Canon LEGRIA HF S30 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon LEGRIA HF S30. Canon LEGRIA HF S30 Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 203
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Instrukcja obsługi

CEL-SR5NA2G0Kamera wideo HDInstrukcja obsługiY

Page 2 - Ważne informacje dotyczące

10  Spis treści80 Poziom rejestrowanego dźwięku82 Używanie słuchawek83 Używanie gniazda Mini Advanced Shoe84 Używanie mikrofonu zewnętrznego86 Używan

Page 3

100  Wideo3 Zatrzymać odtwarzanie w momencie, w którym scena ma być podzielona. 4 Otworzyć ekran dzielenia sceny.5 W razie potrzeby ustawić dokładny

Page 4

Zdjęcia  101ZdjęciaNiniejszy rozdział zawiera informacje na temat fotografowania (zaawansowanych funkcji fotografowania), przeglądania oraz drukowani

Page 5 - Stabilizacja obrazu

102  Zdjęcia3 Odszukać zdjęcie do odtworzenia.Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku symbolu Q powoduje wyświetlenie na ekranie 15 miniatur zdjęć, a w

Page 6 - SD-Video

Zdjęcia  103WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. W przeciwnym razie może

Page 7

104  Zdjęcia3 Dotknąć poszczególnych zdjęć do usunięcia.• Na wybranych zdjęciach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranego zdjęcia,

Page 8 - Spis treści

Zdjęcia  105Funkcje dodatkoweWykonywanie zdjęć w trybie ręcznym y1 Ustawić przełącznik trybu w położeniu y.2 Włączyć kamerę.• Domyślnie zdjęcia zapis

Page 9 -  Tryb Dualne ujęcie

106  ZdjęciaUWAGI• Jeśli ostrości nie można ustawić automatycznie, wówczas ikona h zmieni kolor na żółty. Dostosować ostrość ręcznie (0 73).• Jeśli o

Page 10 -  Zdjęcia

Zdjęcia  107OpcjeNa kartach pamięci o dużej pojemności, zwykle używanych do zapisywania filmów wideo, można zapisać bardzo dużą liczbę zdjęć. Orienta

Page 11 -  Informacje dodatkowe

108  ZdjęciaLampa błyskowaUżytkownik może użyć lampy błyskowej do robienia zdjęć w ciemnych miejscach.SPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M

Page 12 - O instrukcji

Zdjęcia  109Ikona pojawia się po włączeniu lampy wideo (n ON). Więcej informacji na temat używania lampy wideo można znaleźć w instrukcji obsługi l

Page 13 - Samowyzwalacz

Spis treści  11 Połączenia zewnętrzne122 Gniazda kamery123 Schematy połączeń126 Odtwarzanie na ekranie telewizora127 Zapisywanie i udostępnianie nag

Page 14 - Poznawanie kamery

110  ZdjęciaSPRAWDŹ• Wybrać program nagrywania inny niż [M Fajerwerki].Opcje( ustawienie domyślne)Fotografowanie seriami/Szybkie fotografowanie seri

Page 15

Zdjęcia  111Wykonywanie zdjęć podczas nagrywania filmów (zapis równoczesny)Użytkownik może robić zdjęcia nawet, jeśli kamera działa w trybie . Co wi

Page 16 - Nazwy elementów obudowy

112  Zdjęcia• Funkcja równoczesnego zapisu zdjęć nie jest dostępna, jeśli aktywowano cyfrowy zoom lub jeden z cyfrowych efektów.• Podczas działania c

Page 17 - Widok z tyłu

Zdjęcia  113Automatyczne wyświetlanieUżytkownik może uruchomić automatyczne wyświetlanie wszystkich obrazów, a nawet dołączyć do niego muzykę.1 Otwor

Page 18 - Pilot bezprzewodowy WL-D89

114  ZdjęciaPowiększanie obrazów podczas odtwarzaniaW widoku pojedynczego zdjęcia obrazy mogą być powiększone do 5 razy. Jeżeli zdjęcia nie można po

Page 19 - Przygotowania

Zdjęcia  115Wyświetlanie histogramuW widoku pojedynczego zdjęcia możliwe jest wyświetlenie histogramu oraz ikon wszystkich funkcji używanych w czasie

Page 20

116  Zdjęcia3 Włączyć ochronę zdjęcia.• Pojawia się symbol A, oznaczający włączoną ochronę zdjęcia przed usunięciem. Dotknąć ponownie symbolu [B], ab

Page 21 - Przygotowanie akcesoriów

Zdjęcia  117- Inne funkcje przydatne podczas fotografowaniaDostępne są również następujące funkcje...Następujących funkcji kamery można użyć podczas

Page 22

118  ZdjęciaDrukowanie zdjęćDrukowanie zdjęć (drukowanie bezpośrednie)Kamerę można podłączyć do drukarki obsługującej technologię PictBridge. Istniej

Page 23 - Obracanie panelu LCD

Zdjęcia  119• Przy połączeniu kamery z drukarką kompatybilną z technologią PictBridge, aby zapewnić najwyższą wydajność urządzenia, należy przechowyw

Page 24 - Podświetlenie panelu LCD

12  WstępO instrukcjiDziękujemy za zakup kamery Canon LEGRIA HF S30. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed rozpoczęciem używ

Page 25 - Używanie wizjera

120  Zdjęcia•Inne drukarki oraz przypadki, gdy problem z drukarką firmy Canon nie zostanie rozwiązany: Jeśli drukowanie nie jest automatycznie wznawi

