CEL-SR5NA2G0Kamera wideo HDInstrukcja obsługiY
10 Spis treści80 Poziom rejestrowanego dźwięku82 Używanie słuchawek83 Używanie gniazda Mini Advanced Shoe84 Używanie mikrofonu zewnętrznego86 Używan
100 Wideo3 Zatrzymać odtwarzanie w momencie, w którym scena ma być podzielona. 4 Otworzyć ekran dzielenia sceny.5 W razie potrzeby ustawić dokładny
Zdjęcia 101ZdjęciaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat fotografowania (zaawansowanych funkcji fotografowania), przeglądania oraz drukowani
102 Zdjęcia3 Odszukać zdjęcie do odtworzenia.Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku symbolu Q powoduje wyświetlenie na ekranie 15 miniatur zdjęć, a w
Zdjęcia 103WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może
104 Zdjęcia3 Dotknąć poszczególnych zdjęć do usunięcia.• Na wybranych zdjęciach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranego zdjęcia,
Zdjęcia 105Funkcje dodatkoweWykonywanie zdjęć w trybie ręcznym y1 Ustawić przełącznik trybu w położeniu y.2 Włączyć kamerę.• Domyślnie zdjęcia zapis
106 ZdjęciaUWAGI• Jeśli ostrości nie można ustawić automatycznie, wówczas ikona h zmieni kolor na żółty. Dostosować ostrość ręcznie (0 73).• Jeśli o
Zdjęcia 107OpcjeNa kartach pamięci o dużej pojemności, zwykle używanych do zapisywania filmów wideo, można zapisać bardzo dużą liczbę zdjęć. Orienta
108 ZdjęciaLampa błyskowaUżytkownik może użyć lampy błyskowej do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M
Zdjęcia 109Ikona pojawia się po włączeniu lampy wideo (n ON). Więcej informacji na temat używania lampy wideo można znaleźć w instrukcji obsługi l
Spis treści 11 Połączenia zewnętrzne122 Gniazda kamery123 Schematy połączeń126 Odtwarzanie na ekranie telewizora127 Zapisywanie i udostępnianie nag
110 ZdjęciaSPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M Fajerwerki].Opcje( ustawienie domyślne)Fotografowanie seriami/Szybkie fotografowanie seri
Zdjęcia 111Wykonywanie zdjęć podczas nagrywania filmów (zapis równoczesny)Użytkownik może robić zdjęcia nawet, jeśli kamera działa w trybie . Co wi
112 Zdjęcia• Funkcja równoczesnego zapisu zdjęć nie jest dostępna, jeśli aktywowano cyfrowy zoom lub jeden z cyfrowych efektów.• Podczas działania c
Zdjęcia 113Automatyczne wyświetlanieUżytkownik może uruchomić automatyczne wyświetlanie wszystkich obrazów, a nawet dołączyć do niego muzykę.1 Otwor
114 ZdjęciaPowiększanie obrazów podczas odtwarzaniaW widoku pojedynczego zdjęcia obrazy mogą być powiększone do 5 razy. Jeżeli zdjęcia nie można po
Zdjęcia 115Wyświetlanie histogramuW widoku pojedynczego zdjęcia możliwe jest wyświetlenie histogramu oraz ikon wszystkich funkcji używanych w czasie
116 Zdjęcia3 Włączyć ochronę zdjęcia.• Pojawia się symbol A, oznaczający włączoną ochronę zdjęcia przed usunięciem. Dotknąć ponownie symbolu [B], ab
Zdjęcia 117- Inne funkcje przydatne podczas fotografowaniaDostępne są również następujące funkcje...Następujących funkcji kamery można użyć podczas
118 ZdjęciaDrukowanie zdjęćDrukowanie zdjęć (drukowanie bezpośrednie)Kamerę można podłączyć do drukarki obsługującej technologię PictBridge. Istniej
Zdjęcia 119• Przy połączeniu kamery z drukarką kompatybilną z technologią PictBridge, aby zapewnić najwyższą wydajność urządzenia, należy przechowyw
12 WstępO instrukcjiDziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HF S30. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem używ
120 Zdjęcia•Inne drukarki oraz przypadki, gdy problem z drukarką firmy Canon nie zostanie rozwiązany: Jeśli drukowanie nie jest automatycznie wznawi
