Canon DC100 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon DC100. PAL Manuel d'instruction Bedienungsanleitung [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 87
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO
PUB.DIM-760
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262,
1180 EG Amstelveen
Netherlands
www.canon-europa.com
France:
Canon Communication & Image France S.A.
12, rue de l’Industrie 92414
COURBEVOIE, CEDEX
Tél: (01)-41 30 15 15
www.canon.fr
Suisse:
Canon Schweiz AG
Division vente indirecte
Industriestrasse 12
8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00
Fax: (01)-835 68 88
www.canon.ch
Belgique:
Canon Belgium N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tél: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
www.canon.be
Luxembourg:
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21
L-1818 Howald
Tel: (352) 48 47 961
www.canon.lu
Deutschland:
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10
D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk:
Tel: 0180 / 500 6022
(0,12 €/Min. - im deutschen Festnetz)
www.canon.de
Schweiz:
Canon (Schweiz) AG
Industriestrasse 12
CH-8305 Dietlikon
Canon Helpdesk:
Tel: 0848 833 838
www.canon.ch
Österreich:
Canon Ges.m.b.H.
Zetschegasse 11
A-1230 Wien
Canon Helpdesk:
Tel: 0810 / 0810 09 (zum Ortstarif)
www.canon.at
Italia:
Canon Italia S.p.A.
Consumer Imaging Marketing
Via Milano 8
I-20097 San Donato Milanese (MI)
Tel: (02)-82481
Fax: (02)-82484600
www.canon.it
Supporto Clienti per Prodotti Consumer:
Tel. 848 800 519
www.canon.it/supporto
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées le 1er mars 2006.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom 1. März 2006.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono state verificate alla data dell’1 Marzo 2006.
0058W663
PUB.DIM-760
0000A/Ni0.0
© CANON INC. 2006 P
I
Document réalisé avec du papier recyclé à 100%.
Gedruckt zu 100 % auf Recyclingpapier.
Stampato su carta riutilizzata al 100%.
Français
PUB.DIM-760
PAL
Deutsch
Italiano
Caméscope DVD
Manuel d’instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
D114_P-FDI_Cover1234.fm Page 1 Monday, June 19, 2006 6:37 PM
D114_PAL_FDI_H1234.indd 1 2006/06/19 18:30:04
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Summary of Contents

Page 1 - Manuale di istruzioni

FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANOPUB.DIM-760Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG AmstelveenNetherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & I

Page 2 - Einführung

10Auswahl von MENU-Menüoptionen1. Drücken Sie .2. Wählen Sie ( ) in der linken Spalte das gewünschte Menü aus, und drücken Sie ().Oben auf dem Bildsc

Page 3

11EinführungDSo aktivieren Sie die Standbild-Betriebsarten1. Drücken Sie .2. Wählen Sie ( ) [SYSTEM-SETUP], und drücken Sie ( ).3. Wählen Sie ( ) [ST

Page 4 - WIEDERGABE

12TeilebezeichnungTasten und Schalter, mit Ausnahme von ( ), sind in dieser Anleitung als dargestellt (z. B. ).FUNC.-Taste ( 37) AV OUT-Buchse ( 66

Page 5 - VIDEO-Modus

13EinführungDTasten und Schalter, mit Ausnahme von ( ), sind in dieser Anleitung als dargestellt (z. B. ).Moduswahlschalter ( 40) LCD-Monitor ( 18)Z

Page 6 - Funktionen je nach DVD-Typ

14BildschirmanzeigenAufnahme von FilmenBetriebsart ( 10)Aufnahmeprogramm ( 40)Selbstauslöser ( 48)Weißabgleich ( 49)Bildeffekt ( 51)Digitaleffekte ( 5

Page 7 - Inhaltsverzeichnis

15EinführungDFilmwiedergabe (Indexansicht)Aktuelle Szenennummer / Gesamtzahl der Szenen ( 27)Datum und Uhrzeit der AufnahmeFilmwiedergabe (Während der

Page 8

16VorbereitungenErste SchritteSchritt 1: Vorbereiten der StromversorgungDer Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzger

Page 9 - Hinweis zum Multiwahlschalter

17VorbereitungenD* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen, Ein-/Ausschalten. Schalten Sie den Camcord

Page 10 - Hinweis zu den Betriebsarten

18Schritt 2: Vorbereiten des Camcorders1. Den Camcorder einschalten.2. Stellen Sie den Sucher ein.Halten Sie den LCD-Monitor geschlossen, um den Suche

Page 11 - So ändern Sie die Betriebsart

19VorbereitungenDSchritt 4: Einstellen der SpracheOptionen1. Drücken Sie .2. Wählen Sie ( ) [DISPLAY-SETUP], und drücken Sie ( ).3. Wählen Sie ( ) [S

Page 12 - Teilebezeichnung

2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE

Page 13 - Rückseite

20ZeitzonenNachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben, müssen Sie die Uhr nicht jedes Mal neu stellen, wenn Sie in eine an

Page 14 - Bildschirmanzeigen

21VorbereitungenDSchritt 7: Einlegen und Herausnehmen einer DVDEinlegen der DVDInformationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu de

Page 15 - Standbildwiedergabe

22Bei Verwendung einer DVD-RW:Sie müssen neue DVDs erst initialisieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Beim ersten Einlegen einer DVD-RW

Page 16 - Erste Schritte

23Grundlegende FunktionenAufnahmeDGrundlegen de FunktionenAufnahmeAufnahme von FilmenInformationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis

Page 17 - Zoomen, Ein-/Ausschalten

24 Beim Aufnehmen an hellen Orten ist der LCD-Monitor möglicherweise schlecht ablesbar. Verwenden Sie in solchen Fällen den Sucher. Bei der Aufnahme

Page 18 - LCD-Hintergrundbeleuchtung

25Grundlegende FunktionenAufnahmeD Bei der Aufnahme im Breitbildmodus können Sie mit der Einstellung von [BILDSTAB.] auf [AUS] ( 33) einen größeren h

Page 19

26Zoomen* Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten (10).: Zusätzlich zu dem 25x optischen Zoom st

Page 20

27Grundlegende FunktionenWiedergabeDWiedergabeWiedergeben von FilmenInformationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsa

Page 21 - Einlegen der DVD

28Spezielle Wiedergabefunktionen Schnelle Vorwärtswiedergabe / Schnelle RückwärtswiedergabeDrücken Sie oder während der normalen Wiedergabe. Durc

Page 22 - Herausnehmen der DVD

29Grundlegende FunktionenWiedergabeDEinstellen der LautstärkeDer Ton wird über den eingebauten Lautsprecher des Camcorders wiedergegeben. Wenn Sie den

Page 23 - Aufnahme

3EinführungDNur Europäische Union (und EWR).Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgerät

Page 24 - WIDE SCR

30Wiedergeben von StandbildernUm die Standbildfunktion zu benutzen, müssen Sie [STEHBILDER] vorher auf [AN] einstellen ( 11). : Sie können Standbilde

Page 25 - Aufzeichnen von Standbildern

31Grundlegende FunktionenWiedergabeD3. Schieben Sie den Zoomregler nach T.Die Indexansicht wird geschlossen, und das ausgewählte Bild wird angezeigt.B

Page 26 - 25x optischer Zoom

32Auswahl der AufnahmedatenanzeigeDer Camcorder speichert einen Datencode, der Datum und Uhrzeit der Aufnahme sowie andere Daten, wie Verschlusszeit u

Page 27 - Wiedergabe

33Fortgeschrittene FunktionenDFortgeschrittene FunktionenOptionslisten – MENU / FUNC.Nicht verfügbare Menüpunkte werden auf dem Bildschirm schwarz ang

Page 28 - Überspringen von Szenen

34 Die Bildstabilisierung ist so ausgelegt, dass sie normales Verwackeln des Camcorders ausgleicht.  Wenn Sie an dunklen Orten mit dem Aufnahmeprogr

