Canon PowerShot S100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot S100. Canon PowerShot S100 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Benutzerhandbuch

Kamera-BenutzerhandbuchDEUTSCH• Lesen Sie sich dieses Handbuch einschließlich des Abschnitts „Sicherheitsvorkehrungen“ gut durch, bevor Sie die Kamera

Page 2 - Überprüfen des Lieferumfangs

10• Lesen Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen vor der Verwendung des Produkts gut durch. Achten Sie stets darauf, dass das Prod

Page 3 - Bitte zuerst lesen

Fokus-Aufnahmereihe (Modus Fokus Bereich)100z Drücken Sie nach Loslassen des Auslösers die Taste q erneut, und drücken Sie danach die Tasten qr, oder

Page 4 - Was möchten Sie tun?

101Sie können das Gesicht einer bestimmten Person zum Fokussieren auswählen und danach das Bild aufnehmen.Weisen Sie 0 der Taste zu (S. 187).Wechsel

Page 5 - 3 Weitere Funktionen

102Kann der Autofokus nicht verwendet werden, können Sie stattdessen den manuellen Fokus verwenden. Wenn Sie den Auslöser nach manueller Grobeinstellu

Page 6

103Sie können das Lichtmessverfahren ändern, um es an die Aufnahmebedingungen anzupassen.Wählen Sie das Lichtmessverfahren aus.z Drücken Sie nach Betä

Page 7

104Sie können die Belichtung speichern und aufnehmen oder den Fokus und die Belichtung separat einstellen, um Aufnahmen zu machen. AE steht für „Auto

Page 8

Aufnahmereihe mit Belichtungsautomatik (AEB-Modus)105Wählen Sie ein Motiv aus, und machen Sie die Aufnahme.z Bei der Aufnahme nur eines Bilds wird n

Page 9 - Konventionen

106Der ND Filter reduziert die Lichtintensität auf 1/8 (3 Stufen) der aktuellen Stufe, sodass längere Verschlusszeiten und kleinere Blendenwerte verwe

Page 10 - Sicherheitsvorkehrungen

107Die Blitzleistung kann in 1/3-Schritten im Bereich -2 bis +2 angepasst werden.Wählen Sie den Wert für die Blitzbelichtungskorrektur aus.zDrücken Si

Page 11 - Vorsicht

Überprüfen auf geschlossene Augen108Wählen Sie die Einstellung aus.z Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad 7, um [Rote-Aug.Korr.] ausz

Page 12 - Vorsicht

109Diese Funktion verwendet Signale verschiedener GPS-Satelliten zur Standortanzeige (Längengrad, Breitengrad, Höhe) in Fotos und Filmen.Die Standortd

Page 13 - Erste Schritte

Sicherheitsvorkehrungen11Andernfalls kann es zu Explosionen oder Undichtigkeiten des Akkus kommen, wodurch ein elektrischer Schlag oder Brände entsteh

Page 14 - Aufladen des Akkus

Verwenden der GPS-Funktion110Tragen der Kamera bei Verwendungder GPS-AufzeichnungsfunktionStellen Sie sicher, dass Sie den GPS-Signalempfänger beim Tr

Page 15 - Ladeanzeige für Akku

Verwenden der GPS-Funktion111Zeigen Sie den Bildschirm[GPS-Einstell.] an.z Drücken Sie die Taste n, und wählen Sie [GPS-Einstell.] auf der Registerkar

Page 16 - (separat erhältlich)

Verwenden der GPS-Funktion112Sie können die Standortdaten (Längengrad, Breitengrad, Höhe) sowie das Aufnahmedatum in Ihren Fotos und Filmen erfassen u

Page 17 - Kontakte

Verwenden der GPS-Funktion113Auch wenn die Kamera ausgeschaltet ist, wird weiterhin für einige Zeit ein GPS-Satellitensignal empfangen, das die zurück

Page 18 - Entfernen Sie den Akku

Verwenden der GPS-Funktion114X Die auf dem GPS-Satellitensignal basierenden Standortdaten sowie das Datum und die Uhrzeit der Aufnahme werden in besti

Page 19 - Uhrzeit ein

Verwenden der GPS-Funktion115Das Datum und die Uhrzeit der eingerichteten Zeitzone (S. 19, 181) werden automatisch aktualisiert, wenn die Kamera ein G

Page 21 - Ändern Sie Datum und Uhrzeit

117Optimale Nutzungder KameraIn diesem Kapitel wird die Vorgehensweise für Aufnahmen in den Modi M, B und D beschrieben.Außerdem wird auf die Verwendu

Page 22 - Einstellen der Anzeigesprache

118Sie können die Verschlusszeit auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt den entsprechenden Blendenwert für die

Page 23 - Wählen Sie [OK] aus

119Sie können den Blendenwert auf eine gewünschte Einstellung für Ihre Aufnahme festlegen. Die Kamera stellt die entsprechende Verschlusszeit für den

Page 24 - Betätigen des Auslösers

Sicherheitsvorkehrungen12VorsichtWeist auf die Möglichkeit von Schäden am Gerät hin.• Richten Sie die Kamera niemals direkt in intensive Lichtquellen

Page 25 - Wechseln Sie in den Modus A

120Sie können die Verschlusszeit und den Blendenwert manuell festlegen, um Aufnahmen mit der gewünschten Belichtung machen zu können.D steht für „Manu

Page 26 - Stellen Sie scharf

121Sie können die Funktion ändern, die der Ringsteuerung zugewiesen wurde. Durch die Ausführung von Aktionen mithilfe der Ringsteuerung erleben Sie da

Page 27

Vornehmen von Einstellungen mit der Ringsteuerung122Zuweisbare Funktionen für die RingsteuerungJe nach Aufnahmemodus können der Ringsteuerung untersch

Page 28 - Anzeigen von Bildern

Einstellen der Blitzleistung123Sie können die Funktionen registrieren, die der Ringsteuerung in den einzelnen Aufnahmemodi zugewiesen werden.Wählen Si

Page 29

Einstellen der Blitzleistung124Sie können die Blitzleistungsstufe auch mit den folgenden Vorgehensweisen festlegen.• Drücken Sie die Taste n, um auf d

