YPUB. DIR-0040-000HD-видеокамераРуководство по эксплуатации
10 Содержание87 Использование наушников89 Использование миниатюрной усовершенствованной колодки90 Использование внешнего микрофона92 Пульт ДУ зумиро
100 ВидеоПРИМЕЧАНИЯ• Удаление или перемещение эпизодов в списке воспроизведения не влияет на исходные записи.• В список воспроизведения невозможно д
Видео 1012Нажмите [c] и коснитесь эпизода, который требуется переместить. Отображается экран [Времен.шкала].3 Переместите эпизод.Извлечение фотограф
102 ВидеоИзвлечение эпизода типа «Видеокадр»1 Откройте индексный экран, содержащий эпизод, из которого требуется извлечь эпизод типа «Видеокадр».2 З
Видео 103Извлечение фотографийМожно извлечь одну фотографию или серию фотографий. Извлеченные фотографии будут иметь размер [H 1920x1080], который н
104 ВидеоВАЖНО• Если при извлечении фотографий на карту Eye-Fi Вы находитесь в зоне действия настроенной сети, фотографии автоматически загружаются
Видео 1055 Если это необходимо, перейдите точно в требуемую точку эпизода.• Во время паузы воспроизведения: Нажмите [A] для воспроизведения эпизода.
106 ФотографииФотографииВ этой главе подробно рассматриваются съемка фотографий (расширенные функции съемки), просмотр фотографий и их печать. Сведе
Фотографии 1074 Коснитесь фотографии, которую требуется просмотреть.• Эта фотография отображается в режиме одной фотографии. • Проводите пальцем вле
108 ФотографииВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в противном сл
Фотографии 109Удаление фотографий с помощью индексного экрана1 Откройте индексный экран [Фотографии]. 2Нажмите [a], чтобы открыть экран выбора фотог
Содержание 11 Внешние соединения129 Разъемы на видеокамере130 Схемы подключения133 Просмотр на экране телевизора134 Сохранение записей и их совмест
110 ФотографииДополнительные функцииСъемка фотографий в ручном режиме y1 Установите переключатель режима в положение y.2 Включите видеокамеру.• b По
Фотографии 111• Если при записи фотографий на карту Eye-Fi Вы находитесь в зоне действия настроенной сети, фотографии автоматически загружаются по с
112 Фотографии* Число, отображаемое в правом углу, показывает приблизительное количество фотографий, которые могут быть записаны с текущими настройк
Фотографии 113ВспышкаДля съемки фотографий в местах с недостаточной освещенностью можно использовать вспышку.ЧТО СЛЕДУЕТ ПРОВЕРИТЬ• Выберите любую п
114 Фотографии• Отображается значок выбранного режима вспышки. Значок U исчезает через 4 с.2Нажмите кнопку j сначала наполовину для включения автофо
Фотографии 115- если установлен режим работы вспышки [U Автоматич.] или [V Авто.эф.кр.глаз] и установлен режим съемки [q Ночная сцена];- при использ
116 ФотографииРежим перевода кадров: непрерывная съемка и экспозиционная вилкаСнимите серию фотографий движущегося объекта или снимите одно и то же
Фотографии 117ПРИМЕЧАНИЯ• Значения скорости непрерывной съемки являются приблизительными и зависят от условий и объектов съемки.• При использовании
118 Фотографиифотографий, снимаемых в режиме паузы записи, определяются размером фотографий, заданным в режиме (0 111).ВАЖНО• Если при записи фото
Фотографии 119Варианты ( Значение по умолчанию)Слайд-шоуМожно воспроизвести слайд-шоу из всех фотографий и даже задать для него музыкальное сопрово
12 ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon LEGRIA HF M36/LEGRIA HF M306. Перед началом работы с видеокамерой внимат
120 ФотографииИзменение эффектов перехода между кадрами слайд-шоуУвеличение фотографий во время воспроизведенияВ режиме одной фотографии возможно ув
Фотографии 1212 Для отображения элементов управления воспроизведением прикоснитесь к экрану.3 Поверните фотографию.4 Проведите пальцем влево или впр
122 ФотографииЗащита фотографийМожно защитить фотографии от случайного стирания.Защита отдельных фотографий1 В режиме одной фотографии выберите фото
Фотографии 1234 Защитите фотографии.* Нажмите [Удалить защиту] для снятия защиты выбранных фотографий.ВАЖНО• При инициализации памяти безвозвратно с