Page 29 - Einstellen der Lautstärke

35Fortgeschrittene FunktionenD[NEIN], [JA][NEIN], [JA][NEIN], [JA]Diese Option ist nur in der Original-Indexansicht verfügbar.[NEIN], [JA]Diese Option

Page 30 - Wiedergeben von Standbildern

36 ( 32)[ DATUM], [ UHRZEIT], [ DATUM +ZEIT] [ AN], [AUS]In der Mitte des Bildschirms wird eine horizontale Linie eingeblendet. Diese unterstützt Sie

Page 31 - Vergrößern des Bilds

37Fortgeschrittene FunktionenD[ ZURÜCKSETZ.], [ FORTSETZEN]Wählen Sie die für eine neue DVD zu verwendende Bildnummerierungsmethode.Bilder erhalten au

Page 32 - Datencodeanzeige

38Moduswahlschalter: [ MEHRFELD], [ MITTENBETONT], [ SPOT]Moduswahlschalter: [ AUTOMATIK], [ TAGESLICHT], [ SCHATTEN], [ WOLKIG], [ KUNSTLICHT], [ LEU

Page 33 - Optionslisten – MENU / FUNC

39Fortgeschrittene FunktionenD: Diese Option wird nur angezeigt, wenn Sie während der Bildkontrolle direkt nach der Aufnahme drücken.[ABBRECH.], [ST

Page 34 - DVD BETRIEB

4Die Vorteile von DVDsAUFNAHMEBei einer DVD drücken Sie einfach die Aufnahme-Start/Stopp-Taste, und der Camcorder sucht automatisch den noch freien Pl

Page 35 - DISPLAY-SETUP

40AufnahmeprogrammeVerwendung der Aufnahmeprogramme* Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten (10

Page 36 - SYSTEM-SETUP

41Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeprogrammeDWahl des Aufnahmeprogramms* Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu

Page 37 - FUNC.-Menüoptionen

42Moduswahlschalter: Wählen Sie das Aufnahmeprogramm [ PROGRAMMAUTOMATIK] aus, wie in Abschnitt Wahl des Aufnahmeprogramms ( 41) beschrieben.Falls die

Page 38

43Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeprogrammeD Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die gewählte Verschlusszeit für die Aufnahmebedingungen ungeei

Page 39 - Fortgeschrittene Funktionen

44Weitere AufnahmeoptionenManuelle BelichtungseinstellungNehmen Sie bei Unterbelichtung (wenn z. B. Motive vor hellem Hintergrund zu dunkel im Bild er

Page 40 - Zeitautomatik ( 43)

45Fortgeschrittene FunktionenWeitere AufnahmeoptionenDOptionen[ MEHRFELD] Eignet sich für Standard-Aufnahmebedingungen, einschließlich Gegenlichtaufna

Page 41 - Wahl des Aufnahmeprogramms

46Manuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einem solchen Fall eine m

Page 42

47Fortgeschrittene FunktionenWeitere AufnahmeoptionenDÄndern des Autofokus-ModusSie können den AF-(Autofokus)-Rahmenwahlmodus ändern.* Nur . Informat

Page 43 - Verwendung der Zeitautomatik

48Verwendung des Selbstauslösers* Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten (10).: Schalten Sie de

Page 44 - Ändern der Messmethode

49Fortgeschrittene FunktionenWeitere AufnahmeoptionenDEinstellen des WeißabgleichsSie können eine der vorgegebenen Einstellungen wählen, um Farben gen

Page 45 - Optionen

5Einführung in DVDsDVDs gibt es in verschiedenen Ausführungen und zwei unterschiedlichen Größen: die allgemein üblichen 12 cm DVDs und 8 cm Mini DVDs.