Page 26 - Podstawowe działania kamery

Zdjęcia  121Ustawianie listy drukowania na ekranie indeksu 1 Otworzyć ekran indeksu [Zdjęcia]. Upewnić się, że wybrana została zakładka 4 lub 7 (kart

Page 27 - Tryby pracy

122  Połączenia zewnętrznePołączenia zewnętrzneTen rozdział zawiera objaśnienie sposoby podłączenia kamery do urządzeń zewnętrznych, takich jak telew

Page 28

Połączenia zewnętrzne  123Schematy połączeńNa poniższych schematach połączeń po lewej stronie umieszczono gniazda kamery, a po prawej przykładowe gni

Page 29 - Używanie menu

124  Połączenia zewnętrznePołączenie BStandard analogowej transmisji obrazuTyp: analogowe Jakość: wysoka rozdzielczość (HD) Tylko sygnał wyjściow

Page 30

Połączenia zewnętrzne  125UWAGI• W następujących przypadkach najpierw podłączyć kamerę do sieci elektrycznej za pomocą kompaktowego zasilacza sieciow

Page 31 - Ustawianie daty i czasu

126  Połączenia zewnętrzneOdtwarzanie na ekranie telewizoraKamerę można podłączyć do telewizora, aby oglądać filmy z rodziną i przyjaciółmi. Najlepsz

Page 32 - Zmiana strefy czasowej

Połączenia zewnętrzne  127Zapisywanie i udostępnianie nagrańKopiowanie nagrań na kartę pamięciNagrania można kopiować tylko w jedną stronę: z pamięci

Page 33 - Używanie kart pamięci

128  Połączenia zewnętrzne4 Skopiować sceny.* Aby przerwać trwającą operację, należy dotknąć ikony [Zatrzymaj].Kopiowanie pojedynczego zdjęcia1 W wid

Page 34 - Karty Eye-Fi

Połączenia zewnętrzne  1294 Skopiować zdjęcia. *Dotknięcie przycisku [Zatrzymaj] powoduje przerwanie trwającej operacji usuwania. WAŻNE• Jeśli wskaźn

Page 35

Wstęp  13Samowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie

Page 36 - Wybór pamięci do nagrywania

130  Połączenia zewnętrzneZapisywanie filmów (tylko na komputerze z systemem Windows)Przy użyciu dostarczonego oprogramowania Transfer Utility lub Vi

Page 37 - Nagrywanie przechodzące

Połączenia zewnętrzne  131•VideoBrowser: Kliknąć przycisk w panelu menu, aby rozpocząć przesyłanie plików. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyc

Page 38 - Inicjowanie pamięci

132  Połączenia zewnętrzneWAŻNE•Jeżeli kamera jest podłączona do komputera: - Nie wolno otwierać pokrywy podwójnego gniazda kart pamięci ani wyjmować

Page 39

Połączenia zewnętrzne  133Zapisywanie filmów na płytach o standardowej rozdzielczości (DVD)Można przeprowadzić konwersję do standardowej rozdzielczoś

Page 40 - Tryb Dualne ujęcie

134  Połączenia zewnętrzne• Aby wybrać wszystkie sceny jednocześnie: dotknąć ikony [Wyb. Wszyst.] zamiast dotykać poszczególnych scen. (Wcześniej usu

Page 41

Połączenia zewnętrzne  135• Czas wymagany do przekonwertowania scen jest w przybliżeniu równy całkowitemu czasowi odtwarzania scen poddawanych konwer

Page 42

136  Połączenia zewnętrznewideo wyposażona jest w gniazdo kart pamięci SD, można skorzystać z karty pamięci w celu skopiowania filmów bez podłączania

Page 43

Połączenia zewnętrzne  137Przesyłanie filmów na strony WWWSceny wideo zarejestrowane w wysokiej rozdzielczości można skonwertować na filmy w standard

Page 44 - Używanie funkcji zoomu

138  Połączenia zewnętrzne5 Dotknąć poszczególnych scen, które mają zostać przekonwertowane.• Na wybranych scenach pojawi się symbol zaznaczenia O. D

Page 45 - Funkcja szybkiego startu

Połączenia zewnętrzne  139Konwertowanie części scenyZamiast kroków 4 i 5 opisanych powyżej należy dotknąć sceny, która ma zostać przekonwertowana i r

Page 46

14  WstępPoznawanie kameryDostarczone akcesoria i dyski CD-ROMPoniższe akcesoria są dostarczane w zestawie razem z kamerą:XKompaktowy zasilacz siecio

Page 47 - Odtwarzanie wideo

140  Połączenia zewnętrzne4 Komputer: W zależności od oprogramowania wybranego do zainstalowania, oprogramowanie Transfer Utility lub VideoBrowser ur

Page 48

Połączenia zewnętrzne  141-g (szara) Brak połączenia-g (biała, migająca) Łączenie; g (biała, świeci nieprzerwanie) Przesyłanie bezprzewodowe w trybie

Page 49

142  Połączenia zewnętrzne• Jeżeli przełącznik LOCK karty Eye-Fi ustawiono tak, aby uniemożliwić zapis, włączenie lub wyłączenie połączenia bezprzewo

Page 50

Informacje dodatkowe  143Informacje dodatkoweRozdział ten zawiera wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów, komunikaty ekranowe, porady dotyczące

Page 51

144  Informacje dodatkowe[S Błysk] [U Auto], [V Reduk.ef.cz.oczu], [S Włącz błysk], [W Wył.błysk]– z 108[X Ostrość] [2] (ręczne ustawianie ostrości)

Page 52

Informacje dodatkowe  145Menu ustawieńPanel [Edytuj] - tryb 1: Oryginalne scenys: Sceny z listy odtwarzania (zawierają wyłącznie listę odtwarzania mi