Page 30

125Sie können häufig verwendete Aufnahmemodi und Einstellungen Ihren Vorlieben entsprechend speichern. Um zu den gespeicherten Einstellungen zu wechse

Page 32 - Anzeigen von Filmen

127Verwenden verschiedenerFunktionen für dieFilmaufnahmeDieses Kapitel stellt eine ausführlichere Version der Abschnitte „Aufnehmen von Filmen“ und „A

Page 33 - Computer zur Anzeige

128Wählen Sie den Modus E aus.z Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position E.Passen Sie die Einstellungen wie gewünscht an (S. 128 – 134).Machen Si

Page 34 - Installieren der Software

129Wie auch bei Fotos, können Sie die optimalen Aufnahmeeinstellungen für die jeweilige Szene von der Kamera auswählen lassen oder den Filmen während

Page 35 - CameraWindow

13Erste SchritteIn diesem Kapitel wird beschrieben, welche Vorbereitungen Sie vor dem Fotografieren treffen müssen, wie Sie im Modus A Bilder aufnehme

Page 36

130Sie können Filme aufnehmen, die wie sich bewegende Miniaturmodelle wirken. Sie erreichen diese Wirkung, indem Sie die oberen und unteren Bildteile

Page 37 - Weitere Funktionen

Aufnehmen von Superzeitlupe-Movies131Sie können sich schnell bewegende Objekte aufnehmen und danach in Zeitlupe wiedergeben. Es wird kein Ton aufgezei

Page 38 - Modus-Wahlrad

AE-Speicherung/Belichtungseinstellung132Bildfrequenz und Wiedergabezeit (für Filme von 30 Sekunden Dauer)Sie können die Belichtung vor der Aufnahme sp

Page 39

133Sie können aus 3 verschiedenen Bildqualitätseinstellungen wählen.Wählen Sie die Einstellung für die Bildqualität aus.z Drücken Sie nach Betätigung

Page 40 - Bildschirmanzeige

134Der Windschutz unterdrückt Geräusche bei starkem Wind. Bei Verwendung an Orten ohne Wind kann dies allerdings zu unnatürlichem Ton führen.z Drücken

Page 41 - Histogramm bei der Wiedergabe

135Sie können den Anfang und das Ende eines aufgezeichneten Films zuschneiden.Wählen Sie * aus.z Befolgen Sie die Schritte 1 – 3 auf S. 32, um * auszu

Page 42 - Wählen Sie eine Option aus

Bearbeiten136Speichern Sie den geschnittenen Film.z Drücken Sie die Tasten op, um auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste m.z Drücken Sie die Ta

Page 43

137Verwenden verschiedenerWiedergabe- undBearbeitungsfunktionenIn diesem Kapitel werden verschiedene Möglichkeiten zur Wiedergabe und Bearbeitung von

Page 44 - Ändern der Toneinstellungen

138Indem Sie mehrere Bilder gleichzeitig anzeigen, können Sie ein gewünschtes Bild schnell finden.Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung g.X Bilder w

Page 45 - Anpassen der Lautstärke

Schnelles Durchsuchen von Bildern139Sie können im Modus aufgezeichnete Filme nach Datum zur Anzeige auswählen (S. 71).Wählen Sie [Filmtagebuch wiede

Page 46 - Verwenden der Taste p

14Laden Sie den Akku mit dem im Lieferumfang enthaltenen Ladegerät auf. Laden Sie den Akku auf, da er zum Zeitpunkt des Erwerbs nicht geladen ist.Entf

Page 47 - Wiederherstellen der

140Befinden sich viele Bilder auf der Speicherkarte, können Sie sie anhand eines bestimmten Filters filtern und anzeigen. Sie können auch gefilterte B

Page 48 - Uhrzeitfunktion

Anzeigen von Bildern in der gefilterten Wiedergabe141z Drücken Sie in der Einzelbildwiedergabe die Taste o und dann die Tasten op, um eine Sprungmetho

Page 49 - Aufnehmen mit häufig

142Sie können auf der Speicherkarte aufgezeichnete Bilder automatisch nacheinander wiedergeben.Wählen Sie [Diaschau] aus.z Drücken Sie die Taste n, un

Page 50 - Ausschalten des Blitzes

143Bewegen Sie den Zoom-Regler in Richtung k.z Die Anzeige des Bilds wird vergrößert. Wenn Sie den Zoom-Regler weiterhin gedrückt halten, wird das Bil

Page 51 - Brennweiten (Zoomstufe)

144Im Modus (S. 76) aufgenommene gruppierte Bilder können auch einzeln angezeigt werden.Wählen Sie eine Bildgruppe aus.z Drücken Sie die Tasten qr o

Page 52

Anzeigen jedes Bilds in einer Gruppe145Bildergruppen, die im Modus aufgenommen wurden, können aufgelöst und die Bilder wieder einzeln angezeigt werd

Page 53 - Verwenden des Selbstauslösers

146Sie können den Bereich eines aufgezeichneten Bilds, der sich imAF-Rahmen befand, vergrößern, um den Fokus zu überprüfen.Drücken Sie die Taste p, un

Page 54 - Wählen Sie $ aus

147Die Kamera wählt basierend auf dem angezeigten Bild vier Bilder aus.Wenn Sie eines dieser Bilder auswählen, wählt die Kamera vier weitere Bilder au

Page 55

148Sie können wichtige Bilder schützen, damit sie nicht versehentlich auf der Kamera gelöscht werden (S. 29, 152).Wählen Sie [Schützen] aus.z Drücken

Page 56 - (Bildqualität)

Schützen von Bildern149Wählen Sie die Bilder aus.z Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad 7, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie d

Page 57

Aufladen des Akkus15Anzahl der möglichen Aufnahmen/Aufnahme- und Wiedergabezeit*1 Die Anzahl der möglichen Aufnahmen basiert auf dem Messstandard der

Page 58 - Quecksilberdampflampen

Schützen von Bildern150z Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad 7, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie danach die Taste m.Wählen S

