Canon PowerShot A400 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A400. Canon PowerShot A400 Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 148
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Brugervejledning til kamera
z Læs afsnittet Læs dette først (s. 5).
z Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til software til
Canon-digitalkameraer] og Brugervejledning til direkte udskrivning.
DIGITALT KAMERA
Brugervejledning til kamera
CEL-SE5MA240 © 2004 CANON INC. TRYKT I EU
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika og Mellemøsten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supp[email protected]
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Kuluttajatuotteet
Huopalahdentie 24, PL1
00351 Helsinki, Finland
Helpdesk: 020 366 466 (pvm)
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Østrig
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A – 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 – 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Østeuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
DANSK
DANSK
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 147 148

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning til kamera

Brugervejledning til kameraz Læs afsnittet Læs dette først (s. 5).z Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning

Page 2

8Læs dette førstzUndlad at skære i, ødelægge, ændre eller placere tunge ting oven på netledningen. Sker det, kan der opstå kortslutning, der igen kan

Page 3

98Diverse funktionerz Der gives ingen garantier for procedurer, der udføres i forbindelse med tilslutning via et USB 2.0-kompatibelt kort.1 Installer

Page 4 - Anvendte symboler

99Diverse funktioner6Klik på [Set/Indstil] i vinduet [CameraWindow -Set Auto-Launch/Indstil autostart] (kun første gang).zVinduet [Download Image/Over

Page 5

100Diverse funktionerz Overførsel af billeder ved hjælp af softwaren og computeren:J Se Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med sta

Page 6

101Diverse funktioner1 Bekræft, at menuen Direkte overførsel vises på kameraets LCD-skærm. z Knappen lyser blåt.z Tryk på knappen MENU, hvis menuen D

Page 7

102Diverse funktionerKun billeder i JPEG-format kan overføres som tapet til computeren.Den indstilling, der er valgt med knappen , bevares, selvom kam

Page 8 - ADVARSLER

103Diverse funktionerOverførsel af billeder direkte fra et SD-kort1 Tag SD-kortet ud af kameraet, og sæt det i en SD-kortlæser, der er tilsluttet comp

Page 9

104Diverse funktioner3 Sæt de andre ender af AV-kablet i indgangsstikkene til video og lyd på tv'et.4 Tænd tv'et, og skift til videotilstand

Page 10 - Læs dette først

105Diverse funktionerNulstilling af billednummeretDu kan vælge, hvordan billednumrene tildeles.1 Vælg [Nulstil Bill.nr] i menuen [(Opsætning)].z Se

Page 11 - Advarsel om magnetfelter

106Diverse funktionerMappers filkapacitetEn mappe kan normalt indeholde op til 100 billeder. Men eftersom billeder, der er optaget i kontinuerlig tils

Page 12 - FORSIGTIG

107Diverse funktionerÆndring af indstillinger for Dette kamera1 Tryk på knappen MENU.z Menuen [ (Rec.)] eller [ (Afspil)] vises.2 Vælg [ (Dette kam

Page 13 - Forebyggelse af funktionsfejl

9Læs dette førstzHvis du bruger NiMH-batterier i AA-størrelse, skal du kun bruge Canon NiMH-batterier og den oplader, der anbefales til brug sammen me

Page 14 - Oversigt over komponenter

108Diverse funktionerRegistrering af indstillinger for Dette kameraBilleder, der er optaget på SD-kortet, og nyindspillede lyde kan tilføjes som indst

Page 15

109Diverse funktioner5 Tryk på knappen DISP.z Der vises et billede.Opstartsbillede: Gå til trin 6a, 7aOpstartslyd, lukkerlyd, betjeningslyd og selvudl

Page 16

110Diverse funktionerz Lyde, der er optaget med funktionen Lyd memo (s. 84), og film (s. 53) kan ikke registreres som indstillinger for Dette kamera.z

Page 17 - 3 Sæt batterierne i som vist

111Diverse funktionerDu kan også optage munter musik, der naturligt kalder smilet frem hos dem, du fotograferer, eller giver dem mulighed for at poser

Page 18 - Klargøring af kameraet

112Liste over meddelelserFølgende tabel indeholder de meddelelser, der vises på LCD-skærmen.z Se Brugervejledning til direkte udskrivning vedrørende m