Zdjęcia 121Ustawianie listy drukowania na ekranie indeksu 1 Otworzyć ekran indeksu [Zdjęcia]. Upewnić się, że wybrana została zakładka 4 lub 7 (kart
122 Połączenia zewnętrznePołączenia zewnętrzneTen rozdział zawiera objaśnienie sposoby podłączenia kamery do urządzeń zewnętrznych, takich jak telew
Połączenia zewnętrzne 123Schematy połączeńNa poniższych schematach połączeń po lewej stronie umieszczono gniazda kamery, a po prawej przykładowe gni
124 Połączenia zewnętrznePołączenie BStandard analogowej transmisji obrazuTyp: analogowe Jakość: wysoka rozdzielczość (HD) Tylko sygnał wyjściow
Połączenia zewnętrzne 125UWAGI• W następujących przypadkach najpierw podłączyć kamerę do sieci elektrycznej za pomocą kompaktowego zasilacza sieciow
126 Połączenia zewnętrzneOdtwarzanie na ekranie telewizoraKamerę można podłączyć do telewizora, aby oglądać filmy z rodziną i przyjaciółmi. Najlepsz
Połączenia zewnętrzne 127Zapisywanie i udostępnianie nagrańKopiowanie nagrań na kartę pamięciNagrania można kopiować tylko w jedną stronę: z pamięci
128 Połączenia zewnętrzne4 Skopiować sceny.* Aby przerwać trwającą operację, należy dotknąć ikony [Zatrzymaj].Kopiowanie pojedynczego zdjęcia1 W wid
Połączenia zewnętrzne 1294 Skopiować zdjęcia. *Dotknięcie przycisku [Zatrzymaj] powoduje przerwanie trwającej operacji usuwania. WAŻNE• Jeśli wskaźn
Wstęp 13Samowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie
130 Połączenia zewnętrzneZapisywanie filmów (tylko na komputerze z systemem Windows)Przy użyciu dostarczonego oprogramowania Transfer Utility lub Vi
Połączenia zewnętrzne 131•VideoBrowser: Kliknąć przycisk w panelu menu, aby rozpocząć przesyłanie plików. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyc
132 Połączenia zewnętrzneWAŻNE•Jeżeli kamera jest podłączona do komputera: - Nie wolno otwierać pokrywy podwójnego gniazda kart pamięci ani wyjmować
Połączenia zewnętrzne 133Zapisywanie filmów na płytach o standardowej rozdzielczości (DVD)Można przeprowadzić konwersję do standardowej rozdzielczoś
134 Połączenia zewnętrzne• Aby wybrać wszystkie sceny jednocześnie: dotknąć ikony [Wyb. Wszyst.] zamiast dotykać poszczególnych scen. (Wcześniej usu
Połączenia zewnętrzne 135• Czas wymagany do przekonwertowania scen jest w przybliżeniu równy całkowitemu czasowi odtwarzania scen poddawanych konwer
136 Połączenia zewnętrznewideo wyposażona jest w gniazdo kart pamięci SD, można skorzystać z karty pamięci w celu skopiowania filmów bez podłączania
Połączenia zewnętrzne 137Przesyłanie filmów na strony WWWSceny wideo zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości można skonwertować na filmy w standard
138 Połączenia zewnętrzne5 Dotknąć poszczególnych scen, które mają zostać przekonwertowane.• Na wybranych scenach pojawi się symbol zaznaczenia O. D
Połączenia zewnętrzne 139Konwertowanie części scenyZamiast kroków 4 i 5 opisanych powyżej należy dotknąć sceny, która ma zostać przekonwertowana i r
14 WstępPoznawanie kameryDostarczone akcesoria i dyski CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:XKompaktowy zasilacz siecio
140 Połączenia zewnętrzne4 Komputer: W zależności od oprogramowania wybranego do zainstalowania, oprogramowanie Transfer Utility lub VideoBrowser ur
Połączenia zewnętrzne 141-g (szara) Brak połączenia-g (biała, migająca) Łączenie; g (biała, świeci nieprzerwanie) Przesyłanie bezprzewodowe w trybie
142 Połączenia zewnętrzne• Jeżeli przełącznik LOCK karty Eye-Fi ustawiono tak, aby uniemożliwić zapis, włączenie lub wyłączenie połączenia bezprzewo
Informacje dodatkowe 143Informacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące
144 Informacje dodatkowe[S Błysk] [U Auto], [V Reduk.ef.cz.oczu], [S Włącz błysk], [W Wył.błysk]– z 108[X Ostrość] [2] (ręczne ustawianie ostrości)
Informacje dodatkowe 145Menu ustawieńPanel [Edytuj] - tryb 1: Oryginalne scenys: Sceny z listy odtwarzania (zawierają wyłącznie listę odtwarzania mi
146 Informacje dodatkowePanel [Edytuj] - tryb Przycisk sterowania Ekran indeksuWidok pojedynczego zdjęcia0[Kopia (497)]lub [Kopia (f97)][Wybrane zdj
Informacje dodatkowe 147Menu ustawień7 / 8 Konfiguracja kameryPozycja menu Opcje ustawień 4 3 0[Zoom cyfrowy] [B Wyłącz], [G 40x], [H 200x] z ––[Szy
148 Informacje dodatkowe* Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery podłączony jest opcjonalny mikrofon surround SM-V1, a oprogramowanie wbudowane kam
Informacje dodatkowe 149[Priorytet ostrości]: Po włączeniu priorytetu ostrości, kamera zapisuje zdjęcie tylko po automatycznej korekcji ostrości. Uż
Wstęp 15Poniższe dyski CD-ROM wraz z oprogramowaniem są dostarczane w zestawie z kamerą:•Dysk CD-ROM z oprogramowaniem Transfer Utility firmy PIXELA
150 Informacje dodatkowe[Tłumik mikrofonu]: Pomaga zapobiegać zakłóceniom dźwięku.[O Auto]: W razie potrzeby kamera automatycznie uruchomi tłumik mi
Informacje dodatkowe 1518 Konfiguracja nagrywania i połączeńPozycja menu Opcje ustawień4 31 20[Samowyzwalacz] [A Włącz n], [B Wyłącz] zz ––80[Długoś
152 Informacje dodatkowe[Częstotliwość ramki]: Wybór częstotliwości ramki, jaka będzie używana podczas nagrywania.[D PF25]: 25 klatek na sekundę, sk
Informacje dodatkowe 153• Wartość [Całk. pojem.] wyświetlana dla pamięci wbudowanej oznacza dostępną przestrzeń użytkową. Może ona być nieco mniejsz
154 Informacje dodatkowe• Numer zdjęcia określa nazwę i lokalizację pliku na karcie pamięci. Na przykład plik obrazu o numerze 101-0107 nosi nazwę „
Informacje dodatkowe 1556 Konfiguracja systemuPozycja menu Opcje ustawień4 31 20[Rozmiar czcionki] [A Duży], [B Mały] zzzz –[Wyśw. wyjścia na ekr.]
156 Informacje dodatkowe1Opcja niedostępna z ekranu indeksu [Lista odtw.].2Opcja niedostępna, jeśli kamera jest podłączona do telewizora HDTV przy u
Informacje dodatkowe 157[Rozmiar czcionki]: Zmienia rozmiar czcionki menu i innych ekranów.• Gdy rozmiar czcionki ustawiony jest na [A Duży], niektó
158 Informacje dodatkowe[Szybki start (tryb gotowości)]: Ustawienie tej opcji decyduje o tym, czy funkcja szybkiego startu (0 45) uaktywni się po za
Informacje dodatkowe 159[Status HDMI]: Wyświetla ekran z informacją o standardzie sygnału wyjściowego z gniazda HDMI OUT.[Jednostki odległości]: Wyb
16 WstępNazwy elementów obudowy1 Mikrofon stereofoniczny (0 80)2 Głośnik (0 49)3 2 przycisk (aparat/odtwarzanie) (0 28)4 VIDEO SNAP przycisk (miga
160 Informacje dodatkoweDodatek: Ikony i informacje wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów (w trybie Dualne ujęcie)1 Tryb inteligentny AUTO (0 41)
Informacje dodatkowe 161 Nagrywanie filmów (w trybie ręcznym y)As Przycisk sterowania: otwieranie panelu FUNC. (0 29)Ad Program nagrywania (0 59, 61
162 Informacje dodatkowe Rejestrowanie zdjęć (w trybie ręcznym y)Fs Tryb wyzwalania (0 109)Fd Tryb pomiaru światła (0 112)Ff Przycisk sterowania: os
Informacje dodatkowe 163 Przeglądanie zdjęćPanel informacji ExifGl Przycisk sterowania: otwieranie menu konfiguracji (0 147)Hq Symbol ochrony zdjęci
164 Informacje dodatkowe5 Obsługa pamięciN Zapis, M Wstrzymanie zapisu, A Odtwarzanie, C Wstrzymanie odtwarzania, I Szybkie odtwarzanie, J Szybkie o
Informacje dodatkowe 165Pro blem?Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kam
166 Informacje dodatkoweKompaktowy zasilacz sieciowy emituje dźwięki w czasie pracy.- Jeżeli kompaktowy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda
Informacje dodatkowe 167Kamera nagrzewa się po dłuższym okresie używania.- Kamera może się nagrzewać, jeżeli jest używana ciągle przez długi okres c
168 Informacje dodatkowe- Szybkość transmisji stosowanej karty pamięci jest za niska. Należy używać zalecanej karty pamięci (0 33).Podczas odtwarzan
Informacje dodatkowe 169Czerwony wskaźnik ON/OFF (CHG) miga bardzo powoli ( co 2 sekundy).- Temperatura akumulatora wykracza poza zakres, w którym
Wstęp 17Sg Gniazdo Mini advanced shoe (0 83)Sh Dźwignia zoomu (0 44)Sj Przycisk PHOTO (0 40, 105)Sk Wskaźnik ACCESS (0 40, 57, 105)Sl Wyskakująca la
170 Informacje dodatkoweWraz z nagranym dźwiękiem zarejestrowane zostały zakłócenia- Podczas rejestrowania dźwięku za pomocą mikrofonu zewnętrznego
Informacje dodatkowe 171Nie można wysłać plików bezprzewodowo za pomocą karty Eye-Fi.- Karta Eye-Fi mogła zostać włożona do gniazda kart pamięci X.
172 Informacje dodatkowe- Funkcja HDMI-CEC nie jest włączona w podłączonym telewizorze. Aktywować tę funkcję w telewizorze.- Nawet w przypadku telew
Informacje dodatkowe 173Lista komunikatówPoniżej listy komunikatów kamery znajduje się lista komunikatów związanych z drukowaniem (0 180).Aby nagrać
174 Informacje dodatkowe- Po wybraniu ustawienia [Sceny z twarzami] podczas filtrowania listy scen na ekranie indeksu: Nie ma żadnych scen zawierają
Informacje dodatkowe 175Lista odtwarzania jest pełna. Nie można dzielić sceny.- Scen nie można dzielić, jeśli lista odtwarzania zawiera już 999 sc
176 Informacje dodatkoweNie można odtworzyć Brak dostępu do pamięci wbudowanej - Wystąpił problem związany z pamięcią wbudowaną. Należy zapisać na
Informacje dodatkowe 177Nie można zapisać Brak dostępu do pamięci wbudowanej - Wystąpił problem związany z pamięcią wbudowaną. Należy zapisać nagr
178 Informacje dodatkoweNierozpoznawalny obraz- Wyświetlenie zdjęć wykonanych za pomocą innych urządzeń lub obrazów utworzonych albo edytowanych na
Informacje dodatkowe 179Ta scena została nagrana przy użyciu innego urządzenia i nie może zostać dodana do listy odtwarzania.- Scen nagranych inną k
18 WstępPilot bezprzewodowy WL-D89Fq Gniazdo statywu (0 183)Fa Przełącznik BATTERY RELEASE (0 20)Fs Dźwignia regulacji dioptrycznej (0 25)1 Przycisk
180 Informacje dodatkoweKomunikaty związane z drukowaniem bezpośrednimBłąd drukarki- Wystąpiła usterka, która może wymagać naprawy. (Drukarki atrame
Informacje dodatkowe 181Brak głowicy druku- W drukarce nie zainstalowano głowicy drukującej lub głowica jest wadliwa.Brak papieru- Niepoprawnie zała
182 Informacje dodatkowe Zalecenia i ostrzeżeniaZasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych
Informacje dodatkowe 183• Podczas używania kamery należy zachować ostrożność. Nie należy narażać kamery na wstrząsy i silne uderzenia, gdyż może to
184 Informacje dodatkowe • Aby zwiększyć żywotność akumulatora, należy go całkowicie rozładować.• Należy co najmniej raz w roku całkowicie rozładowa
Informacje dodatkowe 185• Na kartach pamięci nie należy umieszczać etykiet ani naklejek.• Karty pamięci Secure Digital (SD) posiadają fizyczne zabez
186 Informacje dodatkowe • Nie wolno podnosić baterii za pomocą pincety lub innych metalowych narzędzi, ze względu na ryzyko zwarcia.• Wytrzeć bater
Informacje dodatkowe 187Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używa
188 Informacje dodatkowe Zapobieganie kondensacji pary wodnej • Należy unikać wystawiania kamery na nagłe i duże zmiany temperatury.• Odłączyć akumu
Informacje dodatkowe 189Informacje ogólneAkcesoria*Dostarczany w zestawie z kamerą. Niedostępny jako akcesorium opcjonalne. (Dostępność rożni się w
