INSTRUKTIONSMANUALKÄYTTÖOPASANVÄNDARHANDBOKTRYKT I EUPAINETTU EU:SSATRYCKT I EUCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan/Japa
9NomenklaturManuel flash (s. 31)Stroboskopisk flash (s. 33)Automatisk/manuel ekstern flashmåling (s. 36/37)Manuel flashoutputq : Manuel flashFlashfrek
99C: Indstilling af brugerdefinerede funktionerC.Fn-12: 3 (Flash oplades eksternt)0: 1 (Ekstern og intern power)Oplader parallelt med både intern strø
100C: Indstilling af brugerdefinerede funktionerC.Fn-21: ; (Lysfordeling)Du kan ændre lysfordelingen (flashdækningen) for Speedlite i forhold til syns
101>: Indstilling af personlige funktionerP. Fn -0 1: @ (Visningskontrast i LCD-panelet)Du kan justere kontrasten i LCD-panelet i 5 niveauer.P. Fn
102>: Indstilling af personlige funktionerP. Fn -0 5: D (Automatisk registrering af farvefilter)0: AUTO (Auto)Vælg denne indstilling, når de medføl
1037ReferenceDette kapitel indeholder et systemkort, ofte stillede spørgsmål og en gennemgang af brug af Speedlite sammen med et Type-B-kamera.
104" Speedlite 600EX-RT# Speedlite 600EX (kan ikke bruges sammen med 0)$ Ministativ (leveres sammen med 600EX-RT/600EX)% Holder til farvefilter S
105600EX-RT-/600EX-system& Farvefiltersæt SCF-E1 (leveres sammen med 600EX-RT/600EX)' Speedlite Transmitter ST-E3-RTTransmitter til trådløs s
106Når kontinuerlig flash, stroboskopisk flash eller ledelys affyres gentagne gange med korte intervaller, kan flashhovedets temperatur stige. Når gen
107Hvis der opstår et problem med flashen, skal du først se denne fejlfindingsvejledning. Hvis fejlfindingsvejledningen ikke løser problemet, skal du
108Fejlfindingsvejledning Du var for tæt på motivet. Gå væk fra motivet. Hvis der optages inden for 1 m fra motivet, skal positionen for reflekteret
10NomenklaturTrådløs optagelse med radiotransmission/trådløs optagelse med optisk transmission (s. 47/75) Masterenhed SlaveenhedForbunden optagelse
109Fejlfindingsvejledning Trådløs optagelse med radiotransmission Hvis der benyttes en Speedlite 600EX (uden funktion til radiotransmission), er trå
110Fejlfindingsvejledning Indstil lukkertiden 1 stop langsommere end flashsynkroniserings-hastigheden (s. 51). Hvis et EOS-kamera, der er lanceret t
111Fejlfindingsvejledning Trådløs optagelse med optisk transmission Indstil masterenheden til <:> <M>, og indstil slaveenheden til <:
112 Type Flashhoved EksponeringsstyringSpecifikationerType: Monteret, E-TTL II/E-TTL/TTL-autoflash SpeedliteKompatible kameraer: Type-A EOS-kamerae
113Specifikationer Flashgenopladning AF-hjælpelys Trådløs funktion med radiotransmission (kun 600EX-RT) Trådløs funktion til optisk transmissionGe
114Specifikationer Funktioner, der kan tilpasses Strømkilde Mål og vægt Alle ovenstående specifikationer er baseret på Canons teststandarder. Spe
115SpecifikationerLedetal (ISO 100 i meter)Normal flash (fuld output)/KvikflashFlashdækning (mm) 14 20 24 28 35 50Normal flash (fuld output)15 26 28 3
116Dette afsnit beskriver de funktioner, der er tilgængelige og ikke tilgængelige, når Speedlite 600EX-RT/600EX anvendes sammen med et Type-B-kamera (
117Apparatet må ikke udsættes for dryp eller vandstænk.Batterierne må ikke udsættes for overdreven varme som f.eks. solskin, ild eller lignende.Tørbat
11NomenklaturMedfølgende tilbehørLomme til ministativEtui til Speedlite Ministativ(s. 48, 76)SkoRevnerFiltermonterings-stifterReflektions-områdeHolder
1204 sek., 6 sek., 16 sek. timer ...12AAdvarselsikon ...106Affyring af masterflash TIL/FRA ...
121IndeksLLCD-panel ... 8Belysning ... 17, 100Belysningsfarve ... 101Tæthed
Beskrivelserne i denne instruktionsmanual er gældende fra oktober 2014. For at få oplysninger om kompatibilitet med andre produkter, som er lanceret e
1Suomi
2Canon Speedlite 600EX-RT/600EX on huipputehokas ja monipuolinen Canon EOS -kameroille tarkoitettu salama, joka on yhteensopiva E-TTL II-, E-TTL- ja T
3LuvutKun käytetään Speedlite 600EX -salamaa, jossa ei ole radiolähetystoimintoa, luvussa 4 kuvattu langaton kuvaus ei ole käytettävissä. Katso langat
41234Johdanto 2Luvut ...3Nimikkeistö...
5Sisällys675a: Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta... 61q: Langaton monisalamakuvaus käsisäätöisellä välähdysteholla ...
6*Ei Speedlite 600EX -salamalaitteessa. (Eivät toimi.)NimikkeistöHeijastinlevy (työnnetty sisään) (s. 28)Sisäinen laajakulmapaneeli (työnnetty sisään)
12Ikoner i denne manual9 : Angiver skiftehjulet.8 : Angiver valg-/indstillingsknappen.3/1/2 : Angiver, at den pågældende funktion er aktiv i 4 sekunde
7Nimikkeistötestisalamapainike<8> Valinta-/asetuspainike<9> ValitsinVärisuodattimen pidikesovitin (s. 39)Heijastuskulma (s. 27, 28)<z&g
8NimikkeistöLCD-paneeliE-TTL II-/E-TTL-/TTL-automaattisalamajärjestelmä (s. 19)a : E-TTL II- / E-TTL- automaattisalamab : TTL-automaattisalamaf : Sa
9NimikkeistöKäsisäätö (s. 31)Stroboskooppisalama (s. 33)Automaattinen/manuaalinen ulkoisen salaman mittaus (s. 36/37)Käsisäätöisen salaman välähdysteh
10NimikkeistöLangaton kuvaus radioyhteydellä / langaton kuvaus optisella yhteydellä (s. 47/75) Pääyksikkö OrjasalamayksikköYhteiskuvaus (s. 70)&apos
11NimikkeistöLisävarusteetJalustan taskuSpeedlite-laukku Jalusta(s. 48, 76)SalamakenkäLovetSuodattimen kiinnitysnastatHeijastusalueVärisuodattimen pid
12Oppaan kuvakkeet9 : Ilmaisee valitsinta.8 : Ilmaisee valinta-/asetuspainiketta3/1/2 : Ilmaisee, että kyseinen toiminto on aktiivinen 4, 6 tai 16 sek
131Aloittaminen japeruskäyttöTässä luvussa kuvataan valmistelut, jotka on tehtävä ennen salamakuvauksen aloittamista ja peruskuvaustoimintojen käyttäm
14Aseta neljä AA/LR6-paristoa.1Avaa kansi. Liu'uta lukitusvipua vasemmalla kuvan kohdan " mukaisesti, liu'uta kantta alaspäin ja avaa
15Salaman kiinnittäminen ja irrottaminen1Kiinnitä Speedlite-salamalaite. Aseta Speedlite-salaman kiinnitysalusta kokonaan kameran salamakenkään.2Var
161Aseta virtakytkin <K>-asentoon. Salaman varautuminen käynnistyy.2Tarkista, että salama on valmis. Salaman valmiusvalo syttyy järjestykses
131Introduktion oggrundlæggende betjeningI dette kapitel beskrives forberedelserne, før du påbegynder flashoptagelse, og de grundlæggende optagelsesbe
