Canon PowerShot A530 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A530. Canon PowerShot A530 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 139
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Avanzada
ESPAÑOL
Antes de empezar a utilizar la cámara
Toma de fotografías
Reproducción y borrado
Ajustes de transferencia e impresión
Visualización de imágenes en un televisor
Solución de problemas
Lista de mensajes
Apéndice
Foto de PowerShot A540
Guía del usuario de la cámara
Esta guía explica detalladamente las funciones y los procedimientos de la cámara.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 138 139

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario de la cámara

AvanzadaESPAÑOLAntes de empezar a utilizar la cámaraToma de fotografíasReproducción y borradoAjustes de transferencia e impresiónVisualización de imág

Page 2 - Funciones principales

8Batería!No deje las baterías cerca de una fuente de calor ni las exponga directamente a las llamas o al calor intenso.!No sumerja las baterías en agu

Page 3 - Disparo continuo

98Impresión con una impresora compati-ble con la función de impresión directaNo se puede imprimirLa cámara y la impresora no están conectadas correcta

Page 4 - Tabla de contenido

99Lista de mensajesLista de mensajesLos siguientes mensajes pueden aparecer en la pantalla LCD durante la toma o la reproducción de imágenes. Consulte

Page 5

100Nº imagenNo hay ninguna imagen grabada en la tarjeta de memoria.Imagen demasiado grandeIntentó reproducir una imagen mayor de 4992 x 3328 píxeles o

Page 6

101Lista de mensajesDemasiadas marcasHay demasiadas imágenes marcadas con ajustes de impresión o de descarga. No se pueden procesar más.¡No se puede c

Page 7

102ApéndiceManejo de la bateríaCarga de bateríaAparecerán el siguiente icono y mensaje.Precauciones de manejo de baterías! Utilice baterías alcalinas

Page 8 - Precauciones de seguridad

103Apéndice! Antes de instalar las baterías, limpie los terminales con un paño seco.Si los terminales de las baterías están sucios por el contacto con

Page 9 - Advertencias

104Manejo de la tarjeta de memoriaLengüeta de protección contra escriturade la tarjeta de memoria SDPrecauciones de manejo! Las tarjetas de memoria so

Page 10

105ApéndiceFormateo! Tenga en cuenta que al formatear (inicializar) una tarjeta de memoria se borran todos los datos, incluidas las imágenes protegida

Page 11 - Precauciones

106Uso de baterías recargables(Conjunto de batería y cargador CBK4-300)Este kit incluye el cargador de batería y cuatro baterías NiMH (hidruro metálic

Page 12

107Apéndice! En las siguientes situaciones, limpie con un paño seco los terminales de las baterías, ya que se pueden ensuciar con la grasa de la piel

Page 13 - Prevención de fallos de

9Otros!No dispare el flash cerca de los ojos de personas o animales. La exposición a la luz intensa que produce el flash puede dañar la vista.Para may

Page 14 - Vista frontal

108Uso del Kit Adaptador de CA ACK800Si va a utilizar la cámara durante largos períodos de tiempo o desea conectarla a un ordenador, es preferible que

Page 15 - Vista posterior

109ApéndiceLa cámara admite el uso del convertidor granangular WC-DC52, el convertidor tele TC-DC52A y la lente para primeros planos 250D (52mm), que

Page 16 - Panel de control

110.#Lente para primeros planos 250D (52mm)Esta lente permite tomar fotografías macro con facilidad. En el modo macro, se puede tomar primeros planos

Page 17 - Uso de la pantalla LCD

111Apéndice3Cuando la marca % de la cámara y la marca del anillo estén alineadas, extraiga el anillo.4Alinee la marca ! del adaptador de lentes de c

Page 18 - • Vídeos: tiempo restante/

112Flash alta potencia HF-DC1Este flash se utiliza como complemento del flash integrado en la cámara para obtener una iluminación adecuada cuando el m

Page 19 - (modo de reproducción)

113Apéndice#Baterías! Carga notablemente reducidaSi el tiempo de uso de la batería ha disminuido considerablemente, limpie los terminales de la baterí

Page 20 - #Detallado

114Si aparece el menú Fecha/Hora al encender la cámara, significa que la carga de la batería del fechador está baja y que se han perdido los ajustes d

Page 21 - Uso del visor

115Apéndice4 Retire el soporte de la batería en la dirección que indica la flecha.5 Extraiga la batería levantándola en la dirección que indica la fle

