Guida dell'utente della fotocameraAvanzata DIGITAL CAMERAGuida avanzata dell'utente della fotocameraPrima di utilizzare la fotocameraScattoR
8Batteria Non posizionare la batteria in prossimità di fonti di calore, né esporla a fiamme e a calore diretti. Non immergere la batteria in acqua o
98Gli occhi appaiono rossi nell'immagine.La luce riflessa dagli occhi può farli apparire di colore rosso quando si utilizza il flash in ambienti
99 Risoluzione dei problemiRipresa di filmatiIl tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamen
100RiproduzioneImpossibile riprodurre.La fotocamera non è stata inserita correttamente nel supporto docking.Posizionarla correttamente nel supporto d
101 Risoluzione dei problemiBatteriaLa batteria si scarica rapidamente.La batteria è esaurita quando si scarica rapidamente a temperatura ambiente (2
102Elenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la riproduzione. Per i
103 Elenco dei messaggiCambiare la batteria Il livello di carica della batteria non è sufficiente al funzionamento della fotocamera. Sostituire la b
104Immagine non registrabile! Si è tentato di registrare un'immagine registrata con un'altra fotocamera o un filmato come immagine di avvio
105 AppendiciAppendiciUtilizzo della batteriaCarica della batteriaVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l&ap
106Potrebbe essere possibile controllare lo stato di carica in base al posizionamento del copriterminale (Fig. C, D). Si consiglia di tenere la batte
107 AppendiciUtilizzo della scheda di memoriaLinguetta di protezione dalla scritturain una Scheda di memoria SD venduta separatamentePrecauzioni di u
9Altro Non fare scattare il flash in prossimità degli occhi di persone o animali. L'esposizione alla luce intensa generata dal flash potrebbe ca
108Formattazione La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini prote
109 AppendiciÈ possibile ricaricare la batteria utilizzando il Carica Batteria CB-2LV/CB-2LVE (venduto separatamente).Se la batteria è completamente
110Potente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per essere illu
111 Appendici Prima di fissare la staffa al flash, verificare di avere installato la Batteria al Litio (CR123A o DL123). Per illuminare correttamen
112Corpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.ObiettivoDo
113 AppendiciTutti i dati si basano sul metodo di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.DIGITAL
114Velocità ISO Auto*, equivalente ISO 50/100/200/400* La velocità ottimale viene impostata automaticamente dalla fotocamera.Bilanc.Bianco Automatico
115 Appendici*1 Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche “Exif Print”). Exif Print è lo standard utilizzato per ottimizzare la
116Capacità della batteria (Batteria Ricaricabile NB-4L (carica completa))I valori reali variano a seconda delle condizioni di scatto e delle imposta
117 AppendiciSchede di memoria e capacità stimate: Scheda inclusa nella fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 39) (*dis
10Flash Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi. Assicurarsi di non coprire il flash con le di
118Dimensioni dei dati immagine (stimate)RisoluzioneCompressione (2592 x 1944 pixel) 2503 KB 1395 KB 695 KB (2048 x 1536 pixel) 1602 KB 893 KB 445 KB
119 AppendiciScheda multimedia Scheda di memoria SD (venduta separatamente) Batteria Ricaricabile NB-4LSupporto docking CS-DC1InterfacciaCompatibile
120Adattatore Compatto CA CA-DC20/CA-DC20ETelecomando WL-DC200Entrata nominale 100 - 240 V CA (50/60 Hz)11 VA (100 V) - 13 VA (240 V) (CA-DC20)100 mA
121 AppendiciCarica Batteria CB-2LV/CB-2LVE(venduto separatamente)Entrata nominale 100 - 240 V CA (50/60 Hz)10 VA (100 V) - 14 VA (240 V) (CB-2LV)0,1
122INDICEAAdattatore Compatto CA - Guida Base ... 3AiAF ... 31Auto Pl
123Neve - Guida Base ... 11Spiaggia - Guida Base... 11Subacqueo - Guida Base... 12My Colors - Guida Base ... 11Paes
