Canon i-SENSYS MF264dw User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon i-SENSYS MF264dw. Canon i-SENSYS MF264dw Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 617
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MF269dw / MF267dw / MF264dw
Manual do utilizador
USRMA-3310-00 2018-07 pt Copyright CANON INC. 2018
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 616 617

Summary of Contents

Page 1 - Manual do utilizador

MF269dw / MF267dw / MF264dwManual do utilizadorUSRMA-3310-00 2018-07 pt Copyright CANON INC. 2018

Page 2

Congurar3S6Y-000Antes de utilizar as funções da máquina, é necessário denir primeiro as condições ambientais. Para começar,verique as sequências de

Page 3

◼ Colocar papelEsta secção descreve como colocar o papel na gaveta. Colocar papel(P. 134) ◼ Personalizar o visorEsta secção descreve como organizar bo

Page 4

◼ Registar destinosEsta secção descreve como registar destinos para enviar faxes ou documentos digitalizados. Registardestinos(P. 164) Operações básic

Page 5

Peças e respetivas funções3S6Y-01WEsta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e de trás e no interior) e ofunciona

Page 6

Parte da frente3S6Y-01X AlimentadorAlimenta automaticamente originais na máquina para digitalização. Quando são colocadas duas ou maisfolhas de um or

Page 7

Tampa da frenteAbra a tampa da frente para substituir o cartucho de toner ou cartucho de tambor. Procedimento desubstituição do cartucho de toner(P. 4

Page 8

Parte de trás3S6Y-01Y Tampa de trásAbra a tampa de trás quando for preciso retirar papel encravado. Retirar papel encravado(P. 522) Etiqueta de classi

Page 9

Interior3S6Y-020Painel de controloLevante este painel para substituir o cartucho de toner, etc., ou para retirar papel encravado.Substituir o cartucho

Page 10 - Congurar

Alimentador3S6Y-021 Guias deslizantesAjuste estas guias de acordo com a largura do original.Tampa do alimentadorAbra para retirar papel encravado. Pap

Page 11 - Funções principais

Tabuleiro multifunções3S6Y-022Tabuleiro multifunçõesBaixe o tabuleiro multifunções para colocar papel. Guias do papelAjuste as guias do papel à largur

Page 12

Gaveta3S6Y-023Guias do papelAjuste as guias do papel ao tamanho exato do papel colocado para assegurar a introdução do papel a direitona máquina.LIGAÇ

Page 13

Funções principais3S6Y-001Este manual abrange todas as funções da série do modelo que adquiriu. Antes de começar, verique que funçõesestão disponívei

Page 14 - Iniciar a UI Remota(P. 341)

Painel de controlo3S6Y-024Painel de controlo do Modelo com painel tátil(P. 103) Painel de controlo do Modelo com LCD de 5 linhas(P. 105) Painel de con

Page 15 - Impedir acesso não autorizado

Ecrãs básicos(P. 112) Funcionamento básico(P. 120) Tecla ReporPrima para cancelar as denições e repor as denições especicadas anteriormente.Tecla L

Page 16 - Denir um PIN par

Tecla [#]Prima esta tecla para introduzir símbolos como "@" ou "/".Tecla [*]Prima esta tecla para mudar o tipo de texto introduzid

Page 17 - Modelo com LCD de 5 linhas

Tecla Cópia do Cartão IDPrima para entrar no modo que permite copiar a frente e o verso de uma carta de condução ou outrodocumento de identicação no

Page 18 - ➠ Quando o Guia de congur

Tecla Denição de PapelPrima para selecionar o papel que pretende utilizar ou para denir o tamanho e o tipo do papel colocado naorigem do papel. Espe

Page 19 - Denir a data/hor

LIGAÇÕESFuncionamento básico(P. 120) Operações básicas108

Page 20 - Programar a hora de verão

Ligar a máquina3S6Y-025Esta secção descreve como ligar a máquina.1Verique se a cha está bem introduzida numa tomada.2Carregue no interruptor de alim

Page 21

Desligar a máquina3S6Y-026Esta secção descreve como desligar a máquina.1Carregue no interruptor de alimentação.● Certique-se de que o indicador de al

Page 22 - Congurar o ambiente de r

Utilizar o painel de controlo3S6Y-027Pode utilizar o visor e as teclas do painel de controlo para congurar denições da máquina ou utilizar funções.

Page 23

Ecrãs básicos3S6Y-028O ecrã Início ou o ecrã de denições aparece no visor, o que permite iniciar funções como a cópia ou digitalização.Também pode ut

Page 24

Visualizar o Manual do utilizador(P. 566) Congurar5

Page 25 - ➠ O ender

Ecrã Início3S6Y-029Ecrã Início (Modelo com painel tátil)(P. 113) Ecrã principal (Modelo com LCD de 5 linhas)(P. 115) Ecrã Início (Modelo com painel tá

Page 26 - ◼ Modo de botão

<Conf. Papel>Este botão é utilizado para especicar o tamanho e o tipo de papelcolocado na gaveta e no tabuleiro multifunções. Especicar otam

Page 27 - ◼ Modo de código PIN

<Discag Cod.>Se registar destinos previamente como números de marcaçãocodicada, é possível visualizar os destinos rapidamente introduzindoum

Page 28

Lista dos menus de denição(P. 367) LIGAÇÕESPersonalizar o ecrã Início(P. 154) Operações básicas116

Page 29

Ecrã <Monitor de Status>3S6Y-02AQuando prime , aparece um ecrã que permite vericar o progresso do processamento de documentos, bem comoo estad

Page 30 - A partir de um computador

Estado e registos de documentos copiados, impressos e enviados/recebidosApresenta o estado atual do item selecionado. Só pode vericar os estados de &

Page 31

Visualização de mensagens3S6Y-02CAs mensagens aparecem no ecrã em várias situações, como, por exemplo, quando o papel acaba ou quando ocartucho de ton

Page 32

Funcionamento básico3S6Y-02EFuncionamento básico do Modelo com painel tátil(P. 120) Funcionamento básico do Modelo com LCD de 5 linhas(P. 122) Funcion

Page 33

◼ Selecionar itensToque no nome ou no botão de um item para o selecionar.Se tocar num item por engano● Deslize o dedo para o lado e depois retire o de

Page 34

◼ Alterar o valor e a deniçãoAlterar o valorToque em < > ou < > para introduzir valores. Se aparecer um ícone (como o mostrado abaixo) na

Page 35

Preparativos necessários antes da utilização3S6Y-002Congure a máquina seguindo os passos 1 a 5 por ordem. Para obter mais informações sobre um passo

Page 36 - Utilizar WPA-PSK ou WPA2-PSK

Utilizar /Percorrer o ecrãA barra de deslocamento aparece no lado direito do ecrã quando a informação não cabe toda num só ecrã.Se a barra de deslocam

Page 37

Alterar valores de deniçõesUtilize / para ajustar a escala de deslize.Mover o cursorUtilize / para introduzir texto e valores. Introduzir texto(P

Page 38

Introduzir texto3S6Y-02FIntroduzir texto no modelo com painel tátil(P. 125) Introduzir texto no Modelo com LCD de 5 linhas(P. 127) Introduzir texto no

Page 39 - Denir ender

DEÉÈÊF deéèêf 3GHIÍÌ ghiíì 4JKL jkl 5MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6PQRS pqrs 7TUÚV tuúv 8WXYZ wxyz 9(não disponível) 0(espaço) - . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | &

Page 40 - Denir o ender

10Prima .11Toque em <Aplicar>.Apagar textoÉ apagado um caráter cada vez que prime . Prima sem soltar para apagar todo o texto introduzido.Mo

Page 41 - Vericar a porta da impr

AÁÀÃBCÇ aáàãbcç 2DEÉÈÊF deéèêf 3GHIÍÌ ghiíì 4JKL jkl 5MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6PQRS pqrs 7TUÚV tuúv 8WXYZ wxyz 9(não disponível) 0(espaço) - . * # ! " ,

Page 42 - Testar a ligação de rede

3Prima repetidamente até selecionar <a>.4Prima repetidamente até selecionar a letra "a".5Prima repetidamente até selecionar a le

Page 43

Colocar originais3S6Y-02HColoque originais no vidro de exposição ou no alimentador. Utilize o vidro de exposição quando pretender digitalizardocumento

Page 44

Colocar originais no vidro de exposição1Abra o alimentador.2Coloque o original voltado para baixo no vidro de exposição.● Alinhe o canto do original c

Page 45

2Afaste as guias deslizantes.● Deslize as guias deslizantes para fora até carem ligeiramente mais afastadas do que a largura do original.3Folheie a p

Page 46 - Ver as denições de r

Congurar a partir da UI Remota● Quando as denições do ambiente de rede estiverem concluídas, pode congurar a máquina a partir de umcomputador de fo

Page 47

5Alinhe as guias deslizantes com as extremidades do original.● Deslize as guias deslizantes para dentro até carem xas e alinhadas com as extremidade

Page 48

Colocar papel3S6Y-02JPode colocar o papel na gaveta. Consulte Papel disponível(P. 550) para ver os tipos e tamanhos de papeldisponíveis.Sobre o pape

Page 49 - Congurar denições par

Manusear e guardar papel● É aconselhável utilizar o papel o mais rapidamente possível depois de o retirar da embalagem. O papel quenão for utilizado d

Page 50 - Congurar pr

Colocar papel na gaveta3S6Y-02KColoque o papel que utiliza frequentemente na gaveta. Quando pretender imprimir em papel que não está colocadona gaveta

Page 51

3Coloque o papel e introduza-o completamente até tocar na parte de trás.● Coloque o papel na orientação vertical (com a extremidade curta virada para

Page 52

Alinhe bem as guias do papel encostando-as ao papelSe as guias do papel carem demasiado folgadas ou demasiado apertadas, podem causar problemas deali

Page 53 - (apenas par

● Pode imprimir no verso de papel impresso. Alise o papel impresso se estiver enrolado e introduza o papel nagaveta ou no tabuleiro multifunções ( Col

Page 54

Colocar papel no tabuleiro multifunções3S6Y-02LQuando pretender imprimir em papel que não está colocado na gaveta, coloque o papel no tabuleiro multif

Page 55

3Afaste as guias do papel uma da outra.● Faça deslizar as guias do papel para fora.4Introduza o papel lentamente no tabuleiro multifunções até chegar

Page 56 - Clique em [Fechar]

6Feche a tampa da frente.»Continue para Especicar o tamanho e o tipo do papel colocado no tabuleiromultifunções(P. 149) Imprimir no verso de papel i

Page 57 - Congurar o servidor de impr

Impedir acesso não autorizado3S6Y-003Esta secção descreve as medidas de segurança utilizadas para impedir acesso não autorizado a partir da rede exter

Page 58 - ◼ Instalar os contr

Colocar envelopes3S6Y-02RCertique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dosenvelopes e o

Page 59

4Alinhe as extremidades dos envelopes sobre uma superfície plana.Colocar envelopes na gavetaColoque os envelopes Monarch, N.º 10 (COM10), DL ou C5 na

Page 60 - Congurar a máquina par

Colocar papel pré-impresso3S6Y-02SQuando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quandoo co

Page 61

Fazer impressões de frente e verso em papel com logótiposColoque o papel com o lado da frente do logótipo (o lado de impressão da primeira página do d

Page 62

Especicar o tamanho e o tipo de papel3S6Y-02UDena o tamanho e o tipo de papel quando imprimir a partir de uma aplicação com a qual não seja possível

Page 63

Especicar o tamanho e o tipo de papel na gaveta3S6Y-02W1Aceda ao ecrã <Congurações de Papel>. Ecrã Início(P. 113) Modelo com painel tátilSelec

Page 64 - Denir um tempo de esper

Especicar o tamanho e o tipo do papel colocado notabuleiro multifunções3S6Y-02X1Aceda ao ecrã <Congurações de Papel>. Ecrã Início(P. 113) Mode

Page 65 - Congurar o DNS

Registar um tamanho de papel personalizado3S6Y-02YPode registar um tamanho de papel personalizado utilizado frequentemente.1Aceda ao ecrã <Congura

Page 66 - Congurar o DNS de IPv6

LIGAÇÕESColocar papel na gaveta(P. 136) Colocar papel no tabuleiro multifunções(P. 140) Operações básicas151

Page 67

Limitar os tamanhos de papel apresentados3S6Y-030Pode certicar-se de que apenas os tamanhos de papel mais utilizados são apresentados no ecrã para se

Page 68

● Se for atribuído um endereço IP global a uma impressora/máquina multifunções, pode criar um ambientede rede para reduzir o risco de acesso não autor