124 ФотографииПечать фотографийПечать фотографий (прямая печать)Видеокамеру можно подключить к любому PictBridge-совместимому принтеру. С помощью за
Фотографии 125ПРИМЕЧАНИЯ• На фотографиях, печать которых невозможна, отображается символ . • Для питания видеокамеры рекомендуется использовать комп
126 ФотографииПРИМЕЧАНИЯ• Возможные значения параметров печати и размера бумаги [Базовые] зависят от модели принтера. Подробнее см. руководство по э
Фотографии 127Задание заказов печати для отдельных фотографий1 В режиме отображения одной фотографии выберите фотографию, для которой требуется зада
128 ФотографииВариантыПРИМЕЧАНИЯ• b Чтобы задать заказы печати для фотографий, записанных во встроенную память, заранее скопируйте фотографии на кар
Внешние соединения 129Внешние соединенияВ этой главе приводятся инструкции по подсоединению видеокамеры к таким внешним устройствам, как телевизор,
Введение 13Таймер автоспуска• Отображается символ n.• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [B Откл].Режим : в режиме паузы
130 Внешние соединенияСхемы подключенияНа следующих схемах подключения с левой стороны показаны разъемы видеокамеры, а с правой стороны показан (тол
Внешние соединения 131Подключение BКомпонентный видеосигналТип: аналоговое Качество: высокая четкость Только выходПодключение к ТВ высокой четко
132 Внешние соединенияПодключение CКомпозитный видеосигналТип: аналоговое Качество: стандартная четкость Только выходПодключение к стандартному
Внешние соединения 133Просмотр на экране телевизораПодключите видеокамеру к ТВ для совместного просмотра записей в кругу семьи или с друзьями. Воспр
134 Внешние соединенияСохранение записей и их совместное использованиеb Копирование записей на карту памятиКопирование записей возможно только в одн
Внешние соединения 1354 Скопируйте эпизоды.* Для прерывания операции во время ее выполнения нажмите [Стоп].Копирование одной фотографии1 В режиме од
136 Внешние соединенияфлажки у фотографий, которые могли быть выбраны индивидуально.)4 Скопируйте фотографии. * Для прерывания операции во время ее
Внешние соединения 137Сохранение записей в компьютереВидеофильмы, снимаемые данной видеокамерой, сохраняются во встроенную память (только b) или на
138 Внешние соединенияr См. раздел Установка Прикладным программам для фотографий.Первое подключение к компьютеру с ОС WindowsТолько пользователи Wi
Внешние соединения 139- не изменяйте режим работы видеокамеры.• Во время восстановления на подключенную к компьютеру карту памяти видеофайлов, ранее
14 ВведениеЗнакомство с видеокамеройДополнительные принадлежности и компакт-диски из комплекта поставкиВ комплект поставки видеокамеры входят следую
140 Внешние соединенияИспользование программного обеспечения См. «Руководство по программному обеспечению ImageMixer 3 SE» (PDF-файл на компакт-диск
Внешние соединения 1413 Установите новый диск в устройство записи DVD-дисков.• Для закрытия и открытия лотка для дисков служит кнопка OPEN/CLOSE на
142 Внешние соединенияВАЖНО• Диски AVCHD, созданные с помощью дополнительно приобретаемого устройства записи DVD-дисков DW-100, не могут содержать э
Внешние соединения 143Воспроизведение дисков AVCHD с помощью устройства записи DVD-дисков DW-100Дополнительно приобретаемое устройство записи DVD-ди
144 Внешние соединения• В случае появления экрана выбора типа устройства выберите вариант [DVD Burner].5 Установите диск, который требуется воспроиз
Внешние соединения 145Можно произвести преобразование в формат стандартной четкости в видеокамере, а затем использовать прилагаемое программное обес
146 Внешние соединения4Нажмите [a], чтобы открыть экран выбора эпизодов.При преобразовании эпизодов с индексного экрана [Плейлист] (включая список в
Внешние соединения 147ПРИМЕЧАНИЯ• При преобразовании эпизодов на индексном экране [Плейлист] или [Видеокадр] → [Оригиналы] / [Плейлист]:- Эпизоды пр
148 Внешние соединенияСм. также «Руководство по программному обеспечению ImageMixer 3 SE» (PDF-файл на компакт-диске Transfer Utilities).ВАЖНО• Когд