Page 19

113Liste over meddelelserData ødelagt Du har forsøgt at afspille et billede med ødelagte data.RAW Du har forsøgt at afspille et billede, der er optage

Page 20 - Angivelse af batteristatus

114FejlfindingProblem Årsag LøsningKameraet kan ikke bruges.Kameraet er slukket. zTænd for kameraet.(Se Sådan tændes og slukkes kameraet (s. 23))Dæksl

Page 21 - 5 Tryk på knappen MENU

115FejlfindingSD-kortet er skrivebeskyttet. z Skub skrivebeskyttelsestappen på SD-kortet opad (s. 15).Kameraet kan ikke afspille.Du har forsøgt at afs

Page 22

116FejlfindingBatterierne aflades hurtigt.Du har brugt den forkerte type batterier.z Brug kun nye alkaline-batterier i AA-størrelse eller Canons NiMH-

Page 23

117FejlfindingBillederne er slørede eller ude af fokus.Du flyttede kameraet, da du tog billedet.z Hold kameraet stille, når du tager et billede.Autofo

Page 24 - 4 Vælg et sprog

10Læs dette førstFORSIGTIGz Undgå at bruge, placere eller opbevare udstyret på steder med stærkt sollys eller høje temperaturer, f.eks. i forruden af

Page 25 - Grundlæggende funktioner

118FejlfindingMotivet er overeksponeret (for lyst).Motivet er for tæt på blitzen. zNår du bruger blitz, bør afstanden mellem objektivet og motivet ikk

Page 26 - Energisparerfunktion

119FejlfindingBilledet vises ikke på tv.Forkert videosystemindstilling. z Indstil videosystemet med den korrekte indstilling, NTSC eller PAL, for dit

Page 27 - Tilstandsvælger

120Udskiftning af datobatterietHvis menuen Dato/Tid vises på LCD-skærmen, når kameraet tændes, er datobatteriet ved at være afladet, og uret er gået i

Page 28 - Brug af LCD-skærmen

121Appendiks5 Sæt datobatteriholderen på plads igen.6 Indstil dato og klokkeslæt, når menuen Dato/Tid vises på LCD-skærmen (s. 21).Menuen Dato/Tid vis

Page 29

122AppendikszDenne oplader kan kun bruges til opladning af Canons NiMH-batterier NB-2AH i AA-størrelse. Forsøg ikke at oplade NB-2AH-batterier i andre

Page 30 - Afspilningstilstand

123Appendiksz Det anbefales at bruge batteriet i kameraet, indtil det er fuldt afladet, og opbevare det ved stuetemperatur (23°C) eller derunder, da d

Page 31

124AppendiksBrug af strømadaptersættet ACK800Strømadapteren ACK800 (ekstraudstyr) bør benyttes, når kameraet bruges i længere perioder ad gangen og ve

Page 32

125AppendiksBrug aldrig vand, fortynder, benzen eller rengøringsmidler, når du skal rengøre kameraet, da det kan beskadige kamerahuset.Vedligeholdelse

Page 33 - 5 Tryk udløserknap

126SpecifikationerAlle data er baseret på de standardtestmetoder, der anvendes af Canon. Kan ændres uden varsel.Effektivt pixeltalCa. 3,2 millionerBil

Page 34 - 6 Tryk udløserknap

127SpecifikationerHvidbalance TTL-auto, forudindstillet (tilgængelige indstillinger: Dagslys, Overskyet, Tungsten, Fluorescent, Fluorescent H) eller B

Page 35 - Optagelse med søgeren

11Læs dette førstForebyggelse af funktionsfejlUndgå kraftige magnetfelterPlacer aldrig kameraet i umiddelbar nærhed af elektriske motorer eller andet

Page 36 -

128Specifikationer*1Dette digitalkamera understøtter Exif 2.2 (også kaldet "Exif Print"). Exif Print er en standard for forbedring af kommun

Page 37 - 3 Vælg en

129SpecifikationerBatteriernes ydeevne•De faktiske tal varierer afhængigt af optageforhold og indstillinger.<Testforhold>Optagelse:Normal temper