Page 22 - Indicadores

116Cuerpo de la cámaraLimpie cuidadosamente la suciedad del cuerpo de la cámara con un trapo suave o un paño limpiador para cristales de gafas.LenteEn

Page 23 - Función de ahorro de energía

117ApéndiceTodos los datos están basados en los métodos de comprobación estándar de Canon. Sujetos a cambios sin previo aviso.PowerShot A540/A530Espec

Page 24 - Menús y ajustes

10!Cuando no vaya a utilizar la cámara durante un período de tiempo prolongado, extraiga las baterías de la cámara o del cargador y guarde el equipo e

Page 25 - Configuración y Mi cámara

118Distancia de disparo(Desde la parte frontal de la lente): PowerShot A540Normal: 45 cm (1,5 pies) – infinitoMacro: 5 – 45 cm (G)/30 – 45 cm (T)(2,0

Page 26 - Lista de menús

119ApéndiceModos de disparo : AutoZona creativa:Programa, Prioridad a la velocidad de obturación (sólo PowerShot A540), Prioridad a la abertura (sólo

Page 27 - Menú Impresión

120: PowerShot A530:Alta: 2592 x 1944 píxelesMedia 1: 2048 x 1536 píxelesMedia 2: 1600 x 1200 píxelesPequeña: 640 x 480 píxelesImpresión de fecha

Page 28

121Apéndice*1 Esta cámara digital admite Exif 2.2 (también denominado “Exif Print”). Exif Print es un estándar que mejora la comunicación entre las im

Page 29

122Capacidad de la batería! Las cifras reales pueden variar en función de los ajustes y las condiciones de disparo.! No se incluyen los datos de pelíc

Page 30 - Menú Mi cámara

123ApéndiceTarjetas de memoria y capacidades estimadas#PowerShot A540: Tarjeta incluida con la cámara• Puede realizar disparo continuo lento (pág. 34

Page 31 - Cómo reajustar los ajustes a

124#PowerShot A530: Tarjeta incluida con la cámara• Puede realizar disparo continuo lento (pág. 34) (*sólo está disponible cuando se ha realizado un

Page 32 - Seleccione [OK] y pulse

125ApéndicePelícula#PowerShot A540: Tarjeta incluida con la cámara* Longitud máxima de secuencia de película en : 1 min., en : 3 min. Las cifras ind

Page 33 - Toma de fotografías

126Tamaños de datos de imágenes (estimados)#PowerShot A540Píxeles de grabaciónCompresiónPowerShot A5402816 x 2112 píxeles2720 KB 1620 KB 780 KBPowerSh

Page 34 - Compresión Propósito

127Apéndice#PowerShot A530Tarjeta MultiMediaCardsTarjeta de memoria SDBatería NiMH NB-3AH(Suministrada con la NiMH NB4-300 y el Conjunto de batería y

Page 35 - Uso del zoom digital

11Prevención de fallos de funcionamientoEvite acercarse a campos magnéticos fuertes!Nunca coloque la cámara cerca de motores eléctricos u otros equipo

Page 36

128Cargador de Batería CB-5AH/CB-5AHE(Suministrado con el Conjunto de batería y cargador CBK4-300, no incluido.)*1Cuando se cargan cuatro baterías NB-

Page 37 - Menú FUNC. * (Postal)

129ApéndiceConvertidor granangular WC-DC52 (se vende por separado)Convertidor tele TC-DC52A (se vende por separado)(G): Gran angular máximo (T): Teleo

Page 38 - Inserción de la fecha en los

130Lente para primeros planos 250D de 52 mm (se vende por separado)Adaptador de lentes de conversión LA-DC52F (se vende por separado)(G): Gran angular

Page 39 - Uso del temporizador

131ÍNDICEAAhorro energía ...21, 26AiAF ...24, 49Ampliar ...72Autovisua

Page 40 - Cambie [Retardo]/[Disparos]

132IIdioma ...27, Básica3Impresión ...83, Básica14Indicador ...20Inserción de la tarjeta de

Page 41 - Grabación de películas

133RRecuadro AF ...16, 49Recuadro de medición puntual AE ...16Reducción de ojos rojos ..Básica 8Reinici

Page 42 - Dispare

134Marcas comerciales• Macintosh, Mac OS y QuickTime son marcas comerciales de Apple Computer Inc., registradas en los EE.UU. o en otros países.• Micr

Page 43 - * Ajuste predeterminado

135Funciones disponibles en cada modo de disparoEn la tabla siguiente se muestran las funciones y los ajustes disponibles en cada modo de disparo.Func

Page 44

136! Ajuste predeterminado % Ajuste disponible $ Sólo se puede seleccionar el ajuste para la primera imagen (#: Ajuste predeterminado).• (Área sombre

Page 45 - (Ayuda de Stitch)

CEL-SF4Z2A0 © 2006 CANON INC.