Внешние соединения 149ПРИМЕЧАНИЯ• При наличии в видеокамере большого количества эпизодов, подлежащих записи на диск, установление подключения к устр
Введение 15В комплект поставки видеокамеры входят следующие компакт-диски и программное обеспечение.• Компакт-диск PIXELA Application – Disc 1* и «Р
150 Внешние соединенияПРИМЕЧАНИЯ• Воспроизведение дисков Photo DVD с помощью устройства записи DVD-дисков DW-100 невозможно.• b Если при создании ди
Внешние соединения 151Убедитесь, что для параметра 6 8 [АV/Наушники] задано значение [H AV]. 3 Видеокамера: найдите копируемую сцену и приостановите
152 Внешние соединенияИспользование программного обеспечения См. «Руководство по программному обеспечению ImageMixer 3 SE» (PDF-файл на компакт-ди
Внешние соединения 153• В случае появления уведомления об авторских правах внимательно прочитайте уведомление и нажмите [OK], если согласны с ним. •
154 Внешние соединенияПРИМЕЧАНИЯ• При преобразовании эпизодов на индексном экране [Плейлист] или [Видеокадр] → [Оригиналы] / [Плейлист]:- Эпизоды пр
Внешние соединения 155• На компьютере автоматически запускается программа ImageMixer 3 и открывается окно запуска (Модуль запуска ImageMixer 3).4 На
156 Внешние соединения• Состояние беспроводной связи следующим образом отображается на значке Eye-Fi:-g (серого цвета) Связь не установлена-g (белый
Внешние соединения 157• При записи звука с помощью внешнего микрофона помехи, вызванные беспроводной связью, могут приводить к появлению помех и зап
158 Дополнительная информацияДополнительная информацияЭта глава содержит рекомендации по устранению неполадок, описание экранных сообщений, рекоменд
Дополнительная информация 159[S Вспышка] [U Автоматич.], [V Авто.эф.кр.глаз], [S Вспыш.вкл], [W Вспыш.отк]– z 113[X Фокус][2] (ручная фокусировка):
16 ВведениеНазвания компонентов1 Кнопка DISP. (индикация на экране) (0 98)/Кнопка BATT. INFO (информация об аккумуляторе) (0 180) 2 Кнопка 2 (камер
160 Дополнительная информацияÌåíþ íàñòðîéêèПанель [Редактир.] - режим 1: Исходные эпизодыs: Эпизоды из списка воспроизведения (включая список воспро
Дополнительная информация 161Панель [Редактир.] - режим Кнопка управления Индексный экранРежим одной фотографии0b[Копировать (PUg)][Выбранные фото],
162 Дополнительная информацияМеню настройки7 / 8 Настройка камеры* Этот пункт доступен только в том случае, если дополнительно приобретаемый микрофо
Дополнительная информация 163[Цифровой зум]: Определяет работу цифрового зума. Цвет индикатора зависит от коэффициента зумирования.• Если цифровой з
164 Дополнительная информация[B Откл]: рамки автофокусировки не отображаются, и фотография записывается сразу после нажатия кнопки j. • Если установ
Дополнительная информация 165[Микроф.аттенюатор]: Помогает предотвратить искажение звука, вызываемое высоким уровнем записи.• Микрофонный аттенюатор
166 Дополнительная информацияb[Запись для видео][P] (встроенная память), [g] (карта памяти)z –––37[Режим съемки][hВысокое качество 24 Мб/с], [i Высо
Дополнительная информация 167[Частота кадров]: Выбор частоты кадров, используемой во время съемки.[D PF25]: 25 кадров в секунду, прогрессивная разве
168 Дополнительная информация• Используйте эту функцию при съемке видеозаписей только в том случае, если планируете воспроизводить записи на телевиз
Дополнительная информация 169[V Соедин. + Устан.]: для выбора на экране, появляющемся при подключении к внешнему устройству.y / z Настройка воспроиз
Введение 17Ak Миниатюрная усовершенствованная колодка (0 89)Al Переключатель режима (0 28)Sq Кнопка PHOTO (0 41, 110)Sa Рычаг зумирования (0 45)Ss К
170 Дополнительная информация6 Настройка системыПункт меню Возможные значения4 31 20[Размер шрифта] [A Крупный], [B Мелкий] zzzz –[Телеэкран] [A Вкл
Дополнительная информация 171b[Инициализация. f/g][P Встр.память], [g Карта] zzz1z 39[Низкоур.инициализ.]: включение (x) или выключение (w) [Инициал
172 Дополнительная информация1Параметр недоступен с индексного экрана [Плейлист].2Параметр недоступен, если видеокамера подключена к телевизору высо