17Virran kytkeminenKun asetat virtakytkimen asentoon <a>, voit poistaa salaman painike- ja valitsintoiminnot käytöstä. Tällä tavoin salamatoimin
18Kun valitset kameran kuvaustilaksi <V> (Ohjelmoitu AE) tai Täysautomaatti, voit kuvata E-TTL II / E-TTL-täysautomaattisalamatilassa.1Määritä s
19Kun määrität kameran kuvaustilaksi <X> (valotusajan esivalinta), <W> (aukon esivalinta) tai <q> (käsisäätöinen valotus), voit käyt
20E-TTL II- ja E-TTL-automaattisalamajärjestelmien käyttäminen kuvaustiloissaDigitaalisissa EOS-kameroissa on kolme eri kuvakennon kokoa. Kiinnitetyn
212EdistynytsalamakuvausTässä luvussa kerrotaan edistyneiden kuvaustoimintojen käyttämisestä salamatoimintojen kanssa.Kun kameran kuvaustilana on täys
22Voit määrittää salamavalotuksen korjauksen samaan tapaan kuin tavallisen valotuksen korjauksen. Voit valita salamavalotuksen korjauksen määräksi ±3
23Voit ottaa kolme kuvaa siten, että välähdystehoa muutetaan automaattisesti. Tämä toiminto on nimeltään salamavalotuksen haarukointi (FEB). Määritett
24Salamavalotuksen lukituksella salama lukitaan kuvauskohteen tietyn osan valotuksen mukaiseksi.Kun <a> näkyy LCD-paneelissa, paina kameran <
25Nopealla täsmäyksellä salama voi täsmätä kaikilla valotusajoilla. Tämä on kätevää, kun haluat käyttää aukon esivalintaa käyttävää automaattivalotust
26Jos kuvaat käyttämällä pitkää valotusaikaa ja sulkeutuvan verhon täsmäystä, liikkuvien valonlähteiden, kuten auton valojen, juovat tallentuvat kuvaa
14Isæt fire batterier, størrelse AA/LR6.1Åbn dækslet. Skub låseknappen mod venstre som vist i ", skub dækslet nedad, og åbn dækslet til batteri
27Kun suuntaat välähdyspään seinää tai kattoa kohti, salama heijastuu pinnalta, ennen kuin se valaisee kohteen. Tämä pehmentää kohteen takana näkyviä
28Epäsuora salamaKäyttämällä heijastuspaneelia voit heijastaa valon kuvattavan henkilön silmiin ja luoda eloisamman ilmeen.1Käännä välähdyspäätä 90° y
29e: Salamapeiton asetusKun käännät välähdyspäätä alaspäin 7° ja painat samalla <z>-painiketta, voit kuvata kohteita lyhyeltä etäisyydeltä noin
30e: Salamapeiton asetusKun käytät salaman sisäistä laajakulmapaneelia, voit käyttää salama-kuvausta ultralaajakulmaisten objektiivien kanssa (enintää
31Voit valita välähdystehon 1/128-tehon ja täyden 1/1-tehon välillä 1/3-yksikön välein.Voit selvittää sopivaan valotustasoon tarvittavan välähdystehon
32q: KäsisäätöKun Speedlite-salama on kiinnitetty EOS-1D-sarjan kameraan, salamavalotuksen tason voi määrittää käsin. Tämä on kätevää, kun kuvaat kohd
33Kun käytät stroboskooppisalamaa ja pitkää valotusaikaa, voit kuvata useita perättäisiä liikkeitä samaan kuvaan, kuten stop motion -tekniikalla.Kun k
34?: StroboskooppisalamaKun käytät stroboskooppisalamaa, varmista, että suljin pysyy avoimena jatkuvien välähdysten aikana laskemalla kameran valotusa
35?: Stroboskooppisalama Jos välähdysmääränä näkyy "---" (palkkinäyttö), välähdysten enimmäismäärä on taulukoiden mukainen.1–199 Hz250–500
36Speedlite-salaman sisäinen ulkoisen salamamittauksen anturi mittaa kohteesta heijastuneen salaman reaaliajassa ja pysäyttää salaman, kun normaali va
15På- og afmontering af flashen1Monter Speedliten. Skub Speedlitens monteringsfod helt ind i kameraets hot-shoe.2Fastgør Speedlite. Skub låsearmen
37//.: Ulkoinen salamamittausVoit määrittää Speedlite-salaman manuaalisesti kameran ISO-herkkyyden ja aukon mukaan. Välähdystehoa säädetään automaatti
38Kun kameran syväterävyyden tarkistuspainiketta painetaan, salama välähtää jatkuvasti 1 sekunnin ajan. Tätä kutsutaan muotoilusalamaksi. Sen avulla n
39Kun Speedlite-salaman värilämpötila ja kohdetta valaisevan valon värilämpötila ovat erilaisia, epäluonnollisia värejä voi syntyä kohteen taustalle,
40o VärisuodatinJos digitaalinen EOS-kamerasi on julkaistu 2012 tai myöhemmin, voit määrittää valkotasapainoksi myös <A> -asetuksen (paitsi EOS
413Salamatoimintojen määrittäminenkameran asetuksillaTässä luvussa kuvataan salamatoimintojen määrittäminen kameran valikkonäytössä.Kun kameran kuvaus
42Vuoden 2007 jälkeen julkaistuissa digitaalisissa EOS-kameroissa salamatoiminnot tai C.Fn-toiminnot voidaan määrittää kameran valikkonäytössä.Kameran
43Salaman ohjaus kameran valikkonäytössä Vuoden 2012 jälkeen julkaistut digitaaliset EOS-kameratKun salamaa käytetään esimerkiksi EOS-1D X -kamerassa
44Salaman ohjaus kameran valikkonäytössä SalamatoimintoKäytä salamakuvausta valitsemalla [Päällä]. Jos haluat käyttää vain salaman tarkennuksen apuva
45Salaman ohjaus kameran valikkonäytössä Zoomaus (salaman käyttöalue)Voit asettaa salaman käyttöalueen. Kun [Auto] on valittu, salaman käyttöalue mää
46Salaman ohjaus kameran valikkonäytössäNäytön sisältö vaihtelee kameran mukaan. Jos C.Fn-toiminnot 20–23 eivät ole näkyvissä, määritä ne salamalla. L
161Sæt afbryderen på <K>. Flashen begynder at lade op.2Kontroller, at flashen er klar. Lampen for flash klar skifter i rækkefølge fra slukke
474Langaton salamakuvaus: RadioyhteysTässä luvussa kuvataan radioyhteyttä käyttävä langaton salamakuvaus.Lisätietoja radioyhteyttä käyttävän langattom
48Kun käytät Canon Speedlite -salamaa (pää/orja) radioyhteyttä käyttävän langattoman kuvaustoiminnon kanssa, voit kuvata helposti edistyneellä langatt
49' Langaton salamakuvaus radioyhteydelläVoit jakaa orjasalamayksiköt kahden tai kolmen yksikön ryhmiin ja käyttää E-TTL II- / E-TTL-automaattisa
50' Langaton salamakuvaus radioyhteydelläEri salamatoimintojen määrittäminen ryhmille (s. 65)Radioyhteyttä käyttävällä langattomalla kuvauksella
51' Langaton salamakuvaus radioyhteydelläRadioyhteyttä käyttävässä langattomassa kuvauksessa voi olla kameran mukaisesti määräytyviä rajoituksia,
52Voit käyttää radioyhteyttä käyttävää langatonta kuvausta määrittämällä pääyksikön ja orjasalamayksikön seuraavasti.Näytä <'> ja <M>
53Langattomat asetukset Pää- ja orjasalamayksikön siirtokanavan/radiotunnuksen määrittäminenMääritä pää- ja orjasalamayksikön siirtokanava ja radiotu
54Langattomat asetukset Pääyksikön siirtokanavien haku määrittämistä vartenVoit hakea radion vastaanottotilan ja määrittää pääyksikön siirtokanavan a