Page 59 - Bedingungen

Schützen von Bildern151Wählen Sie [Alle Bilder] aus.z Befolgen Sie Schritt 2 auf S. 148, um [Alle Bilder] auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste

Page 60

152Sie können Bilder auswählen, um sie in Gruppen zu löschen. Lassen Sie beim Löschen äußerste Sorgfalt walten, da gelöschte Bilder nicht wiederherges

Page 61

Löschen von Bildern153Starten Sie den Löschvorgang.z Wenn Sie die Taste n drücken, wird ein Bestätigungsbildschirm angezeigt.z Drücken Sie die Tasten

Page 62 - (Schnee)

154Indem Sie Bilder als Favoriten kennzeichnen, können Sie diese Bilder einfach kategorisieren. Sie können diese Bilder auch zum Anzeigen, Schützen od

Page 63 - (Kreative Filter)

155Sie können Bilder in Kategorien einordnen. Sie können die Bilder in einer Kategorie in der gefilterten Wiedergabe (S. 140) anzeigen und mit den fol

Page 64 - (High Dynamic Range)

Sortieren von Bildern nach Kategorie (My Category)156Wählen Sie ein Bild aus.z Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad 7, um ein Bild au

Page 65 - (Nostalgisch)

Drehen von Bildern157Wählen Sie eine Kategorie aus.z Drücken Sie die Taste p, um einen Eintrag auszuwählen, und drücken Sie dann die Tasten qr oder dr

Page 66

158Sie können die Größe von Bildern in eine niedrigere Pixeleinstellung ändern und die Bilder als separate Dateien speichern.Wählen Sie [Größe anpasse

Page 67 - Wählen Sie einen Farbton aus

159Sie können einen Bereich eines aufgenommenen Bilds ausschneiden und als neue Bilddatei speichern.Wählen Sie [Ausschnitt] aus.z Drücken Sie die Tast

Page 68 - Aufnehmen im Modus Monochrome

Kompatible Speicherkarten (separat erhältlich)16Die unten aufgeführten Karten können ohne Kapazitätsbeschränkung verwendet werden.• SD-Speicherkarten*

Page 69 - Drücken Sie die Taste p

Hinzufügen von Effekten mit der Funktion My Colors160Sie können die Farbe eines Bilds ändern und es als separates Bild speichern. Einzelheiten zu den

Page 70

161Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Bild erkennen, die zu dunkel sind, und diese automatisch auf die optimale He

Page 71 - Filmen (Filmtagebuch)

162Bilder mit roten Augen können automatisch korrigiert und als neue Dateien gespeichert werden.Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.] aus.z Drücken Sie die Ta

Page 72 - (Intelligente Aufnahme)

163DruckenIn diesem Kapitel wird die Auswahl von Bildern zum Drucken sowie das Drucken mit einem PictBridge-kompatiblen Canon-Drucker (separat erhältl

Page 73 - Verwenden des Blinzel-Timers

164Sie können die aufgenommenen Bilder bequem ausdrucken, wenn Sie die Kamera an einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen (separat erhältlich)

Page 74 - X Die Lampe blinkt, und der

Drucken von Bildern165Wählen Sie ein Bild aus.z Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlrad 7, um ein Bild auszuwählen, und drücken Sie dana

Page 75 - Begeben Sie sich in den

Drucken von Bildern166Schließen Sie die Kamera an den Drucker an.z Befolgen Sie die Schritte1–5 auf S.164, um den links abgebildeten Bildschirm anzuze

Page 76 - (Highspeed-Serienbilder HQ)

Drucken von Bildern167Ausschnitt und Druck (Ausschnitt)Sie können einen Bereich eines Bilds zum Drucken ausschneiden.Wählen Sie [Ausschnitt] aus.z Bef

Page 77

Drucken von Bildern168Auswählen des Papierformats und Layouts für den DruckWählen Sie [Papierauswahl] aus.z Befolgen Sie die Schritte 1 – 2 auf S. 166

Page 78 - Stitch-Assistenten

Drucken von Bildern169Verfügbare Layout-OptionenDrucken von PassfotosWählen Sie [Passfoto] aus.z Befolgen Sie die Schritte 1 – 4 auf S. 168, um [Passf

Page 79 - Einstellungen

17Setzen Sie den im Lieferumfang enthaltenen Akku und eine Speicherkarte (separat erhältlich) ein.Überprüfen Sie den Schreibschutzschieber der Karte.z

Page 80 - Wechseln Sie in den Modus G

Drucken von Bildern170Verbinden Sie die Kamera mit dem Drucker.z Befolgen Sie die Schritte 1 – 5 auf S. 164, um einen Film auszuwählen.z Drücken Sie d

Page 81 - Einschalten des Blitzes

171Sie können bis zu 998 Bilder auf einer Speicherkarte zum Drucken auswählen und u. a. die Anzahl der Drucke festlegen, sodass sie zusammen ausgedruc

Page 82 - Anpassen des Weißabgleichs

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)172Wählen Sie [Wahl Bilder & Anzahl] aus.z Drücken Sie die Taste n, um [Wahl Bilder & Anzahl] auf der

Page 83 - Manueller Weißabgleich

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)173Legen Sie die Anzahl der Drucke fest.z Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad 7, um die Anz

Page 84 - Korrigieren des Weißabgleichs

Auswählen der zu druckenden Bilder (DPOF)174Wählen Sie [Auswahl löschen] aus.z Wählen Sie [Auswahl löschen] in Schritt 1 auf S. 172 aus, und drücken S

Page 85 - ISO-Empfindlichkeit aus

175Anpassen derKameraeinstellungenSie können verschiedene Einstellungen nach Wunsch für die Aufnahme anpassen.Im ersten Teil dieses Kapitels werden pr

Page 86 - Ändern der Änderungsrate für

176Sie können praktische und häufig verwendete Funktionen auf der Registerkarte 3 anpassen (S. 43).Sie können die Töne für die einzelnen Kamerafunktio

Page 87 - (i-contrast)

Ändern der Kameraeinstellungen177Formatieren Sie die Speicherkarte auf niedriger Stufe, wenn [Speicherkartenfehler] angezeigt wird, die Kamera nicht o

Page 88 - Ändern der Stärke der

Ändern der Kameraeinstellungen178Sie können das Startbild, das beim Einschalten der Kamera angezeigt wird, ändern.z Wählen Sie [Startbild] aus, und dr

Page 89 - Aufnehmen von RAW-Bildern

Ändern der Kameraeinstellungen179Den aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern von 0001 – 9999 in der Reihenfolge der Aufnahme zugewiesen.