Page 46 - Programa AE

12Antes de empezar a utilizar la cámara – Guía de componentesVista frontalaMicrófono (pág. 79)bLuz ayuda AF (pág. 24)cLuz de reducción de ojos rojos (

Page 47 - Ajuste de la velocidad

13Antes de empezar a utilizar la cámara – Guía de componentesVista posterioraPantalla LCD (pág. 15)bVisor (pág. 19)cAltavozdEnganche de la correa de m

Page 48 - Ajuste de la abertura

14Panel de controlaIndicadores (pág. 20)bLuz de encendidocBotón de encendido (Guía básica pág. 4)dPalanca del zoom (pág. 72, Guía básica pág. 8)Dispar

Page 49

15Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasAntes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasPresentación nocturnaAl dispar

Page 50 - PowerShot A530

16Información de disparo (modo de disparo)*1Aparece aunque la pantalla LCD esté configurada en presentación Estándar.*2Sólo PowerShot A540Información

Page 51 - Selección de un recuadro AF

17Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasInformación de reproducción (modo de reproducción)#EstándarSi el indicador parpadea en na

Page 52

0Funciones principalesToma de fotografías!Configura automáticamente los ajustes de disparo para que se adapten a las condiciones específicas!Evita los

Page 53 - 1 Encienda la pantalla LCD

18#DetalladoLa información siguiente puede aparecer también con algunas imágenes.Se incluye un archivo de sonido en un formato que no es WAVE o no se

Page 54

19Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasEl visor óptico se puede utilizar para ahorrar energía apagando la pantalla LCD (pág. 15)

Page 55 - Métodos de medición

20Los indicadores de la cámara se encenderán o parpadearán en las siguientes condiciones.! Indicador superior! Indicador inferiorIndicadoresNo realice

Page 56 - Encienda la pantalla LCD

21Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasEsta cámara incluye una función de ahorro de energía. La cámara se apagará en las siguien

Page 57 - Ajuste de balance de blancos

22Los menús se utilizan para establecer los ajustes de reproducción, disparo e impresión, así como los ajustes de la cámara y la hora/fecha o el pitid

Page 58 - (Personalizar)

23Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasMenús Grabación, Play, Impresión, Configuración y Mi cámaraCon estos menús se puede estab

Page 59

24Menú FUNC.Los iconos que aparecen a continuación son los ajustes predeterminados.Menú Grabación *Ajuste predeterminadoLista de menúsElemento del men

Page 60 - Ajustes de Mis colores

25Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasMenú Play Menú Impresión Elemento del menúOpciones Página de referenciaRetícula On/Off* P

Page 61

26Menú Configuración *Ajuste predeterminadoElemento del menú Opciones Página de referenciaMute On/Off*Ajuste [On] para silenciar todos los sonidos de

Page 62 - Cambio de color

27Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicas*1Se puede cambiar el método de conexión con la impresora. Aunque normalmente no es neces

Page 63 - Consulte Selección

1Convenciones utilizadas en esta guíaLos iconos que aparecen debajo de los títulos indican los modos de disparo en los que puede utilizarse el procedi

Page 64 - Vídeo: botón o

28Menú Mi cámaraLa imagen de inicio, el sonido de inicio, los sonidos de operación, los sonidos del temporizador y los sonidos del obturador de la cám

Page 65

29Antes de empezar a utilizar la cámara – Operaciones básicasCómo reajustar los ajustes a sus valores predeterminados1Menú (Configuración) [Reinici

Page 66 - [Guardar orig.] [On]/[Off]

30Debería formatear siempre las tarjetas de memoria nuevas o aquellas cuyos datos desee borrar en su totalidad.Formateo de tarjetas de memoriaTenga en

Page 67 - Cambio de ajustes del flash

31Toma de fotografíasToma de fotografíasModificación de los píxeles de graba-ción y la compresión (imágenes fijas)PowerShot A540PowerShot A5301Menú FU

Page 68 - Compensación del ajuste

32Valores aproximados de los píxeles de grabaciónValores de compresión aproximadosPíxeles de grabaciónPropósito (Grande)PowerShotA540PowerShotA5302816