Page 69 - Congurar o SMB

Personalizar o visor3S6Y-031Pode personalizar o ecrã Início para poder utilizá-lo mais facilmente.Personalizar o ecrã InícioPode reorganizar os botões

Page 70

Personalizar o ecrã Início3S6Y-032Pode alterar o ordem de visualização dos itens para facilitar o acesso ao ecrã Início e personalizar o ecrã Início.◼

Page 71

3Selecione o botão onde pretende inserir um espaço em branco e selecione <Inserir>.● Para apagar um espaço em branco inserido, selecione o espaç

Page 72

Alterar as predenições de funções3S6Y-033As predenições são as denições que aparecem sempre que liga a máquina ou quando prime . Se alterar essaspr

Page 73

● Se selecionar <Iniciar Congurações Padrão> em cada ecrã de denições, pode repor as predenições.Operações básicas157

Page 74 - Ativar o SNMPv1 e o SNMPv3

Denir sons3S6Y-034A máquina emite sons em várias situações, tais como após a conclusão do envio de um fax ou quando ocorre um erroou encravamento de

Page 75 - Congurar o SNTP

● Para desativar o som, mova o cursor totalmente para o lado esquerdo.Som nal apenas para erroSelecione <Qdo Há Erros>, selecione <Ativado&g

Page 76

Entrar no modo silencioso3S6Y-035A função de modo silencioso permite reduzir o ruído de funcionamento da máquina. Por exemplo, quando estiver autiliza

Page 77 - Instalar controladores

<Hora de Início>Especique uma hora para a máquina entrar no modo silencioso. Para denir, selecione <Ativado> eespecique a hora.<Hora

Page 78

Entrar no modo Sleep3S6Y-036A função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o uxo de energiadestinado ao painel

Page 79

Congurar usando o guia de conguração3S6Y-004Quando se liga a máquina ( Ligar a máquina(P. 109) ) pela primeira vez, o Guia de conguração é iniciad

Page 80

<Menu> ( ) <Congurações de Cronômetro> <Espera Automática> Dena o período detempo que deverá decorrer antes de a máquina entr

Page 81 - Selecionar o modo de receção

Registar destinos3S6Y-037 Pode registar destinos de fax/digitalização utilizados frequentemente no livro deendereços e selecioná-los facilmente quand

Page 82 - Ligar a linha telefónica

< >Apresenta uma lista de destinos registados em Marcação de Grupo.<>São apresentados apenas os destinos para marcação com um toque. ● U

Page 83

Registar destinos no livro de endereços3S6Y-038Esta secção descreve como registar destinos a partir do painel de controlo. Também pode utilizar a UI R

Page 84 - Digitalizar par

Se ocorrer um erro numa imagem que está a ser enviada, o erro é vericado e corrigido para evitar o envio deuma imagem inadequada quando é denida a o

Page 85 - no tabuleiro do sistema

Registar destinos para Marcação com Um Toque3S6Y-039Pode registar convenientemente destinos utilizados frequentemente para Marcação com Um Toque. É po

Page 86 - Procedimento de congur

<ECM TX>Se ocorrer um erro numa imagem que está a ser enviada, o erro é vericado e corrigido para evitar o envio deuma imagem inadequada quando

Page 87 - Utilizando o CD-ROM/DVD-ROM

Registar vários destinos como grupo3S6Y-03APode selecionar vários destinos que já foram registados e registá-los em conjunto como um grupo. Esta secçã

Page 88 - Clique em [Congur

9Selecione o destino.10Repita os passos 7 a 9 até registar todos os destinos pretendidos e selecione<Aplicar>.Para ver informações sobre o desti

Page 89 - Clique em [Próximo]

Editar os destinos registados no livro de endereços3S6Y-03CPode alterar as denições conguradas; por exemplo, pode alterar um nome ou número de fax r

Page 90

3Introduza o mesmo PIN e selecione <Aplicar>.Passo 4 Denir a LAN sem osCongure as denições de ligação à rede utilizando a LAN sem os.1Selec

Page 91 - Congurar autenticação SMTP

Fazer cópiasFazer cópias ...

Page 92

Fazer cópias3S6Y-03EEste capítulo descreve operações básicas de cópia e outras funções úteis, tais como cópia de frente e verso e cópia decartões de i

Page 93

Fazer cópias de cartões deidenticação(P. 192) Fazer cópia depassaporte(P. 193) Fazer cópias175

Page 94

Operações básicas de cópia3S6Y-03FEsta secção descreve os procedimentos básicos necessários para copiar um original.1Coloque o(s) original(ais). Coloc

Page 95

Densidade manualAjuste a densidade manualmente.<Densid Auto>É denida automaticamente uma densidade ideal para o original. <Tipo de Original&

Page 96

Ampliar ou reduzir Pode ampliar ou reduzir cópias utilizando um rácio de cópia predenido, como<141% A5->A4>, ou denindo um rácio de cópia

Page 97

Quando colocar originais no vidro de exposição no passo 1Se tiver denido cópia de frente e verso, cópia N em 1 ou ordenar, aparece um ecrã que solici

Page 98

Cancelar cópias3S6Y-03HSe pretender cancelar a cópia logo depois de premir , selecione <Cancelar> no ecrã ou prima no painel decontrolo. També

Page 99

LIGAÇÕESOperações básicas de cópia(P. 176) Fazer cópias181

Page 100 - ◼ Personalizar o visor

Vericar o estado e o registo de cópia3S6Y-03JPode vericar os estados atuais de cópia e os registos dos documentos copiados.● Quando <Exibir Log d

Page 101 - ◼ Registar destinos

Denir a data/hora3S6Y-005Dena a data e a hora da máquina. A data e a hora são utilizadas como referência para as funções que especicam ahora, o que

Page 102 - Peças e respetivas funções

Melhorar e ajustar a qualidade de cópia3S6Y-03KPode melhorar a qualidade de cópia especicando denições mais detalhadas, como ajustar a brilho, apaga

Page 103 - Parte da frente

Selecionar o tipo de original para cópia3S6Y-03L Pode selecionar a qualidade de imagem ótica para a cópia consoante o tipo deoriginal (por exemplo, d

Page 104 - Vidro de exposição

Ajustar a nitidez para fazer cópias (Nitidez)3S6Y-03R Pode ajustar a nitidez da imagem copiada. Aumente a nitidez para realçar texto elinhas esbatido

Page 105 - Parte de trás

LIGAÇÕESOperações básicas de cópia(P. 176) Fazer cópias186

Page 106 - Interior

Funções de cópia úteis3S6Y-03SPode copiar várias folhas para uma página ou copiar agrupando folhas em conjuntos completos pela ordemsequencial das pág

Page 107 - Alimentador

Copiar vários documentos para uma folha (N em 1)3S6Y-03U Pode copiar dois ou quatro documentos para uma só folha com um tamanhoreduzido. Pode assim d

Page 108 - Tabuleiro multifunções

Número de páginas a combinarSelecione o número de páginas que pretende combinar num lado do papel. Por exemplo, <4 em 1> signicaque "é pos

Page 109 - Guias do papel

Utilizar <Paper Save Copy>3S6Y-03W Pode utilizar <Econômica> ( ) para efetuar cópia N em 1 e também paracopiar nos dois lados de uma págin

Page 110 - Painel de controlo

Ordenar cópias por página3S6Y-03X Quando preparar várias cópias de originais com várias páginas, dena <Intercalar> para<Ativado> para or

Page 111

Fazer cópias de cartões de identicação3S6Y-03Y Pode utilizar <Cóp Cart ID>/<Cópia do Cartão ID> para copiar a frente e o verso de umcart

Page 112 - Tecla [COPY/SCAN]

ÍndiceCongurar ...

Page 113

Modelo com painel tátilSelecione <Menu> no ecrã Início.Modelo com LCD de 5 linhasPrima .2Selecione <Congurações de Cronômetro> <Cong

Page 114

Fazer cópia de passaporte3S6Y-040 Pode copiar passaportes de várias pessoas dispostos numa só folha de papel. É útil quandoé necessário, por exemplo,

Page 115 - LIGAÇÕES

LIGAÇÕESOperações básicas de cópia(P. 176) Fazer cópias194

Page 116 - Ligar a máquina

Envio de faxesEnvio de faxes ...

Page 117 - Desligar a máquina

Envio de faxes3S6Y-041Este capítulo descreve as denições de fax, as operações básicas de fax e outras funções úteis adequadas às suasnecessidades, ta

Page 118 - Utilizar o painel de controlo

◼ Receber consoante as suas necessidades Diversos métodos de receção(P. 216) Guardar documentos recebidos na máquina (Receção na memória)(P. 217) ◼ R

Page 119 - Ecrãs básicos

Operações básicas para enviar faxes3S6Y-042Esta secção descreve os procedimentos básicos necessários para enviar um original por fax.● É necessário ef

Page 120 - Ecrã Início

3Selecione um destino.● Se selecionar um destino a partir de <End. Catál.> no ecrã Início, é possível ver o ecrã das funções básicas defax enqua

Page 121

● Se selecionar um número de marcação codicada a partir de <Discag Cod.> no ecrã Início, é possível ver oecrã das funções básicas de fax enquan

Page 122 - Selecionar a bandeja de papel

● Se a máquina estiver ligada a um PBX (Private Branch Exchange), selecione <R> antes de introduzir o destino.Se <R> não estiver disponíve

Page 123

Pode ajustar a densidade do fax se o texto ou as imagens de um original caremdemasiado claros ou demasiado escuros. Ajustar a densidade(P. 202) P

Page 124 - <Informações sobre Err

2Selecione <Congurações de Cronômetro> <Congurações de Data/Hora> <Congurações de Horário de Verão>.3Selecione <Desativado>

Page 125 - <Informações de Rede>

Digitalizar originais de frente e verso A máquina pode digitalizar automaticamente a frente e o verso de originaiscolocados no alimentador.● A máquin

Page 126 - Visualização de mensagens

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, os faxes são enviados.Quando colocar originais no vidro de

Page 127 - Funcionamento básico

Cancelar o envio de faxes3S6Y-043Se pretender cancelar o envio de faxes logo depois de premir , selecione <Cancelar> no visor ou prima nopaine

Page 128 - ◼ Selecionar itens

Vericar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 221) Envio de faxes206

Page 129 - Alterar o valor de denição

Receber faxes3S6Y-044Esta secção descreve os métodos de receção de faxes e como congurar a máquina para receber faxes. É necessárioefetuar alguns pro

Page 130

● Pode congurar a máquina para receber faxes automaticamente quando ouvir o toque deuma chamada recebida dentro de um período de tempo especicado.

Page 131 - Utilizar as teclas numéricas

Se selecionar <Fax/Tel (Alternância Automática)>Especique as três denições que se seguem conforme necessário. Quando a denição estiver conclu

Page 132 - Introduzir texto

LIGAÇÕESVericar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos(P. 221) Diversos métodos de receção(P. 216) Envio de faxes210

Page 133

Funções úteis de envio3S6Y-045Esta secção descreve como encaminhar novamente um fax para um destino especicado anteriormente, como enviarum fax após

Page 134 - Mudar o tipo de carateres

Recuperar denições de envio utilizadas anteriormente(Lembrar denições)3S6Y-046 É possível chamar os destinos anteriormente especicados. Quando esp

Page 135

Congurar o ambiente de rede3S6Y-006Para ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com os ou sem os, é necessário denir um endereço IPexclusiv

Page 136

➠ O destino selecionado e as denições de fax utilizadas na altura são especicados. Também pode alteraras denições antes efetuar o envio.Para apagar

Page 137 - Colocar originais

Enviar um fax após uma chamada telefónica (Enviomanual)3S6Y-047 Pode enviar faxes manualmente após uma conversa telefónica. Quando ouvir umsinal sono

Page 138 - ➠ A máquina ca pr

LIGAÇÕESOperações básicas para enviar faxes(P. 198) Cancelar o envio de faxes(P. 205) Vericar o estado e o registo de documentos enviados e recebidos

Page 139 - Afaste as guias deslizantes

Diversos métodos de receção3S6Y-048Pode guardar faxes recebidos na memória da máquina sem os imprimir. Pode reduzir a quantidade de papel de faxutiliz

Page 140

Guardar documentos recebidos na máquina (Receçãona memória)3S6Y-049 Pode guardar os faxes recebidos na memória da máquina e imprimi-losposteriormente

Page 141 - Colocar papel

● Se tiver sido especicada uma hora para a desativação da função, os documentos são impressosautomaticamente à hora especicada.<Menu> <Co

Page 142 - Como guardar o papel impresso

Reencaminhar os documentos recebidosautomaticamente3S6Y-04AA máquina pode reencaminhar todos os documentos recebidos para os destinos especicados. Me

Page 143 - Colocar papel na gaveta

◼ Imprimir/Reenviar/Apagar documentos guardados na memória1Prima .2Selecione <Erros de Encaminhamento de Fax>.3Selecione o documento que pretend

Page 144

Vericar o estado e o registo de documentos enviados erecebidos3S6Y-04COs estados e os registos de comunicação de documentos de fax enviados e recebid

Page 145 - (P. 148)

➠ Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.Se aparecer um número de três dígitos na coluna <Resultado>● Esse número corresponde a

Page 146

Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 39) Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os(P. 40) ● Para ligar a uma rede IEEE 802.1X, consul

Page 147 - Abra a tampa da frente

Enviar faxes a partir do computador (Fax a partir do PC)3S6Y-04EPode enviar documentos de fax criados numa aplicação informática diretamente a partir

Page 148

Enviar faxes a partir do PC3S6Y-04F● Quando <Permitir TX do Driver do Fax> está denido como <Desativado> na máquina, não é possível envia

Page 149

4Repita os passos 2 e 3 para adicionar destinos adjacentes.● Também pode adicionar um destino clicando em [Adicionar próximo destinatário] no passo 3.