Дополнительная информация 173[Автоотключение питания]: Для экономии энергии при питании от аккумулятора видеокамера автоматически выключается, если
174 Дополнительная информацияпараметра [Регулиров.для HDMI] значение [B Откл] и управляйте видеокамерой непосредственно или с помощью беспроводного
Дополнительная информация 175Приложение: Индикация и значки на экране Съемка видеофильмов (в режиме «Двойной снимок»)1 Режим Smart AUTO (0 43)2 Элем
176 Дополнительная информация Съемка видеофильмов (в ручном режиме y)As Кнопка управления: открытие панели FUNC. (0 30)Ad Программа съемки (0 61, 65
Дополнительная информация 177 Съемка фотографий (в ручном режиме y)Dk Режим перевода кадров (0 116)Dl Режим экспозамера (0 118)Fq Кнопка управления:
178 Дополнительная информация Воспроизведение видеофильмов (во время воспроизведения)Gq Кнопки управления воспроизведением (0 49)Ga Номер эпизодаGs
Дополнительная информация 179 Просмотр фотографийПанель информации ExifGf Кнопка управления: открытие меню настройки (0 162)Gg Метка защищенной фото
18 ВведениеБеспроводной пульт ДУ WL-D89Da Серийный номер Ds Штативное гнездо (0 201)1 Кнопка START/STOP (0 41, 59)2 Кнопка b (выбор индекса) (0 53)Д
180 Дополнительная информация5 Операция с памятьюNЗапись, MПауза записи, AВоспроизведение, CПауза воспроизведения, IУскоренное воспроизведение, JУск
Дополнительная информация 181Устранение неполадокУстранение неполадокВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Иногда то, что кажется непола
182 Дополнительная информацияНе заряжается аккумулятор.- Убедитесь, что видеокамера выключена, чтобы могла начаться зарядка.- Температура аккумулято
Дополнительная информация 183Переключение режима работы между съемкой (N)/паузой записи (M)/воспроизведением (A) занимает больше времени, чем обычно
184 Дополнительная информацияУдаление эпизодов занимает больше времени, чем обычно.- Когда в памяти записано много эпизодов, некоторые операции могу
Дополнительная информация 185На экране появляется символ .- Нет связи между видеокамерой и установленным аккумулятором, поэтому отображение оставше
186 Дополнительная информацияЭкранная индикация постоянно включается и выключается.- Разряжен аккумулятор. Замените или зарядите аккумулятор.- Извле
Дополнительная информация 187Невозможна запись на карту памяти.- Карта памяти полностью заполнена. Освободите место на карте, удалив часть записей (
188 Дополнительная информацияВидеокамера подсоединена с помощью дополнительно приобретаемого HDMI-кабеля HTC-100, однако на телевизоре высокой четко
Дополнительная информация 189Невозможно сохранить фотографии в компьютер- Если в памяти содержится слишком много фотографий (Windows – 2500 и более,
Подготовка 19ПодготовкаВ этой главе, позволяющей лучше познакомиться с видеокамерой, рассматриваются основные операции, такие как использование сенс
190 Дополнительная информацияВоспроизведение невозможно Проверьте карту памяти- Неполадка с картой памяти. Сохраните свои записи (0 137) и инициал
Дополнительная информация 191Для использования данной функции измените режим камеры с 5 на y- Нажата кнопка, которую невозможно использовать в режим
192 Дополнительная информацияЗапись фильмов на эту карту памяти может быть невозможна- Запись видеофильмов на карту памяти без класса скорости может
Дополнительная информация 193Не отключайте USB кабель или источник питания пока соединение с компьютером не будет безопасно закрыто. Подключите ка
194 Дополнительная информацияНекоторые B фото не были удалены- Удаление защищенных фотографий (B) невозможно. Отмените защиту (0 122).Некоторые эпиз
Дополнительная информация 195Ошибка названия- Номера папок и файлов достигли максимального значения. Установите для параметра 88 [Нумерация снимков]
196 Дополнительная информацияРаздел.эпизодов невозможно. Иниц.только камерой.- Разделение эпизода невозможно, так как в видеокамере полностью запо
Дополнительная информация 197Восстановление данных невозможно.- Невозможно восстановить поврежденный файл. Сохраните свои записи (0 137) и инициализ