55Langattomat asetukset<D>-merkkivalon väri muuttuu pää- ja orjasalamayksikön siirtotilan mukaan. Voit määrittää, välähtääkö orjasalamayksikköä
56Langattomat asetuksetVoit tallentaa langattomat asetukset pää- ja orjasalamayksikköön ja käyttää niitä myöhemmin. Käytä pää- tai orjasalamayksikköä
17Tænd på afbryderenDu kan deaktivere flashens knap- og hjulbetjeninger ved at stille afbryderen til <a>. Gør dette for at forhindre, at flashen
57Tässä osassa selitetään täysautomaattisen langattoman kuvauksen perustoiminnot, kun 600EX-RT-salama on liitetty kameraan (pää) ja 600EX-RT-salamaa (
58a: Täysautomaattinen langaton salamakuvaus5Määritä salamatoiminnoksi <a>.Paina pääyksikön <E>-painiketta ja määritä salamatoiminnoksi &
59a: Täysautomaattinen langaton salamakuvausKun tarvitset enemmän välähdystehoa tai haluat helpottaa valaistusta, voit lisätä orjasalamayksiköiden mää
60a: Täysautomaattinen langaton salamakuvausPääyksikköön määritetyt salamavalotuksen korjausasetukset ja muut asetukset välittyvät automaattisesti orj
61Voit jakaa orjasalamayksiköt kahteen välähdysryhmään A ja B ja säätää valotuksen tasapainoa (salamasuhdetta).Valotusta ohjataan automaattisesti, jot
62a: Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta4Määritä salamasuhde. Paina toimintopainiketta 3 <F>. Paina toimintopainiketta 3 <
63a: Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta3Määritä salamavalotuksen korjaus tarpeen mukaan. Paina toimintopainiketta 3 <F>, kään
64Tässä selitetään langaton (monisalama) kuvaus käsisäädöllä. Voit käyttää eri välähdystehoa kussakin orjasalamayksikössä (välähdysryhmässä). Määritä
65Jos käytät vuonna 2012 tai myöhemmin julkaistua digitaalista EOS-kameraa, kuten EOS-1D X (paitsi EOS 1200D), voit määrittää eri salamatoiminnon kull
66[: Eri salamatoimintojen määrittäminen ryhmille3Määritä salamatoiminto. Määritä salamatoiminto kullekin välähdysryhmälle pääyksikössä.Kun <M>
18Når du indstiller kameraets optagemetode til <V> (Program AE) eller Fuld automatisk, kan du optage i E-TTL II/E-TTL fuldautomatisk flashtilsta
67Testisalama ja muotoilusalama orjasalamayksiköstä5Ota valokuva. Kukin orjasalamayksikkö käyttää sille määritettyä salamatoimintoa.Radioyhteyttä käy
68Kun käytät radiolähetyksellä toimivaa langatonta kuvausta, voit käyttää etälaukaisua (kuvaus kauko-ohjauksella) 600EX-RT-salamasta, joka on määritet
69Etälaukaisu orjasalamayksiköstä Kytke laukaisukaapeli, kun kameran ja Speedlite-salaman virta on katkaistu. Kuvaus ei ole mahdollista, jos automaa
70Yhteiskuvaustoiminto laukaisee orjakameran automaattisesti yhdistämällä sen pääkameraan. Yhteiskuvauksessa voi olla käytössä enintään 16 pää- tai or
71Yhteiskuvaus radioyhteydellä 1Määritä salama tai lähetin normaalia kuvausta varten. Määritä normaali salalamakuvaus painamalla <I>-painiketta
72Yhteiskuvaus radioyhteydellä5Määritä kaikki Speedlite-salamat. Toista vaiheet 1–4 ja määritä kaikki Speedlite-salamat "pääyksiköksi" tai
73Yhteiskuvaus radioyhteydellä Käsisäätöistä tarkennusta suositellaan orjakameroille. Jos tarkennusta ei saavuteta automaattitarkennuksella, yhteisku
755Kuvaus langattomalla salamalla: Optinen yhteysTässä luvussa kerrotaan langattomasta salamakuvauksesta optisella yhteydellä.Langattomassa optisessa
76Kun Canonin Speedlite-salamalaitetta (pääyksikkö/orjasalamayksikkö) käytetään optisella yhteydellä langattomassa kuvauksessa, edistyksellinen langat
19Hvis du indstiller kameraets optagemetode til <X> (lukkerprioriteret AE), <W> (blændeprioriteret AE) eller <q> (manuel eksponering
77:Langaton salamakuvaus optisella yhteydelläOrjasalamayksiköt voidaan jakaa kahteen tai kolmeen ryhmään, ja automaattista E-TTL II- / E-TTL-salamakuv
78Kun haluat käyttää langatonta salamakuvausta optisella yhteydellä, määritä pää- ja orjasalamayksikkö seuraavalla tavalla.Avaa <:> ja <M>
79Langattomat asetukset2Määritä kanava. Paina toimintopainiketta 1 <C>. Valitse kanava 1–4 kääntämällä <9>-valitsinta ja paina sitten &l
80Langattomat asetuksetVoit tallentaa langattomat asetukset pääyksikköön ja orjasalamayksikköön ja palauttaa asetukset myöhemmin. Käytä pääyksikköä ta
81Tässä osiossa kerrotaan täysautomaattisen langattoman kuvauksen perustoiminnot kameraan kiinnitetyllä 600EX-RT-/600EX-yksiköllä (pääyksikkö) ja lang
82a: Täysautomaattinen langaton salamakuvaus3Tarkista tiedonsiirtokanava. Jos pää- ja orjasalamayksikön kanavat ovat erilaiset, määritä niille sama n
83a: Täysautomaattinen langaton salamakuvausKun tarvitset lisää välähdystehoa tai jos haluat käyttää salamaa helpommin, voit lisätä orjasalamayksiköid
84a: Täysautomaattinen langaton salamakuvausPääyksikköön määritetyt salaman valotuskorjausasetukset ja muut asetukset välittyvät automaattisesti orjas
85Voit jakaa orjasalamayksiköt kahteen välähdysryhmään A ja B ja säätää valaistuksen tasapainoa (salamasuhde).Valotusta ohjataan automaattisesti, jote
86a: Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta4Määritä salamasuhde. Paina toimintopainiketta 3 <F>. Paina toimintopainiketta 3 <
20Brug af E-TTL II- og E-TTL-autoflash i optagemetoderneEOS-digitalkameraer har tre størrelser af billedsensorer, og den effektive brændvidde for det
87a: Langaton monisalamakuvaus käyttämällä salamasuhdetta3Määritä haluamasi salamavalotuksen korjaus.Paina toimintopainiketta 3 <F>, käännä <
88Tässä kuvaillaan langaton (monisalama) kuvaus käsisäätöisellä salamalla. Voit määrittää eri salamatehoasetukset kullekin orjasalama-yksikölle (väläh
89Voit määrittää manuaalisen tai stroboskooppisalaman käsin suoraan orjasalamayksiköstä. Toimintoa kutsutaan erilliseksi orjatoiminnoksi. Toiminto on
916Speedlite-salamalaitteenmukauttaminenTässä luvussa kuvataan, miten Speedlite-salamalaitetta voidaan mukauttaa C.Fn- ja P.Fn-toiminnoilla.Kun kamera
92Voit mukauttaa Speedlite-salamalaitteen toimintoja omien kuvaustarpeidesi mukaisiksi C.Fn- ja P.Fn-toiminnoilla. Huomaa, että P.Fn-toiminnot ovat va
93C / >: C.Fn- ja P.Fn-toimintojen mukauttaminenC.Fn-toimintojen luetteloNumero Toiminto SivuC.Fn-00 " Etäisyyden näyttös. 95C.Fn-01 # Autom.
