Canon PowerShot A560 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A560. Canon PowerShot A560 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 127
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Benutzerhandbuch
In diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen
detailliert beschrieben.
DEUTSCH
Erweitertes
Vor der Verwendung
der Kamera
Aufnahme
Wiedergabe/Löschen
Druck-/
Übertragungseinstellungen
Fehlersuche
Liste der Meldungen
Anhang
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Summary of Contents

Page 1 - Erweitertes

BenutzerhandbuchIn diesem Handbuch werden Kamerafunktionen und Vorgehensweisen detailliert beschrieben.DEUTSCHErweitertes Vor der Verwendung der Kamer

Page 2 - Grundlegende Funktionen

8z Alkohol, Benzin, Verdünnungsmittel oder sonstige leicht entzündbare Substanzen dürfen zur Reinigung bzw. Wartung der Geräte nicht verwendet werden.

Page 3 - Postkartenmodus

98Umgang mit der SpeicherkarteSchreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC SpeicherkarteSicherheitsvorkehrungen beim Umgang mit der Speicherka

Page 4

99AnhangFormatierenz Beachten Sie, dass durch das Formatieren (Initialisieren) einer Speicherkarte alle auf der Karte gespeicherten Daten (einschließl

Page 5

100Verwenden von Akkus(Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Typs AA.

Page 6

101Anhangz Das Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH und NB-2AH des Typs AA verwendet werden. Laden Sie damit ke

Page 7 - Sicherheitsvorkehrungen

102z Wenn Sie Akkus über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Jahr) lagern möchten, sollten Sie sie vorher bis zur Entladung in der Kamera verwenden und dan

Page 8

103AnhangVerwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie ü

Page 9 - Warnhinweise

104Hochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angemessene

Page 10 - Akku/Batterie

105Anhang Batterienz Die Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mi

Page 11 - Sonstiges

106Wenn das Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ist die Ladung der Speicherbatterie erschöpft und die Ei

Page 12 - Vorsicht

107Anhang5Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Seite nach oben ein.6Bringen Sie die Batteriehalterung wieder an, und schließen Sie die Abdeckung d

Page 13 - Vermeiden von Fehlfunktionen

9z Laden Sie NiMH-Akkus des Typs AA von Canon nur mit dem angegebenen Akkuladegerät auf.z Der Kompakt-Netzadapter wurde ausschließlich für die Verwend

Page 14 - Verwenden des LCD-Monitors

108KameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und groben Sch

Page 15

109AnhangAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A560Technische DatenEffektive Anzahl der Bildpunkte

Page 16 - (Wiedergabemodus)

110Belichtungskorrektur : ± 2,0 Stufen in 1/3-SchrittenISO-Empfindl.(Standard-Ausgangsempfindlichkeit, Empfohlener Belichtungsindex): Auto*, High-ISO

Page 17

111AnhangDatentyp (Steh-bilder): Exif 2.2 (JPEG)*Tonaufnahme: WAVE (mono)* Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif

Page 18 - Verwenden des Suchers

112Wiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (9 Miniaturbilder), Vergrößert (maximal ca. 10fach im LCD-Monitor, bei vergrößerten Bil

Page 19 - Stromsparfunktion

113AnhangAkku-/Batteriekapazitätz Die tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.z Gilt nicht für Filmaufnahme

Page 20 - Menüs und Einstellungen

114Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten• Gleichmäßige Reihenaufnahmen möglich (S. 32) (nur verfügbar

Page 21 - Menü und Menü Einstellungen

115AnhangFilm: Karte im Lieferumfang der Kamera enthalten* Maximale Filmlänge bei : 1 Min. und : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierliche

Page 22 - Die Menüübersicht

116MultiMediaCardSD SpeicherkarteAufnahmepixel Bildfrequenz Dateigröße Standard640 × 480 Pixel1920 KB pro Sek.960 KB pro Sek.320 × 240 Pixel660 KB pro

Page 23 - Druck Menü ( )

117AnhangNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)A

Page 24 - Menü Einstellungen ( )

10 VorsichtSachschädenz Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw.

Page 25

118INDEXZiffern3:2 Linien ... 13, 35AAE-Speicherung... 44AF-Hilfslicht... 21, 85AF-Rahme

Page 26

119FFE-Blitzbelichtungsspeicherung... 45Feuerwerk... Grundlagen 12FilmAufnahme...

