19 mm)Powi

Page 256 - K Ochrona obrazów

Dane techniczne340Blokada AE: Auto: stosowana po uzyskaniu ostrości w trybie One-Shot AF z pomiarem wielosegmentowymRęczna: za pomocą przycisku blokad

Page 257 - L Usuwanie obrazów

33Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania Live View, nagrywać filmy, a także odtwarzać zdjęcia i filmy. Ki

Page 258

341Dane techniczneCiągły AF: DostępnyMigawka dotykowa: DostępnaTryby pomiaru: Pomiar w czasie rzeczywistym na matrycy światłoczułejPomiar wielosegment

Page 259

Dane techniczne342Czułość ISO: W przypadku fotografowania z automatyczną regulacją ekspozycji: ISO 100–6400, ustawiana automatycznie(Zalecany wskaźnik

Page 260 - Przykładowy film

343Dane techniczne• Drukowanie bezpośrednieObsługiwane drukarki: Drukarki zgodne ze standardem PictBridgeObrazy, które można drukować: Obrazy JPEG i R

Page 261 - Jasny obraz

Dane techniczne344• Środowisko pracyZakres temperatur: 0–40 °CWilgotność podczas pracy: 85% lub mniej• Akumulator LP-E8Typ: Akumulator litowo-jonowyNa

Page 262 - Dodatkowa obróbka

345Dane techniczneMaks. powiększenie: 0,36x (przy ogniskowej 55 mm)Pole widzenia: 199x129–63x42 mm (przy 0,25 m)Image Stabilizer (Stabilizator obrazu)

Page 263 - Dostosuj efekt filtru

346Dołączone obiektywy są wyposażone w krokowy silnik regulacji ostrości. Silnik reguluje ostrość nawet podczas zmiany ogniskowej.1. Gdy aparat jest W

Page 264 - Zapisz obraz

347Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami

Page 265

348Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy CanonKonstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie doskonałej wydajności pod warunkiem stosowan

Page 266

349Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi z

Page 267

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa350 Jeśli aparat będzie przechowywany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego akumulator i odłączyć przewód zasila

Page 268 - Drukowanie obrazów

34Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień strefy czasowej i daty/czasu, zapoznaj się z informacjami na stronie 3

Page 269 - Przygotowanie do drukowania

351Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała l

Page 270 - Odtwórz obraz

352Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad

Page 271 - Ekran ustawień drukowania

373Skrócony przewodnikKontrolka dostępu<O> Przycisk przysłony/kompensacji ekspozycji<A> Przycisk fotografowania Live View/filmowania<S&

Page 272 - U Ustawianie układu strony

Skrócony przewodnik374Czas naświetlaniaCzułość ISOPrzysłonaTryb fotografowaniaOrientacyjna liczba zdjęćAuto Lighting Optimizer (Automatyczny optymaliz

Page 273 - (optymalizacja obrazu)

375Skrócony przewodnikTryby strefy podstawowejW razie potrzeby wbudowana lampa błyskowa zostanie podniesiona i uruchomiona automatycznie w przypadku s

Page 274 - Rozpocznij drukowanie

Skrócony przewodnik376 Ustaw pokrętło wyboru trybów w pozycji <d>. Ustawienia aparatu można zmienić zgodnie z potrzebą, aby fotografować w różn

Page 275

377Skrócony przewodnik Naciśnij przycisk <S>. Naciśnij przycisk <S>, aby wybrać punkt AF. Punkt AF można wybrać, patrząc przez wizjer i

Page 276 - Kadrowanie obrazu

Skrócony przewodnik378 Naciśnij przycisk <i>. Naciśnij przycisk <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać czułość ISO, a następnie na

Page 277 - Komunikaty o błędach

379Skrócony przewodnik Temperatura Bez lampy błyskowej Lampa używana w 50% 23°C Około 200 zdjęć Około 180 zdjęć Naciśnij przycisk <A>, aby

Page 278

Skrócony przewodnik380k Filmowanie Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <k>. Za pomocą pokrętła wyboru trybów ustaw dowolny tryb fotografowan

Page 279

35Włączanie zasilaniaPo włączeniu zasilania będzie wyświetlany jeden z czterech poziomów naładowania akumulatora.z : Poziom energii akumulatora jest w

Page 280 - Polecenie wydruku obrazów

381Skrócony przewodnikyuyuOdtwarzanie obrazówPowiększenieMiniaturyBUsuwanieOdtwarzaniexLWybór obrazuInformacje o obrazieS

Page 281 - 5 Wybierz pozycję [OK]

382SkorowidzLiczby1280x720...1851920x1080...185640x480...