Page 38 - Valg af

130SpecifikationerzDen maksimale længde på filmklip er 30 sek. ( )* eller 3 min. ( , )*. De viste tider er maksimale kontinuerlige optagetider.* Ved

Page 39 - Ændring af opløsning og

131SpecifikationerNiMH-batteri NB-2AHFølger med ekstraudstyret NiMH NB4-200-batterisættet og batteri-/opladersættet CBK4-200.Batterioplader CB-4AH/CB-

Page 40

132Fototip og oplysningerDette afsnit indeholder tip til fotografering.Tip til brug af selvudløseren (s. 43)Normalt ryster kameraet en smule, når du t

Page 41 - 3 Brug eller til at

133Fototip og oplysningerISO-følsomhed (s. 79)ISO-følsomheden er en numerisk angivelse af et kameras lysfølsomhed. Jo højere ISO-følsomhed, jo højere

Page 42 - 2 Tag billedet

134IndeksAA/V-udgangsstik (Audio/Video) . . . . . . . . . . . . . . . 13, 103AF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 43 - 1 Indstil (Rød-øje)

135IndeksHøjttaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Hvidbalance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 44

136IndeksRemholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Rødøjereduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 45

137NOTER

Page 46 - 2 Vælg (Digital

12Oversigt over komponenter* Undgå at svinge kameraet rundt eller slå det mod andre genstande, når det hænger i håndledsremmen.ON/OFF-knap (s. 23)Remh

Page 52 - NattescenePortræt

143Funktioner i de enkelte optagetilstandeFølgende diagram indeholder de funktioner og indstillinger, der er tilgængelige i de enkelte optagetilstande

Page 53 - 2 Vælg L* med

144RødøjereduktionO OUO O O O O–O O–Quick-shotO O– –––––––––AF-hjælpelys O OUO O O O O–O O O34Optage-metodeEnkelt billedeO*O*U*O*O*O*O*O*O*O*O*O*–Kont

Page 54 - 2 Vælg

Oversigt og brugervejledningerDenne vejledningOptagelse med kameraetCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til sof

Page 55 - (160 × 120)] (s. 37)

Brugervejledning til kameraz Læs afsnittet Læs dette først (s. 5).z Se også Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning

Page 56

13Oversigt over komponenter* Du kan tilslutte kameraet til en computer eller printer med et af følgende kabler:• Computer: Interfacekabel IFC-400PCU (

Page 57 - 2 Tryk på

14Oversigt over komponenter(Udskriv/overfør)Følgende funktioner er tilgængelige med ét tryk på knappen .- Udskrivning: Se Brugervejledning til direkt

Page 58 - 4 Tryk på knappen

15Klargøring af kameraetIsætning af batteri og SD-kortSkrivebeskyttelsestapSD-kortet har en skrivebeskyttelsestap. Hvis tappen skubbes nedad, forhindr

Page 59 - Visning af film

16Klargøring af kameraet4Sæt SD-kortet i som vist, og luk dækslet til SD-kortet/batterierne.z Sæt SD-kortet i som vist på indersiden af batteridækslet

Page 60 - Redigering af film

17Klargøring af kameraetz Se Batteriernes ydeevne (s. 129).z Oplysninger om batteri- og opladersættet og genopladelige NiMH-batterier i AA-størrelse f

Page 61 - 6 Vælg (Gem)

Oversigt og brugervejledningerDenne vejledningOptagelse med kameraetCanon Digital Camera Software Starter Guide Disk [Disk med startvejledning til sof

Page 62

18Klargøring af kameraetzTag batterierne ud af kameraet eller batteriopladeren, og opbevar dem et sikkert sted, hvis kameraet ikke skal bruges i længe

Page 63 - 1 Vælg (Slet alt)

19Klargøring af kameraetFormatering af et SD-kortDu skal altid formatere et SD-kort, hvis du vil bruge et nyt, eller hvis du vil slette både billedern

Page 64

20Klargøring af kameraetzHvis kameraet ikke fungerer korrekt, er SD-kortet muligvis beskadiget. Du kan måske løse problemet ved at formatere kortet.zH

Page 65

21Klargøring af kameraetIndstilling af dato og klokkeslætMenuen Dato/Tid vises, når kameraet tændes første gang, eller når datobatteriet er ved at vær