198 Дополнительная информация- В режиме воспроизведения диска это сообщение может появиться при установке приобретенного в магазине DVD-диска или чи
Дополнительная информация 199Ошибка оборудования- Отмените печать. Выключите и снова включите питание принтера. - Проверьте состояние принтера. - Ош
2 ВведениеВажные инструкции по эксплуатацииВНИМАНИЕ!ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КОЖУХ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТР
20 Подготовка5 Зарядка начинается при выключении видеокамеры.• Если видеокамера была включена, при ее выключении зеленый индикатор ON/OFF (CHG) выкл
200 Дополнительная информация Правила обращенияПравила обращенияВидеокамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте пр
Дополнительная информация 201вышеперечисленного возможно повреждение видеокамеры и/или объектива.• Помните, что осветительное оборудование сильно на
202 Дополнительная информация Аккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и видеокамерой. Протрите клеммы мягкой тканью.Д
Дополнительная информация 203установке в данную видеокамеру или в дополнительно приобретаемое зарядное устройство CG-800E.• Рекомендуется использова
204 Дополнительная информация Встроенный литиевый аккумуляторВидеокамера оснащена встроенным литиевым аккумулятором для сохранения даты/времени и др
Дополнительная информация 205УтилизацияПри стирании видеофильмов или инициализации памяти изменяется только таблица размещения файлов – физическое с
206 Дополнительная информация Обслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещаетс
Дополнительная информация 207Во избежание конденсации • Оберегайте видеокамеру от резких или больших перепадов температур.• Извлеките карту памяти и
208 Дополнительная информация Использование видеокамеры за рубежомИсточники питанияКомпактный блок питания можно использовать для питания видеокамер
Дополнительная информация 209Общая информацияДополнительные принадлежности*Входит в комплект поставки видеокамеры; отдельно не продается. (Наличие в
Подготовка 21ВАЖНО• Перед подсоединением и отсоединением компактного блока питания выключайте видеокамеру. После нажатия кнопки x для выключения вид
210 Дополнительная информация ПРИМЕЧАНИЯ• На эту видеокамеру не могут устанавливаться аксессуары, предназначенные для усовершенствованной колодки дл
Дополнительная информация 2115 Зарядное устройство CG-800EЗарядное устройство служит для зарядки аккумуляторов.Время зарядкиУказанные в таблице знач
212 Дополнительная информация При использовании карты памяти* Приблизительное время съемки с повторяющимися операциями, такими, как пуск/остановка,
Дополнительная информация 2139 Широкоугольный конвертер WD-H37ll Этот широкоугольный конвертер уменьшает фокусное расстояние с коэффициентом 0,7, об
214 Дополнительная информация Ad Направленный стереомикрофон DM-100Этот высокочувствительный, узконаправленный микрофон устанавливается на миниатюрн
Дополнительная информация 215Sa HDMI-кабель HTC-100Используйте этот кабель для полностью цифрового подключения видеокамеры к внешнему устройству, об
216 Дополнительная информация Технические характеристикиLEGRIA HF M36 / LEGRIA HF M306 Система• Система записиВидео: AVCHD Сжатие видео: MPEG-4 AVC/
Дополнительная информация 217• Сенсорный экран ЖК-дисплея 2,7 дюйма, широкоэкранный, цветной TFT, прибл. 211 000 точек, сенсорный• Микрофон: Электре
218 Дополнительная информация • Разъем HDMI OUT Миниразъем HDMI; только выход; совместим с HDMI-CEC и x.v.ColourПитание/другие параметры• Напряжение
Дополнительная информация 219Аккумулятор BP-808• Тип аккумулятораЛитиево-ионный аккумулятор, совместимый с системой Intelligent System• Номинальное
22 ПодготовкаПодготовка дополнительных принадлежностейБеспроводной пульт дистанционного управленияВ первую очередь установите в беспроводной пульт Д
220 Дополнительная информация О музыкальных файлахС видеокамерой совместимы музыкальные файлы со следующими характеристиками.Кодировка звука: линейн
Дополнительная информация 221Алфавитный указатель3-мерный просмотр . . . . . . . . . 54Av (программа съемки) . . . . . . 73HDMI-CEC . . . . . . .