Page 282

383Skorowidzefekt filtru ...134, 274efekt miniatury...155, 276efekt pogrubienia artystycznego ...1

Page 283

384SkorowidzJjakość rejestracji obrazów... 88jasność (ekspozycja) ...119blokada automatycznej regulacji ekspozycji (bloka

Page 284 - Dostosowywanie

385Skorowidzmonitor LCD o zmiennym kącie...33, 62monochromatyczny...77, 96, 134muszla oczna ...308muzyka w tle

Page 285 - Numer funkcji indywidualnej

386Skorowidzprzeskok wyświetlania ...243przestrzeń kolorów (zakres odwzorowania kolorów)...141przesunięcie programu ...

Page 286 - Funkcje indywidualne

387SkorowidzTtemperatura barwowa ...137timer pomiarowy...158, 198ton koloru ...133

Page 287 - C.Fn I: Ekspozycja

INSTRUKCJA OBSŁUGICEL-ST9QA2G4 © CANON INC. 2016 WYDRUKOWANO W UETreść niniejszej instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na marzec 2016

Page 290 - C.Fn IV: Operowanie/Inne

36Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu strefy czasowej i daty/czasu zostaną wyświetlone ekrany ustawień Strefa czasowa i Data/czas. Wyk

Page 301 - H(  ) Przesyłanie :

373 Ustawianie strefy czasowej, daty i godziny3Ustaw datę i czas. Użyj przycisku <U>, aby wybrać pozycję daty lub godziny. Naciśnij przycisk &

Page 312 - Film 2 (czerwona karta)

381Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Użyj przycisku <U

Page 322

39Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF i EF-S. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na

Page 323 - Problemy z odtwarzaniem

4Ikony w niniejszej instrukcji<6> : Oznacza pokrętło główne.<V> <U> : Oznacza przyciski kierunkowe <S>.<0> : Oznacza prz

Page 324

40Montowanie i odłączanie obiektywuAby zmienić ogniskową, obróć palcami pierścień zmiany ogniskowej na obiektywie.Zmianę ogniskowej należy wykonać prz

Page 325 - Problemy z drukowaniem

41Funkcja Image Stabilizer (Stabilizator obrazu) obiektywu IS redukuje wpływ drgań aparatu, pozwalając uzyskać ostrzejsze zdjęcia. W opisanej tu proce

Page 326 - Kody błędów

42Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło regulacji dioptrii w lewo lub w prawo, tak aby dziewięć punktów AF w wizjerze nabrało ostrości.Ab

Page 327 - Dane techniczne

43Czynności podstawowePrzycisk migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć go do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połowyUruchamia funkcję auto

Page 328 - • Regulacja ekspozycji

44Użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Nazywa się to ekranem szybkich nastaw.1Naciśnij p

Page 329 - • Fotografowanie Live View

45Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran ustawień funkc

Page 330 - • Filmowanie

46Poszczególne pozycje menu umożliwiają wybranie różnych ustawień, takich jak jakość rejestracji obrazów, data i godzina itp. W tym celu należy użyć p

Page 331 - • Dodatkowa obróbka obrazów

473 Obsługa menu1Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę. Użyj przycisku <U>, aby wybrać ka

Page 332 - • Wymiary i masa

48Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze osobistym, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w omawiany

Page 333 - • Ładowarka LC-E8E

493 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi da

Page 334

5Rozdziały 1 i 2 zawierają opisy podstawowych funkcji aparatu oraz procedur fotografowania i są przeznaczone dla początkujących użytkowników lustrzank

Page 335

50Na monitorze LCD można wyświetlić ekran ustawień fotografowania, ekran menu, zarejestrowane obrazy itp. Po włączeniu zasilania zostaną wyświetlone