Page 66

22Klargøring af kameraetIndstilling af sprogIndstiller sproget for menuer og meddelelser på LCD-skærmen.1 Tænd kameraet (s. 23).2 Tryk på knappen MENU

Page 67 - Rec. Menu

23Grundlæggende funktionerSådan tændes og slukkes kameraetSådan tændes og slukkes kameraet1 Tryk på ON/OFF-knappen, indtil den øverste indikator ud fo

Page 68

24Grundlæggende funktionerEnergisparerfunktionKameraet er udstyret med en energisparerfunktion. Afhængigt af energisparerindstillingen (s. 69) slukkes

Page 69 - Opsætning

25Grundlæggende funktionerTilstandsvælgerBrug tilstandsvælgeren til at vælge kameraets betjeningstilstand.Optagetilstand(Stillbillede)Tager stillbille

Page 70

26Grundlæggende funktionerBrug af LCD-skærmenBrug LCD-skærmen til optagelse og gennemsyn af billeder samt til menuhandlinger og visning af billeder.Hv

Page 71

27Grundlæggende funktionerOptagetilstandEksponeringskompensationHvidbalanceOptagefunktionISO-følsomhedFotoeffektLysmålingstilstandKompressionOpløsning

Page 72

1Kameraets temperaturHvis kameraet bruges i længere tid ad gangen, kan det blive varmt. Vær opmærksom på dette, og tag højde for det, hvis du bruger k

Page 73

28Grundlæggende funktionerAfspilningstilstand* Detaljeret visning er ikke tilgængelig i oversigtsvisning (9 billeder).StandardBillednummerOptagelseDat

Page 74 - 3 Tryk på eller

29Grundlæggende funktionerBilledet på LCD-skærmen kan fremstå mørkere, hvis skærmen benyttes i sollys eller anden stærk belysning. Dette er ikke en fe

Page 75

30Grundlæggende funktionerOm histogrammetHistogrammet er en graf, du kan bruge til bedømmelse af lysstyrken i det optagne billede. Jo større bias mod

Page 76 - 3 Tryk på knappen

31Optagelse – grundlæggende funktioner Automatisk tilstandI denne tilstand skal du blot trykke på udløserknappen og lade kameraet klare resten.1 Sæt t

Page 77 - Optagetilstand

32Optagelse – grundlæggende funktioner• Der kan høres to bip, når kameraet er færdig med at måle, og indikatoren lyser grønt eller orange. Hvis LCD-sk

Page 78 - 3 Tryk på knappen FUNC

33Optagelse – grundlæggende funktionerOptagelse med søgerenDu kan reducere strømforbruget ved at slukke LCD-skærmen og tage billeder ved hjælp af søge

Page 79

34Optagelse – grundlæggende funktionerAF-hjælpelys- AF-hjælpelyset aktiveres nogle gange, når udløserknappen er halvt nedtrykket, for at hjælpe med fo

Page 80

35Optagelse – grundlæggende funktionerÆndring af billedvisningens varighedDet tidsrum, billeder vises i, efter at de er taget, kan ændres fra 3 sekund

Page 81 - 1 Vælg * (ISO følsomhed)

36Optagelse – grundlæggende funktionerValg af , , eller 1 Sæt tilstandsvælgeren på , og tryk på knappen2Vælg optagetilstan-den med eller , og

Page 82 - Ændring af fotoeffekten

37Optagelse – grundlæggende funktionerÆndring af opløsning og kompressionDu kan ændre indstillinger for opløsning og kompression (dog ikke for film),

Page 83 - 1 Vælg (Auto

2Varemærker• Canon og PowerShot er varemærker tilhørende Canon, Inc.• Macintosh, PowerBook, Power Macintosh og QuickTime er varemærker tilhørende Ap

Page 84

38Optagelse – grundlæggende funktioner1 Tryk på knappen FUNC.2 Vælg * eller * med eller .* Den aktuelle indstillingvises.3 Vælg den ønskede kompressi

Page 85 - 1 Vælg (Roter) i menuen [

39Optagelse – grundlæggende funktioner3 Brug eller til at vælge [Til], og tryk på knappen MENU.z Displayet vender tilbage til optageskærmen.z Ikon