Page 53 - Widok przestrzenny

146  Informacje dodatkowePanel [Edytuj] - tryb Przycisk sterowania Ekran indeksuWidok pojedynczego zdjęcia0[Kopia (497)]lub [Kopia (f97)][Wybrane zdj

Page 54

Informacje dodatkowe  147Menu ustawień7 / 8 Konfiguracja kameryPozycja menu Opcje ustawień 4 3 0[Zoom cyfrowy] [B Wyłącz], [G 40x], [H 200x] z ––[Szy

Page 55 - Usuwanie scen

148  Informacje dodatkowe* Ta opcja jest dostępna, jeśli do kamery podłączony jest opcjonalny mikrofon surround SM-V1, a oprogramowanie wbudowane kam

Page 56

Informacje dodatkowe  149[Priorytet ostrości]: Po włączeniu priorytetu ostrości, kamera zapisuje zdjęcie tylko po automatycznej korekcji ostrości. Uż

Page 57 - Funkcje zaawansowane

Wstęp  15Poniższe dyski CD-ROM wraz z oprogramowaniem są dostarczane w zestawie z kamerą:•Dysk CD-ROM z oprogramowaniem Transfer Utility firmy PIXELA

Page 58 - Wybrany tryb nagrywania 8 [

150  Informacje dodatkowe[Tłumik mikrofonu]: Pomaga zapobiegać zakłóceniom dźwięku.[O Auto]: W razie potrzeby kamera automatycznie uruchomi tłumik mi

Page 59

Informacje dodatkowe  1518 Konfiguracja nagrywania i połączeńPozycja menu Opcje ustawień4 31 20[Samowyzwalacz] [A Włącz n], [B Wyłącz] zz ––80[Długoś

Page 60

152  Informacje dodatkowe[Częstotliwość ramki]: Wybór częstotliwości ramki, jaka będzie używana podczas nagrywania.[D PF25]: 25 klatek na sekundę, sk

Page 61

Informacje dodatkowe  153• Wartość [Całk. pojem.] wyświetlana dla pamięci wbudowanej oznacza dostępną przestrzeń użytkową. Może ona być nieco mniejsz

Page 62

154  Informacje dodatkowe• Numer zdjęcia określa nazwę i lokalizację pliku na karcie pamięci. Na przykład plik obrazu o numerze 101-0107 nosi nazwę „

Page 63

Informacje dodatkowe  1556 Konfiguracja systemuPozycja menu Opcje ustawień4 31 20[Rozmiar czcionki] [A Duży], [B Mały] zzzz –[Wyśw. wyjścia na ekr.]

Page 64 - Buforowanie

156  Informacje dodatkowe1Opcja niedostępna z ekranu indeksu [Lista odtw.].2Opcja niedostępna, jeśli kamera jest podłączona do telewizora HDTV przy u

Page 65 - Wykrywanie twarzy

Informacje dodatkowe  157[Rozmiar czcionki]: Zmienia rozmiar czcionki menu i innych ekranów.• Gdy rozmiar czcionki ustawiony jest na [A Duży], niektó

Page 66 - Śledzenie obiektu

158  Informacje dodatkowe[Szybki start (tryb gotowości)]: Ustawienie tej opcji decyduje o tym, czy funkcja szybkiego startu (0 45) uaktywni się po za

Page 67

Informacje dodatkowe  159[Status HDMI]: Wyświetla ekran z informacją o standardzie sygnału wyjściowego z gniazda HDMI OUT.[Jednostki odległości]: Wyb

Page 68 - Efekty cyfrowe

16  WstępNazwy elementów obudowy1 Mikrofon stereofoniczny (0 80)2 Głośnik (0 49)3 2 przycisk (aparat/odtwarzanie) (0 28)4 VIDEO SNAP przycisk (miga

Page 69

160  Informacje dodatkoweDodatek: Ikony i informacje wyświetlane na ekranie Nagrywanie filmów (w trybie Dualne ujęcie)1 Tryb inteligentny AUTO (0 41)

Page 70

Informacje dodatkowe  161 Nagrywanie filmów (w trybie ręcznym y)As Przycisk sterowania: otwieranie panelu FUNC. (0 29)Ad Program nagrywania (0 59, 61

Page 71 - Ręczna regulacja ekspozycji

162  Informacje dodatkowe Rejestrowanie zdjęć (w trybie ręcznym y)Fs Tryb wyzwalania (0 109)Fd Tryb pomiaru światła (0 112)Ff Przycisk sterowania: os

Page 72 - Używanie wzoru zebry

Informacje dodatkowe  163 Przeglądanie zdjęćPanel informacji ExifGl Przycisk sterowania: otwieranie menu konfiguracji (0 147)Hq Symbol ochrony zdjęci

Page 73 - Ręczne ustawianie ostrości

164  Informacje dodatkowe5 Obsługa pamięciN Zapis, M Wstrzymanie zapisu, A Odtwarzanie, C Wstrzymanie odtwarzania, I Szybkie odtwarzanie, J Szybkie o

Page 74 - [FUNC.] 8 [X Ostrość]

Informacje dodatkowe  165Pro blem?Rozwiązywanie problemówW tabeli tej opisano rozwiązania problemów, które najczęściej występują w czasie pracy z kam

Page 75 - Używanie funkcji uwydatnienia

166  Informacje dodatkoweKompaktowy zasilacz sieciowy emituje dźwięki w czasie pracy.- Jeżeli kompaktowy zasilacz sieciowy jest podłączony do gniazda

Page 76 - Balans bieli

Informacje dodatkowe  167Kamera nagrzewa się po dłuższym okresie używania.- Kamera może się nagrzewać, jeżeli jest używana ciągle przez długi okres c