Przygotowania 19PrzygotowaniaW tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak używanie panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień początkowy
190 Informacje dodatkowe UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie
Informacje dodatkowe 191Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzaniaCzasy ładowania podane w poniższej tabeli są orientacyjne i mogą różnić się w zależ
192 Informacje dodatkowe Używanie pamięci wbudowanej* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie
Informacje dodatkowe 193Używanie kart pamięci* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/zatrzy
194 Informacje dodatkowe 8 Konwerter szerokokątny WD-H58Ten konwerter szerokokątny powoduje skrócenie długości ogniskowej o współczynnik 0,7x, pozwa
Informacje dodatkowe 195As Stereofoniczny mikrofon kierunkowy DM-100Ten mikrofon kierunkowy o bardzo dużej czułości jest mocowany w kamerze przy uży
196 Informacje dodatkowe Dane techniczneLEGRIA HF S30 — Podano wartości przybliżone.System• System nagrywaniaFilmy: AVCHD Kompresja wideo: MPEG-4 A
Informacje dodatkowe 197• Obiektyw f=6,4-64 mm, F/1,8-3,0, zoom optyczny 10x, przysłona tęczówkowarównorzędna 35 mm: Filmy: 43,5–435 mm Zdjęcia (L,
198 Informacje dodatkowe • Gniazdo REMOTEGniazdo minijack, ∅ 2,5 mm, stereofoniczneZasilanie/Inne• Zasilanie (nominalne)7,4 V DC (akumulator), 8,4 V
Informacje dodatkowe 199Pliki muzyczneAby pliki muzyczne były kompatybilne z kamerą, powinny spełniać poniższe wymagania techniczne.Kodowanie: linio
2 WstępWażne informacje dotyczące użytkowania UWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO
20 Przygotowania5 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po c
200 Informacje dodatkoweIndeks5.1-kanałowy dźwięk przestrzenny .84AAE podświetleń . . . . . . . . . . . . . . . 72AkumulatorInformacje dotyczące a
Informacje dodatkowe 201KKalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Karta Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . 140Karta pamięci . . . .
202 Informacje dodatkoweŚnieg (program nagrywania) . . . . . . 60Specyfikacja formatu AVCHD . . . . . .4Sport (program nagrywania) . . . . . . 60St
CANON POLSKA Sp. Z o.o.02-127 Warszawa, Ul. Moldawska 9www.canon.plSamodzielna pomoc przez internet:www.support.canon-europe.comInfolinia i Helpdesk:
Przygotowania 21• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego kompaktowego zasilacza sieciowego do
22 PrzygotowaniaUżywanie pilota bezprzewodowegoPodczas wciskania przycisków należy kierować pilot bezprzewodowy w stronę czujnika zdalnego sterowani
Przygotowania 23Zapinanie opcjonalnego paska na ramięPrzeciągnąć końcówki paska na ramię przez zaczep znajdujący się na pasku naręcznym i wyregulowa
24 PrzygotowaniaUWAGI• Informacje o ekranie LCD i wizjerze: Ekrany są produkowane przy użyciu technologii o bardzo wysokiej precyzji; ponad 99,99%
Przygotowania 25Używanie wizjeraJeśli ekran LCD jest nieczytelny nawet po włączeniu podświetlenia LCD, można skorzystać z wizjera. Można także użyć
26 PrzygotowaniaPodstawowe działania kameryUżywanie ekranu dotykowegoPrzyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynamiczni
Przygotowania 27- Zastosowanie nadmiernego nacisku lub mocnego drapania ekranu dotykowego.- Zastosowanie dostępnych w sprzedaży materiałów ochronnyc
28 PrzygotowaniaOdtwarzanieNacisnąć przycisk kamera/odtwarzanie S, aby przechodzić pomiędzy trybami kamery (nagrywania) i odtwarzania. Włączony tryb
Przygotowania 29Używanie menuWiele funkcji kamery można dostosować korzystając z panelu FUNC. i menu ustawień. W trybie menu ekranowe nie są dostę
3Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowyc
30 PrzygotowaniaMenu ustawień1 Tylko tryb lub : Dotknąć przycisku [FUNC.]2 Dotknąć przycisku [MENU], aby otworzyć menu ustawień.Aby otworzyć menu
Przygotowania 31Ustawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekra
32 PrzygotowaniaZmiana językaDomyślnym językiem menu kamery jest angielski. Można go zmienić na jeden z 26 innych dostępnych języków.* Tylko podczas
Przygotowania 33Używanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerzeKamera obsługuje powszechnie dostępne karty pamięci Secure Di
34 PrzygotowaniaKarty pamięci SDXCKamera obsługuje karty pamięci SDXC. Używając kart pamięci w innych urządzeniach, na przykład nagrywarkach cyfrowy
Przygotowania 35Wkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (0 38).1 Wyłączyć ka
36 PrzygotowaniaWybór pamięci do nagrywaniaFilmy i zdjęcia można zapisywać w pamięci wbudowanej kamery lub na karcie pamięci. Domyślną pamięcią dla
Przygotowania 37Nagrywanie przechodząceMożna uaktywnić funkcję nagrywania przechodzącego, dzięki której po całkowitym wykorzystaniu pojemności pamię
38 PrzygotowaniaInicjowanie pamięciNależy inicjować karty pamięci używane po raz pierwszy w niniejszej kamerze. Można również zainicjować kartę pami
Przygotowania 39WAŻNE• Inicjowanie pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich nagrań. Nie można odzyskać utraconych w ten sposób oryginalnych nag
4 Ekscytujące opcje i nowe funkcjeNagrania wideo w wysokiej rozdzielczościKamerę wyposażono w matrycę o wysokiej rozdzielczości (Full HD CMOS), umożl
40 Tryb Dualne ujęcieTryb Dualne ujęcieTen rozdział zawiera informacje na temat sposobu nagrywania filmów wideo i robienia zdjęć we w pełni automaty
Tryb Dualne ujęcie 41Po zakończeniu nagrywania1 Upewnić się, że wskaźnik ACCESS został wyłączony.2 Wyłączyć kamerę.3 Zamknąć panel LCD.Informacje do
42 Tryb Dualne ujęcieWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestr
Tryb Dualne ujęcie 43• Należy pamiętać o regularnym zapisywaniu nagrań (0 127), zwłaszcza ważnych. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za utrat
44 Tryb Dualne ujęcieUżywanie funkcji zoomuFunkcji zoomu można używać na trzy sposoby: używając dźwigni zoomu w kamerze, przycisków zoomu na pilocie
Tryb Dualne ujęcie 452 Należy dotknąć opcji zoomu, aby wykonywać poszczególne czynności. Dotknąć ekranu w obrębie symbolu Q, aby pomniejszyć obraz l
46 Tryb Dualne ujęcie1 Zamknąć panel LCD przy włączonej kamerze i włączonym trybie nagrywania.Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a wskaźnik ON/O
Wideo 47WideoNiniejszy rozdział zawiera opis funkcji związanych z odtwarzaniem filmów, funkcji zaawansowanych stosowanych przy nagrywaniu oraz infor
48 Wideo3 Odszukać scenę do odtworzenia. Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku symbolu Q powoduje wyświetlenie na ekranie 15 miniatur scen, a w kier
Wideo 494 Dotknąć wybranej sceny w celu jej odtworzenia.• Odtwarzanie zostanie rozpoczęte od wybranej sceny i będzie kontynuowane, aż do końca ostat
5Tryb inteligentny AUTO (0 41)Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za ka
50 WideoPrzy wstrzymaniu odtwarzania:WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa
Wideo 51Pojawi się ekran wyboru indeksu: Wybieranie materiałów do odtworzeniaEkran wyboru indeksu umożliwia wybór materiału do odtworzenia (na przy
52 WideoOpcjeUWAGI• Dla scen przekonwertowanych do standardowej rozdzielczości nie są dostępne tryby odtwarzania szybkiego i wolnego. Sceny znajdują