124Note sui marchi• Canon, PIXMA e SELPHY sono marchi di Canon Inc.• Macintosh, Mac OS e QuickTime sono marchi di Apple Computer Inc., registrati negl
125Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoLa tabella riportata di seguito fornisce informazioni sulle impostazioni disponibili per diverse co
126*Impostazione predefinita Impostazione disponibile U L'impostazione può essere selezionata solo per la prima immagine. (area ombreggiata): l&
Guida dell'utente della fotocameraAvanzata DIGITAL CAMERAGuida avanzata dell'utente della fotocameraPrima di utilizzare la fotocameraScattoR
11Prevenzione dei malfunzionamentiEvitare l'esposizione a forti campi magnetici Non posizionare la fotocamera in prossimità di motori elettrici
12Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componentiVista anteriore Attacco per la Cinghietta da PolsoAltoparlanteLuce Autofocus (pag. 31)Lampadi
13Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componentiVista posterioreMonitor LCD (pag. 18)Attacco per il treppiedeConnettore del supporto dockingA
14Pannello dei comandi Selettore di modalità (Guida base pag. 5)Pulsante di accensione (Guida base pag. 5)Pulsante dell'otturatore (Guida base pa
15Prima di utilizzare la fotocamera - Guida ai componentiSupporto dockingQuando la fotocamera si trova nel supporto docking, è possibile effettuare le
16Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePrima di utilizzare il Telecomando, installare la Batteria al Litio (CR2025).Rimozione della b
17Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseUtilizzo del TelecomandoQuando la fotocamera è inserita nel supporto docking, è possibile util
Funzioni principaliScattoConsente di regolare automaticamente le impostazioni di scatto in base alle condizioni (modalità Scena)Rileva l'orient
18È possibile alternare gli stili di visualizzazione delle informazioni del monitor LCD, come descritto di seguito.Il monitor LCD non passa alla visua
19Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseScatti in notturnoQuando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la l
20Info scatto (modalità di scatto)* Viene visualizzata anche se il monitor LCD è impostato su [Off].Informazioni visualizzate sul monitor LCDCompensaz
21Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseSe la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera mossa , ind
22Ripeti info (modalità di riproduzione)StandardStato di protezione (pag. 81)Audio formato WAVE (pag. 75)Numero cartella-Numero fileData/ora dello sca
23Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseDettagliaLe informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune imm
24La spia si accende o lampeggia quando si preme il pulsante di accensione o quello dell'otturatore.Verde: fotocamera pronta per lo scatto/monito
25Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseQuesta fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei seguenti
26È sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le immagini e gli altri dati. Formatt. bass
27Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseQuando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale selez
1Significato delle icone in questa guidaLe icone che appaiono al di sotto dei titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura des
28Passaggio al fuso orario di destinazioneSe si modifica la data e l'ora quando è selezionata l'opzione World, verranno automaticamente modi
29Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseI menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto e riproduzione, nonché per
30Menu Registra, Menu Play, Impostazione eMy CameraQuesti menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo scatto o alla riproduzione.Prem
31Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu FUNC.(Menu Registra)Elenco dei menuVoce di menu Pagina Voce di menu PaginaModalità di sca
32Menu PlayMenu ImpostazioneOtturat.Vert. On*/Off Consente al pulsante FUNC./SET di rilasciare l'otturatore quando la fotocamera viene tenuta in
33Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseInfo display Consente di alternare le modalità di visualizzazione delle informazioni (pag. 18)
34Menu My CameraCrea Cartella pag. 66Crea nuova CartellaSegno di spunta (On)/Nessun segno di spunta (Off)Crea una cartella per la successiva sessione
35Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseLe impostazioni non possono essere ripristinate se la fotocamera è collegata a un computer o
36ScattoValori approssimativi di risoluzione* I formati della carta variano da paese a paese.Modifica della risoluzione e della compressione (immagini
37ScattoValori approssimativi delle impostazioni di compressione Vedere Dimensioni dei dati immagine (stimate) (pag. 118). Vedere Schede di memoria
2SommarioLe voci contrassegnate dal simbolo sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure della fotocamera.Leggere attentamen
38È possibile riprendere immagini ingrandite utilizzando un fattore combinato di zoom ottico e digitale.Foto: vengono ingrandite fino a circa 10 volt
39ScattoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore. Se s
40È possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartoline componendole all'interno dell'area di stampa (rapporto larghez
41ScattoÈ possibile impostare un ritardo di 10 sec. ( ) o di 2 sec. ( ) oppure un ritardo personalizzato e il numero di scatti ( Timer personalizzato
42Modifica del ritardo e del numero di scatti ().È possibile modificare il ritardo (0-10, 15, 20, 30 sec.) e il numero di scatti (1-10). Non è possibi
43ScattoQuando la fotocamera viene tenuta in senso verticale, è possibile rilasciare l'otturatore premendo il pulsante FUNC./SET anziché quello d
44Sono disponibili le seguenti tre modalità.• Il tempo di registrazione varia in base alla capacità della scheda di memoria utilizzata (pag. 117). Rip
45Scatto0111Menu FUNC. * (Standard).Vedere Menu e impostazioni (pag. 29).*Impostazione predefinita.Premere il pulsante o per selezionare una moda
46Per la riproduzione dei filmati, è necessario installare nel computer QuickTime 3.0 o versione successiva (Tipo di dati: AVI/Metodo di compressione:
47ScattoPer l'unione delle immagini su computer, si consiglia di utilizzare il programma PhotoStitch fornito con la fotocamera.2Selezionare una d
3Passaggio da una modalità di messa a fuoco a un'altra. . . . . .48Ripresa di soggetti con difficoltà di messa a fuoco (Blocco della messa a fuoc
48È possibile selezionare una delle seguenti due modalità di messa a fuoco in base all'impostazione AiAF. Quando si utilizza lo zoom digitale, l
49ScattoÈ possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.Soggetti con un contrasto estremamente ridottoScene
50Metodi di letturaPassaggio da una modalità di lettura all'altraModalità di scatto 1Menu FUNC. * (Valutativa).Vedere Menu e impostazioni (pag. 2
51ScattoRegolare l'impostazione relativa alla compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto in controluce o su sfondo chiaro ri
52È possibile impostare la velocità dell'otturatore su un valore basso per rendere più chiari i soggetti scuri.Per annullare la modalità Blocco O
53Scatto Verificare sul monitor LCD che l'immagine sia stata registrata con il livello di luminosità desiderato. Il movimento della fotocamera
54In genere, con l'impostazione (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l'impostazione non è possibile riprodur
55ScattoUtilizzo del bilanciamento del bianco personalizzato È possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato per ottenere l'impo
56 Si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell'esposizione su [±0] prima di impostare un valore personalizzato
57ScattoImpostando un effetto prima di scattare, è possibile modificare l'aspetto della foto.Impostazioni degli effettiModifica degli effettiModa
4Modifica delle impostazioni del menu My Camera. . . . . . . . . 90Registrazione delle impostazioni del menu My Camera . . . . 91Fotocamera . . . . .