Page 77 - Cyfrowy telekonwerter

168  Informacje dodatkowe- Szybkość transmisji stosowanej karty pamięci jest za niska. Należy używać zalecanej karty pamięci (0 33).Podczas odtwarzan

Page 78 - Efekty obrazowe

Informacje dodatkowe  169Czerwony wskaźnik ON/OFF (CHG) miga bardzo powoli ( co 2 sekundy).- Temperatura akumulatora wykracza poza zakres, w którym

Page 79 - Minilampa wideo

Wstęp  17Sg Gniazdo Mini advanced shoe (0 83)Sh Dźwignia zoomu (0 44)Sj Przycisk PHOTO (0 40, 105)Sk Wskaźnik ACCESS (0 40, 57, 105)Sl Wyskakująca la

Page 80 - Poziom rejestrowanego dźwięku

170  Informacje dodatkoweWraz z nagranym dźwiękiem zarejestrowane zostały zakłócenia- Podczas rejestrowania dźwięku za pomocą mikrofonu zewnętrznego

Page 81

Informacje dodatkowe  171Nie można wysłać plików bezprzewodowo za pomocą karty Eye-Fi.- Karta Eye-Fi mogła zostać włożona do gniazda kart pamięci X.

Page 82 - Używanie słuchawek

172  Informacje dodatkowe- Funkcja HDMI-CEC nie jest włączona w podłączonym telewizorze. Aktywować tę funkcję w telewizorze.- Nawet w przypadku telew

Page 83

Informacje dodatkowe  173Lista komunikatówPoniżej listy komunikatów kamery znajduje się lista komunikatów związanych z drukowaniem (0 180).Aby nagrać

Page 84

174  Informacje dodatkowe- Po wybraniu ustawienia [Sceny z twarzami] podczas filtrowania listy scen na ekranie indeksu: Nie ma żadnych scen zawierają

Page 85 - Używanie innych mikrofonów

Informacje dodatkowe  175Lista odtwarzania jest pełna. Nie można dzielić sceny.- Scen nie można dzielić, jeśli lista odtwarzania zawiera już 999 sc

Page 86

176  Informacje dodatkoweNie można odtworzyć Brak dostępu do pamięci wbudowanej - Wystąpił problem związany z pamięcią wbudowaną. Należy zapisać na

Page 87 - * Dostępne tylko w trybie

Informacje dodatkowe  177Nie można zapisać Brak dostępu do pamięci wbudowanej - Wystąpił problem związany z pamięcią wbudowaną. Należy zapisać nagr

Page 88

178  Informacje dodatkoweNierozpoznawalny obraz- Wyświetlenie zdjęć wykonanych za pomocą innych urządzeń lub obrazów utworzonych albo edytowanych na

Page 89 - ] 8 Wybrana scena

Informacje dodatkowe  179Ta scena została nagrana przy użyciu innego urządzenia i nie może zostać dodana do listy odtwarzania.- Scen nagranych inną k

Page 90 - [6 sekund] 8 [o Twarze] 8 [

18  WstępPilot bezprzewodowy WL-D89Fq Gniazdo statywu (0 183)Fa Przełącznik BATTERY RELEASE (0 20)Fs Dźwignia regulacji dioptrycznej (0 25)1 Przycisk

Page 91

180  Informacje dodatkoweKomunikaty związane z drukowaniem bezpośrednimBłąd drukarki- Wystąpiła usterka, która może wymagać naprawy. (Drukarki atrame

Page 92 - [MENU] 8 y / z 8

Informacje dodatkowe  181Brak głowicy druku- W drukarce nie zainstalowano głowicy drukującej lub głowica jest wadliwa.Brak papieru- Niepoprawnie zała

Page 93

182  Informacje dodatkowe Zalecenia i ostrzeżeniaZasady używaniaKameraAby zapewnić maksymalną wydajność urządzenia, należy stosować się do poniższych

Page 94

Informacje dodatkowe  183• Podczas używania kamery należy zachować ostrożność. Nie należy narażać kamery na wstrząsy i silne uderzenia, gdyż może to

Page 95

184  Informacje dodatkowe • Aby zwiększyć żywotność akumulatora, należy go całkowicie rozładować.• Należy co najmniej raz w roku całkowicie rozładowa

Page 96

Informacje dodatkowe  185• Na kartach pamięci nie należy umieszczać etykiet ani naklejek.• Karty pamięci Secure Digital (SD) posiadają fizyczne zabez

Page 97

186  Informacje dodatkowe • Nie wolno podnosić baterii za pomocą pincety lub innych metalowych narzędzi, ze względu na ryzyko zwarcia.• Wytrzeć bater

Page 98 - Przechwytywanie zdjęć

Informacje dodatkowe  187Konserwacja/InneCzyszczenieObudowa kamery• Obudowę kamery należy czyścić za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie wolno używa

Page 99 - Dzielenie scen

188  Informacje dodatkowe Zapobieganie kondensacji pary wodnej • Należy unikać wystawiania kamery na nagłe i duże zmiany temperatury.• Odłączyć akumu

Page 100 - [A Podziel] 8 [Tak]

Informacje dodatkowe  189Informacje ogólneAkcesoria*Dostarczany w zestawie z kamerą. Niedostępny jako akcesorium opcjonalne. (Dostępność rożni się w

Page 101 - Przeglądanie zdjęć

Przygotowania  19PrzygotowaniaW tym rozdziale opisano podstawowe czynności, takie jak używanie panelu dotykowego, opcji menu oraz ustawień początkowy