222 Дополнительная информация Зумирование . . . . . . . . . . . . . . .45Скорость зумирования . . . . . .45, 162Цифровой зум . . . . . . . . .163ИИ
Дополнительная информация 223Прожектор (программа съемки). . . . . . . .62Просмотр фотографий . . . . . 168РРазделение эпизодов. . . . . . .104Разм
224 Дополнительная информация Частота кадров PF25 с прогрессивной разверткой . . . . . . . . . . 167, 180ШШирокоугольный . . . . . . . . . . .45Штат
• По вопросам поддержки прилагаемого программного обеспечения PIXELA обращайтесь в службу поддержки компании PIXELA (подробнее см. «Руководство по уст
© 2010 CANON INC. PUB. DIR-0040-000Canon Inc. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61,
Подготовка 23Ремень ручки и другие ремниЗакрепите ремень ручки.Отрегулируйте ремень ручки таким образом, чтобы указательный палец доставал до рычага
24 ПодготовкаЗакрепление дополнительно приобретаемого наручного ремняПропустите крепящий конец наручного ремня через задний кронштейн видеокамеры, з
Подготовка 25Настройка положения и яркости ЖК-дисплеяПоворот панели ЖК-дисплеяОткройте ЖК-дисплей на 90°.• ЖК-дисплей можно повернуть на 90° вниз.•
26 ПодготовкаПодсветка ЖК-дисплеяВо время съемки при ярком освещении может быть сложно пользоваться ЖК-дисплеем. Включите подсветку ЖК-дисплея, чтоб
Подготовка 27Основные операции с видеокамеройИспользование сенсорного экранаОтображаемые на сенсорном экране кнопки управления и пункты меню динамич
28 Подготовка• В следующих случаях правильное выполнение сенсорных операций может оказаться невозможным.- При работе с сенсорным экраном влажными ру
Подготовка 29ВоспроизведениеДля переключения видеокамеры между режимами камеры (съемки) и воспроизведения нажимайте кнопку S (камера/воспроизведение
3Только для Европейского Союза (Европейской экономической зоны).Эти символы указывают, что данный продукт не должен утилизироваться вместе с хозяйств
30 ПодготовкаПанель FUNC. и панель редактированияВ режимах и на панели FUNC. отображается удобная сводка часто используемых функций съемки. Нажм
Подготовка 31Меню настройки1 Только режим или : нажмите [FUNC.]2 Нажмите [MENU], чтобы открыть меню настройки.Для открытия меню настройки можно т
32 ПодготовкаНастройки при первом включенииУстановка даты и времениПеред началом работы с видеокамерой необходимо установить в ней дату и время. Есл
Подготовка 33* Только при выполнении операции в режиме съемки.Изменение языкаПо умолчанию в видеокамере используется английский язык. Можно установи
34 ПодготовкаИзменение часового поясаИзмените часовой пояс в соответствии со своим местонахождением. По умолчанию установлен часовой пояс Парижа.1 О
Подготовка 35Использование карты памятиКарты памяти, которые можно использовать с данной видеокамеройВ данной видеокамере можно использовать поступа
36 ПодготовкаКарты Eye-FiЭто изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную передачу). При возникновении проблем п
Подготовка 37ВАЖНО• Передняя и задняя стороны карт памяти не взаимозаменяемы. При установке карты памяти в неправильной ориентации возникнут неполад
38 Подготовкаb Запись видеофильмов со сменой носителяМожно включить запись со сменой носителя, чтобы если во время съемки видеофильма во встроенной
Подготовка 39Инициализация встроенной памяти (только b) или карты памятиПри первом использовании карт памяти в видеокамере их следует инициализирова
4 Захватывающие возможности и новые функцииВидеозаписи высокой четкостиУстановленный в видеокамере датчик изображения полной высокой четкости (Full H
40 ПодготовкаВАЖНО• При инициализации памяти из нее безвозвратно стираются все записи. Восстановление утраченных исходных записей невозможно. Заране
Режим «Двойной снимок» 41Режим «Двойной снимок»В этой главе рассматривается простая съемка видеофильмов и фотографий в полностью автоматическом режи