Page 150 - Colocar envelopes

ImprimirImprimir ...

Page 151 - Colocar envelopes na gaveta

Imprimir3S6Y-04HPode imprimir documentos guardados no computador utilizando o controlador de impressora.◼ Imprimir a partir de um computadorPode impri

Page 152 - Colocar papel pré-impresso

Imprimir a partir de um computador3S6Y-04JPode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Oc

Page 153

4Clique em [Imprimir] ou [OK].➠ A impressão é iniciada.● Se pretender cancelar a impressão, consulte Cancelar impressões(P. 230) .LIGAÇÕESVericar o

Page 154

Cancelar impressões3S6Y-04KPode cancelar a impressão a partir do computador ou no painel de controlo da máquina.A partir de um computador(P. 230) A pa

Page 155

Cancelar a partir de uma aplicação● Em algumas aplicações, aparece um ecrã como o que é mostrado abaixo. Pode cancelar a impressãoclicando em [Cancela

Page 156

Vericar o estado e o registo de impressão(P. 233) Imprimir232

Page 157

Selecionar LAN com os ou LAN sem os3S6Y-007Depois de decidir se pretende utilizar LAN com os ou sem os para ligar a máquina ao computador, selecio

Page 158

Vericar o estado e o registo de impressão3S6Y-04LPode vericar os estados atuais de impressão e os registos dos documentos impressos.● Se <Exibir

Page 159

➠ Apresenta informações detalhadas relativas ao documento.● O nome do documento ou o nome do utilizador apresentado pode não reetir o n

Page 160 - Personalizar o visor

DigitalizarDigitalizar ...

Page 161 - Personalizar o ecrã Início

Digitalizar3S6Y-04RPode digitalizar documentos originais utilizando o painel de controlo da máquina ou uma aplicação num computador.Independentemente

Page 162 - Selecione <Fim>

Funções úteis de digitalização(P. 261) ◼ Digitalizar a partir de um computadorPode digitalizar originais colocados na máquina a partir de um computa

Page 163 - Alterar as pr

Operações básicas para a digitalização de originais3S6Y-04SEsta secção descreve os procedimentos básicos para a digitalização de originais.◼ Digitaliz

Page 164 - Operações básicas

Digitalizar e guardar num computador3S6Y-04UA sequência de "digitalizar um original e guardá-lo num computador" só pode ser efetuada quando

Page 165 - Denir sons

Quando colocar originais no alimentador no passo 1Quando a digitalização estiver concluída, a pasta de destino de armazenamento aparece no computador.

Page 166 - Som nal apenas par

Digitalizar utilizando a tecla de atalho3S6Y-04WDepois de colocar um original na máquina, utilize a tecla de atalho para iniciar a digitalização. É po

Page 167 - Entrar no modo silencioso

6Selecione o computador de destino.● Se tiver selecionado <Conexão USB> no passo 5, avance para o passo 7.7Selecione o tipo de digitalização.● O

Page 168 - <Hora de Término>

Ligar a máquina a uma LAN com os3S6Y-008Ligue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.1Lig

Page 169 - Entrar no modo Sleep

Não é possível digitalizar durante a visualização do ScanGearMF. Feche o ecrã antes de digitalizar. Quando colocar originais no alimentador no passo

Page 170 - Sair do modo Sleep

Enviar dados por correio eletrónico/guardar dadosnuma pasta partilhada3S6Y-04XEsta secção descreve os procedimentos utilizados para digitalizar origin

Page 171 - Registar destinos

● Registe a pasta partilhada a partir de um computador.Denir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 87) Registar destinos a partir

Page 172

2Introduza um número de três dígitos.● Se introduzir um valor incorreto, utilize para apagá-lo.Se aparecer um ecrã de conrmação● Quando <Conf. TX

Page 173

● Se selecionar um destino a partir de <Um Toque 1> a <Um Toque 4> no ecrã Início, é possível efetuardenições para enviar correio eletrón

Page 174

6Especique as denições de digitalização conforme necessário. Especicar o tamanho de digitalização do originalEspecicar o modo de corSelecionar um

Page 175

<Formato de Arquivo> Selecione um formato de cheiro● Se selecionar JPEG em <Formato de Arquivo> e tentar digitalizar um original a part

Page 176

<Tipo de Livro>Selecione esta opção para originais que tenham as imagens na frente e no verso viradas para o mesmo lado.<Tipo de Calendário&g

Page 177

● Depois de limpar a caixa de correio, será apagado todo o correio eletrónico existente na caixa de correiodo servidor. Ao especicar a conta de

Page 178 - <Aplicar>

Cancelar o envio de documentos3S6Y-04YSe pretender cancelar o envio de documentos logo depois de premir , selecione <Cancelar> no visor ou prima

Page 179

Ligar a máquina a uma LAN sem os3S6Y-009Os routers (ou pontos de acesso) sem os estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ond

Page 180 - Fazer cópias

◼ Vericar o estado da transmissão antes de cancelar <Trabalho de TX> <Status do Trabalho> Selecione o documento <Cancelar>

Page 181

Vericar o estado e o registo de originais digitalizados3S6Y-050Pode vericar o estado e o registo de originais digitalizados enviados diretamente a p

Page 182

● Esse número corresponde a um código de erro. Contramedidas para cada código de erro(P. 515) LIGAÇÕESOperações básicas para a digitalização de origin

Page 183 - Operações básicas de cópia

Digitalização nítida3S6Y-051Quando criar cheiros para brochuras que tenham muitas imagens ou relatórios escritos a lápis, pode ajustar adensidade e o

Page 184 - Cópia frente e verso

Ajustar a qualidade da imagem3S6Y-052 Pode selecionar a qualidade de imagem para a digitalização consoante o tipo deoriginal (por exemplo, originais

Page 185 - Ampliar ou reduzir

Ajustar a densidade3S6Y-053 Pode ajustar a densidade da digitalização se o texto ou as imagens de um originalcarem demasiado claros ou demasiado esc

Page 186

Ajustar a nitidez quando proceder à digitalização(Nitidez)3S6Y-054 Pode ajustar a nitidez da imagem. Aumente a nitidez para realçar texto e linhasesb

Page 187 - Cancelar cópias

Operações básicas para a digitalização de originais(P. 238) Ajustar a densidade(P. 258) Digitalizar260

Page 188

Funções úteis de digitalização3S6Y-055A máquina está equipada com funções úteis que permitem, por exemplo, criar cheiros PDF seguros para evitar ques

Page 189 - Vericar o estado e o r

Ajustar o equilíbrio entre tamanho de cheiro equalidade de imagem3S6Y-056 Pode especicar o rácio de compressão dos cheiros ao converter originaisd

Page 190

◼ Modo de código PINAlguns routers WPS não são compatíveis com o modo de botão. Se o modo de código PIN de WPS for mencionado naembalagem ou nos manua

Page 191

Recuperar denições de envio/gravação utilizadasanteriormente (Lembrar denições)3S6Y-057 Pode selecionar um destino de entre os últimos destinos uti

Page 192

Para apagar destinos (correio eletrónico)Se tiver especicado vários destinos, pode apagar destinos conforme necessário.1Selecione <Destino> &

Page 193

Especicar denições de correio eletrónico3S6Y-058 Quando anexar um original digitalizado a uma mensagem de correio eletrónico,pode especicar o assu

Page 194 - Funções de cópia úteis

1Selecione <Responder Para>.2Selecione <Especicar no Catálogo>.3Selecione um endereço para resposta.Para especicar a prioridade1Selecion

Page 195

Utilizar o computador para digitalizar (Digitalizaçãoremota)3S6Y-059Para digitalizar a partir de um computador, pode utilizar o MF Scan Utility ou uma

Page 196 - <Selecionar Layout>

Digitalizar documentos a partir de uma aplicação3S6Y-05A Pode digitalizar originais a partir de aplicações como, por exemplo, software deprocessament

Page 197

LIGAÇÕESUtilizar o ScanGear MF(P. 270) Digitalizar269

Page 198 - Ordenar cópias por página

Utilizar o ScanGear MF3S6Y-05C O ScanGear MF é um controlador de scanner que é fornecido com a máquina. Podeutilizar o ScanGear MF para congurar de

Page 199

Ligação a dispositivos móveisLigação a dispositivos móveis ...

Page 200 - Fazer cópia de passaporte

Ligação a dispositivos móveis3S6Y-05EA ligação da máquina a dispositivos móveis, como smartphones e tablets, permite-lhe utilizar uma aplicação adequa

Page 201

Congurar a ligação utilizando o modo de botão deWPS3S6Y-00ASe o router sem os for compatível com o modo de botão de WPS, pode congurar uma ligação

Page 202 - Envio de faxes

Conexão com dispositivos móveis3S6Y-05FExistem dois métodos para ligar um dispositivo móvel à máquina: ligação através de um router de LAN sem os eco

Page 203

Ligação através de um router de LAN sem os (Ligaçãode LAN)3S6Y-05HSe existir um router de LAN sem os ligado à rede que está ligada à máquina, pode e

Page 204 - ◼ Enviar fax

Ligação direta (Modo de ponto de acesso)3S6Y-05JMesmo num ambiente sem um router de LAN sem os, a opção "Modo de Ponto de Acesso", que liga

Page 205 - Especicar a partir do livr

Ligação direta (Modelo com painel tátil)● O estabelecimento de uma ligação entre a máquina e o dispositivo móvel poderá demorar algum tempo.1Selecione

Page 206 - Especicar a partir de númer

● Ao ligar através de uma ligação direta, pode não ser possível utilizar a Internet, consoante o dispositivomóvel que estiver a utilizar.● Se uma liga

Page 207

Utilizar a máquina através de aplicações3S6Y-05KPode imprimir e efetuar outras operações a partir de um dispositivo móvel ligado à máquina utilizando

Page 208 - Ajustar a qualidade da imagem

Utilizar o serviço AirPrint3S6Y-05LEsta secção descreve as denições necessárias para utilizar o serviço AirPrint e os procedimentos que devem serefet

Page 209 - ◼ Selecionar a resolução

5Especique as denições necessárias.[Usar AirPrint]Selecione a caixa de vericação para ativar o AirPrint. Para desativar a impressão com AirPrint, d

Page 210

● Introduzir o nome da impressora facilita a identicação de várias impressoras compatíveis com AirPrint.◼ Alterar as denições das funções disponívei

Page 211 - ➠ Os faxes são enviados

<Menu> ( ) <Congurações de Rede> <Congurações de TCP/IP> <Congurações deNetwork Link Scan> Dena <Usar TLS> como

Page 212 - Cancelar o envio de faxes

Se aparecer uma mensagem de erro durante a conguração● Selecione <Fechar> e volte ao passo 5.8Aguarde até aparecer a mensagem <Conectado.>

Page 213

[Congurações de AirPrint]Permite vericar os valores introduzidos nas denições de AirPrint, como o nome e a localização da máquina.Pode clicar em [E

Page 214 - Receber faxes

Imprimir com o AirPrint3S6Y-05RPode imprimir a partir de um iPad, iPhone, iPod touch ou Mac sem utilizar um controlador de impressora. Imprimir a part

Page 215 - ◼ Congur

3Toque em [Imprimir].4Selecione a máquina em [Impressora].● As impressoras que estão ligadas à rede aparecem aqui. Selecione a máquina neste passo.● O

Page 216 - ◼ Utilizar um telefone par

● As denições e os tamanhos de papel disponíveis variam consoante a aplicação utilizada.6Clique em [Imprimir].➠ A impressão é iniciada.Ligação a disp

Page 217

Digitalizar com o AirPrint3S6Y-05SPode utilizar o AirPrint para transferir os dados digitalizados pela máquina diretamente para um Mac.Requisitos do s

Page 218 - Funções úteis de envio

4Clique em [Digitalização].5Clique em [Abrir o digitalizador].➠ Aparece o ecrã [Digitalizador].6Congure as denições de digitalização conforme necess

Page 219

Enviar faxes com o AirPrint3S6Y-05UPode enviar faxes a partir de um Mac com um procedimento praticamente igual ao de impressão a partir de um Mac.Requ

Page 220

6Clique em [Fax].➠ O envio do fax é iniciado.Ligação a dispositivos móveis290

Page 221

Se não for possível utilizar o AirPrint3S6Y-05WSe não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.● Certique-se de que a m

Page 222

Utilizar o serviço Google Cloud Print3S6Y-05XO Google Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador com uma conta Google imprimir a partir de u

Page 223 - Diversos métodos de receção

Denir uma pasta partilhada como localização de armazenamento ... 87Operações básica

Page 224 - Guardar documentos na memória

Congurar a ligação utilizando o modo de código PINde WPS3S6Y-00CSe o router sem os for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PI

Page 225

1Inicie a UI Remota e inicie sessão como administrador. Iniciar a UI Remota(P. 341) 2Clique em [Congurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI

Page 226

Gerir a máquina por controlo remoto3S6Y-05YPode utilizar a UI Remota a partir do Web browser de um smartphone ou tablet. Pode conrmar o estado da máq

Page 227

Gerir a máquinaGerir a máquina ...