Page 86 - 2 Vælg det billede

40Optagelse – grundlæggende funktionerzNår du optager med høj ISO-følsomhed og bruger blitzen, er der større risiko for overeksponering, jo tættere du

Page 87 - [ (Afspil)]

41Optagelse – grundlæggende funktionerz Blitzen udløses to gange. Der sendes et forberedende blink, inden hovedblitzen udløses. Det første blink gør d

Page 88

42Optagelse – grundlæggende funktionerTilstandene Makro/ Uendelighed1Tryk på / ( på multivælgeren) for at få vist eller .z Hvis du trykker på

Page 89

43Optagelse – grundlæggende funktionerSelvudløserMed denne funktion tages billeder 10 eller 2 sekunder efter, at der er trykket på udløserknappen. Det

Page 90

44Optagelse – grundlæggende funktioner4 Tryk på zoomknappens .zObjektivet zoomer ind til den maksimale optiske telelinseindstilling og stopper. Tryk

Page 91 - Printere med direkte

45Optagelse – grundlæggende funktionerKontinuerlig optagelseI denne tilstand kan du tage flere billeder lige efter hinanden ved at holde udløserknappe

Page 92 - 3 Marker de billeder

46Optagelse – grundlæggende funktionerOptagelse af panoramabilleder (Kombiner billeder)Tilstanden Kombiner billeder kan bruges til at tage en serie bi

Page 93

47Optagelse – grundlæggende funktionerz Billedernes lysstyrke skal være så ens som muligt. Det endelige billede kommer til at virke unaturligt, hvis f

Page 94

3IndholdPunkter markeret med henviser til lister eller diagrammer, som sammenfatter kamerafunktioner eller fremgangsmåder.Læs dette først 5Læs her .

Page 95

48Optagelse – grundlæggende funktioner (specialmotiver)Ved at vælge én af følgende 8 tilstande kan du tage billedet med de mest hensigtsmæssige indsti

Page 96 - 1 Vælg (Transfer række) i

49Optagelse – grundlæggende funktionerFyrværkeriVelegnet til at optage fyrværkeri tydeligt med den optimale eksponering.Under vandetVelegnet til at ta

Page 97

50Optagelse – grundlæggende funktionerStrandLøv SneFyrværkeriUnder vandetIndendørsNattescenePortrætz I tilstanden og sænkes udløserhastigheden. Br

Page 98

51Optagelse – grundlæggende funktionerUdskriftstilstanden PostkortDu kan tage billeder med indstillinger, der kan bruges til at udskrive i postkortstø

Page 99 - Macintosh

52Optagelse – grundlæggende funktioner3Vælg [Fra], [Dato] eller [Dato & Tid] med eller .z Se Indstilling af dato og klokkeslæt (s. 21).4 Tryk på

Page 100 - Diverse funktioner

53Optagelse – grundlæggende funktioner FilmtilstandBrug denne tilstand til optagelse af film. Opløsningen kan indstilles til [ (640 × 480)], [ (320

Page 101

54Optagelse – grundlæggende funktionerOptagetiden vises korrekt, hvis du formaterer SD-kortet i dette kamera (dette gælder dog ikke SD-kort, der optag

Page 102

55 Forstørrelse af billederBillederne kan forstørres op til ca. 10 gange under enkeltbilledvisning.1 Sæt tilstandsvælgeren på .2 Tryk på knappen .z H

Page 103 - 4 Tryk på knappen MENU

56Afspilning – grundlæggende oplysningerVisning af billeder i sæt på ni (oversigtsvisning) Du kan få vist op til ni billeder samtidig i oversigtsvisni

Page 104 - 1 Tilslut det medfølgende

57Afspilning – grundlæggende oplysningerSkift mellem billederVisningen kan rykkes ni billeder frem eller tilbage ved oversigtsvisning.1 Tryk på knappe

Page 105 - 1 Sluk kameraet (s. 23)

4IndholdOptagelse – avancerede funktioner 62Valg af menuer og indstillinger ...62Menupunkter og standardindstillinger...