94C / >: C.Fn- ja P.Fn-toimintojen mukauttaminenKun C.Fn-toimintojen näytössä painetaan toimintopainiketta 2 <3> ja sitten toimintopainiketta
95C: C.Fn-toimintojen määrittäminenC.Fn-00: " (Etäisyyden näyttö)Voit valita LCD-paneelin etäisyyden näytön yksiköksi metrit tai jalat.0: m (Metr
96C: C.Fn-toimintojen määrittäminenC.Fn-03: ( (Autom.haaruk. purku)Voit määrittää, peruutetaanko salamavalotuksen haarukointi automaattisesti, kamera
212AvanceretflashoptagelseI dette kapitel beskrives avancerede optagelses-betjeninger med flashfunktionerne.Hvis kameraets optagemetode er indstillet
97C: C.Fn-toimintojen määrittäminenC.Fn-06: + (Pikasalama/jatkuva kuvaus)Voit määrittää, välähtääkö salama jatkuvassa kuvauksessa, kun salaman valmius
98C: C.Fn-toimintojen määrittäminenC.Fn-09: . (Autom. zoomaus kennokoolle)0: ON (Päällä)Kun salamapeiton asetuksena on ”Automaattinen <L>”, se s
99C: C.Fn-toimintojen määrittäminenC.Fn-12: 3 (Salaman virta ulkop.virtal.)0: 1 (Salama ja ulkoinen virtal.)Lataa samanaikaisesti sekä sisäisellä että
100C: C.Fn-toimintojen määrittäminenC.Fn-21: ; (Valon jakauma)Voit muuttaa Speedlite-salamalaitteen valon jakaumaa (salamapeittoa) suhteessa kuvauksen
101>: P.Fn-toimintojen määrittäminenP. Fn -0 1: @ (LCD-paneelin näytön kontrasti)Voit valita LCD-paneelin kontrastin 5 vaihtoehdosta.P. Fn -0 2: A
102>: P.Fn-toimintojen määrittäminenP. Fn -0 5: D (Värisuodatinten automaattitunnistus)0: AUTO (Automaattinen)Määritä tämä asetus, kun käytät mukan
1037LisätietojaTässä luvussa on järjestelmäkaavio, vastauksia yleisiin kysymyksiin ja kuvaus Speedlite-salamalaitteen käyttämisestä tyypin B kamerassa
104" Speedlite 600EX-RT# Speedlite 600EX (ei voida käyttää kaapelin 0 kanssa)$ Jalusta (toimitetaan mallien 600EX-RT ja 600EX kanssa)% Värisuotim
105600EX-RT-/600EX-järjestelmä&Värisuodinsarja SCF-E1 (toimitetaan mallien 600EX-RT ja 600EX kanssa)' Speedlite-lähetin ST-E3-RTRadiolähetin
106Jos jatkuvia välähdyksiä, stroboskooppisalamaa tai muotoilusalamaa käytetään toistuvasti lyhyin aikavälein, välähdyspään lämpötila voi kohota. Kun
22På samme måde som ved normal eksponeringskompensation kan du her indstille eksponeringskompensationen for flashen. Flasheksponerings-kompensation ka
107Jos salamassa ilmenee ongelma, etsi ratkaisua ensin vianmääritysoppaasta. Jos et pysty ratkaisemaan ongelmaa tämän vianmääritysoppaan avulla, ota y
108Vianmääritysopas Kuvasit kohdetta liian läheltä. Siirry kauemmas kohteesta. Kun kuvaat enintään 1 metrin etäisyydeltä kohteesta, määritä epäsuora
109Vianmääritysopas Radioyhteyttä käyttävä langaton kuvaus Käytettäessä mallia Speedlite 600EX (ei radioyhteystoimintoa), radioyhteyttä käyttävä lan
110Vianmääritysopas Määritä valotusaika yksi aukko salamatäsmäystä hitaammaksi (s. 51). Jos orjayksiköstä laukaisuun käytetään EOS-kameraa, joka on
111Vianmääritysopas Optista yhteyttä käyttävä langaton kuvaus Määritä pääyksikön asetukseksi <:> <M> ja orjayksikön asetukseksi <:>
112 Tyyppi Välähdyspää Valotuksen ohjausTekniset tiedotTyyppi: Kiinteä, E-TTL II- / E-TTL-yhteensopiva Speedlite-automaattisalamaYhteensopivat kame
113Tekniset tiedot Salaman latautuminen Tarkennuksen apuvalo Radioyhteyttä käyttävä langaton toiminto (vain 600EX-RT) Optista yhteyttä käyttävä la
114Tekniset tiedot Mukautettavat toiminnot Virtalähde Koko ja paino Kaikki yllä olevat tekniset tiedot perustuvat Canon-testausstandardeihin. Tuo
115Tekniset tiedotOhjeluku (ISO 100 metreinä)Tavallinen salama (täysi teho) / pikalasamaSalamapeitto (mm) 14 20 24 28 35 50Tavallinen salama (täysi te
116Tässä osassa kuvataan, mitkä toiminnot ovat ja eivät ole käytettävissä, kun Speedlite 600EX-RT- tai 600EX-salamalaitetta käytetään tyypin B kameran
23Du kan tage tre billeder, idet flashoutput ændres automatisk. Dette kaldes flasheksponeringsbracketing (FEB – Flash Exposure Bracketing). Det interv
117Laitteeseen ei saa joutua vettä.Paristoja ei saa altistaa kuumuudelle (esimerkiksi auringonpaisteelle ja tulelle).Kuivuneita paristoja ei saa ladat
119
1204 sek., 6 sek., 16 sek. ajastus ...12AAutomaattinen ulkoisen salaman mittaus ...36Automaattisen zoomauksen
121HakemistoOrjasalamaryhmän ohjaus ... 63, 87Orjasalamayksikkö ... 10, 47, 75Akun varaustila ... 100Orjasalamayksikkö ...
Tämän käyttöoppaan sisältämät kuvaukset ovat ajantasaisia lokakuussa 2014. Jos tarvitset tietoja tämän jälkeen valmistettujen tuotteiden yhteensopivuu
1Svenska
2Canon Speedlite 600EX-RT/600EX är ett högpresterande och multifunktionellt blixtaggregat för Canon EOS-kameror som är kompatibelt med E-TTL II-, E-TT
3KapitelNär du använder Speedlite 600EX, som inte har radioöverförings-funktionen, är inte den trådlösa fotograferingen som beskrivs i kapitel 4 tillg
41234Inledning 2Kapitel ...3Terminologi ...
24FE-lås (flasheksponeringslås) fastlåser den korrekte flasheksponeringsindstilling for alle dele af motivet.Når <a> vises på LCD-panelet, skal
5Innehåll756a: Trådlös multiblixtfotografering med blixtförhållande... 61q: Trådlös multiblixtfotografering med manuell blixtenergiinst
6*Finns inte på Speedlite 600EX. (Fungerar inte.)TerminologiReflexskiva (infälld) (s. 28)Inbyggd bredbild (infälld) (s. 30)UttagslockFjärrutlösaruttag
7Terminologitestknapp<8> Välj-/inställningsknapp<9> InställningsrattFäste för färgfilterhållare (s. 39)Index för vinkel för indirekt blixt
8TerminologiLCD-displayE-TTL II-/E-TTL-/TTL-blixtautomatik (s. 19)a : E-TTL II-/E-TTL- blixtautomatikb : TTL-blixtautomatikf : Blixtexponeringskompens
9TerminologiManuell blixtinställning (s. 31)Stroboskopisk blixt (s. 33)Automatisk/manuell extern blixtmätning (s. 36/37)Manuell blixtenergiinställning
10TerminologiTrådlös fotografering med radioöverföring/trådlös fotografering med optisk överföring (s. 47/75) Masterenhet SlavenhetLänkad bildtagnin
11TerminologiTillbehör som medföljerFicka för ministativSpeedlite-fodral Ministativ(s. 48, 76)FästeSkårorFilterhållarstiftReflektions-områdeFärgfilter
12Symboler i den här handboken9 : Syftar på inställningsratten.8 : Syftar på välj-/inställningsknappen.3/1/2 : Anger att respektive funktion förblir a
131Börja använda blixten ochgrundläggande hanteringI det här kapitlet beskrivs förberedelserna inför blixtfotografering samt grundläggande fotograferi
14Sätt i fyra AA/LR6-batterier.1Öppna luckan. För låsspaken till vänster enligt ", skjut ned luckan och öppna batteriluckan.2Sätt i batterierna
25Med high-speed synkronisering kan du bruge flash ved alle lukkertider. Dette er praktisk, hvis du vil benytte blændeprioriteret AE til fill-flash-po
15Ansluta och koppla från blixten1Fäst Speedlite-aggregatet. För in Speedlite-aggregatets kamerafäste så långt det går.2Fixera Speedlite-aggregatet.