Page 228

Gerir a máquina3S6Y-060Para reduzir os riscos associados à utilização desta máquina, tais como a fuga de informações pessoais ou a utilizaçãonão autor

Page 229

◼ Gerir a conguração e as denições do sistemaAtualizar o rmware(P. 361) Inicializar denições(P. 364) Gerir a máquina297

Page 230

Denir privilégios de acesso3S6Y-061Proteja a máquina contra acesso não autorizado permitindo que apenas utilizadores com privilégios de acessoconsiga

Page 231 - Enviar faxes a partir do PC

Denir o PIN de administrador do sistema3S6Y-062Dena um PIN de administrador de sistema destinado exclusivamente a administradores. Só é possível ace

Page 232

● Não se esqueça do seu PIN. Em caso de esquecimento do PIN, contacte o agente local autorizado da Canonou a linha de apoio da Canon.Congurar as den

Page 233 - Imprimir

Denir um PIN da UI Remota3S6Y-063Pode denir um PIN para aceder à UI Remota. Todos os utilizadores usam um PIN comum.● Para obter mais informações so

Page 234

Utilizar o painel de controlo● Também é possível aceder às denições do PIN de acesso à UI Remota no ecrã <Menu>. <Conguraçõesde Interface R

Page 235 - Denições de papel na máquina

7Selecione <Sim>.➠ O código PIN é gerado e mostrado no visor.A partir de um computador8Registe o código PIN criado no router sem os.● Registe o

Page 236 - ➠ A impr

Congurar as denições de segurança da rede3S6Y-064Os utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques por parte de ter

Page 237 - Cancelar impressões

Autenticação IEEE 802.1XIEEE 802.1X é uma norma e um mecanismo utilizado para bloquear acesso não autorizado à rede através deuma gestão coletiva de d

Page 238 - para cancelar

Restringir a comunicação utilizando rewalls3S6Y-065Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos

Page 239

Especicar endereços IP para denições de rewall3S6Y-066Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especicados ou pode bloque

Page 240

[Endereços Bloqueados]Permite registar endereços que pretende bloquear, assim como vericar ou apagar endereçosbloqueados que foram registados. [Ende

Page 241

● Se os endereços IP não forem introduzidos corretamente, pode não conseguir aceder à máquina apartir da UI Remota; nesse caso, tem de denir <Filt

Page 242 - Digitalizar

Especicar endereços MAC para denições de rewall3S6Y-067Pode limitar a comunicação a dispositivos com endereços MAC especicados.Esta função não est

Page 243

2Especique exceções a nível de endereços.● Introduza o endereço MAC na caixa de texto [Endereço a ser Registrado] e clique em [Adicionar].● Não é nec

Page 244

Alterar números de porta3S6Y-068As portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são utilizadosnúmeros de

Page 245 - ◼ Efetuar tr

Denir um proxy3S6Y-069Um proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através deHTTP para outros dis

Page 246

Congurar a ligação selecionando um router sem os3S6Y-00EPode procurar routers (ou pontos de acesso) que estejam disponíveis para ligação e seleciona

Page 247

[Número de Porta do Servidor Proxy HTTP]Altere o número da porta conforme for necessário.[Usar Proxy no Mesmo Domínio]Selecione a caixa de vericação

Page 248

Congurar a chave e certicado para TLS3S6Y-06APode codicar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando TLS (Transport Layer

Page 249 - Utilizar a tecla de atalho

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a comunicação TLS codicada no ecrã <Menu>. <Usar TLS>(P. 430) Iniciar a UI

Page 250

Gerar a chave e certicado para comunicação de rede3S6Y-06CÉ possível criar uma chave e um certicado com a máquina quando tal for necessário para com

Page 251

[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Dena um nome que seja fácil de encontrarposteriormente

Page 252

● A criação de chave e certicado poderá demorar algum tempo.● Após a criação do conjunto de chave e certicado, o conjunto é registado na máquina aut

Page 253 - Especicar a partir de Um T

Gerar uma solicitação de assinatura de certicado (CSR)e chave3S6Y-06EVisto que os certicados gerados na máquina não têm uma assinatura da CA, é poss

Page 254

[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza carateres alfanuméricos para o nome da chave. Dena um nome que seja fácil de encontrarposteriormente

Page 255 - Especicar o modo de cor

● Aparece uma caixa de diálogo para guardar o cheiro. Escolha onde quer guardar o cheiro e clique em[Guardar].➠ O cheiro de CSR é guardado no compu

Page 256

Registar a chave e certicado para comunicação derede3S6Y-06FPode obter o conjunto de chave e certicado e o certicado AC de uma autoridade de certi

Page 257

● Se aparecer uma mensagem a informar que não foi encontrado um ponto de acesso, consulte Contramedidas para cada mensagem(P. 501) .7Sel

Page 258

Apagar o cheiro de chave e certicado ou o cheiro de certicado AC● Clique em [Excluir] à direita do cheiro que pretende apagar clique em [OK].6Cl

Page 259

Congurar as denições de autenticação IEEE 802.1X3S6Y-06HA máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 8

Page 260

2Clique em [Congurações/Registro] na página do portal. Ecrã da UI Remota(P. 342) 3Selecione [Congurações de Rede] [Congurações IEEE 802.1X].4Cliqu

Page 261

Ver os detalhes de um certicado● Pode vericar os detalhes do certicado ou conrmar o certicado clicando na ligação de textocorrespondente por baix

Page 262

Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a autenticação IEEE 802.1X no ecrã <Menu>. <Congurações IEEE802.1X>(P. 379

Page 263 - Digitalização nítida

Restringir as funções da máquina3S6Y-06JAlgumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunidades de uso indevido.

Page 264

Gerir a máquina329

Page 265 - Ajustar a densidade

Limitar o acesso ao livro de endereços e às funções deenvio3S6Y-06KÉ possível evitar determinados casos de fuga de informação limitando os destinos de

Page 266

Limitar a utilização do livro de endereços3S6Y-06L É possível congurar o livro de endereços para solicitar aos utilizadores a introduçãode um PIN, p

Page 267 - Ajustar a densidade(P. 258)

LIGAÇÕESRegistar destinos(P. 164) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 353) Congurar denições básicas de correio eletrónico(P. 80) Denir uma

Page 268

Se o endereço IP da máquina for alterado● Num ambiente DHCP, o endereço IP da máquina pode ser alterado automaticamente. Se isso acontecer, aligação é

Page 269

Limitar os destinos disponíveis3S6Y-06R Ao limitar os destinos que podem ser especicados aos destinos registados no livrode endereços, pode reduzir

Page 270

detalhes dos botões de Um Toque ou do número de marcação codicada que selecionou/introduziu como destino deenvio antes de enviar documentos para esse

Page 271

Limitar as funções de envio de fax3S6Y-06SPode denir várias restrições para o envio de faxes, o que pode evitar fuga de informações para terceiros ou

Page 272 - Especicar denições de corr

<Desativado>Ativa o envio sequencial.<Conrmar Envio Sequencial>Apresenta o ecrã de conrmação quando envia um fax através de envio sequen

Page 273

Restringir funções de USB3S6Y-06UA norma USB é uma forma útil de ligar dispositivos periféricos e de guardar ou mudar a localização de dados, mastambé

Page 274

Desativar a comunicação através de HTTP3S6Y-06WO protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máqui

Page 275 - Como utilizar o ScanGear MF

Desativar a UI Remota3S6Y-06XA UI Remota é útil porque permite especicar as denições da máquina utilizando um browser num computador. Parautilizar a

Page 276

Gerir a máquina a partir de um computador (UIRemota)3S6Y-06YUtilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode vericar os documentos qu

Page 277 - Utilizar o ScanGear MF

Iniciar a UI Remota3S6Y-070Para controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UIRemota. Ve

Page 278 - Ligação a dispositivos móveis

Quando estiver denido um PIN de administrador de sistemaIntroduza o PIN apropriado em [PIN do Gerente do Sistema] para iniciar sessão no Modo de Admi

Page 279

Congurar a ligação especicando deniçõesdetalhadas3S6Y-00FSe pretender especicar denições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer

Page 280 - ◼ Ligação dir

[Link de Suporte]Apresenta a ligação de suporte especicada no item [Informações do Dispositivo] em [Gerenciamento doSistema].Ícone de atualizaçãoAtua

Page 281

Vericar o estado e registos3S6Y-071Vericar o estado atual de documentos de impressão(P. 344) Vericar o estado de faxes recebidos(P. 345) Vericar o

Page 282 - Ligar vários dispositivos mó

Vericar o estado de faxes recebidosPode vericar os registos de documentos recebidos. Também pode clicar em [Excluir] para um documento de faxrecebid

Page 283

Vericar informações de erroQuando ocorre um erro, esta página é apresentada clicando na mensagem que aparece em [Informações de Erro] napágina do por

Page 284

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 341) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Recursos do Dispositivo]Vericar as informações do admini

Page 285 - ◼ Imprimir através de Mopria

Vericar o histórico do cartuchoPode vericar os registos de utilização do cartucho de toner ou do cartucho de tambor. É possível mudar avisualização

Page 286 - Utilizar o serviço AirPrint

LIGAÇÕESEcrã da UI Remota(P. 342) Gerir a máquina349

Page 287 - Clique em [OK]

Congurar opções dos menus a partir da UI Remota3S6Y-072Pode alterar as diferentes denições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das deniçõe

Page 288 - Alterar as denições de impr

5Clique em [Editar].6Especique as denições necessárias.7Clique em [OK].Gerir a máquina351

Page 289 - Aceder ao ecrã de AirPrint

8Reinicie a máquina, conforme necessário.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.● Para saber se é necessário reiniciar

Page 290 - Marcas comerciais

Utilizar WEP1Selecione <WEP>.2Selecione um método de autenticação.<Abrir Sistema>Dene a autenticação de sistema aberto, também denominada

Page 291 - Imprimir com o AirPrint

Registar destinos a partir da UI Remota3S6Y-073Pode utilizar o computador para registar destinos no livro de endereços da máquina e editar informações

Page 292 - Imprimir a partir de um Mac

6Especique o destino.Para registar o destino do fax[Nome]Introduza o nome do destino.[Número do Fax]Introduza o número de fax do destino.[ECM TX]Sele

Page 293 - Clique em [Imprimir]

Introduza o nome do destino.[Endereço de E-mail]Introduza o endereço de correio eletrónico do destino.Registar o destino da pasta partilhada[Nome]Intr

Page 294 - Digitalizar com o AirPrint

Guardar/Carregar o livro de endereços a partir da UI Remota(P. 357) Lista do Livro de Endereços (Modelo com painel tátil)(P. 466) Gerir a máquina356

Page 295

Guardar/Carregar o livro de endereços a partir da UIRemota3S6Y-074Os dados do livro de endereços contidos na máquina podem ser guardados no computador

Page 296 - Enviar faxes com o AirPrint

Não utilize a UI Remota até o processo estar concluído.O ecrã permanece igual durante o processo de exportação. Não utilize a UI Remota até aparecer a

Page 297 - ➠ O envio do fax é iniciado

Importar/Exportar dados do livro de endereços com osoftware fornecido3S6Y-075Pode exportar dados do livro de endereços guardados na máquina para um co

Page 298

Gerir a máquina360

Page 299

Atualizar o rmware3S6Y-076Para o rmware, selecione o método de atualização consoante a condição de instalação da máquina. Existem doismétodos de atu

Page 300

3Selecione <Atualizar Firmware>.4Selecione <Via Internet>.➠ É realizada uma vericação da existência do rmware mais recente.● Se aparecer

Page 301

Dene AES-CCMP como o método de codicação.3Introduza a chave de rede que anotou.● Introduza a chave de rede e selecione <Aplicar>.8Selecione &l

Page 302 - Gerir a máquina

2Selecione <Cong. de Gerenciamento do Sistema>.● Se aparecer o ecrã de introdução de um PIN, introduza o PIN correto. Denir o PIN de administr

Page 303

Inicializar denições3S6Y-077 Pode repor as seguintes denições:Inicializar o Contador do Relatório Eco(P. 364) Inicializar o Menu(P. 364) Inicializar

Page 304 - ◼ Gerir a congur

● Após a inicialização, as funções que necessitam de chave e certicado (por exemplo, a comunicaçãocodicada através de TLS) cam indisponíveis. Para

Page 305 - Denir privilégios de acesso

Lista dos menus de deniçãoLista dos menus de denição ...