Page 27

120NNacht Schnappschuss... Grundlagen 11Nachtanzeige... 12Nachtaufn. ... Grundlagen 12Netzteil

Page 28 - Aufnahme

121Hinweise zu Marken• Windows, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA und

Page 29 - (S. 114, 115)

122In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenIn der folgenden Tabelle sind die in den einzelnen Aufnahmemodi verfügbaren Funktionen und Einstellungen a

Page 30 - Digital-Telekonverters

123* {: Einstellung verfügbar (z: Standardeinstellungen) — : Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden.• (Grau hinterlegter Bereich): Die Eins

Page 31 - Aufnehmen mit dem Digitalzoom

124(1) Aufnahmepixel und Bildfrequenzen im Modus (Film) (S. 39).(2) Dies kann im Modus Langzeitbel. nicht ausgewählt werden.(3) Auto ist die Standar

Page 32 - Reduzierung roter Augen

CEL-SG4HA230 © 2007 CANON INC.

Page 33 - Langzeitsynchronisierung

11Blitzz Verwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.z Achten Sie während der Aufnah

Page 34 - Reihenaufnahme

12Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenNachtanzeigeBei Aufnahmen in dunklen Umgebungen wird die Helligkeit des LCD-Monitors von der

Page 35

13Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahmeinformationen (Aufnahmemodus)Auf dem LCD-Monitor angezeigte InformationenWeißabgleich

Page 36 - * Standardeinstellung

14Wiedergabeinformationen (Wiedergabemodus)StandardWenn die Kontrollleuchte orange blinkt und das Kameraverwacklungssymbol angezeigt wird, weist di

Page 37 - Einstellen der Überlagerung

15Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDetailBei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.

Page 38 - Filmaufnahmen

16Während der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher (Benutzerhandbuch – Grundlagen S. 2) verwenden und den LCD-Monitor

Page 39 - Nehmen Sie das Bild auf

17Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion. Unter folgenden Bedingungen wird die Stromv

Page 40

Grundlegende FunktionenAufnahmez Verringern der Verwacklungsgefahr und der Gefahr von verschwommenen Motiven bei Aufnahmen mit einer hohen ISO-Empfind

Page 41 - *(Aufnahmepixel)

18Menüs werden zum Ändern von Aufnahme-, Wiedergabe- und Druckeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellungen, wie z. B. Datum/Uhrzeit oder Signaltöne

Page 42 - Auswahl des AF-Rahmens

19Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü EinstellungenMithilfe dieser Menüs können

Page 43

20Siehe In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen (S. 122).Menü FUNC. Die nachstehenden Symbole geben die Standardeinstellungen an.Aufnahme-Menü ( )*

Page 44 - Objekten

21Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende Funktionen*1 Die Standardeinstellung ist 3 Aufnahmen.Wiedergabe-Menü ()Druck Menü ( ) Selbstauslöser 1

Page 45

22Menü Einstellungen ( )*StandardeinstellungMenüeintrag OptionenZusammenfassung/ReferenzseiteStummschaltung An/Aus*Setzen Sie diese Einstellung auf [A

Page 46 - (AE-Speicherung)

23Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenStartbild An*/Aus Legt fest, ob das Startbild angezeigt wird, wenn die Kamera eingeschaltet w

Page 47

24*1 Die Druckmethode kann geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel auch nicht notwendig ist. Wählen Sie jedoch , wenn Sie e

Page 48 - Messverfahren

25Vor der Verwendung der Kamera – Grundlegende FunktionenDurch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstige

Page 49

26AufnahmeUngefähre Werte für AufnahmepixelÄndern der Aufnahmepixel und Kompression (Stehbilder)Aufnahmemodus1Menü FUNC. *(Kompression)/*(Aufnahmepixe

Page 50

27Aufnahme* Die Papierformate unterscheiden sich je nach Region.Ungefähre Kompressionseinstellungswerte oder Postkarte1600 × 1200PixelFür den Druck au

Page 51 - Weißabgleicheinstellungen

1In dieser Anleitung verwendete KonventionenAnhand der Symbole, die neben oder unter den Titeln angezeigt werden, erkennen Sie, in welchen Aufnahmemod