Page 90 - Reihenaufnahme

Einsetzen von Akku und Speicherkarte18Entfernen Sie den Akku.z Öffnen Sie die Abdeckung, und drücken Sie die Akkuverriegelung in Richtung des Pfeils.X

Page 91 - (My Colors)

Ändern der Kameraeinstellungen180Bilder werden in Ordnern gespeichert, die für jeden Monat erstellt werden. Sie können Ordner jedoch auch nach Aufnahm

Page 92 - Nahaufnahmen (Makro)

Ändern der Kameraeinstellungen181Sie können die Zeitspanne für das automatische Abschalten des Bildschirms anpassen (S. 48). Dies ist auch möglich, we

Page 93 - Wählen Sie [Digitalzoom] aus

Ändern der Kameraeinstellungen182Wählen Sie die Weltzeitzone aus.z Drücken Sie die Tasten op oder drehen Sie das Wahlrad 7, um [ Welt] auszuwählen. Dr

Page 94 - Ändern des AF-Rahmenmodus

183Wenn Sie das Modus-Wahlrad auf G einstellen, können Sie die Einstellungen auf der Registerkarte 4 ändern (S. 43).Wenn Sie bei dunklen Lichtverhältn

Page 95 - FlexiZone/Mitte

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen184Die Lampe zur Rote-Augen-Reduzierung leuchtet auf, um den Rote-Augen-Effekt zu reduzieren. Dieser entsteht

Page 96 - (Verfolgung AF)

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen185Sie können die Art der Bildanzeige ändern, die direkt nach der Aufnahme erfolgt.z Wählen Sie [Rückschauinf

Page 97 - Ändern von Position und Größe

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen186z Wählen Sie [IS-Einstellungen] aus, und drücken Sie dann die Taste m.z Drücken Sie die Tasten op oder dre

Page 98 - Vergrößern des Brennpunkts

Ändern von Aufnahmefunktionseinstellungen187z Wählen Sie [Belegung Taste] aus, und drücken Sie danach die Taste m.z Drücken Sie die Tasten opqr oder

Page 99 - Aufnehmen mit Servo AF

188Sie können bis zu 5 Einträge aus häufig verwendeten Aufnahmemenüs der Registerkarte zuweisen, sodass Sie schnell von einem einzigen Bildschirm au

Page 100 - (Modus Fokus Bereich)

Ändern der Wiedergabefunktionseinstellungen189Sie können Einstellungen auf der Registerkarte 1 anpassen, indem Sie die Taste 1 drücken (S. 43).Bilder,

Page 101 - (Gesichtsauswahl)

Einstellen von Datum und Uhrzeit19Der Bildschirm zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt. Legen Sie D

Page 103 - AF-Rahmen

191Nützliche InformationenDieses Kapitel enthält Hinweise zur Verwendung von Zubehör (S. 227) und Eye-Fi-Karten (beides separat erhältlich), Tipps zur

Page 104 - Aufnehmen mit der

192Sie können die Kamera anhand des separat erhältlichen Stereo-AV-Kabels AVC-DC400ST (S. 228) an ein Fernsehgerät anschließen, um aufgenommene Bilder

Page 105 - Aufnahmereihe mit

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät193Sie können beim Aufnehmen einen Fernseher zum Anzeigen des Inhalts des Kamerabildschirms verwenden.• Anl

Page 106 - Verwenden des ND Filters

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät194Zeigen Sie die Bilder an.z Befolgen Sie die Schritte 3 und 4 auf S. 192, um die Bilder anzuzeigen.Steuer

Page 107 - Rote-Augen-Korrektur

Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät195Zusammenfassung der auf dem Fernsehgerät angezeigten KamerasteuerungZurück Schließt das Menü.Gruppenanze

Page 108 - Machen Sie die Aufnahme

196Bei Verwendung des Netzadapters ACK-DC30 (separat erhältlich) können Sie die Kamera verwenden, ohne sich Sorgen um die verbleibende Akkuladung mach

Page 109 - Verwenden der GPS-Funktion

197Prüfen Sie vor der Verwendung einer Eye-Fi-Karte, ob ihre Verwendung in dem Land/der Region, in dem bzw. der Sie sich befinden, zulässig ist (S. 16

Page 110

Verwenden einer Eye-Fi-Karte198Sie können die SSID des Zugriffspunkts der Eye-Fi-Karte oder den Verbindungsstatus überprüfen.Wählen Sie [Verbindungsin

Page 111 - Einschalten der GPS-Funktion

199Falls ein Problem mit der Kamera vorliegt, überprüfen Sie zunächst die unten aufgeführten Punkte. Sollten sich die Probleme auf diese Weise nicht b

Page 112 - Aufnahmedatums in Fotos

2Überprüfen Sie, ob die folgenden Teile im Lieferumfang der Kamera enthalten sind.Wenden Sie sich an den Händler, von dem Sie die Kamera erworben habe

Page 113 - (Aufzeichnungsfunktion)

Einstellen von Datum und Uhrzeit20Stellen Sie Ihre Zeitzone ein.z Drücken Sie die Tasten qr, oder drehen Sie das Wahlrad 7, um Ihre Zeitzone auszuwähl

Page 114 - Logdatei erfasst

Fehlerbehebung200Das Bild ist verwackelt.• Tippen Sie den Auslöser an, um das Motiv zu fokussieren, und drücken Sie ihn dann ganz herunter, um aufzune

Page 115

Fehlerbehebung201Das Speichern der Bilder auf der Speicherkarte dauert lange, oder die Geschwindigkeit von Reihenaufnahmen nimmt ab.• Führen Sie eine