Page 306 - Denir o PIN de administr

Lista dos menus de denição3S6Y-078Pode personalizar a máquina com base no seu ambiente e necessidades ao congurar as denições descritas nestecapítu

Page 307 - Congurar as denições atr

<Conexão Direta>3S6Y-079No modelo com LCD de 5 linhas, pode estabelecer uma ligação direta entre um dispositivo móvel e a máquina. Ligação diret

Page 308 - Denir um PIN da UI Remota

<Congurações de Rede>3S6Y-07ATodas as denições relacionadas com a rede são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladascom u

Page 309

<Cong. de Segurança><Nenhum><WEP><Abrir Sistema>Chave WEP 1 a 4<Chave Compartilhada>Chave WEP 1 a 4<WPA/WPA2-PSK>

Page 310

<Desativado><Ativado><Tempo até o Fim da Conexão Direta>Especique o tempo para terminar a ligação automaticamente após o estabeleci

Page 311 - Autenticação IEEE 802.1X

● Não utilize o mesmo número dos endereços IP para ligação direta e para a ligação de LAN com os/LAN semos da máquina. Se denir o mesmo número, não

Page 312

Vericar o SSID e a chave de rede3S6Y-00HPara congurar uma ligação sem os manualmente, é necessário especicar o SSID e a chave de rede do router se

Page 313 - Especicar ender

<Comando PING>Selecione esta opção para vericar se a máquina está ligada a um computador através de uma rede. Testar a ligação de rede(P. 35) &

Page 314

<Congurações de IPv6>Especique denições para utilizar a máquina numa rede IPv6. Denir endereços IPv6(P. 36) <Usar IPv6>Ative ou desati

Page 315

<Registrar End. Declarável><Desativado><Ativado><Registrar End. Sem Estado><Desativado><Ativado><Intervalo de A

Page 316

<Desativado><Ativado> <Usar Detecção de Multicast><Desativado><Ativado><Usar HTTP>Ative ou desative o protocolo HT

Page 317

<Congurações de SNMP>Especique as denições para monitorizar e controlar a máquina a partir de um computador que tenha softwarecompatível com

Page 318 - Alterar números de porta

<Adquirir Info Gerenc. Impressora do Host>Ative ou desative a monitorização de dados de gestão de impressoras a partir de um computador ligado e

Page 319 - Denir um pr

<100BASE-TX> <Ativado><Endereço MAC>Verique o endereço MAC da máquina, que é um número exclusivo de cada dispositivo de comunicação

Page 320

<Rel. Saída>/<Relatórios de Saída>3S6Y-07CPode imprimir e vericar as denições das opções de conguração da máquina e outros detalhes sob

Page 321

<Preferências>3S6Y-07ETodas as denições relacionadas com a visualização do visor são apresentadas com descrições. As predenições estãoassinala

Page 322 - Ativar TLS par

<Desativado><Ativado><Tom de Digitalização>Selecione se pretende que a máquina emita um sinal sonoro quando é concluída a digitaliza

Page 323

Denir endereços IP3S6Y-00JÉ necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereçosIP disponív

Page 324

<Congurações de Exibição><Tela Padrão depois da Inicializ/Restaur> *1Por predenição, o ecrã Início é apresentado imediatamente depois de

Page 325

<Alternar Entrada em Milímetro/Polegada> Selecione a unidade de medida.<Milímetro><Polegada><Menu> ( ) <Preferências>

Page 326 - Gerar uma chave e CSR

<Velocidade de Rolagem>Ajuste a velocidade de deslocamento do ecrã selecionando um de 3 níveis.<Lento><Padrão><Rápido><Menu

Page 327

<Lithuanian><Norwegian><Polish><Portuguese><Romanian><Russian><Slovak><Slovene><Spanish><Swed

Page 328 - Registar um certicado par

<Congurações de Cronômetro>3S6Y-07FTodas as denições relacionadas com o temporizador são apresentadas com descrições. As predenições estãoass

Page 329

<Menu> ( ) <Congurações de Cronômetro> <Congurações de Data/Hora> <Formato deData> Selecione o formato da data<Fo

Page 330

UTC● A Hora Universal Coordenada (UTC) é o principal padrão horário que regula os relógios e a hora anível mundial. É necessário congurar corretament

Page 331

Restaur> ( <Tela Padrão depois da Inicializ/Restaur>(P. 383) ). No modelo com LCD de 5 linhas, se selecionar<Função Padrão>, volta a

Page 332

Antes de denir <Encerramento Automático>● Quando a denição <Encerramento Automático> é ativada, a máquina pode encerrar automaticamentem

Page 333 - Reinicie a máquina

<Congurações Comuns>3S6Y-07HTodas as denições relacionadas com o método de alimentação de papel são apresentadas com descrições. Aspredeniçõe

Page 334

Cancelar cópias ...

Page 335 - Desativar a gestão remota

Denir o endereço IPv43S6Y-00K O endereço IPv4 da máquina pode ser atribuído automaticamente através de umprotocolo de atribuição de endereço IP dinâ

Page 336

<Prioridade do Lado de Impressão>Para imprimir num lado especíco do papel, não precisa de virar o papel na origem de papel,independentemente de

Page 337

<Congurações de Cópia>3S6Y-07JTodas as denições relacionadas com a cópia são apresentadas com descrições. As predenições estão assinaladascom

Page 338

<70% A4->A5><50%><25% (Mín.)> <N em 1><Desativado><2 em 1><4 em 1><Cópia do Cartão ID><Seleciona

Page 339

<Congurações de Fax>3S6Y-07KTodas as denições relativas a fax são apresentadas com breves descrições. As predenições estão assinaladas comuma

Page 340

<Alarme Fora do Gancho>Selecione se pretende que a máquina emita um som de alerta quando o auscultador de um telefone ou oauscultador opcional l

Page 341

<Conguração da Tecla R>Se a sua máquina estiver ligada a um PBX (Private Branch Exchange), é precisodenir o método de acesso. Pode denir o ti

Page 342 - Restringir envios sequenciais

<Congurações de Função TX>Especique as denições de envio de faxes.<Alterar Congurações Padrão>Pode alterar as predenições utilizadas

Page 343

<Menu> <Congurações de Fax> <Congurações de Função TX> <ECM TX> Selecione<Desativado> ou <Ativado><Den

Page 344

Especica o número de tentativas de remarcação da máquina. Introduza um número e selecione <Aplicar>.<Intervalo de Rediscagem>Especica o

Page 345

<Menu> <Congurações de Fax> <Congurações de Função TX> <Vericar Tom DiscagemAntes de Enviar> Selecione <Desativado&

Page 346 - Desativar a UI Remota

Atribuir um endereço IP automaticamente1Selecione <Aquisição Automática>.2Selecione o protocolo.● Selecione <Selecionar Protocolo> <DH

Page 347

● O ECM tem de estar ativado na máquina e no outro dispositivo de fax, uma vez que a vericação deerros é feita nos dispositivos de envio e receção.●

Page 348 - Iniciar a UI Remota

<Menu> <Congurações de Fax> <Congurações de Função RX> <RX Remoto> <Ativado> Especique o número de ID para rece

Page 349 - Ecrã da UI Remota

<Imprimir nos Dois Lados>Especique denições para imprimir faxes recebidos nos dois lados do papel.<Desativado><Ativado><Menu>

Page 350

<Desativado><Ativado><Menu> <Congurações de Fax> <Congurações de Impressão RX> <Rodapé da Página RX> <Ati

Page 351 - Vericar o estado e r

<Armazenar Imagens em Memória>Selecione se pretende guardar documentos de fax na memória quando o reencaminhamento dos documentosnão é bem suced

Page 352

<Congurações de Digitalização>3S6Y-07LTodas as denições relativas a digitalização são apresentadas com breves descrições. As predenições estã

Page 353 - Vericar os consumíveis

<Texto><Texto/Foto><Foto> <Original de 2 Lados> *<Desativado><Tipo de Livro><Tipo de Calendário> <Nitidez

Page 354

<Modo de Cor><Colorido><Preto e Branco> <Formato de Arquivo><PDF><PDF (Compacto)><JPEG><TIFF> <Den

Page 355

<Registrar Nome da Unidade (E-mail)> *Registe o nome do remetente para mensagens de correio eletrónico. O nome registado é apresentado nasmensag

Page 356

<Conexão de Rede><Digitalização Colorida><Digitalização P/B><Personalizado 1><Personalizado 2><Scan -> PC2><

Page 357

Testar a ligação de rede1Aceda ao ecrã <Menu>. Ecrã Início(P. 113) Modelo com painel tátilSelecione <Menu> no ecrã Início.Modelo com LCD d

Page 358 - Clique em [Editar]

<Congurações da Impressora>3S6Y-07RTodas as denições relacionadas com a impressora são apresentadas com descrições. As predenições estãoassin

Page 359 - ● Desligue a máquina, aguar

<Graduação><Difusão de Erro><Prioridade><Prioridade de Velocidade><Prioridade de Qualidade da Imagem><Menu> ( )

Page 360

<Papel Padrão> Utilize este item para especicar o tamanho do papel. Papel disponível(P. 550) <Menu> ( ) <Congurações da Impressora&

Page 361 - Especique o destino

<Menu> ( ) <Congurações da Impressora> <Qualidade da Impressão> <Economia deToner> Selecione <Desativado> ou &l

Page 362

<Borda Longa>Especique este item para encadernar na margem longa do papel.<Borda Curta>Especique este item para encadernar na margem cur

Page 363

<Orientação>Selecione <Retrato> (orientação vertical) ou <Paisagem> (orientação horizontal) para a orientação da página.<Retrato&

Page 364

<Menu> ( ) <Congurações da Impressora> <PCL> <Tom> Especique o valor de pitch <Aplicar> ( )<Linhas de Formu

Page 365

<Papel Personalizado>Selecione se pretende denir um tamanho de papel personalizado. Selecione <Ativado> para denir asdimensões do papel

Page 366

<Anexar CR a LF>Selecione se pretende anexar um símbolo de retorno (CR) quando a máquina recebe um código de avanço delinha (LF). Se selecionar

Page 367

<Graduação><Resolução> <Imagem><Tom de Cor><Graduação><Resolução><Menu> ( ) <Congurações da Impressora

Page 368 - Atualizar o rmwar

Denir endereços IPv63S6Y-00L Os endereços IPv6 da máquina podem ser congurados através da UI Remota. Antesde denir endereços IPv6, verique as de

Page 369 - Vericar a versão de rmwar

<Ajuste/Manutenção>3S6Y-07STodas as denições relacionadas com ajuste e manutenção são apresentadas com descrições. As predenições estãoassinal

Page 370 - Selecione <Cong. de Ger

<Menu> ( ) <Ajuste/Manutenção> <Economia de Toner> Selecione <Copiar> ou <Fax> <Ativado>Quando denido como

Page 371 - Inicializar denições

<Menu> ( ) <Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de ImpressãoEspecial D> <Ativado><Modo de Impre

Page 372

Modelo com LCD de 5 linhas <Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de Impressão Especial Z> Selecione o modo<Mod

Page 373 - Lista dos menus de denição

<Menu> ( ) <Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de ImpressãoEspecial R> <Ativado>● Se denir como

Page 374

<Selecionar Largura da Linha>Se não se for possível ler um código de barras impresso, alterar esta denição poderá resolver o problema.<Autom

Page 375 - <Conexão Direta>

<Cong. de Gerenciamento do Sistema>3S6Y-07UTodas as denições relacionadas com as denições de gestão do sistema são apresentadas com descriçõe

Page 376 - <Congurações de Rede>

<Nome do Gerente do Sistema>Introduza carateres alfanuméricos para o nome do administrador.<Cong. de Informações do Dispositivo>Introduza

Page 377 - <Congurações de Cone

<Ativado><Menu> ( ) <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Congurações deSegurança> <Filtro de Endereço IPv6> &l

Page 378 - <Cong. de Ender

<África do Sul (ZA)><Espanha (ES)><Suécia (SE)><Suíça (CH)><Ucrânia (UA)><Grã Bretanha (GB)><Outro><Menu&

Page 379 - <Conexão Fácil via PC>

[Usar IPv6]Selecione a caixa de vericação para ativar o IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,desmarque a caixa de vericação.[Usar End

Page 380 - <Congurações de mDNS>

<On-line Auto para Digitalização Remota>Selecione se pretende utilizar esta função para colocar a máquina online para digitalização remota, mesm

Page 381

<Menu> ( ) <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Exibir Log do Trabalho> Selecione<Desativado> ou <Ativado><Usa

Page 382

<Exibir Botão Comprar Consumíveis (RUI)>Selecione <Desativado> para impedir a apresentação, na UI Remota, de um botão de acesso a sites pa

Page 383 - <Tamanho MTU>

<PCL6 (V4)><Menu> ( ) <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Seleção de PDL (Plug andPlay)> Selecione <Rede> ou <

Page 384 - <Congurações de SNMP>

<Iniciar Menu>Selecione esta opção para repor as predenições de fábrica das denições indicadas abaixo. Pode repor todas asdenições indicadas

Page 385 - <Detec. Auto>

ManutençãoManutenção ...