161Ställ strömbrytaren på <K>. Blixtaggregatet börjar laddas upp.2Kontrollera att blixtaggregatet är uppladdat. Lampan för uppladdad blixt g
17Slå på strömmenOm du ställer strömbrytaren på <a> kan du inaktivera blixtens knapp- och rattfunktioner. Med den här funktionen förhindrar du a
18När du ställer in kamerans fotograferingsmetod på <V> (Programautomatik) eller Full automatik kan du fotografera i helautomatiskt läge med E-T
19Ställ bara in kamerans fotograferingsmetod på <X> (Tidsförval AE), <W> (Bländarförval AE) eller <q> (Manuell exponering), så kan d
20Använda E-TTL II- och E-TTL-blixtautomatik i fotograferingsmetodernaEOS-digitalkameror har bildsensorer i tre format, och objektivets brännvidd vari
212AvanceradblixtfotograferingI det här kapitlet beskrivs avancerade fotograferingsfunktioner med hjälp av blixtfunktionerna.När kamerans fotograferin
22På samma sätt som du ställer in vanlig exponeringskompensation kan du också ställa in blixtexponeringskompensation. Du kan ställa in värdet för blix
23Du kan ta tre bilder medan blixtenergin ändras automatiskt. Detta kallas FEB (variation blixtexponering). Det tillgängliga intervallet är upp till ±
24FE-låset (blixtexponering) låser rätt blixtexponeringsinställning för valfri del i motivet.När <a> visas på LCD-displayen trycker du på knappe
26Ved optagelse med lang lukkertid og synkronisering med anden lukkerlamel indfanges bevægelsen af lyskilder i bevægelse, f.eks. billygter, på en natu
25Blixt med kort synktid gör att blixten kan synkroniseras med alla slutartider. Det är praktiskt när du vill använda bländarförval AE för porträtt me
26Fotografering med lång slutartid och synkronisering med andra ridån fångar rörliga ljuskällors bana, till exempel billjus, på ett naturligt sätt. Bl
27Om du riktar blixten mot en vägg eller ett tak reflekteras den innan den belyser motivet. Ljuset blir mer spritt och skuggorna mjukare för en naturl
28Indirekt blixtMed en reflexskiva reflekteras ljuset i en persons ögon och skapar ett mer levande uttryck.1Vrid blixtreflektorn uppåt med 90°.2Dra fr
29e: Ställa in blixtutlysningNär du vrider blixtreflektorn 7° nedåt samtidigt som du trycker på knappen <z> kan du fotografera motiv på nära hål
30e: Ställa in blixtutlysningNär du använder blixtens inbyggda bredbild kan du fotografera med blixt och vidvinkelsobjektiv på upp till 14 mm.1Dra fra
31Du kan ställa in blixtenergin på mellan 1/128 till 1/1 (full energi) i 1/3 steg.Använd en separat blixtljusmätare för att beräkna den blixtintensite
32q: Manuell blixtinställningNär Speedlite-aggregatet används med EOS-1D-serien kan du även ställa in blixtexponeringsnivån manuellt. Det är praktiskt
33När stroboskopisk blixt används med lång slutartid kan du fånga flera rörelser i följd i en enda bild, vilket påminner om stop-motion-bilder.Med str
34?: Stroboskopisk blixtNär du använder stroboskopisk blixt ställer du in en slutartid på kameran som beräknats med följande ekvation för att säkerstä
27Hvis du peger flashens hoved mod loftet eller en væg, vil flashen reflektere på overfladen før den oplyser motivet. Det kan udjævne skygger bag moti
35?: Stroboskopisk blixt När ”---” (streck) anges för antalet blixtar gäller det högsta antalet blixtar som står i tabellerna.1 till 199 Hz250 till 5
36Speedlite-aggregatets inbyggda sensor för extern blixtmätning mäter blixten som reflekteras från motivet i realtid och stänger av blixten när standa
37//.: Extern blixtmätningKamerans ISO-tal och bländarvärde kan ställas in manuellt på Speedlite-aggregatet. Blixtenergin justeras automatiskt efter d
38När du trycker på knappen för skärpedjupskontroll på kameran tänds blixten kontinuerligt i 1 sekund. Detta kallas inställningsljus. Med inställnings
39När färgtemperaturen för Speedlite-aggregatet och färgtemperaturen för ljuset som belyser motivet skiljer sig åt, kan det leda till onaturligt ljus
40o FärgfilterMed EOS-digitalkameror som släppts från 2012 kan du även ställa in vitbalansen på <A> för fotografering (förutom med EOS 1200D).