Page 116

202Sollte auf dem Bildschirm eine Fehlermeldung angezeigt werden, probieren Sie eine der folgenden Lösungsmöglichkeiten aus:Keine Speicherkarte• Die S

Page 117 - Optimale Nutzung

Liste der Bildschirmmeldungen203Ungültiger Auswahlbereich• Beim Festlegen des Auswahlbereichs (S. 149, 153, 156, 173) haben Sie versucht, das erste Bi

Page 118 - Festlegen der Verschlusszeit

204Auf dem Bildschirm angezeigte InformationenAufnahme (Informationsanzeige)Ladeanzeige für Akku (S. 15)Kameraausrichtung*Weißabgleichkorrektur (S. 84

Page 119 - Festlegen des Blendenwerts

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen205* : Standard, : Vertikale AusrichtungBeim Fotografieren erkennt die Kamera, ob sie vertikal oder horizo

Page 120 - Blendenwert

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen206Im Modus A zeigt die Kamera ein Symbol für die ermittelte Szene an, fokussiert und wählt automatisch die

Page 121 - Ringsteuerung

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen207Legt automatisch die optimale Bildstabilisierung für die Szene fest (Intelligente IS) und zeigt folgende

Page 122

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen208Wiedergabe (Detaillierte Informationsanzeige)Anzeige wechseln:GPS-Informationsanzeige (S. 41), Histogram

Page 123 - Einstellen der Blitzleistung

Auf dem Bildschirm angezeigte Informationen209Zusammenfassung der Filmsteuerung unter „Anzeigen von Filmen“ (S. 32)* Zeigt das Bild ca. 4 Sekunden vor

Page 124 - Vorgehensweisen festlegen

Einstellen von Datum und Uhrzeit21Wählen Sie [Datum/Uhrzeit].z Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerkarte 3 auszuwählen.z Drücken Sie die Taste

Page 125

210Funktionen und MenülistenIn den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAufnahmemodiD B M GAKI J CFunktionBelichtungskorrektur (S. 81)*1— {{{— {{{{Blitz

Page 126

Funktionen und Menülisten211K Ew S O P txvT YE{{{{{{{{{{{— {{{{{{—————{{{——{{{{———{{{{{{{{———{{{——{{{{— { — {{{{{{{{—————————————{ ————————————{{{{{{{

Page 127 - Filmaufnahme

Funktionen und Menülisten212Menü FUNC.AufnahmemodiD B M GAKI J CFunktionKontrastkorrektur (S. 87)*1{{{{— {{{{*1— {{{{————*1{{{{—————Schattenkorrektur

Page 128 - Ändern des Moviemodus

Funktionen und Menülisten213K Ew S O P txvT YE{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{—————————{ ———————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————————————

Page 129 - Aufnahmemodus aus

Funktionen und Menülisten214AufnahmemodiD B M GAKI J CFunktionND Filter (S. 106)*1{{{{— { ———*1{{{{{{{{{Seitenverhältnis für Fotos (S. 55)*1{{{{{— {{{

Page 130 - Ca. 3 Sek

Funktionen und Menülisten215K Ew S O P txvT YE————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{— { ——*2— {{{{——————————————————————————{{{{{{{{

Page 131

Funktionen und Menülisten2164 AufnahmemenüAufnahmemodiD B M GAKI J CFunktionAF-Feld Größe (S. 97)Normal*1{{{{— {{{{Klein*1{{{{— {{{{Digitalzoom (S. 50

Page 132 - 120 Bilder/Sek. Ca. 2 Min

Funktionen und Menülisten217K Ew S O P txvT YE———{ — {{{{{{— {{— {{{{{{{{———{ — {{{{———{ ——{{{{{{{{{{{——{{{{{——————————{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————

Page 133 - Ändern der Bildqualität

Funktionen und Menülisten218AufnahmemodiD B M GAKI J CFunktionSpotmessfeld (S. 103)Zentral*1{{{{— { ———AF-Messfeld*1{{{{— ————Safety Shift (S. 119)An*

Page 134 - Weitere Aufnahmefunktionen

Funktionen und Menülisten219K Ew S O P txvT YE—————————————————————————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 135 - Bearbeiten

22Sie können die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache ändern.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.Zeigen Sie den Einstellung

Page 136 - Speichern Sie den

Funktionen und Menülisten2203 Menü EinstellungenEintrag Inhalt Siehe SeiteStummschaltung An/Aus* S. 44Lautstärke Festlegung für alle Tastentöne (5 Stu

Page 137 - Bearbeitungsfunktionen

Funktionen und Menülisten2211 WiedergabemenüEintrag Inhalt Siehe SeiteFilmtagebuch wiedergebenGibt Filme wieder, die im Filmtagebuch-Modus aufgenommen

Page 138 - Wählen Sie ein Bild aus

222BildsensorEffektive Anzahl der Pixel ...Circa 12,1 Millionen PixelObjektivBrennweite... 5x-Zoom: 5.2

Page 139 - Filmtagebuch erstellt wurden

Technische Daten223BlendeTyp ...Irisf/Anzahl...f/2.0 – f/8

Page 140 - Wiedergabe

Technische Daten224Anzahl der AufnahmepixelFotoaufnahmen...16:9Groß: 4000 x 2248, Mittel 1: 2816 x 1584,Mittel 2: 1920 x 1

Page 141 - Springen um und Bilder

Technische Daten225Akku NB-5LTyp...Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-AkkuNennspannung...

Page 142 - Anzeigen als Diaschau

226ZubehörStereo-AV-Kabel AVC-DC400STHandschlaufe WS-DC11CD-ROM DIGITAL CAMERA Solution DiskAkkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE*Im Lieferumfang der Kamera en

Page 143 - Ändern der Bildübergänge

227Das folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich. In einigen Regionen sind Teile des Zubehörs unter Umständen nicht oder nicht mehr erhältlich.Akk

Page 144 - Gruppenanzeige

Separat erhältliches Zubehör228Unterwassergehäuse WP-DC43z Verwenden Sie dieses Gehäuse für Unterwasseraufnahmen in bis zu 40 Metern Tiefe oder für Au

Page 145 - Bildergruppen aufheben

229AAEB-Modus ...105AE-Speicherung ...104, 132AF-Feld Lupe...