Page 386 - <Iniciar Congur

Manutenção3S6Y-07WEste capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e o ajuste da qualidade deimpressão.◼ Limpeza básica

Page 387

◼ Ajustar e gerir a máquinaTransportar a máquina para outro local(P. 461) Ver o valor do contador(P. 463) Imprimir relatórios e listas(P. 464) Manute

Page 388 - <Preferências>

Limpeza regular3S6Y-07XLimpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar umautilização fácil e segu

Page 389

Limpar o exterior3S6Y-07YLimpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter amáquina em bom e

Page 390

Selecionar denições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às denições de IPv6 no ecrã <Menu>. <Congurações de IPv6>(P. 374

Page 391

Limpar o vidro de exposição3S6Y-080Limpe periodicamente o pó do vidro de exposição e da parte de baixo do alimentador para evitar a impressão demancha

Page 392 - <Idioma>

Limpar o alimentador3S6Y-081O pó de grate ou pó nos rolos internos do alimentador ou na área de digitalização de originais podem causar osurgimento d

Page 393

● Limpe os rolos com um pano humedecido em água e espremido. Em seguida, limpe com um pano seco. MF269dw MF267dw / MF264dw ● Se os rolos e as áre

Page 394 - <Congurações de Cr

● Ao limpar a peça de plástico transparente (), tenha cuidado para não dobrar o plástico.Se o problema persistirRetire a peça de plástico transparente

Page 395 - <Fuso Horário>

4Espere até a peça de plástico car completamente seca.5Volte a colocar a peça de plástico transparente na sua posição.● Certique-se de que coloca a

Page 396 - <Redenir Hor

Limpar a unidade de xação3S6Y-082É possível que alguma sujidade adira à unidade de xação no interior da máquina e origine o aparecimento de riscaspr

Page 397

Limpar o interior da máquina3S6Y-083Limpe o interior da máquina regularmente para evitar a acumulação de pó de toner/papel.1Desligue a máquina e desli

Page 398 - Antes de denir <Encerr

● Não agite nem incline o cartucho de toner. Evite também sujeitar o cartucho de toner a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra

Page 399 - <Congurações Comuns>

8Introduza o cartucho de toner.9Feche a tampa do toner.10Baixe o painel de controlo.11Volte a ligar o cabo de alimentação à tomada e ligue a máquina.M

Page 400

Substituir o cartucho de toner3S6Y-084A máquina apresenta uma mensagem quando o nível de um cartucho de toner está baixo. Tenha em atenção que aqualid

Page 401 - <Congurações de Cópia>

Ver as denições de rede3S6Y-00RVer as denições de IPv4(P. 39) Ver as denições de IPv6(P. 39) Ver informações da ligação direta(P. 39) Ver o endereç

Page 402 - <Corrigir Densidade>

<Monitor de Status> <Informações sobre Erro/Noticação> <Fim da Vida Útil do Cartucho de Toner> para ver oprocedimento de substit

Page 403 - <Congurações de Fax>

● Não agite nem incline o cartucho de toner. Evite também sujeitar o cartucho de toner a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra

Page 404

6Substitua o cartucho de toner.7Feche a tampa do toner.8Baixe o painel de controlo.LIGAÇÕESConsumíveis(P. 469) Manutenção455

Page 405 - <Conguração da T

Substituir o cartucho de tambor3S6Y-085A máquina apresenta uma mensagem quando o nível de um cartucho de tambor está baixo. Tenha em atenção que aqual

Page 406 - <ECM TX>

<Monitor de Status> <Informações sobre Erro/Noticação> <Fim da Vida Útil do Cartucho de Tambor> para ver oprocedimento de substi

Page 407 - <Denir T

Não agite nem incline o cartucho de toner. Evite também sujeitar o cartucho de toner a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra objetos). Tal

Page 408 - <ID do Terminal TX>

7Introduza o cartucho de toner.8Feche a tampa do toner.9Baixe o painel de controlo.LIGAÇÕESConsumíveis(P. 469) Manutenção459

Page 409

Vericar a quantidade restante de consumíveis3S6Y-086Utilize o procedimento abaixo para vericar a quantidade de toner restante no cartucho, etc. É mu

Page 410 - <RX Remoto>

Transportar a máquina para outro local3S6Y-087A máquina é pesada. Siga o procedimento abaixo quando deslocar a máquina para evitar ferimentos.1Desligu

Page 411 - <Congurações de Impr

● Verique o peso da máquina e transporte-a sem fazer muito esforço. Unidade principal(P. 545) ● Segure nas pegas de elevação e levante a máquina.6Col

Page 412 - <Rodapé da Página RX>

Modelo com painel tátilSelecione <Menu> no ecrã Início.Modelo com LCD de 5 linhasPrima .2Selecione <Congurações de Rede>.● Se aparecer o

Page 413 - <Imprimir Imagens>

Ver o valor do contador3S6Y-088Pode vericar o número total de páginas utilizadas em impressões. O número de impressões inclui as impressões dalista,

Page 414 - <Guia de Congur

Imprimir relatórios e listas3S6Y-089Pode imprimir relatórios e listas para vericar informações como, por exemplo, as denições da máquina.Denir rela

Page 415 - Asteriscos (

<Menu> <Rel. Saída> <Imprimir Lista> <Relatório Gerenciamento de Comunicação> Certique-se de que colocou na máquina o t

Page 416 - <Congurações de Ar

Imprimir listas de deniçõesPode imprimir informações e denições registadas na máquina sob a forma de uma lista.Lista do Livro de Endereços (Modelo c

Page 417

Modelo com LCD de 5 linhas <Relatório de Saída> <Relatório Eco> Certique-se de que colocou na máquina otamanho e o tipo de papel ap

Page 418 - <Congurações de T

<Menu> <Rel. Saída> <Imprimir Lista> <Relatório de Log de Cartucho> Certique-se deque colocou na máquina o tamanho e

Page 419

Consumíveis3S6Y-08ASegue-se um guia do tempo estimado para substituição dos consumíveis utilizados namáquina. Adquira os consumíveis no agente local a

Page 420 - <Congurações da Impr

*A capacidade média baseia-se na norma "ISO/IEC 19752" (a norma global relacionada com o "Método de determinação dacapacidade dos cartu

Page 421 - <Imprimindo 2 Lados>

Tenha cuidado com cartuchos de tambor falsicados● Esteja ciente de que existem cartuchos de tambor da Canon falsicados no mercado. A utilização deum

Page 422 - <Papel Padrão>

Resolução de problemasResolução de problemas ...

Page 423 - <Layout>

Ver informações de segurança● Para ver as informações de WEP e WPA/WPA2-PSK, utilize o seguinte procedimento.<Congurações de Segurança> Sel

Page 424 - <PCL>

Resolução de problemas3S6Y-08CQuando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.◼ Problemas comunsE

Page 425

◼ Se não conseguir resolver um problemaSe um problema persistir, consulte Se não conseguir resolver um problema(P. 531) para saber quem devecontacta

Page 426 - <Código de Car

Problemas comuns3S6Y-08ESe tiver algum problema durante a utilização da máquina, verique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. S

Page 427 - <Dimensão Y>

Problemas relacionados com instalação/denições3S6Y-08FConsulte também Problemas comuns(P. 475) .Problemas relacionados com a ligação de LAN com os

Page 428 - <Meios-tons>

Não sabe ao certo qual é o endereço IP denido. Ver as denições derede(P. 39) Não é possível alternar o método de ligação entre LAN com os e LAN se

Page 429 - Valor da denição

● O router sem os está ligado?Se o problema persistir mesmo depois de vericar os pontos acima:● Desligue os dispositivos e volte a ligá-los.● Aguard

Page 430 - <Ajuste/Manutenção>

● Está denida a ltragem de pacotes de endereços MAC.● Quando é utilizada apenas a norma IEEE 802.11n para comunicação sem os, está selecionada a op

Page 431

Problemas de cópia/impressão3S6Y-08HConsulte também Problemas comuns(P. 475) .Os resultados da impressão/cópia não são satisfatórios. O papel ca vi

Page 432

<Filtro de Endereço MAC> (P. 431) ● Desativar software de segurança e outro software residente.● Reinstalar o controlador de impressora.Instalar

Page 433

Vericar o estado e o registo de impressão(P. 233) A impressão parece estar lenta. *● Imprima ou apague dados guardados na memória. * Quando o espaço

Page 434

Congurar denições para comunicação com umcomputador3S6Y-00SEspecique o protocolo e a porta quando pretender utilizar a máquina a partir de um compu

Page 435

Problemas de fax/telefone3S6Y-08JConsulte também Problemas comuns(P. 475) .Problemas de envio(P. 483) Problemas de receção(P. 484) Problemas de envi

Page 436 - <Cong. de Ger

Problemas de receçãoOs resultados de um fax recebido não são satisfatórios. O papel ca vincadoou enrolado. Quando não consegue imprimir corretamente(

Page 437 - <Congurações de Segur

Quando não consegue imprimir corretamente3S6Y-08KSe os resultados da impressão não forem satisfatórios ou se o papel car vincado ou enrolado, experim

Page 438 - <Filtr

Aparecem marcas(P. 495) O verso do papel temmanchas(P. 495) Não é possível ler o código debarras impresso(P. 496) ◼ Problemas relacionados com o

Page 439 - <Confs. Segur

Os resultados da impressão não são satisfatórios3S6Y-08LA sujidade existente no interior da máquina pode afetar os resultados de impressão. Efetue pri

Page 440 - <Limitar Função TX>

● Se mesmo a utilização de papel apropriado não resolver o problema, alterar a denição <Modo deImpressão Especial A> ou <Modo

Page 441

Está a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado.Papel disponível(P. 550) Colocar papel(P

Page 442 - <USB>

O papel que está a utilizar tem muito pó?● A utilização de papel que tenha muito pó pode originar uma impressão esbatida ou com riscas. Denir<

Page 443 - <Iniciar Catálogo>

A quantidade restante no cartucho de tambor é muito baixa?● Verique a quantidade restante no cartucho de tambor e substitua o cartucho de

Page 444 - <Iniciar Menu>

O vidro de exposição está sujo?● Limpe o vidro de exposição e a parte de baixo do alimentador.Limpar o vidro de exposição(P. 443) Limpou a unidade de

Page 445 - Manutenção

Recuperar denições de envio/gravação utilizadas anteriormente (Lembrar denições) ... 263Especicar deniçõe

Page 446

Congurar protocolos de impressão e funções de WSD3S6Y-00UCongure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador

Page 447 - ◼ Ajustar e gerir a máquina

● Independentemente da quantidade restante no cartucho de tambor, este pode atingir o m da sua vidaútil consoante o ambiente de utilização ou

Page 448 - Limpeza regular

O cartucho de tambor cou exposto a luz solar direta durante muito tempo?● Guarde o cartucho de tambor num local adequado durante duas a três horas e

Page 449 - Limpar o exterior

Aparecem marcas Limpou a unidade de xação?● Limpe a unidade de xação.Limpar a unidade de xação(P. 448) O verso do papel tem manchas Colocou papel d