58Le modalità My Colors consentono di modificare con facilità i colori di un'immagine al momento dello scatto e di regolare il bilanciamento fra
59Scatto* È inoltre possibile modificare le tonalità di soggetti non umani.* In base alla tonalità della carnagione, potrebbe non essere possibile ott
60Con alcune impostazioni, la velocità ISO potrebbe essere maggiore e provocare imperfezioni nell'immagine.Modifica del metodo di salvataggio del
61ScattoSelezione della modalità Risalto colore per la fotocameraI colori diversi da quello specificato nel monitor LCD vengono ripresi in bianco e ne
62Selezione della modalità Scambio colore per la fotocameraQuesta modalità consente di trasformare un colore specificato nel monitor LCD in un altro c
63Scatto4.L'impostazione è completata.Se a questo punto si preme il pulsante MENU, viene nuovamente visualizzata la schermata di selezione di u
64Aumentare la velocità ISO per ridurre l'effetto della fotocamera mossa, disattivare il flash in ambienti scarsamente illuminati o utilizzare un
65ScattoLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento intelligente che rileva l'orientamento di un'immagine ripresa con la fotocamera
66In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate. Crea una cartella alla su
67ScattoIn una cartella è possibile salvare fino a 2000 immagini. Quando si registrano più di 2000 immagini viene automaticamente creata una nuova car
5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che
68Numeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999, mentre alle cartelle vengono ass
69 Riproduzione/EliminazioneRiproduzione/EliminazioneVedere anche la Guida base dell'utente della fotocamera (pag. 11). Per annullare la visuali
70Per annullare la riproduzione indiceTenere premuto il pulsante FUNC./SET.Visualizzazione delle immagini in serie di nove (Riproduzione indice)1Tener
71 Riproduzione/EliminazioneUtilizzo del pannello di controllo dei filmatiUtilizzare i comandi del televisore per regolare il volume quando si riprod
72È possibile eliminare alcune parti dei filmati registrati.Modifica dei filmatiI filmati di durata di almeno 1 secondo possono essere modificati in i
73 Riproduzione/EliminazioneIl salvataggio di un filmato modificato richiede circa 3 minuti. Poiché potrebbe non essere possibile salvare le immagini
74Sul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario. Rotazione di immagini sul display1(Menu Play) .Vedere Menu e impostazi
75 Riproduzione/EliminazioneÈ possibile selezionare gli effetti di transizione visualizzati durante l'alternanza delle immagini. L'effetto
76Pannello delle note vocali2Premere il pulsante o per selezionare un'immagine a cui allegare una nota vocale e premere . Viene visualizzat
77 Riproduzione/EliminazioneRiproduzione automatica delle immagini della scheda di memoria.Le impostazioni delle immagini delle presentazioni si basa
6Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quell
78Effetti di transizioneÈ possibile selezionare l'effetto di transizione da utilizzare quando un'immagine viene sostituita da un'altra.
79 Riproduzione/EliminazioneSelezione di una data o di una cartella delle immagini per la riproduzione ( / )1Selezionare o e premere .2Premere i
80Selezione di tutte le immagini1 Dopo avere selezionato - nel passo 1 (pag. 79), premere il pulsante per selezionare [Tutte] e premere il pulsant
81 Riproduzione/EliminazioneÈ possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.Protezione delle immagini1(Menu Pla
82Per eliminare non solo i dati delle immagini, ma tutti i dati contenuti nella scheda di memoria, è necessario formattare la scheda (pag. 26).Elimina
83 Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e
84Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria 3Selezionare le immagini da stampare.I metodi di selezione sono diversi per le impostazioni Tip
85 Impostazioni di stampa/trasferimento L'ordine di stampa delle immagini è determinato dal numero di file. È possibile selezionare un massimo
86 Le impostazioni Data e Nr.File cambiano in base all'opzione Tipo di stampa selezionata, come mostrato di seguito.- IndiceNon è possibile impo
87 Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano s
7 AvvertenzeApparecchiatura Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa che possa causare danni alla vista.C
88Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria L'ordine di trasferimento delle immagini è determinato dal numero di file. È possibile se
89 Visualizzazione delle immagini su un televisoreVisualizzazione delle immagini su un televisoreÈ possibile riprodurre le immagini su un televiso
90Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Il menu My Camera consente di personalizzare le opzioni Immagine avvio, Suono av
91 Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Le immagini registrate sulla scheda di memoria e i suoni appena registrati po
92Per ulteriori informazioni sulla creazione e l'aggiunta di immagini e suoni ai dati My Camera, consultare la Guida introduttiva al software for
93 Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa. Premere il pulsante di accension
94Monitor LCDL'immagine visualizzata diventa scura.L'immagine nel monitor LCD risulta più scura in caso di esposizione diretta alla luce del
95 Risoluzione dei problemiVengono visualizzate imperfezioni./I movimenti del soggetto sono irregolari.La fotocamera ha automaticamente schiarito l&a
96L'immagine è poco nitida o sfocata.La funzione Luce Autofocus è impostata su [Off].In ambienti scuri, dove è difficile effettuare la messa a f
97 Risoluzione dei problemiIl soggetto dell'immagine è troppo illuminato.Il soggetto è troppo vicino e l'effetto flash è eccessivo. Quando
Comments to this Manuals