Page 146 - Überprüfen des Fokus

23Bevor Sie eine neue Speicherkarte oder eine Speicherkarte, die in anderen Geräten formatiert wurde, verwenden können, sollten Sie sie mit dieser Kam

Page 147 - (Ähnliche Bilder)

Index230EEnthaltene Teile J ZubehörEye-Fi-Karte ...16, 197FFarbton (Aufnahmemodus) ... 68Farbve

Page 148 - Schützen von Bildern

Index231NNachtaufnahme ohne Stativ(Aufnahmemodus)... 61ND Filter ...1

Page 149 - Auswählen eines Bereichs

232• Diese Kamera ist ein hochpräzises elektronisches Gerät. Lassen Sie sie nicht fallen, und setzen Sie sie keinen starken Stößen aus.• Halten Sie di

Page 150 - Schützen Sie die Bilder

233Hinweise zu Marken• Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC.• Dieses Gerät enthält von Microsoft lizenzierte exFAT-Technologie.• HDMI, das HDMI

Page 151 - Auswählen aller Bilder

CEL-SS2FA230 © CANON INC. 2011Haftungsausschluss• Dieses Handbuch darf ohne die Genehmigung von Canon weder ganz noch teilweise nachgedruckt, übertrag

Page 152 - Löschen von Bildern

Betätigen des Auslösers24Um scharfe Bilder aufzunehmen, halten Sie den Auslöser zunächst angetippt (drücken Sie ihn nur halb herunter), und drücken Si

Page 153

25Die Kamera kann das Motiv und die Aufnahmebedingungen ermitteln und die besten Einstellungen für die Szene automatisch auswählen, sodass Sie zum Fot

Page 154 - Wählen Sie [Favoriten] aus

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)26z Sie können den Ring y zum Zoomen drehen (Zoomstufe, S. 51).Stellen Sie scharf.z Halten Sie den Auslöser angetipp

Page 155 - (My Category)

Aufnehmen von Bildern (Smart Auto)27• Was bedeutet es, wenn weiße und graue Rahmen angezeigt werden, wenn Sie die Kamera auf ein Motiv richten?Um das

Page 156

Anzeigen von Bildern28Sie können die aufgenommenen Bilder auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.X

Page 157 - Drehen von Bildern

Löschen von Bildern29Sie können Bilder einzeln auswählen und löschen. Beachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder best

Page 158 - Anpassen der Bildgröße

3• Machen Sie zuerst einige Testaufnahmen, und prüfen Sie diese, um sicherzugehen, dass die Bilder richtig aufgenommen wurden. Beachten Sie, dass Cano

Page 159 - Ausschnitt

30Die Kamera ermittelt das Motiv und die Aufnahmebedingungen und wählt die besten Einstellungen für die Szene aus. Die Tonaufzeichnung erfolgt in Ster

Page 160 - My Colors

Aufnehmen von Filmen31Aufnahmezeit• Die Aufnahmezeiten basieren auf den Standardeinstellungen.• Die maximale Filmlänge beträgt ca. 29 Min., 59 Sek.• J

Page 161

32Sie können die aufgenommenen Filme auf dem Bildschirm anzeigen.Wechseln Sie in den Wiedergabemodus.z Drücken Sie die Taste 1.X Das zuletzt aufgenomm

Page 162

33Mit der im Lieferumfang enthaltenen Software können Sie die mit Ihrer Kamera aufgenommenen Bilder auf einen Computer übertragen und anzeigen. Falls

Page 163

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige34In diesen Erläuterungen werden Windows Vista und Mac OS X (v10.5) verwendet.Legen Sie die CD-RO

Page 164 - Drucken von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige35Schließen Sie die Kamera an den Computer an.z Schalten Sie die Kamera aus.zÖffnen Sie die Abdec

Page 165 - Drucken Sie die Bilder

Übertragen von Bildern auf einen Computer zur Anzeige36z Schließen Sie CameraWindow nach Beendigung der Bildübertragung, und drücken Sie die Taste 1,

Page 166

37Weitere FunktionenIn diesem Kapitel werden die Teile der Kamera, die Bildschirmanzeigen sowie die grundlegende Bedienung beschrieben.2

Page 167 - Wählen Sie Ausschnitt aus

38Modus-WahlradMit dem Modus-Wahlrad können Sie zwischen den Aufnahmemodi wechseln.Überblick über die KomponentenZoom-ReglerAufnahme: i (Tele)/j (Weit

Page 168

Überblick über die Komponenten39• Mit dem Drehen des Einstellungs-Wahlrads können Sie verschiedene Aktionen durchführen, beispielsweise Elemente aus

Page 169

44 Aufnehmenz Aufnehmen mit von der Kamera ausgewählten optimalen Einstellungen (Automatikmodus)... 25z

Page 170 - Drucken von Filmen

40Mit der Taste p können Sie die Bildschirmanzeige ändern. Ausführliche Informationen zu Bildschirmmeldungen finden Sie auf S. 204.AufnahmeWiedergabeB

Page 171 - Bilder (DPOF)

Bildschirmanzeige41Histogramm bei der Wiedergabez Die in der detaillierten Informationsanzeige (S. 208) angezeigte Verteilungskurve wird als Histogram

Page 172 - & Anzahl] aus

42Im Menü FUNC. können Sie häufig verwendete Aufnahmefunktionen festlegen.Die Menüeinträge und Optionen variieren je nach Aufnahmemodus(S. 212 – 215).

Page 173 - Wählen eines Bereichs

43Über die Menüs können verschiedene Funktionen eingestellt werden. Die Menüeinträge sind auf Registerkarten zusammengefasst, z. B. für die Aufnahme (

Page 174 - Löschen der gesamten Auswahl

44Sie können die Lautstärke der Kameratöne anpassen oder diese deaktivieren.Zeigen Sie das Menü an.z Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Stummschaltun

Page 175 - Kameraeinstellungen

Ändern der Toneinstellungen45Zeigen Sie das Menü an.z Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [Lautstärke].z Bewegen Sie den Zoom-Regler, um die Registerka

Page 176 - Ändern der Töne

46Sie haben 2 Optionen zum Anpassen der Bildschirmhelligkeit.Zeigen Sie das Menü an.z Drücken Sie die Taste n.Wählen Sie [LCD-Helligkeit] aus.z Bewege

Page 177

47Wenn Sie irrtümlicherweise eine Einstellung geändert haben, können Sie die Kamera auf die Standardeinstellungen zurücksetzen.Zeigen Sie das Menü an.