Page 450 - Limpar o vidro de exposição

Não é possível ler o código de barras impressoEstá a tentar ler um código de barras pequeno ou um com linhas grossas?● Amplie o código de barras.● A a

Page 451 - Limpar o alimentador

O papel ca vincado ou enrolado3S6Y-08RO papel ca vincadoO papel foi colocado corretamente?● Se o papel não for colocado abaixo da linha de limite de

Page 452

Especicar o tamanho e o tipo de papel(P. 147) Papel disponível(P. 550) ● Volte a colocar o papel mudando o lado de impressão (frente/verso).● Em caso

Page 453 - Se o problema persistir

O papel não é alimentado corretamente3S6Y-08SAs impressões saem tortasAs guias do papel cam alinhadas com as extremidades do papel?● Se as guias do p

Page 454

Aparece uma mensagem ou um número que começapor "#" (código de erro)3S6Y-08UQuando aparecer uma mensagem no visor da máquina ou quando apare

Page 455 - Limpar a unidade de xação

Contramedidas para cada mensagem3S6Y-08WSe não conseguir enviar um fax ou a memória estiver cheia, ou se encontrar problemas de funcionamento, aparece

Page 456 - Limpar o interior da máquina

Quant. rest. no cart. de toner poderá não ser exib. corret./Quant. no cart.poderá não ser exib. corret. (para cartucho de toner)O cartucho de toner nã

Page 457 - Retire o cartucho de tambor

[Usar Impressão WSD]Selecione a caixa de vericação para imprimir via WSD. Quando não pretender utilizar a impressãoatravés de WSD, desmarque a caixa

Page 458 - Baixe o painel de controlo

Importar/Exportar dados do livro de endereços com o software fornecido(P. 359) Não é possível aceder a ou editar o livro de endereços se não tiver per

Page 459 - Se aparecer uma mensagem

Não é possível receber o fax. Verique se o fax foi enviado corretamentepelo remetente.A máquina do destinatário não respondeu passados 35 segundos.●

Page 460 - Retire o cartucho de toner

● Se for utilizado um servidor proxy na rede, verique se as denições de proxy conguradas na máquina eno servidor estão corretas. Para mais informaç

Page 461

● Aguarde um pouco até a unidade de xação arrefecer. Após a diminuição da temperatura da unidade dexação, a mensagem desaparece.Não foi possível con

Page 462

Não foi possível conectar usando WPS. Aguarde e dena as conguraçõesnovamente./Não foi possível conectar usando WPS.Numa tentativa de conguração aut

Page 463

● Mude o método de autenticação WEP para "Chave partilhada" no router sem os e estabeleça a ligaçãonovamente. Para mais informações sobre a

Page 464

Conexão Fácil via PC encerrada devido à sessão expirada./Conexão Fácil viaPC encerrada devido a tempo limite.Não foi estabelecida uma ligação ao compu

Page 465

● Os relatórios ou as listas podem ser impressos em papel de tamanho A4 ou Letter. Coloque papel A4 ouLetter e dena o tamanho.Colocar papel(P. 134) E

Page 466

É recomendável preparar um cartucho de toner./É recomendável prep. umcart. de toner.O momento de trocar o cartucho de toner está próximo.● Substitua o

Page 467 - Vericar a quantidade r

A conexão com o PC foi perdida. Verique a conexão.A ligação ao computador foi interrompida durante uma digitalização.● Verique a ligação da máquina

Page 468

Para alterar o número de porta● O número de porta que é utilizado para a máquina e um computador tem de ser utilizado para o protocolode impressão.Con

Page 469

● Verique a chave de rede (chave WPA/WPA2-PSK ou WEP) do router sem os e congure-a novamente namáquina. Para mais informações sobre a vericação da

Page 470 - Ver o valor do contador

DESLIGUE e LIGUE o equipamento. Se o dispositivo não se recuperar,contate seu revendedor ou representante de serviço.Ocorreu um erro na máquina.● Desl

Page 471 - Imprimir relatórios e listas

Contramedidas para cada código de erro3S6Y-08XSe a impressão não for bem sucedida, se não conseguir enviar ou receber um fax ou documento digitalizado

Page 472 - Resultado da comunicação

#012Não foi possível enviar um fax porque a máquina do destinatário cou sem papel.● Peça ao destinatário que coloque o papel na máquina.#018Não foi p

Page 473 - Imprimir listas de denições

● Este código de erro aparece quando cancela uma operação, mas não se trata de uma anomalia. Imprima,envie ou receba os documentos novamente, conforme

Page 474 - Lista de Tipos de Letr

#801Durante a comunicação com um servidor SMTP para o envio de uma mensagem de correio eletrónico,ocorreu um erro de tempo limite proveniente do servi

Page 475

Denir uma pasta partilhada como localização de armazenamento(P. 87) Registar destinos a partir da UI Remota(P. 353) Ao enviar uma mensagem de correio

Page 476 - Consumíveis

#844A comunicação codicada através de TLS para um servidor POP3 falhou ao enviar uma mensagem decorreio eletrónico com POP antes de SMTP.● Verique a

Page 477 - ◼ Cartucho de tambor

● Diminua a denição de resolução no controlador de fax.#995Um documento a aguardar envio foi cancelado.● Envie novamente o documento conforme necessá

Page 478

Retirar papel encravado3S6Y-08YSe o papel car encravado, <Obstrução de papel.> aparece no ecrã. Prima <Próximo> () para ver soluções simp

Page 479 - Resolução de problemas

Congurar portas da impressora3S6Y-00WPodem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada umaimpressora

Page 480

Não retire à força o papel encravado da máquina.● Retirar o papel à força pode danicar componentes. Se não conseguir retirar o papel, contacte o agen

Page 481 - ◼ Se não conseguir r

Papel encravado no alimentador3S6Y-090Se existirem originais colocados no alimentador, retire primeiro os originais. Em seguida, siga o procedimento a

Page 482 - Problemas comuns

2Retire o original encravado da tampa interior dentro do alimentador.1Segure no manípulo verde e abra a tampa interior.2Puxe o original para fora cuid

Page 483

2Puxe o original para fora cuidadosamente.3Feche a tampa do alimentador.4Volte a colocar o original.Resolução de problemas526

Page 484

Papel encravado dentro da máquina3S6Y-091Retire o papel encravado de acordo com o procedimento abaixo. Não retire à força papel encravado da máquina.

Page 485 - Quando é necessário congur

Não agite nem incline o cartucho de toner. Evite também sujeitar o cartucho de toner a impactos (porexemplo, bater com o cartucho contra objetos). Tal

Page 486 - Não consegue encontr

3Feche a guia de saída do papel.6Verique se existe papel encravado no interior da máquina.1Puxe o papel para fora cuidadosamente.● Segure nas duas ex

Page 487 - Problemas de cópia/impressão

8Introduza os cartuchos.1Introduza o cartucho de tambor.2Introduza o cartucho de toner.9Feche a tampa do toner e baixe o painel de controlo.➠ A mensag

Page 488

Se não conseguir resolver um problema3S6Y-092Se não conseguir resolver um problema consultando as informações existentes neste capítulo, contacte o ag

Page 489 - (P. 292)

AnexoAnexo ...

Page 490 - Problemas de fax/telefone

Porta de TCP/IP Padrão É uma porta padrão do Windows. Ao utilizar este tipo de porta, terá de adicionar umanova porta sempre que o endereço IP da máqu

Page 491 - Problemas de receção

Anexo3S6Y-093Este capítulo contém especicações técnicas desta máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador,renúncias de responsabilidade

Page 492 - (P. 487)

Software de terceiros3S6Y-094Para obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no(s) seguinte(s) ícone(s).Anexo534

Page 493

Destaques de funcionalidades3S6Y-095Esta secção descreve dicas para tirar partido das funcionalidades da máquina por categoria. Pode utilizar asfuncio

Page 494 - Imprime dados sem margens?

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro3S6Y-096Existem várias formas de reduzir o consumo de papel, toner e energia, e cortar nas despesas. Impress

Page 495

Para poupar energia e dinheiro, é essencial ter umafunção de modo Sleep que desligue a máquinaquando não está a ser utilizada. A máquina entra nomodo

Page 496 - As impressões cam esbatidas

Melhorar a eciência3S6Y-097Seguem-se algumas operações simples que podem tornar mais ecientes tarefas complicadas. Livro de endereços Teclas de at

Page 497

Gestão remota com a UI Remota Efetuar denições de impressão rapidamente e deforma intuitivaA UI Remota permite gerir muitas funções a partir docom

Page 498

Soluções digitais3S6Y-098A digitalização de um documento permite editá-lo utilizando um computador, sendo também possível reduzir custos epoupar tempo

Page 499

E se estiver a digitalizar uma página inteira de um jornal,mas só estiver interessado num título ou numa fotograa?Utilize o ScanGear MF. Pode selecio

Page 500

Muito mais3S6Y-099Várias funções disponíveis para qualquer tarefa necessária – em casa, no escritório ou até em viagem. Utilizar um smartphone/tablet

Page 501 - Aparecem marcas brancas

● Quando for apresentado o ecrã seguinte, siga as instruções no ecrã.*Ao selecionar [Tipo de dispositivo], selecione [Canon Network Printing Device wi

Page 502 - O verso do papel tem manchas

Sem cabos, instalação fácil, manutenção simples. Se tiver umrouter de LAN sem os com WPS, pode ignorar totalmente oprocesso de conguração de deniçõ

Page 503 - ● Amplie o código de barr

Características técnicas3S6Y-09AAs especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio para melhorias do produto ou futuros lançamentos.◼ Espec

Page 504 - O papel ca vincado ou enr

Unidade principal3S6Y-09C● Para obter informações sobre tipos e formatos de papel para cada origem do papel, consulte " Papeldisponível(P. 550)

Page 505

Depois de sair do modo Sleep1,6 segundos ou menosTempo para a primeira cópia(A4)Aprox. 8,2 segundosVelocidade de cópia *3(A4)28,0 folhas/minutoVelocid

Page 506 - As impressões saem tortas

ConsumíveisConsumíveis(P. 469) MF267dw / MF264dw:Unidade principal *5Aprox. 12,4 kgConsumíveisConsumíveis(P. 469) Espaço de instalação Consulte "

Page 507

Alimentador3S6Y-09EMecanismo de alimentação de originais MF269dw:Alimentador automático de documentos de frente e versoMF267dw / MF264dw:Alimentador a

Page 508

20,0 páginas/minutoDigitalização (300 dpi x 600 dpi, A4) *2● Todas as cores (PDF): 7,6 páginas/minuto● Preto e branco (TIFF): 10,1 páginas/minuto*1Par

Page 509

Papel disponível3S6Y-09FA tabela a seguir mostra os tipos de papel que pode utilizar com esta máquina.◼ Formatos de papel suportados: Disponível :

Page 510

Formatos de papel Gaveta Tabuleiro multifunçõesImpressão automática de frente e verso *1F4AEnvelope Nº 10 (COM10)Envelope MonarchEnvelope C5Envelope D

Page 511

Tipo de papel Gaveta Tabuleiro multifunçõesImpressão automática de frente e verso *1Encadernação 2 105 a 163 g/m²Cartão Index 121 a 163 g/m²RótulosEnv

Page 512

● Se tiver selecionado [Raw], altere o [Número de porta].● Se tiver selecionado [LPR], introduza "lp" em [Nome da la].3Clique em [OK].4Cliq

Page 513

Função de fax3S6Y-09HLinha telefónica utilizada *1Rede Telefónica Pública Comutada (PSTN)Densidade de linha de leitura NormalG3: 8 pels*2/mm x 3,85 li

Page 514

Função de digitalização3S6Y-09JTipo Scanner a coresTamanho de digitalização de originais (máx.) Digitalizar no vidro de exposiçãoIgual a "Origina

Page 515

Funções de impressora3S6Y-09K◼ Função de impressora UFR II-LTTipo InternaFormato de impressão Papel disponível(P. 550) Velocidade de impressão Igual à

Page 516

Tipos de letra residentes 45 RomanInterface USBUSB 1.1 Full-Speed, USB 2.0 Hi-SpeedLAN com os10BASE-T, 100BASE-TX (compatível com IEEE 802.3)LAN sem

Page 517 - Obstrução de papel

Funções de gestão3S6Y-09L◼ Denições de rewall● É possível especicar até 4 endereços IP (ou intervalos de endereços IP) para IPv4 e IPv6.● É possíve

Page 518

Ambiente do sistema3S6Y-09RAmbiente do sistema para WSD● Windows Vista● Windows 7● Windows 8.1● Windows 10Requisitos do sistema para a UI Remota *1Win