Wideo 53Widok przestrzennyWidok przestrzenny to umożliwia prezentację miniatur nagrań wideo (oryginalnych scen) w trójwymiarowym ułożeniu, w kolejno
54 WideoSelekcja scen pokazywanych na ekranie indeksuNa ekranie indeksu [Oryginał] możliwe jest selekcjonowanie scen i pokazywanie tylko scen nagran
Wideo 552 Otworzyć ekran kalendarza.• Daty zawierające sceny (co oznacza, że w tym dniu nagrywane były filmy) są pokazywane czarną czcionką na srebr
56 Wideo3 Dotknąć poszczególnych scen do usunięcia.• Na wybranych scenach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranej sceny, aby usun
Wideo 57Funkcje zaawansowaneNagrywanie filmów wideo w trybie ręcznym yUstawienie przełącznika trybu w położeniu y (Tryb ręczny) zapewnia pełny dostę
58 WideoUWAGI• Działanie funkcji zoomu, szybkiego startu, automatycznego wyłączania itp. jest jednakowe w trybie i w trybie . Więcej informacji n
Wideo 59Programy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych o
6 Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniachEye-FiSDAVCHD MPEG-2SD-VideoPodłączenie kamery do telewizora HDTV (0 126)Odtwarzanie nagrań wide
60 Wideo[G Sport]Ta opcja służy do nagrywania scen o charakterze sportowym, takich jak gra w tenisa lub golf.[q Scena nocna]Ta opcja służy do nagryw
Wideo 61UWAGI•[F Portret]/[G Sport]/[I Śnieg]/[J Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.•[F Portret]: Efekt rozmazan
62 WideoZmiana częstotliwości ramkiZaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), p
Wideo 63UWAGI• Stabilizator obrazu może nie być w stanie w pełni kompensować zbyt mocnych wstrząsów, którym poddawana jest kamera.• Funkcja wspomaga
64 WideoBuforowanieKamera rozpoczyna nagrywanie na 3 sekundy przed naciśnięciem przycisku g, co daje pewność, że wszystkie niepowtarzalne ujęcia zos
Wideo 65Wykrywanie twarzyKamera automatycznie wykrywa twarze i używa tych informacji do wyboru optymalnych ustawień, dzięki czemu możliwe jest uzysk
66 Wideo• Funkcja wykrywania twarzy nie może być używana przy czasach naświetlania dłuższych niż 1/25 lub przy włączonym zoomie cyfrowym większym ni
Wideo 67Migawka wideoFunkcja ta umożliwia nagrywanie serii krótkich scen lub przechwytywanie krótkich scen z filmów, które już nagrano. Odtwarzanie
68 WideoEfekty cyfrowe* Istnieje możliwość podglądu efektu cyfrowego na ekranie.• Ikona wybranego efektu cyfrowego będzie wyświetlana na zielono. Ef
Wideo 69Ręczne ustawianie czasu naświetlania lub wartości przysłonyProgram [A Programowana AE] jest domyślnym programem nagrywania z automatyczną ek
7
70 Wideo• Po włączeniu blokady ekspozycji nie jest możliwa zmiana wartości przysłony ani czasu naświetlania. Ustawić wartość przysłony lub czasu naś
Wideo 71Ręczna regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo siln
72 WideoAby regulować ustawienia funkcji Touch AE dla podświetleń (AE podświetleń)Przy filmowaniu niektórych obiektów, takich jak chmury lub białe
Wideo 73UWAGI• Użycie wzoru zebry nie wpłynie na nagrania.Limit automatycznej kontroli wzmocnienia (AGC)Przy nagrywaniu w ciemniejszych miejscach ka
74 WideoSPRAWDŹ• Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować wartość zoomu.1 Otworzyć ekran ręcznego ustawiania ostrości.2 Dotknąć obiektu, który
Wideo 75UWAGI• Jeżeli opcjonalny konwerter szerokokątny lub telekonwerter są podłączone do kamery, wyświetlana odległość ogniskowania będzie niepraw
76 WideoBalans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia dokładne odtworzenie kolorów w różnych warunkach oświetleniowych, dzięki czemu białe obiekty zosta
Wideo 77UWAGI• Podczas ustawiania własnego balansu bieli:- Wybrać dla opcji 7 8 [Zoom cyfrowy] ustawienie [B Wyłącz].- Wyzerować ustawienie balansu