413Ställa in blixtfunktionervia kameranI det här kapitlet beskrivs hur du ställer in blixtfunktionerna via kamerans menyskärm.När kamerans fotograferi
42På EOS-digitalkameror som släppts efter 2007 kan blixtfunktioner och funktioner för egen programmering ställas in från kamerans menyskärm.Informatio
43Blixtstyrning från kamerans menyskärm EOS-digitalkameror som släppts sedan 2012När blixten används med kameror, som till exempel EOS-1D X, kan funk
44Blixtstyrning från kamerans menyskärm BlixttändningFotografera med blixt genom att välja [Möjlig]. Om du enbart vill använda blixtens AF-hjälpbelys
28Reflekteret flashMed et catchlight-panel kan du reflektere lyset i en persons øjne og skabe et mere livagtigt udtryk.1Drej flashhovedet 90° opad.2Tr
45Blixtstyrning från kamerans menyskärm Zoom (blixtutlysning)Du kan ställa in blixtutlysningen för Speedlite-aggregatet. När du valt [Auto] ställs bl
46Blixtstyrning från kamerans menyskärmVilket innehåll som visas beror på vilken kamera som används. När C.Fn-20 till 23 inte visas kan du ställa in d
474Trådlös blixtfotografering: RadioöverföringI det här kapitlet beskrivs trådlös blixtfotografering med radioöverföring.Information om de tillbehör s
48Ett Canon Speedlite-aggregat (master/slav) med en funktion för trådlös fotografering med radioöverföring gör det enkelt att fotografera med avancera
49' Trådlös blixtfotografering med radioöverföringDu kan dela in slavenheterna i två eller tre grupper och fotografera med E-TTL II-/E-TTL-blixta
50' Trådlös blixtfotografering med radioöverföringFotografering med olika blixtmetoder för varje serie (s. 65)Trådlös fotografering med radioöve
51' Trådlös blixtfotografering med radioöverföringVid trådlös blixtfotografering med radioöverföring kan begränsningar förekomma för blixtmetod,
52För trådlös fotografering med radioöverföring ställer du in master- och slavenheten på följande sätt.Visa <'> och <M>. Tryck på kn
53Trådlösa inställningar Ställa in överföringskanal/trådlös radio blixt-ID för masterenheten och slavenhetenAnvänd följande tillvägagångssätt för att
54Trådlösa inställningar Söka efter inställningsbara överföringskanaler för masterenhetenDu kan söka igenom radiokanalernas status och ställa in mast
2Canon Speedlite 600EX-RT/600EX er en flash med mange funktioner og højt output til Canon EOS-kameraer, som er kompatibel med E-TTL II-, E-TTL-og TTL-
29e: Indstilling af flashdækningHvis du drejer flashhovedet 7° nedad, mens du trykker på knappen <z >, kan du optage motiver på kort afstand i e
55Trådlösa inställningarFärgen på lampan <D> ändras efter masterenhetens och slavenhetens överföringsstatus. Du kan välja om masterenheten som s
56Trådlösa inställningarDu kan spara de trådlösa inställningarna i masterenheten och slavenheten och hämta dem senare. Hantera masterenheten eller sla
57I det här avsnittet beskrivs grund-läggande trådlös fotografering med helautomatik i kombination med ett kameramonterat 600EX-RT-aggregat (master) o
58a: Trådlös blixtfotografering med helautomatik5Ställ in blixtmetoden på <a>. Tryck på knappen <E> på masterenheten och ställ in blixtme
59a: Trådlös blixtfotografering med helautomatikNär du behöver mer blixtenergi eller vill förenkla belysningen kan du öka antalet slavenheter och tänd
60a: Trådlös blixtfotografering med helautomatikBlixtexponeringskompensation och andra inställningar som gjorts på masterenheten överförs automatiskt
61Du kan dela in slavenheterna i två blixtserier, A och B, och justera ljusbalansen (blixtförhållandet) för fotograferingen.Exponeringen styrs automat
62a: Trådlös multiblixtfotografering med blixtförhållande4Ställ in blixtförhållandet. Tryck på funktionsknapp 3 <F>. Tryck på funktionsknapp 3
63a: Trådlös multiblixtfotografering med blixtförhållande3Ställ in blixtexponerings-kompensationen efter behov. Tryck på funktionsknapp 3 <F>,
64Här beskrivs trådlös fotografering (multiblixt) med manuell blixtinställning. Du kan fotografera med olika blixtenergiinställningar för varje slaven
30e: Indstilling af flashdækningNår du anvender flashens indbyggede vidvinkelpanel sammen, kan du optage med flash med ultravidvinkelobjektiver på op
65När du använder en EOS-digitalkamera som släppts från 2012, till exempel EOS-1D X (förutom EOS 1200D), kan du fotografera med olika blixtmetoder för
66[: Fotografering med olika blixtmetoder för varje serie3Ställ in blixtmetoden.Ställ in blixtmetoden för varje blixtserie med hjälp av masterenheten
67Testblixt och inställningsljus från en slavenhet5Ta bilden. Varje slavenhet tänds med respektive blixtmetod som valts.Vid trådlös fotografering med
68Vid trådlös fotografering med radioöverföring kan du använda fjärrutlösning (fotografering med fjärrkontroll) från ett 600EX-RT-aggregat som ställts
69Fjärrutlösning från en slavenhet Anslut avtryckarkabeln när kameran och Speedlite-aggregatet är avstängda. Det går inte att ta bilden om fokuserin
70Länkad bildtagning är en funktion som automatiskt utlöser slutaren på en slavkamera genom att den länkas till en masterkamera. Du kan använda länkad
71Länkad bildtagning med radioöverföring 1Ställ in blixten eller sändaren på vanlig fotografering. Ställ in vanlig blixtfotografering genom att tryck
72Länkad bildtagning med radioöverföring5Ställ in alla Speedlite-aggregat. Upprepa steg 1 till 4 och ställ in alla Speedlite-aggregat på ”Mastererenh
73Länkad bildtagning med radioöverföring Fotografering med manuell fokusinställning rekommenderas för slavkamerorna. Om det inte går att ställa in sk
74
31Du kan indstille flashoutput fra 1/128 effekt til 1/1 fuld styrke i trin på 1/3 stop.Brug en håndholdt flashmåler for at bestemme, hvilket flashoutp
755Trådlös blixtfotografering: Optisk överföringI det här kapitlet beskrivs trådlös blixtfotografering med optisk överföring.Information om de tillbeh
76Ett Canon Speedlite-aggregat (master/slav) med en funktion för trådlös fotografering med optisk överföring gör det enkelt att fotografera med avance
77:Trådlös blixtfotografering med optisk överföringDu kan dela in slavenheterna i två eller tre grupper och fotografera med E-TTL II-/E-TTL-blixtautom
78För trådlös fotografering med optisk överföring ställer du in master- och slavenheten på följande sätt.Visa <:> och <M>. Tryck på knapp
79Trådlösa inställningar2Ställ in en kanal. Tryck på funktionsknapp 1 <C>. Välj en kanal mellan 1 och 4 genom att vrida på <9> och tryck
80Trådlösa inställningarDu kan spara de trådlösa inställningarna i masterenheten och slavenheten och hämta dem senare. Utför åtgärderna på den master-
81I det här avsnittet beskrivs grundläggande trådlös fotografering med helautomatik i kombination med ett kameramonterat 600EX-RT-aggregat (master) oc
82a: Trådlös blixtfotografering med helautomatik3Kontrollera överföringskanalen. Om masterenheten och slavenheten är inställda på olika kanaler ställ
83a: Trådlös blixtfotografering med helautomatikNär du behöver mer blixtenergi eller vill förenkla belysningen kan du öka antalet slavenheter och tänd
84a: Trådlös blixtfotografering med helautomatikBlixtexponeringskompensation och andra inställningar som gjorts på masterenheten överförs automatiskt
32q: Manuel flashNår Speedlite er monteret på et kamera i EOS-1D-serien, kan du også angive flasheksponeringsniveauet manuelt. Dette er praktisk til o
85Du kan dela in slavenheterna i två blixtserier, A och B, och justera ljusbalansen (blixtförhållandet) för fotograferingen.Exponeringen styrs automat
86a: Trådlös multiblixtfotografering med blixtförhållande4Ställ in blixtförhållandet. Tryck på funktionsknapp 3 <F>. Tryck på funktionsknapp 3