Page 336 - About MPEG-4 Licensing

51Przełączanie ekranów na monitorze LCD Pozycja [52: Auto-wył. LCD] pozwala zapobiec automatycznemu wyłączaniu monitora LCD (str. 217). Naciśnięcie

Page 337

52Przewodnik funkcji to prosty opis odpowiedniej funkcji lub opcji. Jest on wyświetlany po zmianie trybu fotografowania lub podczas korzystania z ekra

Page 338 - Ostrzeżenia:

53Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, który można obsługiwać przy użyciu palców.Szybkie nastawy (ekran przykładowy) Dotknij palcem monitora LCD

Page 339

54d Obsługa ekranu dotykowegoEkran menu (ekran przykładowy) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Skala (ekran przykładowy)Czynności możliwe do wykon

Page 340 - Przestrogi:

55d Obsługa ekranu dotykowego1Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [53] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśnij przycisk <0&

Page 342

572Podstawowe czynnościfotografowania i odtwarzania obrazówW niniejszym rozdziale omówiono korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomo

Page 343 - Ustawienia fotografowania

58<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Ustawia także automatycznie ostroś

Page 344 - Tryby strefy podstawowej

59A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij przycisk migawki do końca. Zarejestrowany

Page 345 - Tryby strefy twórczej

6Przegląd spisu treściFotografowanie Fotografowanie automatyczne  str. 57–75 (Tryby strefy podstawowej) Serie zdjęć  str. 104 (i Serie zdjęć)Foto

Page 346 - S Punkt AFN

A Fotografowanie z pełną automatyką (inteligentna scena auto)60 Lampa błyskowa podniosła się mimo dostępności światła dziennego.W przypadku obiektów

Page 347 - Skrócony przewodnik

61Uwzględniając rodzaj sceny, przesuń fotografowany obiekt w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła i dobrej perspektywy.W trybie <A&

Page 348 - A Fotografowanie Live View

A Techniki w trybie pełnej automatyki (inteligentna scena auto)62Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Funkcja ta jest

Page 349

63Aparat analizuje scenę i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. W miejscach, gdzie fotografowanie z użyciem lampy błyskowej jest zabronione

Page 350

64Tryb <C> pozwala w łatwy sposób zmienić głębię ostrości, tryb wyzwalania migawki i tryb lampy błyskowej. Istnieje także możliwość wyboru atmos

Page 351 - Skorowidz

65C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoNaciśnięcie przycisku <Q> pozwala ustawić następujące funkcje:(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje mo

Page 352

C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto66(3) Wyzwalanie migawki: obróć pokrętło <6>, aby ustawić żądaną wartość. Można ją także wybrać z listy, n

Page 353

67Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zmi

Page 354

68Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania szerokich krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i oddalo

Page 355

69Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu ma

Page 356

7Wydruk obrazu w dużym formacie str. 88 (73, 83, 1) Rejestrowanie wielu obrazów  str. 88 (7a, 8a, b, c)Regulacja ostrości Zmiana punktu ostrości

Page 357

70W przypadku fotografowania poruszających się obiektów, takich jak biegnące dziecko lub jadący samochód, użyj trybu <5> (Sport). Użyj teleobie

Page 358

71Wybierz tryb fotografowania „Nocne portrety”, „Zdjęcia nocne z ręki” lub „Kontrola podśw. HDR”. Aparat automatycznie dostosowuje parametry do wybran

Page 359

72Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Użyj obiektywu szerokokątnego oraz st

Page 360

73Zwykle podczas wykonywania zdjęć nocnych konieczne jest użycie statywu, aby unieruchomić aparat. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) mo

Page 361

74W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podśw. HDR). W tym trybie podczas robienia jed

Page 362

75Przestrogi dotyczące korzystania z trybów <6> (Nocne portrety) i <F> (Zdjęcia nocne z ręki)Podczas fotografowania Live View może być tr

Page 363

76W trybach strefy podstawowej, podczas wyświetlania ekranu ustawień fotografowania, można nacisnąć przycisk <Q>, aby wyświetlić ekran szybkich

Page 364

77Istnieje możliwość wyboru atmosfery fotografowanego ujęcia. Nie dotyczy to trybów <A>, <7> i <G> strefy podstawowej.1Ustaw pokrętł