Page 69 - [Autorotación] [On]/[Off]

33Toma de fotografíasPuede realizar fotografías de imágenes a las que se les haya aplicado el zoom mediante el zoom óptico y digital combinados.!Imáge

Page 70 - (Carpeta)

34En este modo, la cámara dispara continuamente mientras se mantenga pulsado el botón de disparo.Si utiliza la tarjeta de memoria recomendada,* puede

Page 71

35Toma de fotografíasPuede realizar fotografías con los ajustes óptimos para postales ajustándolas al área de impresión (relación longitud-anchura de

Page 72 - Función Reset archiv

36Inserción de la fecha en los datos de imagenPuede insertar la fecha en los datos de imagen si está seleccionada la opción (Modo de impresión de fe

Page 73

37Toma de fotografíasPuede establecer un retardo de 10 seg. ( ) o 2 seg. ( ), o un tiempo de retardo personalizado y el número de disparos ( Temporiza

Page 74 - Reproducción y borrado

2Tabla de contenidoLos elementos marcados con " son listas o gráficos que resumen los procedimientos o las funciones de la cámara.Precauciones de

Page 75 - Barra de salto

38Modificación del tiempo de retardo y del número de disparos ()1.Consulte Menús y ajustes (pág. 22).2Cambie [Retardo]/[Disparos]! El sonido del tempo

Page 76 - Saltar imágenes

39Toma de fotografíasExisten los siguientes modos de vídeo.Para obtener información sobre los píxeles de grabación y la tasa de imagen de cada modo, c

Page 77 - Visualización de películas

401Seleccione un modo de vídeo con los botones o .! En el modo , o , puede cambiar los píxeles de grabación y la tasa de imagen (pág. 41).! Par

Page 78 - Edición de películas

41Toma de fotografíasSe requiere QuickTime 3.0 o posterior para reproducir archivos de vídeo (Tipos de datos: AVI/Método de compresión: Motion JPEG) e

Page 79 - Seleccione [Archivo Nuevo]

42Píxeles de grabación y tasas de imagenLa tasa de imagen indica el número de fotogramas grabados o reproducidos por segundo. Cuanto más alta sea la t

Page 80 - Menú (Play)

43Toma de fotografíasEl modo Ayuda de Stitch se puede utilizar para fotografiar imágenes que se solapan y que, posteriormente, se pueden fusionar (ens

Page 81 - Cómo agregar memos de

44La cámara ajusta automáticamente la abertura y la velocidad de obturación según la luminosidad del motivo.!Si no se puede establecer la exposición c

Page 82 - (Autovisualizado)

45Toma de fotografíasUna vez ajustada la velocidad de obturación, la cámara elije auto-máticamente la abertura según la luminosidad del motivo. Las ve

Page 83 - Protección de imágenes

46La abertura ajusta la cantidad de luz que pasa a través de la lente. Cuando se establece el valor de abertura, la cámara selecciona automáticamente

Page 84 - Borrado de todas las imágenes

47Toma de fotografíasPuede ajustar manualmente la velocidad de obturación y la abertura para fotografiar imágenes.!Cuando se pulsa el botón de disparo

Page 85 - Configuración de los ajustes

3Toma de fotografías de motivos difíciles de enfocar(Bloqueo de enfoque, Bloqueo AF, Enfoque manual) . . . . . . . . . . . 50Cambio entre los modos

Page 86 - Selección de

48PowerShot A540PowerShot A530Valor deaberturaVelocidad de obturación (segundos)Valor máximo de gran angularF2.6 – 3.5 15 – 1/1250F4 – 8 15 – 1/2000Va

Page 87 - *Ajuste predeterminado

49Toma de fotografíasEl recuadro AF indica el área de la composición en la que la cámara realiza el enfoque. Puede ajustarse el recuadro AF de la sigu

Page 88

50Puede resultar difícil enfocar los tipos de motivos siguientes.!Motivos con un contraste extremadamente bajo en comparación con su entorno!Escenas c

Page 89 - Imágenes individuales

51Toma de fotografíasToma de fotografías con el bloqueo AFPara anular el bloqueo AFPulse el botón .1 Encienda la pantalla LCD.2Apunte con la cámara a

Page 90 - Amarillo

52Toma de fotografías en modo Enfoque manualEl enfoque puede ajustarse manualmente.Para cancelar el enfoque manualPulse el botón .1Encienda la pantal