Page 519

Linux● FirefoxiOS● Safari*2Android● Chrome*2*1 Antes de alterar as denições da máquina, congure o seu Web browser para permitir todos os cookies e u

Page 520

Ambiente de rede3S6Y-09S◼ Características técnicas comunsProtocolo suportado TCP/IP● Tipo de moldura: Ethernet II● Aplicações de impressão: LPD, R

Page 521

Manuais e conteúdos dos mesmos3S6Y-09UOs manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.Introdução Lei

Page 522

Utilizar o Manual do utilizador3S6Y-09WO Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador ou num dispositivo móvel e quedescrev

Page 523

Congurar o servidor de impressão3S6Y-00XCom um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocument

Page 524

Disposição de ecrãs do Manual do utilizador3S6Y-09XO Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã varia.Página ini

Page 525

Página de tópicosContém informações relativas à conguração e utilização da máquina. NavegaçãoVerique que tópico do capítulo está a ver. Clique aqui

Page 526

/Clique em para apresentar as descrições detalhadas escondidas. Clique em para fechar asdescrições detalhadas. Clique aqui para voltar ao iníc

Page 527

Visualizar o Manual do utilizador3S6Y-09YEsta secção descreve as marcas, botões, ecrãs e outros itens utilizados no Manual do utilizador. Os avisos e

Page 528

Ecrãs do computador utilizados neste manualSalvo indicação em contrário, os ecrãs utilizados no Manual do utilizador referem-se ao modelo MF269dw.Depe

Page 529 - Retirar papel encravado

Operações básicas em Windows3S6Y-0A1Aceder à pasta da impressora(P. 568) Ativar [Deteção de rede](P. 568) Aceder a impressoras partilhadas no servidor

Page 530

[Iniciar] selecione [Painel de Controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar denições de partilhaavançadas] selecione [Ativar deteção de

Page 531

◼ Apresentar o ecrã [Software Programs/Manuals Setup]Se o computador não apresentar o ecrã [Software Programs/Manuals Setup] depois de introduzir o CD

Page 532 - Abra a tampa do alimentador

4Clique no separador [Imprimir Pág. de Teste] em [Geral].➠ A página de teste é impressa.◼ Vericar a arquitetura de bitsSe não souber ao certo se o co

Page 533 - Feche a tampa do alimentador

Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012Clique em [Sistema e Manutenção] ou [Sistema e Segurança] [Sistema].Windows 10/Server 2016Clique em []

Page 534 - Retire os cartuchos

● Selecione controladores adicionais de entre as opções que se seguem, de acordo com o sistemaoperativo do servidor de impressão.Servidor de impressão

Page 535

Windows Server 2008Faça duplo clique em [Sistema].3Verique o nome do computador.◼ Vericar a porta da impressora1Abra a pasta da impressora. Aceder à

Page 536 - Verique se e

3No separador [Portas], verique se a porta está corretamente selecionada.Se está a utilizar uma ligação de rede e alterou o endereço IP da máquina● S

Page 537 - ➠ A mensagem de papel encr

◼ Vericar o SSID ao qual o computador está ligadoSe o seu computador está ligado a uma rede de LAN sem os, clique em , , ou no tabuleiro do sis

Page 538 - ◼ Quando contactar a Canon

quando a máquina está congurada para apresentar o nome do utilizador ao imprimir documentos, enviarfaxes ou situações semelhantes.Anexo576

Page 539

Aviso3S6Y-0A2◼ Logótipo IPv6 Ready O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready Phase-1estabelecido pelo Fórum IPv6.◼ In

Page 540 - ◼ Especicações da máquina

◼ Environmental InformationReducing your environmental impact while saving moneyPower Consumption and Activation TimeThe amount of electricity a devic

Page 541 - Software de terceiros

O logótipo Adobe PDF é uma marca comercial ou marca registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidose noutros países.Copyright © 2008 Adobe

Page 542 - Destaques de funcionalidades

- 1 - Software sujeito a outras condições de licenciamento Consulte a Tabela de Software e os respetivos termos de Licença abaixo, para obter inf

Page 543

- 2 - Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: ___________________________________________________________________

Page 544

- 3 - Foundation and was originally based on software copyright (c) 1999, International Business Machines, Inc., http://www.ibm.com. For more inf

Page 545 - Melhorar a eciência

LIGAÇÕESImprimir a partir de um computador(P. 228) Congurar52

Page 546

- 4 - Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++ Design: Generi

Page 547 - Soluções digitais

- 5 - bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell thi

Page 548

- 6 - carouFredSel The MIT License (MIT) Copyright (c) 2012 Fred Heusschen Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining

Page 549 - Muito mais

- 7 - FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27

Page 550

- 8 - somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and

Page 551 - Características técnicas

- 9 - engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code,

Page 552 - Unidade principal

- 10 - original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a di

Page 553

- 11 - o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to th

Page 554

- 12 - snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this softwar

Page 555

- 13 - * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the par

Page 556

Congurar opções dos menus a partir da UI Remota ... 350Regis

Page 557 - Papel disponível

Congurar a máquina para o seu ambiente de rede3S6Y-00YA conguração de uma rede varia consoante a nalidade da rede. A máquina foi concebida para ser

Page 558 - ◼ Tipos de papel suportados

- 14 - * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon Univ

Page 559

- 15 - Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software an

Page 560 - Função de fax

- 16 - JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".

Page 561 - Função de digitalização

- 17 - jQuery Copyright 2012 jQuery Foundation and other contributors http://jquery.com/ Permission is hereby granted, free of charge, to any pe

Page 562 - Funções de impressora

- 18 - jQuery Mobile Copyright (C) 2010, 2014 jQuery Foundation, Inc. and othercontributors http://jquery.org/license Permission is hereby grant

Page 563

- 19 - math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission

Page 564 - Funções de gestão

- 20 - mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND D

Page 565 - Ambiente do sistema

- 21 - "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions t

Page 566

- 22 - d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must inc

Page 567 - Ambiente de rede

- 23 - failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of

Page 568 - Os manuais indicados abaix

Congurar denições de Ethernet3S6Y-010 Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local(LAN). Pode denir o modo de co

Page 569 - Procurar por palavra-chave

- 24 - mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in

Page 570 - Página inicial

- 25 - OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-

Page 571 - Página de tópicos

- 26 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NO

Page 572

- 27 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is us

Page 573 - Símbolos

- 28 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence *

Page 574

- 29 - xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and a

Page 575 - Operações básicas em Windows

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Page 576 - ◼ Aceder a impr

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Page 577

<Meio Duplex>Envia e recebe dados de comunicação alternadamente. Selecione esta opção quando a máquinaestiver ligada a um dispositivo de rede qu

Page 578 - Aceda a [Sistema]

Alterar a unidade de transmissão máxima3S6Y-011Na maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um p

Page 579 - Verique a ar

Denir um tempo de espera para ligação a uma rede3S6Y-012Quando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes

Page 580 - Windows Server 2008

Congurar o DNS3S6Y-013O DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de antrião (oudomínio) a um ende

Page 581

[Congurações de DNS][Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS.[Endereço do Servidor DNS Secundário]Introduza o e

Page 582

[Congurações de DNS][Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS. Não é possível introduzir endereços que comecempo

Page 583

Selecionar denições a partir do painel de controlo● Também pode aceder às denições de DNS no ecrã <Menu>.<Congurações de IPv4>(P. 372)

Page 584 - ◼ Informações

Congurar o SMB3S6Y-014 O SMB (Server Message Block) é um protocolo que permite partilhar recursos, comocheiros e impressoras, com mais de um dispos

Page 585 - ◼ Marcas comerciais

O papel não é alimentado corretamente ... 49

Page 586 - ◼ Direitos de autor

[Nome NetBIOS]Introduza carateres alfanuméricos para o nome NetBIOS da máquina.[Nome do Grupo de Trabalho]Introduza carateres alfanuméricos para o nom

Page 587 - - 1

Monitorizar e controlar a máquina com SNMP3S6Y-015O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar di

Page 588 - - 2

5Especique as denições de SNMPv1.● Se não precisar de alterar as denições de SNMPv1, avance para o passo seguinte.[Usar SNMPv1]Selecione a caixa de

Page 589 - - 3

[Usar SNMPv3]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv3. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv3se selecionar esta caixa de veri

Page 590 - - 4

7Especique as denições de obtenção de dados de gestão de impressoras.● Com o SNMP, os dados de gestão de impressoras, como os protocolos de impressã

Page 591 - - 5

Congurar o SNTP3S6Y-016O SNTP (Simple Network Time Protocol) permite ajustar o relógio do sistema utilizando o servidor de hora da rede. Seutilizar o

Page 592 - - 6

6Clique em [OK].Testar a comunicação com o servidor NTP/SNTP● Pode ver o estado da comunicação com o servidor registado clicando em [Congurações/Regi

Page 593 - - 7

Instalar controladores3S6Y-017Instale os diversos controladores e o software associado no computador.1Faça os preparativos necessários antes de proced

Page 594 - - 8

Congurar as denições iniciais das funções de fax3S6Y-018Siga os passos 1 a 4 descritos abaixo para congurar as denições de fax. Em primeiro lugar,

Page 595 - - 9

Escolher o modo de receção de fax a utilizar3S6Y-019Antes de congurar as denições de fax, escolha o modo de receção mais adequado à utilização previ

Page 596 - - 10

CongurarCongurar ...

Page 597 - - 11

Registar o número de fax e o nome da unidade3S6Y-01ARegiste o número de fax e o nome da máquina. Essa informação é impressa na parte superior de cada

Page 598 - - 12

Selecionar o modo de receção3S6Y-01CSelecione previamente o modo de receção mais adequado à utilização prevista ( Escolher o modo de receção defax a u

Page 599 - - 13

Ligar a linha telefónica3S6Y-01ELigue a linha telefónica à máquina.1Selecione <Próximo>.● Um dos ecrãs mostrados aqui aparece após a denição do

Page 600 - - 14

Se a máquina não denir automaticamente o tipo de linha telefónicaSiga o procedimento abaixo para denir o tipo de linha telefónica. Se não souber ao

Page 601 - - 15

Congurar denições de digitalização3S6Y-01FPara enviar originais digitalizados diretamente por correio eletrónico ou guardá-los em pastas partilhadas

Page 602 - - 16

Preparação para utilizar a máquina como um scanner3S6Y-01HPara utilizar a máquina como um scanner, é necessário fazer alguns preparativos previamente,

Page 603 - - 17

Procedimento de conguração para enviar correioeletrónico3S6Y-01JAntes de congurar a máquina para a digitalização para correio eletrónico, consulte o

Page 604 - - 18

Congurar denições básicas de correio eletrónico3S6Y-01KEsta secção descreve como congurar as denições de correio eletrónico utilizando a Ferrament

Page 605 - - 19

Se a máquina não aparecer em [Lista de Dispositivos]● Clique em [Pesquisar Novamente]. Se o problema persistir, clique em [Pesquisar por Endereço IP],

Page 606 - - 20

[Número de Discagem Codicada de Um Toque]Com a Ferramenta de Conguração da Função Enviar, pode registar um endereço de correio eletrónicoem <Um T

Page 607 - - 21

Ligar a linha telefónica ...

Page 608 - - 22

Congurar as denições de comunicações por correioeletrónico3S6Y-01LAntes de enviar correio eletrónico, utilize a UI Remota para congurar as deniçõe

Page 609 - - 23

Introduza carateres alfanuméricos como nome de utilizador para a conta de correio eletrónico especicada,quando for utilizado um servidor POP3.[Denir

Page 610 - - 24

[Usar TLS para SMTP]Selecione a caixa de vericação para utilizar TLS para codicar a comunicação com o servidor SMTP. Selecione acaixa de vericação

Page 611 - - 25

Procedimento para denir uma pasta partilhada comolocalização de armazenamento3S6Y-01RAntes de congurar a máquina para a digitalização para pasta par

Page 612 - - 26

Denir uma pasta partilhada como localização dearmazenamento3S6Y-01SA função de digitalização para pastas partilhadas também é conhecida como "Di

Page 613 - - 27

Se a máquina não aparecer em [Lista de Dispositivos]● Clique em [Pesquisar Novamente]. Se o problema persistir, clique em [Pesquisar por Endereço IP],

Page 614 - - 28

[Número de Discagem Codicada de Um Toque]Com a Ferramenta de Conguração da Função Enviar, pode registar uma pasta partilhada para guardardocumentos

Page 615 - - 29

Operações básicasOperações básicas ...

Page 616

Entrar no modo Sleep .........

Page 617

Operações básicas3S6Y-01UEste capítulo descreve operações básicas, por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel,que são efe

Comments to this Manuals

No comments