Page 52

28Bei Aufnahmen können Sie den Digitalzoom mit dem optischen Zoom kombinieren.Die verfügbaren Aufnahmemerkmale und Brennweiten (äquivalent zu Kleinbil

Page 53

29AufnahmeAufnehmen mit dem Digitalzoom1Menü (Aufnahme) [Digitalzoom] [Standard]*/[Aus]/[1.5x]/[1.9x]Weitere Informationen finden Sie unter„Menüs un

Page 54 - Menü FUNC. *(My Colors Aus)

30Aufnehmen mit dem Digital-Telekonverter Sie können einstellen, ob die Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung* automatisch aufleuchten soll, wenn der Blitz

Page 55

31AufnahmeDie Blitzauslösung wird an lange Verschlusszeiten angepasst. Dies verringert die Gefahr eines zu dunklen Hintergrunds bei Aufnahmen in der N

Page 56 - Aufnahmemodus

32In diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.Bei Verwendung der empfohlenen Spe

Page 57 - Drehen] [An]*/[Aus]

33AufnahmeSie können Bilder mit für Postkarten optimierten Einstellungen aufnehmen, indem Sie den Bildausschnitt in den auf dem LCD-Monitor angezeigte

Page 58 - Bilder (Ordner)

34Einbetten des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einbetten, wenn (Postkartenmodus) ausgewählt ist.1Menü (Aufnahme)

Page 59

35AufnahmeSie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des Druckbereichs oder b

Page 60 - Zurücksetzen der Dateinummer

36Folgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Informationen zu Aufnahmepixeln und Bildfrequenzen in den einzelnen Modi finden Sie unter Aufnahmepixel und B

Page 61 - Datei- und Ordnernummern

37Aufnahme 1Menü FUNC. * (Standard)Weitere Informationen finden Sie unter„Menüs und Einstellungen“ (S. 18).* Standardeinstellungz Wählen Sie mit der

Page 62 - Wiedergabe/Löschen

2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch  gekennzeichnet.Wichtige Hinweise . . . .

Page 63 - Übersichtsanzeige)

38z Für Filmaufnahmen sollten nur Speicherkarten verwendet werden, die mit dieser Kamera formatiert wurden (S. 25). Die mitgelieferte Speicherkarte ka

Page 64 - Springen zu Bildern

39AufnahmeAufnahmepixel und BildfrequenzenDie Bildfrequenz gibt die Anzahl der Bilder an, die pro Sekunde aufgezeichnet oder wiedergegeben werden. Je

Page 65 - Anzeigen von Filmen

40Der AF-Rahmen gibt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Sie können den AF-Rahmen auf folgende Weise einstellen.Auswahl des AF-Rahm

Page 66 - Bedienen der Filmsteuerung

41Aufnahmez Wenn der Auslöser bei angeschaltetem LCD-Monitor halb heruntergedrückt wird, wird der AF-Rahmen folgendermaßen angezeigt: - Grün leuchtend

Page 67 - Menü (Wiedergabe)

42Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.z Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebungz Szenen mit nahen

Page 68 - Rote Augen Korrektur

43AufnahmeAufnehmen mit der AF-Speicherung*Nur in den Modi und verfügbar.Deaktivieren der AF-SpeicherungDrücken Sie die Taste .1Schalten Sie den

Page 69

44Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist hilfreich, wenn der Kontrast zwischen Motiv und Hintergrund zu stark ist

Page 70 - Rahmens mit dem Zoom-Regler

45AufnahmeUm eine korrekte Belichtungseinstellung unabhängig von der Auswahl Ihres Motivs zu erzielen, können Sie den Wert für die erforderliche Blitz

Page 71

46MessverfahrenStellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten

Page 72 - Wiederg.)