Page 91 - Aparece el menú Fecha/Hora

53Toma de fotografíasMétodos de mediciónCambio entre los modos de mediciónPowerShot A540PowerShot A5301Menú FUNC. * (Evaluativa)Consulte Menús y ajus

Page 92 - Pantalla LCD

54Ajuste el valor de compensación de la exposición para evitar que el objeto quede demasiado oscuro si está a contraluz o situado delante de un fondo

Page 93 - La cámara no graba

55Toma de fotografíasNormalmente, el ajuste de balance de blancos (Auto) elije el balance de blancos óptimo. Cuando el ajuste (Auto) no puede prod

Page 94

56* Sólo PowerShot A540PersonalizarPara grabar con el balance de blancos óptimo memorizado en la cámara desde un motivo de color blanco, como un papel

Page 95 - La imagen contiene ruido

57Toma de fotografías2Oriente la cámara hacia un trozo de tela o papel blanco y pulse .! Si utiliza la pantalla LCD, asegúrese de que la imagen blanc

Page 96 - La lente no se retrae

4"Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89Cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97

58Puede cambiar la impresión de una imagen cuando se toma.Ajustes de Mis coloresFotografiar en un modo Mis coloresPowerShot A540PowerShot A5301Menú FU

Page 98 - No se puede reproducir

59Toma de fotografías* Los colores de la piel de motivos no humanos también pueden modificarse.* Es posible que no obtenga los resultados deseados en

Page 99

60Permite transformar fácilmente los colores de una imagen cuando se dispara. Esta función se puede utilizar tanto en imágenes fijas como en vídeos y

Page 100 - No se puede imprimir

61Toma de fotografíasFotografiar en el modo Acentuar color1Imagen fija: botón o Vídeo: botón o Consulte Selección de un modo de disparo en la

Page 101 - Lista de mensajes

62Fotografiar en el modo Intercambiar color1Imagen fija: botón o Vídeo: botón o Consulte Selección de un modo de disparo en la Guía básica

Page 102

63Toma de fotografías3Oriente la cámara de manera que el color original aparezca en el centro de la pantalla LCD y pulse el botón .! Sólo puede espec

Page 103

64Modificación del método Guardar la imagen originalAl fotografiar imágenes fijas con el modo Acentuar color o Intercambiar color, puede especificar s

Page 104 - Apéndice

65Toma de fotografíasAumente la velocidad ISO para utilizar una velocidad de obturación rápida cuando desee reducir los efectos de las sacudidas de la

Page 105 - ADVERTENCIA

66Compensación del ajustedel flash/Salida flashPowerShot A540PowerShot A530+/– (Flash) (Compensación de la exposición del flash) Cuando el modo de dis

Page 106 - Precauciones de manejo

67Toma de fotografíasLa cámara está equipada con un sensor de orientación inteligente que detecta la orientación de una imagen fotografiada con la cám

Page 107 - Formateo

5Precauciones de manejoDisparos de pruebaAntes de intentar fotografiar una imagen importante, le recomendamos que haga varias tomas de prueba para con

Page 108 - (se venden por separado)

68Puede crear una carpeta nueva en cualquier momento y las imáge-nes grabadas se guardarán automáticamente en esa carpeta.! Cuando la cámara se utiliz

Page 109

69Toma de fotografíasCreación de una carpeta la próxima vez que se dispare.Ajuste de fecha y hora para la creación automática de carpetas.1 Menú (Conf

Page 110 - Alimentador de

70A las imágenes fotografiadas se les asigna un número de archivo automáticamente. Puede seleccionar la manera en que se asignará dicho número.Función

Page 111 - (sólo PowerShot A540)

71Toma de fotografíasNúmeros de archivo y de carpetaA las imágenes grabadas se les asignan números consecutivos de archivos que empiezan por 0001 y va

Page 112 - Acoplamiento de una lente

72Reproducción y borradoConsulte también la Guía básica del usuario de la cámara (pág. 11).Para cancelar la imagen ampliadaDeslice la palanca del zoom

Page 113

73Reproducción y borradoPara volver al modo de visualización de una única imagenDeslice la palanca del zoom hacia .Visualización de imágenes en conju

Page 114 - (se vende por separado)

74Cuando tiene muchas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria, es útil utilizar las cinco claves de búsqueda siguientes para saltar imágenes con e

Page 115 - #Baterías

75Reproducción y borradoFuncionamiento del panel de control de películasVisualización de películasLas películas no se pueden reproducir en el modo de