Page 178

48Wird die Kamera über einen bestimmten Zeitraum nicht verwendet, werden Bildschirm und Kamera automatisch abgeschaltet, um Strom zu sparen.Stromsparm

Page 179 - Ändern der Datei-Nummern

49Aufnehmen mit häufigverwendeten FunktionenIn diesem Kapitel wird die Verwendung häufiger Funktionen, wie die Verwendung des Selbstauslösers und das

Page 180 - Objektivs

Was möchten Sie tun?51 Anzeigenz Ansehen von Bildern ... 28z Automatische Wiedergabe

Page 181 - Einstellen der Zeitzone

50Sie können Aufnahmen mit ausgeschaltetem Blitz machen.Drücken Sie die Taste r.Wählen Sie ! aus.z Drücken Sie die Tasten qr oder drehen Sie das Wahlr

Page 182

Aufnehmen mit eingestellten Brennweiten (Zoomstufe)51Bewegen Sie den Zoom-Regler erneut in Richtung i.X Der Digitalzoom holt das Motiv noch weiter her

Page 183 - Ändern von

52Sie können das Aufnahmedatum und die Uhrzeit in die rechte untere Ecke eines Bilds einfügen. Diese Angaben können jedoch nach dem Einfügen nicht meh

Page 184 - Reduzierung

53Der Selbstauslöser kann verwendet werden, wenn die fotografierende Person in ein Gruppenfoto mit aufgenommen werden möchte. Die Aufnahme wird ca. 10

Page 185 - Aufnahme

Verwenden des Selbstauslösers54Die Kamera nimmt ca. 2 Sekunden nach Drücken des Auslösers auf. Hierdurch werden Verwacklungen vermieden, die beim Drüc

Page 186

Ändern des Seitenverhältnisses55Sie können das Verhältnis von Breite und Höhe eines Bilds ändern.Wählen Sie aus.z Drücken Sie nach Betätigung der Ta

Page 187

56Sie können zwischen 4 Einstellungen für die Aufnahmepixel wählen.Wählen Sie die Aufnahmepixeleinstellung aus.z Drücken Sie nach Betätigung der Taste

Page 188 - Aufnahmemenüs (My Menu)

Ändern des Kompressionsgrads (Bildqualität)57Ungefähre Werte für Aufnahmepixel und Kompressionsgrad (bei 4:3-Seitenverhältnissen)• Die Werte in der Ta

Page 189 - Ändern der

58Beim Aufnehmen von Szenen, bei denen Quecksilberdampflampen die Lichtquelle sind (z. B. Nachtaufnahmen), weisen das Motiv und der Hintergrund möglic

Page 190

59Hinzufügen von Effekten undFotografieren beiunterschiedlichenBedingungenIn diesem Kapitel wird erläutert, wie Effekte hinzugefügt und Aufnahmen bei

Page 191 - Nützliche Informationen

6Überprüfen des Lieferumfangs ...2Bitte zuerst lesen ...3Was möchten Sie tun?...4Inhalt ...

Page 192 - Fernsehgerät

60Wenn Sie den entsprechenden Modus auswählen, wählt die Kamera die erforderlichen Einstellungen für die vorliegenden Aufnahmebedingungen aus.Wechseln

Page 193 - Fernsehgerät an

Fotografieren von speziellen Szenen61V Aufnahmen von Kindern und Haustieren (Kinder und Tiere)z Ermöglicht die Aufnahme sich bewegender Motive, wie K

Page 194

Fotografieren von speziellen Szenen62P Vor verschneitem Hintergrund (Schnee)z Ermöglicht helle Aufnahmen von Personen vor verschneitem Hintergrund in

Page 195 - Kamerasteuerung

63Beim Aufnehmen können Sie Bildern verschiedene Effekte hinzufügen.Wechseln Sie in den Modus .z Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf die Position .Wähle

Page 196

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)64Die Kamera macht 3 Aufnahmen hintereinander mit unterschiedlichen Helligkeitseinstellungen un

Page 197 - Verwenden einer Eye-Fi-Karte

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)65FarbeffekteDurch diesen Effekt werden die Farben blasser und das Bild gröber dargestellt, sod

Page 198 - Wählen Sie unter [Eye-Fi

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)66Ermöglicht Aufnahmen mit dem verzerrenden Effekt eines Fischaugenobjektivs.Wählen Sie aus.z

Page 199 - Fehlerbehebung

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)67Durch diesen Effekt werden die Bildecken dunkler und unschärfer dargestellt und die Farbe des

Page 200

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)68Sie können Bilder in Schwarzweiß, Sepia oder Blauweiß aufnehmen.Wählen Sie aus.z Befolgen S

Page 201 - Eye-Fi-Karte

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)69Legen Sie die Farbe fest.z Positionieren Sie den mittleren Rahmen so, dass er mit der gewünsc

Page 202 - Liste der Bildschirmmeldungen

Inhalt75Manuelles Auswählen von Einstellungen ...79Aufnehmenim Modus Programm-AE ... 80Anpassen der Helligkeit (Belichtungskorrekt

Page 203

Hinzufügen von Effekten für Aufnahmen (Kreative Filter)70Legen Sie die zu ersetzende Farbe fest.z Positionieren Sie den mittleren Rahmen so, dass er m

Page 204 - Informationen

71Sie können einen kurzen Film über einen Tag ganz einfach beim Aufnehmen von Fotos erstellen.Bei jeder Fotoaufnahme wird die Szene kurz vor dem Aufne

Page 205

72Die Kamera nimmt ein Bild auf, wenn ein Lächeln erkannt wird, auch wenn der Auslöser nicht gedrückt wird.Wählen Sie aus.z Befolgen Sie die Schritt

Page 206 - Symbole für Szenen

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)73Richten Sie die Kamera auf eine Person, und drücken Sie den Auslöser vollständig herunt

Page 207 - IS Modus-Symbole

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)74Die Auslösung erfolgt ca. 2 Sekunden nach Erkennen eines neuen Gesichts (S. 94). Diese

Page 208

Erkennen eines Gesichts und Aufnehmen (Intelligente Aufnahme)75Begeben Sie sich in den Bildausschnitt, und schauen Sie in die Kamera.X Wenn die Kamera

Page 209 - Filmen“ (S. 32)

76Sie können bei gedrücktem Auslöser bis zu 8 Aufnahmen hintereinander mit einer maximalen Geschwindigkeit von ca. 9,6 Bildern pro Sekunde vornehmen.