Page 106 - 6 Tænd kameraet (s. 23)

58Afspilning – grundlæggende oplysningerz Når en film er færdig, vises det sidste billede. Hvis du trykker på knappen SET i denne tilstand, vender kam

Page 107 - 3 Tryk på knappen MENU

59Afspilning – grundlæggende oplysninger2 Vælg (Rediger) med eller , og tryk på knappen SET.z Filmens redigeringspanel og redigeringslinje vises.3 V

Page 108 - Tilpasning af kameraet

60Afspilning – grundlæggende oplysninger7Vælg [Overskriv] eller [Ny fil] ved hjælp af eller, og tryk på knappen SET.z [Overskriv]: Gemmer den rediger

Page 109 - 2 Vælg [ (Dette

61SletningVær opmærksom på, at slettede billeder ikke kan gendannes. Vær forsigtig, inden du sletter en fil.Sletning af enkelte billeder1 Sæt tilstand

Page 110 - 4 Vælg eller med eller

62Optagelse – avancerede funktionerValg af menuer og indstillingerValg af indstillinger med knappen FUNC. (kun i optagetilstand)2. FUNC.Optagetilstand

Page 111

63Optagelse – avancerede funktionerValg af indstillinger med knappen MENUzVed menupunkter, der efterfølges af [...], skal du klikke på knappen SET og

Page 112

64Optagelse – avancerede funktionerz Visse menupunkter kan muligvis ikke vælges, afhængigt af optagetilstanden (s. 143).z Du kan selv angive et billed

Page 113

65Optagelse – avancerede funktionerMenupunkter og standardindstillingerRec. Menu*StandardindstillingMenupunkter Beskrivelse og indholdSidehen-visningQ

Page 114 - Liste over meddelelser

66Optagelse – avancerede funktionerVis billedeAngiver, hvor længe billederne vises på LCD-skærmen, når udløserknappen slippes.• Fra/3* - 10 sek.34Dato

Page 115

67Optagelse – avancerede funktionerAfspil menuOpsætning*StandardindstillingMenupunkter Beskrivelse og indholdSidehen-visning Beskyt Beskytter billeder

Page 116 - Fejlfinding

5Læs dette førstLæs herTestoptagelserFør du forsøger at fotografere vigtige motiver, anbefaler vi, at du tager nogle prøvebilleder for at kontrollere,

Page 117

68Optagelse – avancerede funktionerLydstyrkeJusterer lydstyrken for opstartslyden, betjeningslyden, selvudløserlyden, lukkerlyden og afspilningslyden.

Page 118

69Optagelse – avancerede funktionerEnergisparerDu kan vælge indstillingerne Auto sluk og Display fra ved at trykke på knappen SET.- Auto slukAngiver,

Page 119

70Optagelse – avancerede funktioner SprogAngiver det sprog, der anvendes i menuer og på LCD-skærmen.• English*(Engelsk) • Norsk (Norsk)• Deutsch (Tysk

Page 120

71Optagelse – avancerede funktionerTilpasning af kameraet (indstillinger for Dette kamera)Du kan vælge temaet, opstartsbilledet og lyden, betjeningsly

Page 121

72Optagelse – avancerede funktionerz Følgende indstillinger kan ikke nulstilles til standardindstillingen:• Optagetilstand, Dato/Tid, Sprog og Video S

Page 122 - 2 Åbn dækslet til SD-kortet/

73Optagelse – avancerede funktionerOptageproblemer i forbindelse med autofokusFølgende motiver er muligvis ikke egnede til fotografering med autofokus

Page 123 - *To batterier kan

74Optagelse – avancerede funktionerSkift mellem fokusindstillingerDu kan ændre metoden til valg af autofokusramme (AF-ramme). AF-rammen vises, når LCD

Page 124 - Appendiks

75Optagelse – avancerede funktioner Skift mellem lysmålingstilstandeEvaluerende måling er standardlysmålingstil-standen. Du kan vælge en anden lysmåli

Page 125

76Optagelse – avancerede funktionerRegulering af eksponeringenJuster indstillingen for eksponeringskompen-sation for at undgå at gøre motivet for mørk

Page 126 - 2 Åbn stikdækslet, og sæt

77Optagelse – avancerede funktionerJustering af tonen (hvidbalance)Når hvidbalancen er indstillet, så den passer til lyskilden, kan kameraet gengive f

Page 127 - Vedligeholdelse af kameraet

6Læs dette førstSikkerhedsforanstaltningerz Før du bruger kameraet, skal du have læst og forstået de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg a