47AufnahmeZurücksetzen der BelichtungskorrekturFolgen Sie den Anweisungen unter Schritt 2, um den Wert für die Belichtung wieder auf [0] zu setzen.Sie

Page 73 - Schützen von Bildern

3Einstellen der Belichtungskorrektur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46Aufnehmen im Modus Langzeitbel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 74 - Computer

48z Diese Einstellung wird beim Ausschalten der Kamera zurückgesetzt.z Bei CCD-Sensoren nimmt das Rauschen des aufgezeichneten Bilds bei langen Versch

Page 75 - Löschen aller Bilder

49AufnahmeMit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung (automati

Page 76 - DPOF-Druckeinstellungen

50Verwenden des manuellen WeißabgleichsUm eine optimale Einstellung des Weißabgleichs für eine bestimmte Aufnahmesituation zu erzielen, können Sie die

Page 77 - Übersichtsdruckauswahl

51Aufnahmez Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen.

Page 78

52Sie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.Einstellungen unter My Colors Aufnahmen in einem My Colors-ModusAufnahmemodusMy C

Page 79 - Einstellen des Drucklayouts

53AufnahmeEinstellen des Custom Farbe-Modus in der Kamera1 (Custom Farbe) Weitere Informationen finden Sie unter„Menüs und Einstellungen“ (S. 18).2Wäh

Page 80

54Erhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven verringern möchten, bei Aufnahmen im

Page 81 - Übertragungseinstellungen

55AufnahmeDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommenes Bild erkennt un

Page 82

56Sie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespeichert.Anlegen eines Ordne

Page 83 - Fehlersuche

57AufnahmeFestlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern 2Wählen Sie einen Tag für die Option [Autom.Ordner] sowie ein

Page 84 - LCD-Monitor

4Umgang mit Akkus/Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96Umgang mit der Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 85

58Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern festlegen.Funktion zum Zurüc

Page 86

59AufnahmeDatei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Num

Page 87 - Bild zu dunkel

60Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch – Grundlagen (S. 18).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige abDrücken Sie de

Page 88 - Bild weist Rauscheffekte auf

61Wiedergabe/LöschenSo kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeige von Bildern in Neunergruppen(Übersicht

Page 89

62Wenn viele Bilder auf einer Speicherkarte gespeichert sind, sind die folgenden fünf Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu überspringen und das gesuc

Page 90 - Aufnehmen von Filmen

63Wiedergabe/Löschen Anzeigen von FilmenIn der Übersichtsanzeige ist keine Anzeige von Filmen möglich.1Zeigen Sie einen Film an, und drücken Sie .z F

Page 91 - Wiedergabe

64Bedienen der Filmsteuerung Beenden der Wiedergabe und Rückkehr zur EinzelbildanzeigeDrucken (das Symbol wird bei angeschlossenem Drucker angezeigt;

Page 92 - Akkus/Batterien

65Wiedergabe/LöschenEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen der angezeigten Bilder in der Anzeige1Menü (Wie

Page 93 - Ausgabe auf dem Fernseher

66Mithilfe der Rote Augen Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden. Rote Augen werden allerdings in manchen Bildern nich

Page 94 - Liste der Meldungen

67Wiedergabe/Löschen4Wählen Sie [Neuer Ordner] oder [Überschreiben], und drücken Sie .z [Neuer Ordner]: Speichert das Bild unter einem neuen Dateinam

Page 95

5SicherheitsvorkehrungenTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu machen, um si

Page 96

68Hinzufügen von KorrekturrahmenSie können bis zu 35 Korrekturrahmen hinzufügen. 1Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus,

Page 97

69Wiedergabe/LöschenIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige und Übersichtsanzeige) können Sie Tonaufnahmen (bis zu 1 Minute) an ein Bild

Page 98 - Umgang mit Akkus/Batterien

70Steuerung für TonaufnahmenMit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekun

Page 99 - WARNHINWEISE

71Wiedergabe/LöschenSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.2Drücken Sie .z Die folgenden Funk

Page 100 - Umgang mit der Speicherkarte

72Mithilfe des im Lieferumfang enthaltenen AV-Kabels können Sie Bilder auf einem Fernsehgerät wiedergeben.Übertragen von Bildern auf einen Computer1Sc

Page 101 - Formatieren

73Wiedergabe/Löschenz Wenn sich die Kamera im Aufnahmemodus befindet, können Sie auch während der Wiedergabe auf dem Fernsehgerät Bilder aufnehmen.z Z

Page 102 - Verwenden von Akkus

74Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können Bilder auf der Speicherkarte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke festlegen. Die Kam