Page 116 - 3 Enganche con la uña el

76Puede eliminar partes de películas grabadas.! Utilice los controles del televisor para ajustar el volumen al reproducir una película en un televisor

Page 117 - 5 Extraiga la batería

77Reproducción y borrado4Seleccione [Archivo Nuevo] o [Sobrescribir] y pulse .! [Archivo Nuevo] guarda la película editada con un nombre de archivo n

Page 118 - Visor y pantalla LCD

6Formato de vídeoEstablezca el formato de la señal de vídeo de la cámara en el específico de su zona geográfica antes de usarla con un monitor de tele

Page 119 - Especificaciones

78Las imágenes se pueden girar en la pantalla 90° ó 270° en el sentido de las agujas del reloj.Giro de imágenes en la pantalla1 Menú (Play) .Consulte

Page 120

79Reproducción y borradoEn el modo de reproducción (que incluye la visualización de una única imagen y la reproducción de índices), se puede adjuntar

Page 121

80Panel Memo de SonidoUtilice esta característica para reproducir automáticamente todas las imágenes de la tarjeta de memoria. La pantalla LCD muestra

Page 122

81Reproducción y borradoPuede proteger películas e imágenes importantes para evitar que se borren accidentalmente.Protección de imágenes1 Menú (Play)

Page 123

82Borrado de todas las imágenes! Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las precauciones apropiadas antes de borrar un

Page 124 - Capacidad de la batería

83Ajustes de transferencia e impresiónAjustes de transferencia e impresiónPuede seleccionar las imágenes que desea imprimir almacenadas en una tarjeta

Page 125 - #PowerShot A540

84Todas las imágenes de la tarjeta de memoria2Use el botón o para seleccionar las imágenes que se vayan a imprimir.! Los métodos de selección son

Page 126 - #PowerShot A530

85Ajustes de transferencia e impresiónConfiguración del estilo de impresiónDespués de seleccionar el estilo de impresión, seleccione las imáge-nes que

Page 127 - Película

86Puede usar la cámara para especificar ajustes de las imágenes antes de descargarlas en un ordenador. Consulte la Guía de inicia-ción al software par

Page 128

87Ajustes de transferencia e impresiónImágenes individualesTodas las imágenes de la tarjeta de memoria2Seleccione [Ordenar] y pulse .! Al seleccionar

Page 129

7 AdvertenciasEquipo!No mire directamente al sol o a una fuente de luz brillante a través del visor de la cámara.Si lo hiciera, podría dañarse los ojo

Page 130

88Visualización de imágenes en un televisorPuede usar un televisor compatible con vídeo como pantalla para tomar o reproducir imágenes si se conecta a

Page 131 - Sólo PowerShot A540

89Solución de problemasSolución de problemasCámaraLa cámara no funciona.No se ha puesto en marcha.! Pulse el botón de encendido (Guía básica pág. 4).L

Page 132

90Pantalla LCDLa pantalla se oscurece.La imagen de la pantalla LCD se oscurecerá cuando haya una luz solar intensa o una luz brillante.! Se trata de u

Page 133

91Solución de problemasAparece ruido/Los movimientos del motivo son irregulares.La cámara ilumina automáti-camente la imagen que aparece en la pantall

Page 134

92La imagen está borrosa o desenfocada.Luz ayuda AF se ha configurado en [Off].! En los lugares oscuros, donde la cámara tiene dificultades para enfo

Page 135

93Solución de problemasEl motivo de la imagen grabada es demasiado brillante o la imagen parpadea en blanco.El motivo está demasiado cerca, por lo que

Page 136 - Aspectos legales

94Los ojos salen rojos.Se refleja luz en los ojos cuando se utiliza el flash en lugares oscuros.! Use el modo (reducción de ojos rojos) (Guía básica

Page 137 - PowerShot A540)

95Solución de problemasGrabación de películasEl tiempo de grabación no se indica adecuada-mente o la grabación se detiene de forma inesperada.Éstos so

Page 138

96ReproducciónNo se puede reproducir.Intentó reproducir imágenes fotografiadas con otra cámara o editadas con un ordenador.! Las imágenes de ordenador

Page 139 - CEL-SF4Z2A0 © 2006 CANON INC

97Solución de problemasBateríaLas baterías se agotan rápidamente.Las baterías no son del tipo correcto.! Utilice únicamente baterías alcalinas tipo AA

Comments to this Manuals

No comments