87a: Trådlös multiblixtfotografering med blixtförhållande3Ställ in blixtexponerings-kompensationen efter behov. Tryck på funktionsknapp 3 <F>,
88Här beskrivs trådlös fotografering (multiblixt) med manuell blixtinställning. Du kan fotografera med olika blixtenergiinställningar för varje slaven
89Du kan göra manuella inställningar för blixten och den stroboskopiska blixten på slavenheten. Den här funktionen kallas individuell slav. Den här fu
916Anpassa Speedlite-aggregatetI det här kapitlet beskrivs hur du anpassar Speedlite-aggregatet med funktionerna för egen programmering (C.Fn) och per
92Du kan anpassa ditt Speedlite-aggregat efter dina egna önskemål med funktioner för egen programmering och personliga funktioner. Observera att perso
93C / >: Ställa in funktioner för egen programmering och personliga funktionerLista över funktioner för egen programmeringNummer Funktion SidaC.Fn-
94C / >: Ställa in funktioner för egen programmering och personliga funktionerNär du trycker på funktionsknapp 2 <3> och sedan på funktionskn
33Når du bruger stroboskopisk flash med lang lukkertid, kan du optage flere bevægelser efter hinanden i et enkelt billede på samme måde som med stop-f
95C: Ställa in funktioner för egen programmeringC.Fn-00: " (Avståndsindikator)Du kan ställa in avståndsindikatorn för LCD-displayen på meter och
96C: Ställa in funktioner för egen programmeringC.Fn-03: ( (FEB automatisk avbrytning)Du kan välja om du vill att FEB ska stängas av automatiskt eller
97C: Ställa in funktioner för egen programmeringC.Fn-06: + (Quickflash med bildserier)Du kan ställa in om du vill tända blixten eller inte bildserieta
98C: Ställa in funktioner för egen programmeringC.Fn-09: . (Autozoom för sensorformat)0: ON (Möjlig)När blixtutlysningen är inställd på ”Automatisk &l
99C: Ställa in funktioner för egen programmeringC.Fn-12: 3 (Uppladdning med externt batteri)0: 1 (Externt & internt batteri)Laddar upp med både et
100C: Ställa in funktioner för egen programmeringC.Fn-21: ; (Ljusfördelning)Du kan ändra Speedlite-aggregatets ljusfördelning (blixtutlysning) efter b
101>: Ställa in personliga funktionerP. Fn -0 1: @ (LCD-displaykontrast)Du kan välja mellan 5 olika kontrastnivåer för LCD-displayen.P. Fn -0 2: A
102>: Ställa in personliga funktionerP. Fn -0 5: D (Automatisk färgfilterdetektering)0: AUTO (Auto)Ställ in det här alternativet när de medföljande
1037Övrig informationI det här kapitlet hittar du en systemkarta, vanliga frågor samt en beskrivning av hur ett Speedlite-aggregat används med en typ
104" Speedlite 600EX-RT# Speedlite 600EX (kan inte användas med 0)$ Ministativ (medföljer 600EX-RT/600EX)% Färgfilterhållare SCH-E1 (medföljer 60
34?: Stroboskopisk flashVed stroboskopisk flash skal du sikre dig, at lukkeren forbliver åben, indtil de kontinuerlige flashudladninger er færdige, ve
105600EX-RT-/600EX-system& Färgfilterset SCF-E1 (medföljer 600EX-RT/600EX)' Speedlite-sändare ST-E3-RTSändare för trådlös styrning via radioö
106Vid bildserietagning tänds stroboskopiska blixtar eller inställningsljuset upprepade gånger i korta intervaller, vilket kan leda till att temperatu
107Läs först igenom den här felsökningsguiden om det uppstår ett problem med blixten. Om du inte kan lösa problemet med felsökningsguiden ska du konta
108Felsökning Du befann dig för nära motivet. Rör dig bort från motivet. När du tar bilden inom 1 m från motivet vinklar du ned den indirekta blixte
109Felsökning Trådlös fotografering med radioöverföring När du använder ett Speedlite 600EX-aggregat (utan funktionen för radioöverföring), är trådl
110Felsökning Ställ in slutartiden på 1 steg långsammare än blixtsynktiden (s. 51). När en EOS-kamera som släppts före 2011, har ett fjärrkontrollsu
111Felsökning Trådlös fotografering med optisk överföring Ställ in masterenheten på <:> <M> och ställ in slavenheten på <:> <x&
112 Typ Blixtreflektor ExponeringsinställningTekniska dataTyp: Kameramonterat Speedlite-aggregat med E-TTL II-/E-TTL-/TTL-blixtautomatikKompatibla
113Tekniska data Blixtuppladdning AF-hjälpbelysning Trådlös funktion med radioöverföring (endast 600EX-RT) Trådlös funktion för optisk överföringU
114Tekniska data Programmerbara funktioner Strömkälla Mått och vikt Alla data baseras på Canons teststandarder. Produktspecifikationer och yttre
35?: Stroboskopisk flash Når antallet af udladninger vises som "---" (en streg), er det maksimale antal udladninger det, der fremgår af tab
115Tekniska dataLedtal (ISO 100 i meter)Vanlig blixt (full energi)/QuickflashBlixtutlysning (mm) 14 20 24 28 35 50Vanlig blixt (full energi)15 26 28 3
116I det här avsnittet beskrivs tillgängliga och otillgängliga funktioner när Speedlite 600EX-RT/600EX används med en typ B-kamera (EOS-kamera för fil
117Apparaten får inte utsättas för dropp eller stänk.Batterierna får inte utsättas för hetta, t.ex. solsken, eld eller liknande.Ladda inte vanliga tor
118
119
1204, 6, 16 sekunder timer ...12AAF-hjälpbelysning ...20Antal blixtar ...14Automati
121IndexMM (Manuell exponering) ... 19Manuell blixtinställning ... 31Manuell extern blixtmätning ... 37Minnesfunktion
Anvisningarna i den här användarhandboken är aktuella från och med oktober 2014. Om du vill ha information om kompatibilitet med eventuella produkter
INSTRUKTIONSMANUALKÄYTTÖOPASANVÄNDARHANDBOKTRYKT I EUPAINETTU EU:SSATRYCKT I EUCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan/Japa
36Speedlites indbyggede eksterne målesensor måler den flash, der reflekteres fra motivet, i realtid og stopper flashen, når standardeksponeringen er n
37//.: Ekstern flashmålingDu kan indstille Speedlite manuelt med den ISO-følsomhed og blænde, der er indstillet i kameraet. Flashoutput justeres autom
38Når der trykkes på knappen til visning af dybdeskarphed på kameraet, affyres flashen kontinuerligt i 1 sekund. Dette kaldes ledelys. Det gør det mul
3KapitlerVed brug af en Speedlite 600EX, som ikke har en funktion til radio-transmission, er den trådløse optagelse, som beskrives i kapitel 4, ikke t
39Når farvetemperaturen for Speedlite og farvetemperaturen af det lys, der belyser motivet, er forskellige, kan det medføre unaturlige farver for moti
40o FarvefilterMed EOS-digitalkameraer, der er lanceret siden 2012, kan du også indstille hvidbalancen til <A> inden optagelsen (med undtagelse
413Indstilling af flashfunktionermed kamerabetjeningerI dette kapitel beskrives, hvordan flashfunktionerne indstilles fra kameraets menuskærm.Hvis kam
42Hvis du bruger EOS-digitalkameraer, der er lanceret siden 2007, kan du indstille flashfunktioner eller brugerdefinerede funktioner fra kameraets men
43Styring af flashen fra kameraets menuskærm EOS-digitalkameraer, der er lanceret siden 2012Når flashen bruges sammen med kameraer som f.eks. EOS-1D
44Styring af flashen fra kameraets menuskærm FlashudladningIndstil til [Tilslut] for at udføre flashoptagelse. Indstil til [Afbryd], hvis du kun vil
45Styring af flashen fra kameraets menuskærm Zoom (flashdækning)Du kan indstille flashdækningen for Speedlite. Hvis [Auto] er valgt, indstilles flash
46Styring af flashen fra kameraets menuskærmDet viste indhold varierer afhængigt af kameraet. Hvis C.Fn-20 til 23 ikke vises, skal du indstille dem ve
474Trådløs flashoptagelse: RadiotransmissionDette kapitel beskriver trådløs flashoptagelse med radiotransmission.Se systemkortet (s. 104) vedrørende t
48Når du bruger en Canon Speedlite (master/slave) med funktion til trådløs optagelse med radiotransmission, er det let at tage billeder med avanceret
41234Introduktion 2Kapitler ...3Nomenklatur...