Page 102 - Funkcja Skok zdjęć

190  Informacje dodatkowe UWAGI• Akcesoriów, które są kompatybilne z gniazdem Advanced Accessory Shoe, nie można podłączyć do kamery. Używać jedynie

Page 103 - Usuwanie obrazów

Informacje dodatkowe  191Czasy ładowania, nagrywania i odtwarzaniaCzasy ładowania podane w poniższej tabeli są orientacyjne i mogą różnić się w zależ

Page 104

192  Informacje dodatkowe Używanie pamięci wbudowanej* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie

Page 105 - Funkcje dodatkowe

Informacje dodatkowe  193Używanie kart pamięci* Orientacyjne czasy nagrywania z uwzględnieniem powtarzanych czynności, takich jak uruchamianie/zatrzy

Page 106

194  Informacje dodatkowe 8 Konwerter szerokokątny WD-H58Ten konwerter szerokokątny powoduje skrócenie długości ogniskowej o współczynnik 0,7x, pozwa

Page 107 - Wartość domyślna

Informacje dodatkowe  195As Stereofoniczny mikrofon kierunkowy DM-100Ten mikrofon kierunkowy o bardzo dużej czułości jest mocowany w kamerze przy uży

Page 108 - Lampa błyskowa

196  Informacje dodatkowe Dane techniczneLEGRIA HF S30 — Podano wartości przybliżone.System• System nagrywaniaFilmy: AVCHD Kompresja wideo: MPEG-4 A

Page 109

Informacje dodatkowe  197• Obiektyw f=6,4-64 mm, F/1,8-3,0, zoom optyczny 10x, przysłona tęczówkowarównorzędna 35 mm: Filmy: 43,5–435 mm Zdjęcia (L,

Page 110 - ustawienie domyślne)

198  Informacje dodatkowe • Gniazdo REMOTEGniazdo minijack, ∅ 2,5 mm, stereofoniczneZasilanie/Inne• Zasilanie (nominalne)7,4 V DC (akumulator), 8,4 V

Page 111 - (zapis równoczesny)

Informacje dodatkowe  199Pliki muzyczneAby pliki muzyczne były kompatybilne z kamerą, powinny spełniać poniższe wymagania techniczne.Kodowanie: linio

Page 112 - Tryb pomiaru światła

2 WstępWażne informacje dotyczące użytkowania UWAGA!ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO ZDEJMOWAĆ POKRYWY (TYLNEGO

Page 113 - Automatyczne wyświetlanie

20  Przygotowania5 Ładowanie rozpocznie się z chwilą wyłączenia kamery.• Po wyłączeniu kamery świecący na zielono wskaźnik ON/OFF (CHG) zgaśnie. Po c

Page 114 - Obracanie zdjęć

200  Informacje dodatkoweIndeks5.1-kanałowy dźwięk przestrzenny .84AAE podświetleń . . . . . . . . . . . . . . . 72AkumulatorInformacje dotyczące a

Page 115 - Wyświetlanie histogramu

Informacje dodatkowe  201KKalendarz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Karta Eye-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . 140Karta pamięci . . . .

Page 116 - [Edytuj] 8 [Ochroń] 8 [B]

202  Informacje dodatkoweŚnieg (program nagrywania) . . . . . . 60Specyfikacja formatu AVCHD . . . . . .4Sport (program nagrywania) . . . . . . 60St

Page 117

CANON POLSKA Sp. Z o.o.02-127 Warszawa, Ul. Moldawska 9www.canon.plSamodzielna pomoc przez internet:www.support.canon-europe.comInfolinia i Helpdesk:

Page 118 - Drukowanie zdjęć

Przygotowania  21• Aby zapobiec awariom i nadmiernemu nagrzewaniu urządzenia, nie należy podłączać dostarczanego kompaktowego zasilacza sieciowego do

Page 119

22  PrzygotowaniaUżywanie pilota bezprzewodowegoPodczas wciskania przycisków należy kierować pilot bezprzewodowy w stronę czujnika zdalnego sterowani

Page 120 - Lista drukowania

Przygotowania  23Zapinanie opcjonalnego paska na ramięPrzeciągnąć końcówki paska na ramię przez zaczep znajdujący się na pasku naręcznym i wyregulowa

Page 121 - [Usuń listę do drukowania]

24  PrzygotowaniaUWAGI• Informacje o ekranie LCD i wizjerze: Ekrany są produkowane przy użyciu technologii o bardzo wysokiej precyzji; ponad 99,99%

Page 122 - Połączenia zewnętrzne

Przygotowania  25Używanie wizjeraJeśli ekran LCD jest nieczytelny nawet po włączeniu podświetlenia LCD, można skorzystać z wizjera. Można także użyć

Page 123 - Schematy połączeń

26  PrzygotowaniaPodstawowe działania kameryUżywanie ekranu dotykowegoPrzyciski sterowania i opcje menu na ekranie dotykowym zmieniają się dynamiczni

Page 124

Przygotowania  27- Zastosowanie nadmiernego nacisku lub mocnego drapania ekranu dotykowego.- Zastosowanie dostępnych w sprzedaży materiałów ochronnyc

Page 125

28  PrzygotowaniaOdtwarzanieNacisnąć przycisk kamera/odtwarzanie S, aby przechodzić pomiędzy trybami kamery (nagrywania) i odtwarzania. Włączony tryb

Page 126

Przygotowania  29Używanie menuWiele funkcji kamery można dostosować korzystając z panelu FUNC. i menu ustawień. W trybie menu ekranowe nie są dostę