Page 210 - Funktionen und Menülisten

Reihenaufnahmen in Hochgeschwindigkeit (Highspeed-Serienbilder HQ)77• Sie können Bilder einzeln wiedergeben (S. 144) und die Gruppierung aufheben (S.

Page 211

78Große Motive lassen sich auf mehrere Aufnahmen verteilen, die später mit der enthaltenen Software auf einem Computer zu einem Panoramabild zusammeng

Page 212 - Menü FUNC

79Manuelles Auswählen vonEinstellungenIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die verschiedenen Funktionen des Modus G verwenden und Ihre Fertigkeiten

Page 213

Inhalt8Aufnehmenvon Superzeitlupe-Movies ...131AE-Speicherung/Belichtungseinstellung...132Ändern der Bildqualität ...

Page 214

80Sie können die Einstellungen für verschiedene Funktionen nach Wunsch auswählen.AE steht für „Auto Exposure“ (Belichtungsautomatik).Der Fokussierbere

Page 215

81Die Standardbelichtung der Kamera kann in 1/3-Schritten im Bereich-3 bis +3 angepasst werden.Aktivieren Sie den Belichtungskorrekturmodus.z Drücken

Page 216 - 4 Aufnahmemenü

82Mit der Weißabgleichsfunktion wird ein optimaler Weißabgleich eingestellt, der zu den Aufnahmebedingungen passt.Wählen Sie die Weißabgleichsfunktion

Page 217

Anpassen des Weißabgleichs83Sie können den Weißabgleich je nach vorhandener Lichtquelle einstellen. Stellen Sie sicher, dass Sie die Weißabgleicheinst

Page 218

Anpassen des Weißabgleichs84Sie können den Weißabgleich einstellen. Die Anpassung hat die gleiche Wirkung wie ein im Handel erhältlicher Konvertierung

Page 219

85Wählen Sie dieISO-Empfindlichkeit aus.z Wählen Sie mit dem Ring ydie ISO-Empfindlichkeit aus.X Die festgelegte Option wird auf dem Bildschirm angeze

Page 220 - Menü My Menu

Ändern der ISO-Empfindlichkeit86Sie können die maximale ISO-Empfindlichkeit von bis für festlegen.Wählen Sie [Autom. ISO-Einst.] aus.z Drücken S

Page 221 - 2 Druck Menü

87Die Kamera kann Bereiche wie etwa Gesichter oder Hintergründe in einem Motiv erkennen, die zu hell bzw. zu dunkel sind, und diese automatisch auf di

Page 222 - Technische Daten

Ändern der Stärke der Rauschunterdrückung (High ISO NR)88Wählen Sie aus.z Befolgen Sie Schritt 1 auf S. 87, um auszuwählen, und drücken Sie dann d

Page 223

89Ein RAW-Bild besteht aus Rohdaten, die mit fast keiner Verschlechterung der Bildqualität aufgenommen werden, die sonst in Folge der Bildverarbeitung

Page 224

9• Die im Text verwendeten Symbole stellen die Kameratasten und -wahlräder dar.• Die auf dem Bildschirm angezeigte Sprache wird in eckigen Klammern [

Page 225 - Akkuladegerät CB-2LX/CB-2LXE

90Die Kamera nimmt kontinuierlich Bilder auf, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.Wählen Sie einen Auslösemodus aus.z Drücken Sie nach Betätig

Page 226

91Sie können den Farbton eines Bilds schon während der Aufnahme in z. B. Sepia oder Schwarzweiß ändern.Wählen Sie My Colors aus.z Drücken Sie nach Bet

Page 227 - Separat erhältliches Zubehör

Nahaufnahmen (Makro)92Kontrast, Schärfe, Farbsättigung, Rot, Grün, Blau und Hauttöne einer Aufnahme können aus 5 verschiedenen Stufen ausgewählt werde

Page 228 - Sonstiges Zubehör

93Die Brennweite des Objektivs kann um den Faktor 1,5x oder 2,0x erhöht werden. Dadurch erhalten Sie eine kürzere Verschlusszeit, und die Verwacklungs

Page 229

94Sie können den AF- (Autofokus-)Rahmenmodus ändern, um ihn an die aufzunehmende Szene anzupassen.Wählen Sie aus.z Drücken Sie nach Betätigung der T

Page 230

Ändern des AF-Rahmenmodus95Sie können das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll, und dann das Bild aufnehmen (S. 96).Es wird nur ein AF

Page 231

96Sie können das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll, und dann das Bild aufnehmen.Wählen Sie aus.zDrücken Sie nach Betätigung der T

Page 232

Ändern von Position und Größe des AF-Rahmens97Ist der AF-Rahmenmodus auf [FlexiZone] (S. 95) gesetzt, können Sie die Position und Größe des AF-Rahmens

Page 233 - Hinweise zu Marken

Vergrößern des Brennpunkts98Wenn Sie den Auslöser antippen, wird der AF-Rahmen vergrößert angezeigt, und Sie können den Fokus überprüfen.Wählen Sie [A

Page 234 - Haftungsausschluss

99Bei angetipptem Auslöser werden Fokus und Belichtung kontinuierlich angepasst, sodass Bilder von sich bewegenden Motiven nahtlos aufgenommen werden

Comments to this Manuals

No comments