49' Trådløs flashoptagelse med radiotransmissionDu kan dele slaveenhederne i to eller tre grupper og foretage E-TTL II/E-TTL-autoflashoptagelse,
50' Trådløs flashoptagelse med radiotransmissionOptagelse med forskellige flashtilstande for hver gruppe (s. 65)Trådløs optagelse med radiotrans
51' Trådløs flashoptagelse med radiotransmissionNår du foretager trådløs flashoptagelse med radiotransmission, kan der være begrænsninger for fla
52Hvis du vil foretage trådløs optagelse med radiotransmission, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille master- og slaveenheden.Vis &l
53Trådløse indstillinger Indstilling af transmissionskanal/trådløst radio-ID for master- og slaveenhedenBenyt følgende fremgangsmåde for at indstille
54Trådløse indstillinger Scanning af transmissionskanaler på masterenheden til indstillingDu kan scanne radiomodtagelsesstatus og indstille masterenh
55Trådløse indstillingerFarven af <D>-lampen ændres afhængigt af status for transmissionen mellem master- og slaveenheden. Du kan angive, om den
56Trådløse indstillingerDu kan gemme de trådløse indstillinger på master- og slaveenheden og gendanne indstillingerne på et senere tidspunkt. Betjen m
57Dette afsnit beskriver grundlæggende fuldautomatisk trådløs optagelse, når en 600EX-RT er monteret på kameraet (master), og en 600EX-RT styres trådl
58a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelse5Indstil flashtilstanden til <a>. Tryk på knappen <E> på masterenheden, og indstil flashtilstan
5Indholdsfortegnelse567a: Trådløs optagelse med flere flash med flashforhold ... 61q: Trådløs optagelse med flere flash med manuel flash
59a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelseNår du har brug for mere flashoutput, eller du vil opnå nemmere belysning, kan du øge antallet af slaveenhed
60a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelseFlasheksponeringskompensation og andre indstillinger, der er angivet på masterenheden, bliver automatisk ind
61Du kan inddele slaveenhederne i to affyringsgrupper, A og B, og tilpasse lysbalancen (flashforholdet) til optagelsen.Eksponeringen kontrolleres auto
62a: Trådløs optagelse med flere flash med flashforhold4Indstil flashforholdet. Tryk på funktionsknap 3 <F>. Tryk på funktionsknap 3 <A>
63a: Trådløs optagelse med flere flash med flashforhold3Indstil flasheksponerings-kompensation efter behov. Tryk på funktionsknap 3 <F>, drej &
64Det beskriver trådløs (flere flash) optagelse med manuel flash. Du kan optage med forskellige indstillinger for flashoutput for hver slaveenhed (aff
65Hvis der benyttes et EOS-digitalkamera, som er lanceret siden 2012, f.eks. EOS-1D X (undtagen EOS 1200D), kan du optage med forskellige flashtilstan
66[: Affyring med forskellige flashtilstande for hver gruppe3Angiv flashtilstand.Angiv flashtilstanden for hver affyringsgruppe ved at betjene master
67Testflash og ledelys fra en slaveenhed5Tag billedet. Hver slaveenhed affyres i de indstillede flashtilstande.Ved trådløs optagelse med radiotransmi
68Ved trådløs optagelse med radiotransmission kan du udføre fjernudløsning (optagelse med fjernbetjening) fra en 600EX-RT, der er angivet som en slave
6*Medfølger ikke på Speedlite 600EX. (Fungerer ikke).NomenklaturCatchlight-panel (trukket tilbage) (s. 28)Indbygget bredt panel (trukket tilbage) (s.
69Fjernudløsning fra en slaveenhed Tilslut udløserkablet, mens der er slukket for strømmen til kameraet og Speedlite. Optagelse er ikke mulig, hvis
70Forbunden optagelse er en funktion, der automatisk udløser lukkeren på et slavekamera ved at kæde det til et masterkamera. Du kan optage med forbund
71Forbunden optagelse med radiotransmission 1Indstil flashen eller transmitteren til normal optagelse. Tryk på knappen <I> for at indstille til
72Forbunden optagelse med radiotransmission5Indstil alle Speedlites. Gentag trin 1 til 4, og indstil alle Speedlites til "Masterenhed eller &quo
73Forbunden optagelse med radiotransmission Optagelse med manuel fokus anbefales for slavekameraerne. Hvis der ikke kan opnås fokus med autofokus, er
755Trådløs flashoptagelse: Optisk transmissionDette kapitel beskriver trådløs flashoptagelse med optisk transmission.Se systemkortet (s. 104) vedrøren
76Når du bruger en Canon Speedlite (master/slave) med en funktion til trådløs optagelse med optisk transmission, er det nemt at tage billeder med avan
77:Trådløs flashoptagelse med optisk transmissionDu kan dele slaveenhederne i to eller tre grupper og foretage E-TTL II/E-TTL-autoflashoptagelse, mens
78Hvis du vil foretage trådløs optagelse med optisk transmission, skal du benytte følgende fremgangsmåde til at indstille master- og slaveenheden.Vis
7Nomenklaturtestflashknap<8> Valg-/indstillingsknap<9> DrejeknapHoldermontering til farvefilter (s. 39)Indeks over drejevinkler (s. 27, 28
79Trådløse indstillinger2Angiv en kanal. Tryk på funktionsknap 1 <C>. Drej <9> for at vælge en kanal mellem 1 og 4, og tryk på knappen &
80Trådløse indstillingerDu kan gemme de trådløse indstillinger på master- og slaveenheden og gendanne indstillingerne på et senere tidspunkt. Betjen d
81Dette afsnit er en grundlæggende beskrivelse af fuldautomatisk trådløs optagelse vha. en 600EX-RT/600EX, der er monteret på kameraet (masteren), og
82a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelse3Kontroller transmissionskanalen.Hvis kanalerne på master- og slaveenheden er forskellige, skal de indstill
83a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelseNår du har brug for mere flashoutput, eller du vil opnå nemmere belysning, kan du øge antallet af slaveenhed
84a: Fuldautomatisk trådløs flashoptagelseFlasheksponeringskompensation og andre indstillinger, der er angivet på masterenheden, bliver automatisk ind
85Du kan inddele slaveenhederne i to affyringsgrupper, A og B, og tilpasse lysbalancen (flashforholdet) til optagelsen.Eksponeringen kontrolleres auto
86a: Trådløs optagelse med flere flash med flashforhold4Indstil flashforholdet. Tryk på funktionsknap 3 <F>. Tryk på funktionsknap 3 <A>
87a: Trådløs optagelse med flere flash med flashforhold3Indstil flasheksponerings-kompensation efter behov. Tryk på funktionsknap 3 <F>, drej &
88Det beskriver trådløs (flere flash) optagelse med manuel flash. Du kan optage med forskellige indstillinger for flashoutput for hver slaveenhed (aff
8NomenklaturLCD-panelE-TTL II/E-TTL/TTL-autoflash (s. 19)a : E-TTL II/E-TTL-autoflashb : TTL-autoflashf : Flasheksponerings-kompensation (s. 22, 44)Gr
89Du kan betjene slaveenheden direkte, hvis du manuelt vil indstille den manuelle flash eller stroboskopiske flash. Denne funktion kaldes individuel s
916Tilpasning afSpeedliteDette kapitel beskriver, hvordan du tilpasser Speedlite med de brugerdefinerede funktioner (C.Fn) og personlige funktioner (P
92Du kan tilpasse Speedlites funktioner, så de passer til dine optage-præferencer, vha. brugerdefinerede funktioner og personlige funktioner. Bemærk,
93C / >: Indstilling af brugerdefinerede og personlige funktionerListe over brugerdefinerede funktionerNummer Funktion SideC.Fn-00 " Afstand v
94C / >: Indstilling af brugerdefinerede og personlige funktionerNår du trykker på funktionsknap 2 <3> efterfulgt af funktionsknap 1 <;>
95C: Indstilling af brugerdefinerede funktionerC.Fn-00: " (Afstand vises i)Du kan indstille visningen af afstandsindikatoren på LCD-panelet til m
96C: Indstilling af brugerdefinerede funktionerC.Fn-03: ( (FEB auto annuller)Du kan angive, om FEB skal annulleres automatisk, når der er taget tre bi
97C: Indstilling af brugerdefinerede funktionerC.Fn-06: + (Kvikflash m/kontin. opt.)Du kan angive, om flashen skal affyres ved kontinuerlig optagelse,
98C: Indstilling af brugerdefinerede funktionerC.Fn-09: . (Auto zoom til sensorstr.)0: ON (Aktiveret)Hvis flashdækningen er indstillet til "Autom
Comments to this Manuals