PortuguêsMANUAL DE INSTRUÇÕES
91Coloque o Speedlite. Introduza completamente o pé de fixação do Speedlite na sapata da câmara. (O pé de fixação fica ligeiramente saliente da sapa
101Coloque o interruptor de alimentação na posição <ON>. X Inicia-se a reciclagem do flash.2Verifique se o flash está pronto. Quando a luz de
11Se definir o modo de disparo da câmara para <d> (Programa AE) ou para Auto Total, pode fotografar no modo de flash E-TTL II/E-TTL totalmente a
121Foque o motivo. Carregue no botão do obturador até meio para focar.X A velocidade do obturador e a abertura são apresentadas no visor. Confirme q
13Com o modo de flash definido para flash automático E-TTL II/E-TTL, basta definir o modo de disparo da câmara para <s> (Prioridade de obturador
14Selecione este modo quando quiser definir manualmente a abertura.A câmara vai definir automaticamente a velocidade do obturador que corresponde à ab
15 O resultado será o mesmo do que se utilizar <d> (Programa AE). 1/X seg. é a velocidade máxima de sincronização do flash da câmara.Esta funç
172Utilizar o FlashABloqueio FE ... 18Alterar a Cobertura do Flash ...
18O bloqueio FE (exposição do flash) bloqueia a definição correta da exposição do flash para qualquer parte da cena.Com o modo de flash definido para
Português
19A cabeça do flash pode ser estendida ou retraída manualmente de acordo com a distância focal da objetiva. Como a distância focal das objetivas EF é
20Diretrizes sobre o Alcance do Disparo com FlashQuando utilizar uma EF-S 18-55 mm f/3.5-5.6 IS [aprox. m]ISOPosição Normal Posição Estendida18 mm 55
21Se apontar a cabeça do flash na direção de uma parede ou do teto, o flash ressalta da superfície antes de iluminar o motivo. Isto ajuda a suavizar a
22Se, com a focagem automática, não conseguir focar o motivo em condições de luz fraca, a luz auxiliar AF é automaticamente ativada.Se, com a focagem
23Luz automática Se utilizar uma câmara equipada com uma função de iluminação automática do LED, coloque o seletor do LED na posição <AUTO>. S
24Se utilizar uma câmara equipada com uma função de iluminação automática do LED, o LED acende automaticamente quando se fotografa em condições de luz
253Definições das Funções do Flashcom as Operações da CâmaraControlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara... 26yCompensação da Exposição do Flash...
26Se colocar o 320EX numa câmara EOS DIGITAL que tenha uma função de controlo externo do Speedlite, pode especificar várias funções de flash com o ecr
27Tal como acontece com a compensação normal da exposição, pode definir a compensação da exposição para o flash. O valor de compensação da exposição d
28Com a sincronização a alta velocidade (flash FP), o flash pode sincronizar-se com todas as velocidades do obturador. É ideal para quando quiser util
2Obrigado por ter adquirido um produto Canon.O Speedlite 320EX da Canon é uma unidade de flash multifunções para as câmaras EOS da Canon. Funciona aut
29Com uma velocidade de obturador lenta, é possível criar um rasto de luz a seguir o motivo. O flash dispara imediatamente antes de o obturador se fec
30Pode definir a saída de flash desde 1/64 de potência a 1/1 de potência total em incrementos de 1/3 ponto. Utilize um medidor de flash portátil para
31Quando o Speedlite estiver colocado numa câmara da série EOS-1D, também pode definir o nível de exposição do flash manualmente.1 Especifique as defi
32Com as Funções Personalizadas, pode personalizar as funções do Speedlite de acordo com as suas preferências de fotografia.1 Selecione [Def. F. Pn fl
334Fotografar Com FlashSem FiosFotografar Com Flash Sem Fios ... 34
34Para fotografar com flash sem fios, a câmara ou o Speedlite, colocado na câmara, tem de ter uma função principal. O 320EX dispara como um flash secu
355Coloque o 320EX no mini-suporte fornecido e posicione o flash. Utilize a função de ressalto horizontal e aponte o sensor da unidade secundária na
36A compensação da exposição do flash e outras definições especificadas com a unidade principal também são automaticamente definidas na(s) unidade(s)
37O flash de modelação permite-lhe ver os efeitos das sombras no motivo e o equilíbrio da iluminação. Pode utilizar o flash de modelação com uma unida
38Pode utilizar o 320EX para fotografar com controlo remoto no caso de câmaras que sejam compatíveis com o Telecomando RC-1, RC-5 ou RC-6. Se estiver
3Índice1 Como Começar e Funcionamento Básico... 7Colocar as Pilhas ...
392Tire a fotografia. Verifique se a luz <D> está acesa, aponte o transmissor de controlo remoto na direção da câmara e carregue no botão de at
40" Speedlite 320EX (Na câmara/Unidade secundária)# Mini-suporte (incluído com o 320EX)$ Câmara EOS com função principal sem fios% Speedlite 580E
41Se ocorrer um problema com o flash, consulte primeiro este Guia de Resolução de Problemas. Se este Guia de Resolução de Problemas não resolver o pro
42 Se o modo de disparo estiver definido para <f> no caso de uma cena escura, a sincronização lenta é automaticamente ativada e a velocidade do
43•TipoTipo: Speedlite com flash automático E-TTL II/E-TTL na câmaraCâmaras compatíveis: Câmaras EOS Tipo A (flash automático E-TTL II/E-TTL)N.º Guia:
44•LEDBrilho: Aprox. 75 luxCobertura: Ângulo de visão da objetiva EF 50 mmAlcance: Com ISO 3200f/1.4: Aprox. 4 m, f/2.8: Aprox. 2 m, f/4: Aprox. 1.4 m
45N.º Guia do Flash Manual (ISO 100, em metros)Saída de Flash1/1 1/2 1/4 1/8 1/16 1/32 1/64Cobertura do Flash24 mm (cabeça do flash na posição normal)
46O aparelho não deve ser exposto a pingos nem salpicos.As pilhas não devem ser expostas a situações de calor excessivo como, por exemplo, luz solar,
47Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com
As descrições neste Manual de Instruções têm efeito a partir de outubro de 2014. Para obter informações sobre a compatibilidade com qualquer produto c
4NomenclaturaCabeça do flash (p.19)Sensor sem fios(p.35)LED (p.23)Transmissor de controlo remoto (p.39)SapataEstojo Mini-suporte do 320EX (p.35)Bolsa
IMPRESSO NA UECEL-SR3AA2B1 © CANON INC. 2014MANUAL DE INSTRUÇÕESPortuguêsCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, Áfr
5Seletor do grupo de disparo (p.34/36)Luz de flash preparado (p.10)Luz da cabeça do flash estendida (p.19)Interruptor de alimentação/Interruptor da fu
6Ícones neste Manual8: Indica que a respetiva função continua ativa durante 16 segundos depois de soltar o botão.M: Se aparecer na parte superior dire
71Como Começar eFuncionamento BásicoColocar as Pilhas..... 8Colocar e Retirar o Flash...
8Coloque quatro pilhas de tamanho AA/LR6.1Abra a tampa. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas na direção da seta para abri-la.2Coloque a
Comments to this Manuals