Page 46 - Manuelle Scharfeinstellung

50 Je nach der Art der Leuchtstofflampe lässt sich mit [ LEUCHTSTOFF] oder [ LEUCHTSTOFF H] möglicherweise keine optimale Farbbalance erzielen. Falls

Page 47 - Ändern des Autofokus-Modus

51Fortgeschrittene FunktionenWeitere AufnahmeoptionenDAnwenden von BildverbesserungseffektenSie können mit unterschiedlichen Sättigungs- und Kontrastf

Page 48 - Start/Stopp

52Verwendung von Digitaleffekten[ FADER] FaderDamit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder nach Schwarz beginnen oder beenden. Sie

Page 49 - Einstellen des Weißabgleichs

53Fortgeschrittene FunktionenWeitere AufnahmeoptionenDWahl eines Faders / Effekts* Nur . Informationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hi

Page 50

54Verwendung der MehrbildanzeigeInformationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten (10).Moduswahlschalter: (auße

Page 51 - Bildverbesserungseffekten

55Fortgeschrittene FunktionenWeitere AufnahmeoptionenDWahl der Größe und Qualität von StandbildernStandbilder werden unter Verwendung der JPEG-(Joint

Page 52 - [ EFFEKT] Effekte

56Bearbeitun gsfunktionenBearbeiten der Szenen (nur DVD-RW im VR-Modus)Erstellen einer PlaylisteErstellen Sie eine Playliste, um Ihre Filme bequem bea

Page 53 - Wahl eines Faders / Effekts

57BearbeitungsfunktionenBearbeiten der Szenen (nur DVD-RW im VR-Modus)DLöschen von SzenenSie können Szenen löschen, die Sie nicht aufbewahren wollen.

Page 54 - Anwenden

58Löschen aller SzenenInformationen zum Ändern der Betriebsart finden Sie unter Hinweis zu den Betriebsarten (10).DVD Typ: Im VR-Modus initialisiert

Page 55 - Standbildern

59BearbeitungsfunktionenDVD-OptionenDDVD-OptionenSchützen der DVDSie können die gesamte DVD schützen, um versehentliches Löschen wichtiger Aufnahmen z

Page 56 - (nur DVD-RW im VR-Modus)

6Unterschiedliche verfügbare Funktionen je nach DVD-TypDie verfügbaren Funktionen und Merkmale des Camcorders sind je nach DVD-Typ und DVD-Spezifikati

Page 57 - Löschen von Szenen

60* Schließen Sie das Menü erst, wenn das Menü [DVD BETRIEB] wieder angezeigt wird.Ändern des DVD-NamensBevor Sie Ihre DVD finalisieren, können Sie ih

Page 58 - Unterteilen einer Szene

61BearbeitungsfunktionenStandbild-OptionenDStandbild-OptionenLöschen von StandbildernLassen Sie beim Löschen von Bildern Vorsicht walten. Gelöschte Bi

Page 59 - DVD-Optionen

62Umwandeln von Standbildern in Bilder-Movie-SzenenStandbilder werden mit JPEG-Komprimierung aufgenommen, aber ein DVD-Player erkennt nur den MPEG-Sta

Page 60 - Ändern des DVD-Namens

63DVD-FinalisierungDDVD-FinalisierungVorbereiten Ihrer DVD für Wiedergabe auf einem DVD-Player – [FINALISIEREN]Um eine bespielte DVD auf einem DVD-Pla

Page 61 - Löschen von Standbildern

64Finalisieren der DVDDie Dauer des Finalisierungsvorgangs hängt von den aufgenommenen Szenen und dem verbleibenden freien Platz auf der DVD ab.* Währ

Page 62 - Bilder-Movie-Szenen

65DVD-FinalisierungDAufnehmen zusätzlicher Filme auf einer finalisierten DVD – [DEFINALISIEREN]Sie können nach der Finalisierung weitere Szenen aufneh

Page 63 - DVD-Finalisierung

66Externe AnschlüsseAnschluss an Fernsehgerät und VideorecorderWiedergabe auf einem FernsehschirmAuswahl des FernsehgerätetypsInformationen zum Ändern

Page 64 - Computer-DVD-Laufwerk

67Externe AnschlüsseAnschluss an Fernsehgerät und VideorecorderDAnschlussdiagramm: Fernsehgeräte mit SCART-Anschluss1. Schalten Sie alle Geräte aus, b

Page 65 - DEFINALISIEREN

68Überspielen auf einen VideorecorderSie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder ein digitales Videogerät