42 Режим «Двойной снимок»Съемка фотографий1Нажмите кнопку j наполовину.После завершения автоматической наводки на резкость цвет метки h изменяется н
Режим «Двойной снимок» 43О режиме Smart AUTOПри съемке в режиме видеокамера автоматически определяет нужные характеристики объекта, заднего плана,
44 Режим «Двойной снимок»ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предосторожности; в п
Режим «Двойной снимок» 45частности, при наличии оранжевого или синего заднего плана может отображаться значок «Закат» или один из значков «Синее неб
46 Режим «Двойной снимок»Использование рычага зумирования или беспроводного пульта ДУДля «отъезда» видеокамеры сдвиньте рычаг зумирования к символу
Режим «Двойной снимок» 473Нажмите [a], чтобы скрыть элементы управления зумированием. ПРИМЕЧАНИЯ• Расстояние до объекта должно быть не менее 1 м. В
48 Режим «Двойной снимок»1 Закройте ЖК-дисплей, когда видеокамера включена и находится в режиме съемки.Подается звуковой сигнал, и цвет индикатора O
Видео 49ВидеоВ этой главе рассматриваются функции, относящиеся к видеофильмам, включая воспроизведение, более сложную съемку, расширенные функции и
5Smart AUTO (0 43)В режиме Smart AUTO автоматически выбирается сюжетный режим, оптимальный для снимаемой сцены. Вы всегда получаете замечательные за
50 Видео4 Нажмите требуемый эпизод для его воспроизведения.• Воспроизведение начинается с выбранного эпизода и продолжается до завершения последнего
Видео 51DA Остановка воспроизведения.B Переход в начало эпизода. Дважды нажмите для перехода к предыдущему эпизоду.C Приостановка воспроизведения.D
52 ВидеоВо время паузы воспроизведения: ВАЖНО• Когда индикатор обращения к памяти ACCESS горит или мигает, соблюдайте перечисленные ниже меры предос
Видео 53• Замедленное воспроизведение назад выглядит так же, как и непрерывное покадровое воспроизведение назад.Экран выбора индекса: выбор воспроиз
54 ВидеоВариантыПРИМЕЧАНИЯ• Для эпизодов, преобразованных в формат стандартной четкости, режимы ускоренного или замедленного воспроизведения недосту
Видео 55Сокращение списка эпизодов, отображаемых на индексном экранеНа индексном экране [Оригиналы] можно сократить список эпизодов, оставив только
56 Видео1 Откройте индексный экран [Оригиналы], если он не открыт.2 Сократите количество отображаемых эпизодов.• Вместо пункта [Все эпиз.] отображае
Видео 57ПРИМЕЧАНИЯ• С помощью параметра 6 8 [Начало недели] можно изменить день, с которого начинается неделя на экране календаря.Удаление эпизодовН
58 ВидеоВАЖНО• Будьте внимательны при удалении исходных записей. После удаления исходных записей восстановить их невозможно.• Перед удалением сохран
Видео 59Расширенные функцииСъемка видеофильмов в ручном режиме yКогда переключатель режима установлен в положение y (Ручной режим), обеспечивается п
6 Смотрите свои записи на других устройствахEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoПодключите видеокамеру к телевизору высокой четкости (0 133)Подключите видеока
60 Видео• Обязательно регулярно сохраняйте свои записи (0 134), особенно после съемки важных материалов. Компания Canon не несет ответственности за
Видео 61Специальные сюжетные программы съемкиПрограммы съемки специальных сюжетов позволяют легко снимать на горнолыжном курорте при очень высокой о
62 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)[FПортрет]В видеокамере используется большая величина диафрагмы, что обеспечивает четкую фокусировку на о
Видео 63ПРИМЕЧАНИЯ•[F Портрет]/[G Спорт]/[I Снег]/[J Пляж]: при воспроизведении изображение может выглядеть не совсем плавным.•[F Портрет]: эффект р
64 Видео•[r Под водой]/[s На поверхности]:- Используйте эти программы при съемке видеокамерой, установленной в дополнительно приобретаемый водонепро
Видео 65Режим кино: придайте своим записям кинематографический видПрограмма съемки [D Режим кино] позволяет придать записям кинематографический вид.