Page 103

75Druck-/Übertragungseinstellungen2Wählen Sie mit der Taste oder die zu druckenden Bilder aus.z Die Auswahlmethoden für die Drucklayouteinstellung

Page 104

76Alle Bilder auf einer Speicherkarte1Menü (Druck) [Auswahl aller Bilder]Weitere Informationen finden Sie unter„Menüs und Einstellungen“ (S. 19).z

Page 105 - CA-PS800

77Druck-/ÜbertragungseinstellungenEinstellen des DrucklayoutsNach dem Einstellen des Drucklayouts können Sie die zu druckenden Bilder auswählen. Die f

Page 106 - (separat erhältlich)

6VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche Format ein (S. 72)

Page 107 -  Batterien

78z Die Einstellungen für das Datum und die Datei-Nr. ändern sich entsprechend des Drucklayouts wie folgt:- Übersicht[Datum] und [Datei-Nr.] können ni

Page 108 - (–)-Seite

79Druck-/ÜbertragungseinstellungenVor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Ka

Page 109

80Alle Bilder auf einer Speicherkarte3Wählen Sie mit der Taste oder ein zu übertragenes Bild aus, und drücken Sie .z Wenn Sie erneut die Taste FU

Page 110 - Kamerapflege und -wartung

81FehlersucheFehlersucheKameraDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet. z Drücken Sie die Taste ON/OFF (Benutzerhandbuch – Gru

Page 111 - Technische Daten

82Bei eingeschalteter KameraDie Meldung „Karte gesch.!“ wird angezeigt.Der Schreibschutzschieber der SD Speicherkarte oder SDHC Speicherkarte befindet

Page 112

83FehlersucheIm LCD-Monitor wird ein Lichtbalken (rot, violett) angezeigt.Der Lichtbalken wird gelegentlich angezeigt, wenn ein helles Motiv, wie die

Page 113

84AufnahmeAufnahmeDer Modus ist auf (Wiedergabe) eingestellt.z Drücken Sie den Auslöser halb herunter, oder drücken Sie die Taste / , um in den Aufn

Page 114

85FehlersucheDas Bild ist verwackelt oder unscharf.Die Kamera bewegt sich beim Drücken des Auslösers.z Lesen Sie die Anleitungen unter „ wird angezeig

Page 115 - Akku-/Batteriekapazität

86Das Motiv erscheint auf dem Bild zu hell, oder das Bild erscheint weißlich.Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark.z Achten Sie bei Aufnahmen unter

Page 116

87FehlersucheAugen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.z Stellen Sie die

Page 117 - Bilddatengrößen (geschätzt)

7WarnhinweiseSachschädenz Richten Sie die Kamera beim Aufnehmen nicht direkt in die Sonne oder in andere intensive Lichtquellen.Dieses könnte zu Schäd

Page 118 - SD Speicherkarte

88Aufnehmen von FilmenDie Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speicherkarten w

Page 119

89FehlersucheWiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Comput

Page 120

90Das Lesen von der Speicherkarte erfolgt Die Speicherkarte wurde in einem anderen Gerät formatiert.z Verwenden Sie eine mit Ihrer Kamera formatierte

Page 121

91FehlersucheAusgabe auf dem FernseherDas Bild ist verzerrt oder wird nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt.Es wurde ein falsches Videosystem eingestel

Page 122

92Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können im LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden.Informationen zu Meldungen, die w

Page 123 - Haftungsausschluss

93Liste der MeldungenName falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu

Page 124

94Vergrößern nicht möglich!Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein in einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild, ein auf einem Compu

Page 125

95Liste der MeldungenBildauswahl nicht möglich.Sie haben versucht, die Druckeinstellungen für ein Bild festzulegen, das nicht als JPEG vorliegt.Fehler

Page 126

96AnhangUmgang mit Akkus/BatterienLadezustand der Akkus/BatterienDas folgende Symbol und die folgende Meldung werden angezeigt:Hinweise zum Umgang mit

Page 127

97Anhangz Wischen Sie die Kontakte der Akkus/Batterien vor dem Einsetzen mit einem Tuch ab.Wenn die Akku-/Batteriekontakte durch Hautfett oder anderwe

Comments to this Manuals

No comments