Page 66 - SCART-Anschluss

69Probleme?DProbleme?FehlersucheFalls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftreten sollte, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Proble

Page 67

7EinführungDInhaltsverzeichnisEinführungDie Vorteile von DVDs ...4Ei

Page 68

70AufnahmeDie DVD lässt sich nicht auswerfen.Den Camcorder ausschalten, das Kompakt-Netzgerät abtrennen, und den Akku abnehmen. Versuchen Sie es erneu

Page 69 - Fehlersuche

71Probleme?DWiedergabe/BearbeitungDer Camcorder fokussiert nicht.Der Autofokus funktioniert nicht beim vorliegenden Motiv. Manuell scharfstellen.46Den

Page 70

72Wiedergeben der DVD in einem externen DVD-GerätExternes DVD-Gerät bezieht sich auf DVD-Player, DVD-Recorder, Computer-DVD-Laufwerke und andere Digit

Page 71 - Wiedergabe/Bearbeitung

73Probleme?DListe der MeldungenMeldung ErläuterungZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLENZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meld

Page 72 - Problem Lösung

74DVD NICHT LESBARDVD PRÜFENDie DVD konnte nicht gelesen werden. Versuchen Sie, die DVD zu reinigen, oder wechseln Sie die DVD aus.76Diese Meldung kan

Page 73 - Liste der Meldungen

75Hinweise / VorsichtsmaßnahmenDHinweise / VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmen zur HandhabungCamcorder Vermeiden Sie es, den Camcorder Erschütterung

Page 74 - Meldung Erläuterung

76 Bei längerer Lagerung (etwa 1 Jahr) eines geladenen Akkus kann seine Lebensdauer verkürzt oder seine Leistung beeinträchtigt werden. Daher empfehl

Page 75 - Camcorder

77Hinweise / VorsichtsmaßnahmenD Setzen Sie DVDs niemals direktem Sonnenlicht aus, und bewahren Sie sie nicht an Orten auf, die hohen Temperaturen od

Page 76 - Mini-DVD

78Wartung/SonstigesAufbewahrung Wenn Sie beabsichtigen, den Camcorder längere Zeit nicht zu benutzen, bewahren Sie ihn an einem staubfreien und trock

Page 77 - Hinweise / Vorsichtsmaßnahmen

79Hinweise / VorsichtsmaßnahmenDVorbeugende Maßnahmen: Setzen Sie den Camcorder keinen plötzlichen oder extremen Änderungen der Umgebungstemperatur a

Page 78 - Wartung/Sonstiges

8Ändern der Messmethode...44Manuelle Scharfeinstellung ...

Page 79 - Stromquellen

80Zusätzliche I nformatione nSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)Akku BP-208Ladegerät CG-300EStereo-Videokabel STV-250NK

Page 80 - Systemübersicht

81Zusätzliche InformationenDOptional erhältliches SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie nur den Akku BP-208.Ladegerät CG-

Page 81 - Handschlaufe WS-20

82Tragetasche SC-2000Eine praktische Camcorder-Tragetasche mit gepolsterten Fächern und viel Platz für Zubehör.An diesem Zeichen erkennen Sie Original

Page 82 - Tragetasche SC-2000

83Zusätzliche InformationenDTechnische DatenDC100/DC95SystemDVD-Aufnahmesystem Video: DVD-VIDEO (VIDEO-Modus) DVD-VR (VR-Modus) nur mit 8-cm-DVD-RWVid

Page 83 - Technische Daten

84Kompakt-Netzgerät CA-570Akku BP-208Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorbehalten. Änderungen vorbehalt

Page 84 - Kompakt-Netzgerät CA-570

85Zusätzliche InformationenDStichwortverzeichnis9-Punkt-AiAF* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47AAkku, Laden . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 85 - Stichwortverzeichnis

86PP (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . . . . 41Playliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56Porträt (SCN) . . . . . . . . . . . .

Page 86

FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANOPUB.DIM-760Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG AmstelveenNetherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & I

Page 87

9EinführungDInformationen zu dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC100/DC95. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bev

Comments to this Manuals

No comments