78 WideoEfekty obrazoweEfekty obrazowe umożliwiają zmianę nasycenia kolorów oraz kontrastu w celu uzyskania filmów i zdjęć ze specjalnymi efektami k
Wideo 79Minilampa wideoPodczas nagrywania filmów lub fotografowania w zaciemnionych pomieszczeniach można włączyć minilampę wideo.• Minilampa wideo
8 Spis treści Wstęp4 Ekscytujące opcje i nowe funkcje12 O instrukcji14 Poznawanie kamery14 Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM16 Nazwy elementów o
80 WideoSamowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie
Wideo 81Ręczna regulacja poziomu rejestrowanego dźwięku1 Otworzyć ekran ręcznej regulacji poziomu rejestrowanego dźwięku.• Na ekranie pojawią się ws
82 WideoUWAGI• Gdy wskaźnik poziomu dźwięku osiągnie czerwony punkt (wartość 0 dB) nagrany dźwięk może być zniekształcony.• Jeśli poziom dźwięku je
Wideo 83Regulacja głośności podczas odtwarzaniaW trybie oraz podczas automatycznego wyświetlania regulację głośności dźwięku w słuchawkach wykon
84 Wideo1 Zdjąć osłonę gniazda mini advanced shoe, przesuwając ją w kierunku oznaczonym strzałką. 2 Zamocować opcjonalny mikrofon w gnieździe mini a
Wideo 85Patrz punkt Używanie gniazda Mini advanced shoe (0 83).Wyświetlona zostanie ikona . Szczegółowe informacje o używaniu opcjonalnego mikrofon
86 WideoUżywanie przycisku definiowalnego i pokrętłaDo przyciskuf i tarczy można przydzielić jedną z pięciu często używanych funkcji. Możliwa jest w
Wideo 87Opcje( ustawienie domyślne)Używanie pilota zdalnego sterowania zoomemPodłączenie opcjonalnego pilota zdalnego sterowania zoomem ZR-2000 lu
88 WideoPodłączyć opcjonalnego pilota zdalnego sterowania zoomem ZR-2000 lub ZR-1000 do gniazda REMOTE w kamerze.Więcej informacji na temat używani
Wideo 892 Otworzyć ekran sceny [Oś czasowa].Pojawi się ekran [Oś czasowa]. Duża miniatura zawierać będzie pierwszą klatkę sceny. Poniżej, na osi cza
Spis treści 9 Tryb Dualne ujęcie40 Podstawowe funkcje nagrywania40 Nagrywanie filmów wideo i fotografowanie w trybie Dualne ujęcie41 Informacje dot
90 WideoPokazywanie zmian głównego obiektu sceny• Na suwaku osi czasowej pokazywane są klatki ze sceny w momencie wykrycia przez kamerę zmiany główn
Wideo 912 Otworzyć ekran wyboru pliku muzycznego.* Dotknąć opcji [B Wyłącz], aby odtwarzać sceny z oryginalnie nagranym dźwiękiem lub włączyć pokaz
92 WideoUżywanie zewnętrznego odtwarzacza audio do dodawania podkładu muzycznegoPo podłączeniu zewnętrznego odtwarzacza można wykorzystać jako podkł
Wideo 93Odtwarzanie nagrania wideo niepołączonego z zewnętrznym dźwiękiem5 Po powrocie do ekranu indeksu dotknąć sceny, aby rozpocząć odtwarzanie na
94 Wideo- Jeżeli przy podłączeniu gniazda MIC z wyjściem dźwiękowym na zewnętrznym odtwarzaczu nie jest możliwe uzyskanie właściwej mocy sygnału, ka
Wideo 95Lista odtwarzania i obsługa scenEdytowanie listy odtwarzania: Dodawanie, usuwanie, przesuwanie i odtwarzanieLista odtwarzania pozwala odtwar
96 Wideo• Możliwe jest kopiowanie scen z pamięci wbudowanej lub z karty pamięci X do karty pamięci Y (0 127) w celu umieszczenia na liście odtwarzan
Wideo 97Przechwytywanie zdjęć i scen migawek wideo z filmuIstnieje możliwość przechwycenia scen migawek wideo, pojedynczych zdjęć lub serii zdjęć z
98 WideoUWAGI• Migawkę wideo można przechwycić jedynie w czasie odtwarzania. W trybie wstrzymania odtwarzania nie jest to możliwe.• Przechwycona mi
Wideo 99Przechwytywanie zdjęć 1 Odtworzyć scenę, z której ma być przechwycone zdjęcie.2 Wstrzymać odtwarzanie w momencie, który ma być przechwycony.
Comments to this Manuals