Page 128 - Specifikationer

78Optagelse – avancerede funktionerIndstilling af brugerdefineret hvidbalanceI følgende tilfælde justeres hvidbalancen muligvis ikke korrekt. Anvend

Page 129

79Optagelse – avancerede funktioner- Zoom er sat til maksimal telelinse.Indstil den digitale zoom til [Fra].- En anden tilstand end , er valgt.I ti

Page 130

80Optagelse – avancerede funktionerÆndring af fotoeffektenDu kan optage med forskellige farveeffekter for mætning og kontrast.1 Vælg * (Effekt fra) i

Page 131 - (antal billeder)

81Optagelse – avancerede funktioner2 Vælg fotoeffek-ten ved hjælp af eller .z Hvis LCD-skærmen er tændt, kan du kontrollere fotoeffekten ved at vise

Page 132

82Optagelse – avancerede funktionerz Når kameraet holdes lodret for at tage et billede, vurderer den intelligente retningssensor, at den øverste ende

Page 133

83Afspilning – avancerede funktionerRotation af billeder på skærmenDu kan rotere et billede 90° eller 270° i urets retning på LCD-skærmen.1 Vælg (Ro

Page 134 - Fototip og oplysninger

84Afspilning – avancerede funktionerTilknytning af lydmemoer til billederI afspilningstilstand (herunder enkeltbilledvis-ning, oversigtsvisning og for

Page 135 - ISO-følsomhed (s. 79)

85Afspilning – avancerede funktionerz Du kan ikke knytte lydmemoer til film.z Meddelelsen "Hukommelseskort fuld" vises, når SD-kortet er ful

Page 136

86Afspilning – avancerede funktionerz Visningsintervallet kan variere for visse billeder.z Filmbilleder vises i samme tidsinterval, som de er optaget

Page 137

87Afspilning – avancerede funktioner3 Tryk på knappen MENU.z Kameraet vender tilbage til menuskærmbilledet. Tryk på knappen MENU igen for at lukke men

Page 138

7Læs dette førstzForsøg ikke at skille kameraet ad eller at ændre nogen dele af udstyret, hvis det ikke er udtrykkeligt beskrevet i denne vejledning.

Page 139

88Diverse funktionerOm udskrivningBilleder taget med dette kamera kan udskrives på to måder.z Du kan nemt udskrive billeder, der er lagret på SD-korte

Page 140

89z Bubble Jet-printerz CP-printerFotolabora-toriumPrintere med direkte udskrivningsfunktionz PictBridge-kompatibleprintere, der ikke er fra CanonUdsk

Page 141

90Diverse funktionerDPOF-udskriftsindstillingerDu kan udvælge billeder på et SD-kort, som du vil udskrive, og angive antallet af kopier på forhånd ved

Page 142

91Diverse funktionerzHvis udskriftstypen(s. 92) er indstillet til [Oversigt], skal du markere et billede med eller og afkrydse eller fjerne afkryd

Page 143

92Diverse funktionerIndstilling af udskriftsstilenDu kan indstille udskriftsstilen som angivet nedenfor:1 Vælg (Udskriftsmenu) i menuen [ (Afspil)],

Page 144

93Diverse funktioner5 Tryk på knappen MENU.z Opsætningsmenuen lukkes, og udskriftsmenuen vises.z Hvis du har valgt [Oversigt] som udskriftstype, kan d

Page 145

94Diverse funktionerIndstillinger for billedoverførsel(DPOF-overførselsrækkefølge)Du kan bruge kameraet til at vælge indstillinger for billeder inden

Page 146

95Diverse funktionerIndstilling af alle billeder på SD-kortetz Skift til oversigtsvisning (sæt på 3 billeder) ved at trykke på .z Tryk på knappen SET

Page 147

96Diverse funktionerComputermodelDe ovenfor nævnte operativsystemer skal være forudinstalleret på computere med indbyggede USB-porte.CPUWindows 98/Win

Page 148

97Diverse funktionerzMacintoshSkærm800 × 600 pixel/Mange farver (16 bit) eller mere er påkrævet.1.024 × 768 pixel eller mere anbefalesOSMac OS 9.0 - 9

Comments to this Manuals

No comments