66 ВидеоВ режиме : Варианты( Значение по умолчанию в режиме )[P Динамичный] (Только режим ) Обеспечивает компенсацию довольно сильных сотрясен
Видео 67ПРИМЕЧАНИЯ• В случае очень сильных сотрясений камеры стабилизатор изображения может не обеспечивать полной компенсации.• Режим усиленной ста
68 ВидеоПредварительная съемкаВидеокамера начинает съемку за 3 с до нажатия кнопки g – удачные моменты для съемки не будут упущены. Это особенно удо
Видео 69Обнаружение лицаВидеокамера автоматически обнаруживает лица людей и использует эту информацию, чтобы выбрать оптимальные настройки для съемк
7
70 Видео- лица, являющиеся очень мелкими, крупными, темными или светлыми относительно всего изображения;- лица, повернутые в сторону, по диагонали и
Видео 71ВидеокадрСнимите последовательность коротких эпизодов или извлеките короткие эпизоды из ранее снятого видеофильма. Воспроизводите видеокадры
72 ВидеоЦифровые эффекты* Цифровой эффект можно предварительно просмотреть на экране.• Значок выбранного цифрового эффекта отображается зеленым цвет
Видео 73Варианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ• При применении монтажного перехода производится введение/выведение не только изображения, но и
74 ВидеоВарианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ•[B АЭ, пр-т выдерж.]:- На экране отображается только делитель дроби – [B 250] означает выдержку
Видео 75Рекомендации по выбору выдержки затвора и величины диафрагмыXБольшая выдержка затвора позволяет добавить красивое размытие движущихся объект
76 ВидеоРучная настройка экспозицииИногда объекты в контровом свете могут выглядеть темными (недодержанными) или очень ярко освещенные объекты могут
Видео 77Диапазон настройки может зависеть от исходной яркости изображения, а некоторые значения могут быть недоступны и отображаться серым цветом.4
78 Видео• Выбранное значение предельного усиления AGC отображается на экране. Ручная настройка фокусировкиАвтофокусировка может быть неэффективной д
Видео 793 Для настройки фокусировки прикоснитесь к значку [l] или [W] и удерживайте его нажатым.• Изображение в центре экрана увеличивается, чтобы у
8 Содержание Введение4 Захватывающие возможности и новые функции12 О данном Руководстве14 Знакомство с видеокамерой14 Дополнительные принадлежности
80 ВидеоБаланс белогоФункция баланса белого помогает обеспечить точную передачу цветов в различных условиях освещения, чтобы белые объекты всегда вы
Видео 81Варианты ( Значение по умолчанию)ПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран пользовательский баланс белого:- Задайте для параметра 7 8 [Цифровой зум] значение
82 Видео• В зависимости от типа флуоресцентного освещения, получение оптимального цветового баланса с установками [e Флуоресцентное] и [f Флуоресц.
Видео 83Варианты ( Значение по умолчанию)МинивидеолампаДля съемки видеофильмов или фотографий в местах с недостаточной освещенностью можно включить
84 Видео• Для выключения минивидеолампы снова выберите [B Откл].ПРИМЕЧАНИЯ• Не рекомендуется использовать минивидеолампу при установленном дополните
Видео 85• Отображается символ n.• Для отключения таймера автоспуска повторите операцию, выбрав [B Откл].Режим : в режиме паузы записи нажмите кнопк
86 ВидеоРучная настройка уровня записи звука1 Откройте экран ручной настройки уровня записи звука.• На экране отображаются индикатор уровня звука и
Видео 87ПРИМЕЧАНИЯ• Когда индикатор уровня громкости достигает красной точки (0 дБ), возможно искажение звука.• Если уровень звука слишком велик и в
88 ВидеоРегулировка громкости во время воспроизведенияВ режиме , а также в режиме во время воспроизведения слайд-шоу громкость наушников настраив
Видео 89Использование миниатюрной усовершенствованной колодкиИспользуя миниатюрную усовершенствованную колодку, можно устанавливать на видеокамеру р
Содержание 9 Режим «Двойной снимок»41 Основные функции съемки41 Съемка видеофильмов и фотографий в режиме «Двойной снимок»43 О режиме Smart AUTO45
90 ВидеоИспользование внешнего микрофонаПри съемке в очень тихой обстановке встроенный микрофон может записывать звук работы внутренних механизмов в
Видео 91ПРИМЕЧАНИЯ• При использовании дополнительно приобретаемого микрофона Surround SM-V1 изменяйте режим направленности микрофона с помощью парам
92 ВидеоПульт ДУ зумированиемУстановив дополнительно приобретаемый адаптер ДУ RA-V1 на миниатюрную усовершенствованную колодку, можно использовать д
Видео 93Выбор начальной точки воспроизведенияЕсли эпизод очень длинный, может потребоваться начать его воспроизведение с определенного места. Времен
94 ВидеоИзменение интервала между кадрамиОтображение изменений в основном объекте эпизода• На линейке временной шкалы отображаются кадры из эпизода
Видео 95ПРИМЕЧАНИЯ• Если выбран вариант [o Лица], для одного эпизода на экране [Времен.шкала] могут отображаться до 100 изменений основного объекта.
96 Видео*Нажмите [B Откл] для воспроизведения эпизодов с исходным записанным звуком или для воспроизведения слайд-шоу фотографий без музыкального со
Видео 97ВАЖНО• Если в Ваших видеоработах используются песни или музыкальные композиции, защищенные авторским правом, помните, что защищенные авторск
98 ВидеоИндикация на экране и код данныхМожно включить или выключить большую часть индикации на экране.Нажимайте кнопку h для включения/выключения и
Видео 99Операции со списком воспроизведения и эпизодамиРедактирование списка воспроизведения: добавление, удаление, перемещение и воспроизведениеСоз
Comments to this Manuals