Page 365

Fotografowanie z uwzględnieniem atmosfery78Użyj przycisku <U> lub obróć pokrętło <6>, aby wybrać żądaną atmosferę. Na monitorze LCD zost

Page 366

79Fotografowanie z uwzględnieniem atmosferyUstawienia atmosferyUstaw. standard.Standardowe cechy obrazu dla wybranego trybu fotografowania. Należy pam

Page 367

8ZasilaniePokrywa• Ładowanie  str. 28• Wkładanie/wyjmowanie str. 30• Stan akumulatora  str. 35Gniazdo sieciowe  str. 306Automatyczne wyłączanie

Page 368

Fotografowanie z uwzględnieniem atmosfery80JaśniejszeZdjęcie będzie jaśniejsze.CiemniejszeZdjęcie będzie ciemniejsze.MonochromatyczneZdjęcie będzie mo

Page 369

81W trybach strefy podstawowej <2>, <3>, <4> i <5> można fotografować przy ustawieniach odpowiadających oświetleniu lub ujęciu

Page 370

Fotografowanie według oświetlenia lub ujęcia823W ekranie szybkich nastaw wybierz odpowiednie oświetlenie lub ujęcie. Naciśnij przycisk <Q> (7).

Page 371

83Fotografowanie według oświetlenia lub ujęciaUstawienia oświetlenia/ujęcia Ustaw. domyślneUstawienie domyślne odpowiednie w przypadku większości obie

Page 372

84Poniżej omówiono najprostszy sposób odtwarzania obrazów. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania można znaleźć na str. 241.1Odtwórz obraz. Nac

Page 373

853Fotografowanie twórczeAby zapobiec nieudanym zdjęciom, uniemożliwiono zmianę ustawień funkcji zaawansowanych w trybach strefy podstawowej. Natomias

Page 374

86Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana mian

Page 375

87d: Programowa AE Zmień czułość ISO lub skorzystaj z wbudowanej lampy błyskowej.Aby dostosować ustawienia aparatu do fotografowanego obiektu i pozio

Page 376

88Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Aparat oferuje dziesięć ustawień jakości rejestracji obrazów: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a, b, c,

Page 377

893 Ustawianie jakości rejestracji obrazów*Wartości rozmiaru pliku, orientacyjnej liczby zdjęć oraz maksymalnej liczby zdjęć seryjnych oparte są o sta

Page 378

9Spis funkcjiRegulacje ekspozycjiKorekta ekspozycji  str. 119Sekwencja naświetlania str. 121Blokada AE  str. 123Lampa błyskowaWbudowana lampa b

Page 379

903 Ustawianie jakości rejestracji obrazów Chcę wybrać jakość rejestracji obrazów odpowiednią dla wybranego rozmiaru papieru.Wybierając jakość rejest

Page 380

913 Ustawianie jakości rejestracji obrazów1 oznacza zarejestrowane dane obrazu, których nie przetworzono do postaci 73 lub innej. Wprawdzie do wyświet

Page 381

92Ustaw czułość ISO (czułość matrycy na światło) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana auto

Page 382

93i: Zmiana czułości ISONJeśli dla czułości ISO została ustawiona opcja [AUTO], jej faktyczna wartość zostanie wyświetlona po naciśnięciu spustu migaw

Page 383

94i: Zmiana czułości ISON*1: Stała czułość ISO 400 dla ekspozycji w trybie Bulb.*2: W zależności od ustawionej maksymalnej czułości ISO.*3: Jeśli błys

Page 384

95Wybór Stylu obrazów pozwala uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą zamysłowi artystycznemu lub zgodną z fotografowanym obiektem.W trybach stre

Page 385

96A Optymalna charakterystyka obrazu pod kątem obiektuNR KrajobrazyZapewnia żywe odcienie koloru niebieskiego i zielonego oraz bardzo ostre i wyrazist

Page 386

97Wybierz charakterystykę działania trybu AF (automatyczna regulacja ostrości) najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W tryb

Page 387

98f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie przycisku migawki do połowy spowoduje

Page 388

99f: Zmiana sposobu działania automatycznej regulacji ostrościNJeśli obiekt zaczyna się poruszać, tryb AI Focus AF powoduje automatyczną zmianę trybu

Comments to this Manuals

No comments