Page 127 - Kopiowanie scen

3Tylko kraje Unii Europejskiej (i Europejskiego Obszaru Gospodarczego).Te symbole oznaczają, że produkt należy wyrzucać oddzielnie od odpadów domowyc

Page 128

30  PrzygotowaniaMenu ustawień1 Tylko tryb lub : Dotknąć przycisku [FUNC.]2 Dotknąć przycisku [MENU], aby otworzyć menu ustawień.Aby otworzyć menu

Page 129 - [Tak]* 8 [Wykonaj]

Przygotowania  31Ustawianie czasu po raz pierwszyUstawianie daty i czasuPrzed rozpoczęciem pracy z kamerą wymagane jest ustawienie daty i czasu. Ekra

Page 130

32  PrzygotowaniaZmiana językaDomyślnym językiem menu kamery jest angielski. Można go zmienić na jeden z 26 innych dostępnych języków.* Tylko podczas

Page 131

Przygotowania  33Używanie kart pamięciKarty pamięci nadające się do stosowania w kamerzeKamera obsługuje powszechnie dostępne karty pamięci Secure Di

Page 132

34  PrzygotowaniaKarty pamięci SDXCKamera obsługuje karty pamięci SDXC. Używając kart pamięci w innych urządzeniach, na przykład nagrywarkach cyfrowy

Page 133

Przygotowania  35Wkładanie i wyjmowanie kart pamięciPrzed użyciem karty w kamerze należy sprawdzić, czy została ona zainicjowana (0 38).1 Wyłączyć ka

Page 134

36  PrzygotowaniaWybór pamięci do nagrywaniaFilmy i zdjęcia można zapisywać w pamięci wbudowanej kamery lub na karcie pamięci. Domyślną pamięcią dla

Page 135

Przygotowania  37Nagrywanie przechodząceMożna uaktywnić funkcję nagrywania przechodzącego, dzięki której po całkowitym wykorzystaniu pojemności pamię

Page 136 - Nagrywanie

38  PrzygotowaniaInicjowanie pamięciNależy inicjować karty pamięci używane po raz pierwszy w niniejszej kamerze. Można również zainicjować kartę pami

Page 137

Przygotowania  39WAŻNE• Inicjowanie pamięci powoduje trwałe usunięcie wszystkich nagrań. Nie można odzyskać utraconych w ten sposób oryginalnych nag

Page 138

4 Ekscytujące opcje i nowe funkcjeNagrania wideo w wysokiej rozdzielczościKamerę wyposażono w matrycę o wysokiej rozdzielczości (Full HD CMOS), umożl

Page 139

40  Tryb Dualne ujęcieTryb Dualne ujęcieTen rozdział zawiera informacje na temat sposobu nagrywania filmów wideo i robienia zdjęć we w pełni automaty

Page 140

Tryb Dualne ujęcie  41Po zakończeniu nagrywania1 Upewnić się, że wskaźnik ACCESS został wyłączony.2 Wyłączyć kamerę.3 Zamknąć panel LCD.Informacje do

Page 141 - [B Wyłącz] 8 [

42  Tryb Dualne ujęcieWAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa. Ich nieprzestr

Page 142

Tryb Dualne ujęcie  43• Należy pamiętać o regularnym zapisywaniu nagrań (0 127), zwłaszcza ważnych. Firma Canon nie ponosi odpowiedzialności za utrat

Page 143 - Informacje dodatkowe

44  Tryb Dualne ujęcieUżywanie funkcji zoomuFunkcji zoomu można używać na trzy sposoby: używając dźwigni zoomu w kamerze, przycisków zoomu na pilocie

Page 144

Tryb Dualne ujęcie  452 Należy dotknąć opcji zoomu, aby wykonywać poszczególne czynności. Dotknąć ekranu w obrębie symbolu Q, aby pomniejszyć obraz l

Page 145 - Menu ustawień

46  Tryb Dualne ujęcie1 Zamknąć panel LCD przy włączonej kamerze i włączonym trybie nagrywania.Wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy, a wskaźnik ON/O

Page 146 - [Edytuj] - tryb

Wideo  47WideoNiniejszy rozdział zawiera opis funkcji związanych z odtwarzaniem filmów, funkcji zaawansowanych stosowanych przy nagrywaniu oraz infor

Page 147 - Konfiguracja kamery

48  Wideo3 Odszukać scenę do odtworzenia. Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku symbolu Q powoduje wyświetlenie na ekranie 15 miniatur scen, a w kier

Page 148 - [Tryb AF]:

Wideo  494 Dotknąć wybranej sceny w celu jej odtworzenia.• Odtwarzanie zostanie rozpoczęte od wybranej sceny i będzie kontynuowane, aż do końca ostat

Page 149 - [Filtr wiatru]:

5Tryb inteligentny AUTO (0 41)Tryb inteligentny AUTO automatycznie wybiera najlepszy tryb sceny dla planowanego ujęcia. Dzięki temu użytkownik za ka

Page 150 - [Przycisk POWERED IS]:

50  WideoPrzy wstrzymaniu odtwarzania:WAŻNE• Jeśli wskaźnik ACCESS świeci się lub miga, należy zastosować się do poniższych instrukcji bezpieczeństwa

Page 151

Wideo  51Pojawi się ekran wyboru indeksu: Wybieranie materiałów do odtworzeniaEkran wyboru indeksu umożliwia wybór materiału do odtworzenia (na przy

Page 152 - [Informacje pamięci]:

52  WideoOpcjeUWAGI• Dla scen przekonwertowanych do standardowej rozdzielczości nie są dostępne tryby odtwarzania szybkiego i wolnego. Sceny znajdują

Page 153 - [Numery zdjęć]:

Wideo  53Widok przestrzennyWidok przestrzenny to umożliwia prezentację miniatur nagrań wideo (oryginalnych scen) w trójwymiarowym ułożeniu, w kolejno

Page 154 - [Typ ekranu]:

54  WideoSelekcja scen pokazywanych na ekranie indeksuNa ekranie indeksu [Oryginał] możliwe jest selekcjonowanie scen i pokazywanie tylko scen nagran

Page 155 - Konfiguracja systemu

Wideo  552 Otworzyć ekran kalendarza.• Daty zawierające sceny (co oznacza, że w tym dniu nagrywane były filmy) są pokazywane czarną czcionką na srebr

Page 156

56  Wideo3 Dotknąć poszczególnych scen do usunięcia.• Na wybranych scenach pojawi się symbol zaznaczenia O. Dotknąć ponownie wybranej sceny, aby usun

Page 157

Wideo  57Funkcje zaawansowaneNagrywanie filmów wideo w trybie ręcznym yUstawienie przełącznika trybu w położeniu y (Tryb ręczny) zapewnia pełny dostę

Page 158 - [Sterowanie HDMI]:

58  WideoUWAGI• Działanie funkcji zoomu, szybkiego startu, automatycznego wyłączania itp. jest jednakowe w trybie i w trybie . Więcej informacji n

Page 159 - [Oprogramowanie wbudowane]:

Wideo  59Programy nagrywania scen specjalnychNagrywanie w bardzo jasnym ośrodku narciarskim lub uchwycenie pełni barw zachodu słońca lub sztucznych o

Page 160

6 Możliwość odtwarzania nagrań na innych urządzeniachEye-FiSDAVCHD MPEG-2SD-VideoPodłączenie kamery do telewizora HDTV (0 126)Odtwarzanie nagrań wide

Page 161

60  Wideo[G Sport]Ta opcja służy do nagrywania scen o charakterze sportowym, takich jak gra w tenisa lub golf.[q Scena nocna]Ta opcja służy do nagryw

Page 162

Wideo  61UWAGI•[F Portret]/[G Sport]/[I Śnieg]/[J Plaża]: Podczas odtwarzania może wydawać się, że obraz nie jest płynny.•[F Portret]: Efekt rozmazan

Page 163 - Przeglądanie zdjęć

62  WideoZmiana częstotliwości ramkiZaawansowana stabilizacja obrazuStabilizator obrazu redukuje efekt rozmazania (spowodowany poruszeniem kamery), p

Page 164 - 100% 75% 50% 25% 0%

Wideo  63UWAGI• Stabilizator obrazu może nie być w stanie w pełni kompensować zbyt mocnych wstrząsów, którym poddawana jest kamera.• Funkcja wspomaga

Page 165 - Rozwiązywanie problemów

64  WideoBuforowanieKamera rozpoczyna nagrywanie na 3 sekundy przed naciśnięciem przycisku g, co daje pewność, że wszystkie niepowtarzalne ujęcia zos

Page 166

Wideo  65Wykrywanie twarzyKamera automatycznie wykrywa twarze i używa tych informacji do wyboru optymalnych ustawień, dzięki czemu możliwe jest uzysk

Page 167 - Odtwarzanie

66  Wideo• Funkcja wykrywania twarzy nie może być używana przy czasach naświetlania dłuższych niż 1/25 lub przy włączonym zoomie cyfrowym większym ni

Page 168

Wideo  67Migawka wideoFunkcja ta umożliwia nagrywanie serii krótkich scen lub przechwytywanie krótkich scen z filmów, które już nagrano. Odtwarzanie

Page 169 - Obraz i dźwięk

68  WideoEfekty cyfrowe* Istnieje możliwość podglądu efektu cyfrowego na ekranie.• Ikona wybranego efektu cyfrowego będzie wyświetlana na zielono. Ef

Page 170 - Karta pamięci i akcesoria

Wideo  69Ręczne ustawianie czasu naświetlania lub wartości przysłonyProgram [A Programowana AE] jest domyślnym programem nagrywania z automatyczną ek

Page 172

70  Wideo• Po włączeniu blokady ekspozycji nie jest możliwa zmiana wartości przysłony ani czasu naświetlania. Ustawić wartość przysłony lub czasu naś

Page 173 - Lista komunikatów

Wideo  71Ręczna regulacja ekspozycjiW niektórych przypadkach obiekty oświetlone z tyłu mogą być zbyt ciemne (niedoświetlone), a obiekty w bardzo siln

Page 174

72  WideoAby regulować ustawienia funkcji Touch AE dla podświetleń (AE podświetleń)Przy filmowaniu niektórych obiektów, takich jak chmury lub białe

Page 175

Wideo  73UWAGI• Użycie wzoru zebry nie wpłynie na nagrania.Limit automatycznej kontroli wzmocnienia (AGC)Przy nagrywaniu w ciemniejszych miejscach ka

Page 176

74  WideoSPRAWDŹ• Przed rozpoczęciem procedury należy dostosować wartość zoomu.1 Otworzyć ekran ręcznego ustawiania ostrości.2 Dotknąć obiektu, który

Page 177

Wideo  75UWAGI• Jeżeli opcjonalny konwerter szerokokątny lub telekonwerter są podłączone do kamery, wyświetlana odległość ogniskowania będzie niepraw

Page 178

76  WideoBalans bieliFunkcja balansu bieli ułatwia dokładne odtworzenie kolorów w różnych warunkach oświetleniowych, dzięki czemu białe obiekty zosta

Page 179

Wideo  77UWAGI• Podczas ustawiania własnego balansu bieli:- Wybrać dla opcji 7 8 [Zoom cyfrowy] ustawienie [B Wyłącz].- Wyzerować ustawienie balansu

Page 180

78  WideoEfekty obrazoweEfekty obrazowe umożliwiają zmianę nasycenia kolorów oraz kontrastu w celu uzyskania filmów i zdjęć ze specjalnymi efektami k

Page 181

Wideo  79Minilampa wideoPodczas nagrywania filmów lub fotografowania w zaciemnionych pomieszczeniach można włączyć minilampę wideo.• Minilampa wideo

Page 182 - Zasady używania

8  Spis treści Wstęp4 Ekscytujące opcje i nowe funkcje12 O instrukcji14 Poznawanie kamery14 Dostarczone akcesoria i dyski CD-ROM16 Nazwy elementów o

Page 183 - Akumulator

80  WideoSamowyzwalacz• Pojawi się symbol n.• Aby wyłączyć samowyzwalacz, powtórzyć powyższą procedurę, wybierając opcję [B Wyłącz].Tryb : W trybie

Page 184 - Karta pamięci

Wideo  81Ręczna regulacja poziomu rejestrowanego dźwięku1 Otworzyć ekran ręcznej regulacji poziomu rejestrowanego dźwięku.• Na ekranie pojawią się ws

Page 185 - Litowa bateria pastylkowa

82  WideoUWAGI• Gdy wskaźnik poziomu dźwięku osiągnie czerwony punkt (wartość 0 dB) nagrany dźwięk może być zniekształcony.• Jeśli poziom dźwięku je

Page 186 - Utylizacja

Wideo  83Regulacja głośności podczas odtwarzaniaW trybie oraz podczas automatycznego wyświetlania regulację głośności dźwięku w słuchawkach wykon

Page 187 - Konserwacja/Inne

84  Wideo1 Zdjąć osłonę gniazda mini advanced shoe, przesuwając ją w kierunku oznaczonym strzałką. 2 Zamocować opcjonalny mikrofon w gnieździe mini a

Page 188 - Używanie kamery za granicą

Wideo  85Patrz punkt Używanie gniazda Mini advanced shoe (0 83).Wyświetlona zostanie ikona . Szczegółowe informacje o używaniu opcjonalnego mikrofon

Page 189 - Akcesoria

86  WideoUżywanie przycisku definiowalnego i pokrętłaDo przyciskuf i tarczy można przydzielić jedną z pięciu często używanych funkcji. Możliwa jest w

Page 190 - Opcjonalne akcesoria

Wideo  87Opcje( ustawienie domyślne)Używanie pilota zdalnego sterowania zoomemPodłączenie opcjonalnego pilota zdalnego sterowania zoomem ZR-2000 lu

Page 191

88  WideoPodłączyć opcjonalnego pilota zdalnego sterowania zoomem ZR-2000 lub ZR-1000 do gniazda REMOTE w kamerze.Więcej informacji na temat używani

Page 192 - Używanie pamięci wbudowanej

Wideo  892 Otworzyć ekran sceny [Oś czasowa].Pojawi się ekran [Oś czasowa]. Duża miniatura zawierać będzie pierwszą klatkę sceny. Poniżej, na osi cza

Page 193

Spis treści  9 Tryb Dualne ujęcie40 Podstawowe funkcje nagrywania40 Nagrywanie filmów wideo i fotografowanie w trybie Dualne ujęcie41 Informacje dot

Page 194

90  WideoPokazywanie zmian głównego obiektu sceny• Na suwaku osi czasowej pokazywane są klatki ze sceny w momencie wykrycia przez kamerę zmiany główn

Page 195 - Informacje dodatkowe 

Wideo  912 Otworzyć ekran wyboru pliku muzycznego.* Dotknąć opcji [B Wyłącz], aby odtwarzać sceny z oryginalnie nagranym dźwiękiem lub włączyć pokaz

Page 196 - Dane techniczne

92  WideoUżywanie zewnętrznego odtwarzacza audio do dodawania podkładu muzycznegoPo podłączeniu zewnętrznego odtwarzacza można wykorzystać jako podkł

Page 197

Wideo  93Odtwarzanie nagrania wideo niepołączonego z zewnętrznym dźwiękiem5 Po powrocie do ekranu indeksu dotknąć sceny, aby rozpocząć odtwarzanie na

Page 198 - Akumulator BP-808

94  Wideo- Jeżeli przy podłączeniu gniazda MIC z wyjściem dźwiękowym na zewnętrznym odtwarzaczu nie jest możliwe uzyskanie właściwej mocy sygnału, ka

Page 199

Wideo  95Lista odtwarzania i obsługa scenEdytowanie listy odtwarzania: Dodawanie, usuwanie, przesuwanie i odtwarzanieLista odtwarzania pozwala odtwar

Page 200

96  Wideo• Możliwe jest kopiowanie scen z pamięci wbudowanej lub z karty pamięci X do karty pamięci Y (0 127) w celu umieszczenia na liście odtwarzan

Page 201

Wideo  97Przechwytywanie zdjęć i scen migawek wideo z filmuIstnieje możliwość przechwycenia scen migawek wideo, pojedynczych zdjęć lub serii zdjęć z

Page 202

98  WideoUWAGI• Migawkę wideo można przechwycić jedynie w czasie odtwarzania. W trybie wstrzymania odtwarzania nie jest to możliwe.• Przechwycona mi

Page 203 - CANON EUROPA N.V

Wideo  99Przechwytywanie zdjęć 1 Odtworzyć scenę, z której ma być przechwycone zdjęcie.2 Wstrzymać odtwarzanie w momencie, który ma być przechwycony.

Comments to this Manuals

No comments