Camescope vidéo numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleManuale di istruzioniFrançaisMiniDigitalVi
10EinführungDTAPECARDOFF(VCR)PLAYCAMERACAMERAPOWERPOWERCAMERAOFF PLAY(VCR)}Sucher-Scharfeinstellhebel (S. 18)Sucherschutzabdeckung (S. 141)PHOTO-Taste
100Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDWahl der Bildqualität/BildgrößeÄndern der StandbildqualitätSie können zwischen Superfein, Fein und Norma
101Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iD❍ Die Anzeige verringert sich u.U. nicht, obwohl eine Aufnahme gemacht wurde,oder sie verringert sich um
102Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDUm die Einstellung zu ändern, öffnen Sie das Menü, und wählen Sie[CARD SET UP]. Wählen Sie den Posten [F
103Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufzeichnen von Standbildern auf eine SpeicherkarteMit diesem Camcorder können Sie Standbildervon einem
104Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufnehmen von einem Band im CamcorderSie können Bilder von einem Band im Camcorder als Standbilder auf e
105Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufnehmen von anderen VideogerätenSie können Bilder von Geräten, die an die S-Video-Buchse oder die AV-B
106Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufzeichnen von Panoramabildern(Stitch-Assistent-Modus)Sie können eine Serie von überlappenden Bildern a
107Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iD6. Nehmen Sie das zweite Bild so auf, dass es einen Teil des ersten Bildsüberlappt.• Kleinere Diskrepanz
108Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufzeichnen von Motion JPEG-Filmen auf eine SpeicherkarteMit diesem Camcorder können Sie Motion JPEG-Fil
109Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufnehmen von einem Band im CamcorderSie können Filme von einem Band im Camcorder auf eine Speicherkarte
11EinführungDSDVAVMICUnterseiteHilfsleuchte (weiße LED) (S. 58)Fernbedienungssensor (S. 22)Anschlussabdeckung*1Nur Ausgang*2MV600MV650iUSB-Anschluss *
110Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDWiedergabe von einer SpeicherkarteSie können Speicherkartenbilder auf dem LCD-Monitor, dem Suchermonitor
111Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDIndexansicht1. Drücken Sie auf der Einzelbildanzeige die Taste (Indexansicht).• Bis zu 6 Bilder werden a
112Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDKarten-SprungfunktionMit dieser Funktion können Sie Standbilder/Filme aufsuchen, ohne sie einzelnanzuzei
113Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDSchützen von BildernSie können wichtige Bilder während der Einzelbildanzeige oder der Indexansicht vorve
114Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDLöschen von BildernSie können Bilder einzeln oder alle auf einmal löschen.Lassen Sie beim Löschen von Bi
115Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAuswählen von Standbildern zumDrucken (Druckauftrag)Sie können Standbilder zum Drucken auswählen und die
116Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDLöschen aller Druckaufträge1. Öffnen Sie das Menü in der Einzelbildanzeige, und wählen Sie [CARDOPERATIO
117Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDDrucken mit der DirektdruckfunktionSie können Standbilder ausdrucken, indem Sie den Camcorder an einen C
118Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDDrucken1. Wählen Sie auf der Einzelbildanzeige das zudruckende Standbild aus, und drücken Sie dasWählrad
119Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDWahl des Papierformats:1. Wählen Sie [Style] im Druckmenü durch Drehen desWählrads, und drücken Sie dann
12EinführungDWIRELESS CONTROLLER WL-D80WTWIRELESS CONTROLLER WL-D79START/STOPPHOTOZOOMSELF T.SELF T.D.EFFECT.ON/OFFPHOTOD.EFFECT.ON/OFFSETMENUWTZOOMSE
120Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDDrucken mit DruckauftragseinstellungenSie können die Standbilder ausdrucken, die Sie mit der Druckauftra
121Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDKombinieren von Bildern (Karten-Mischen)Mit Hilfe der Funktion Karten-Mischen können Sie Effekte erzeuge
122Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDKarten-Luminanz-Key (CARD LUMI.)Kombiniert Illustrationen oder Titel mit Ihren Aufnahmen. Die Live-Video
123Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDWahl des Karten-Mischeffekts1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf Q. 2. Öffnen Sie das Menü, und
124Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAufnehmen mit dem Karten-MischeffektFilm:1. Drücken Sie die Start/Stopp-Taste, um die Aufnahmezu starten
125Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDKopieren von StandbildernSie können Standbilder von Band auf Speicherkarte, oder von Speicherkarte auf B
126Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDKopieren von Standbildern von Speicherkarte auf BandLegen Sie eine Kassette mit genügend freiem Platz ei
127Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDFormatieren einer SpeicherkarteFormatieren Sie neue Speicherkarten, oder wenn die Fehlermeldung “CARD ER
128Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDAnschluss an einen Computer über einUSB-KabelSie können Bilder von der Speicherkarte über das mitgeliefe
129Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDErzeugen eines StartbildsSie können ein Startbild erzeugen, indem Sie ein Standbild auf einer Speicherka
13Grundlagen zurBedienungDBetrieb des Camcorders mit NetzstromSie können den Camcorder über das mitgelieferte Netzgerät mit Netzstrom betreiben.Das Ne
130Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDSpeicherkarten-InformationenBilder, die mit diesem Camcorder auf eine Speicherkarte aufgezeichnet wurden
131Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDMusterbilderDie mitgelieferte SD-Speicherkarte enthält 27 Musterbilder, die werkseitigaufgezeichnet wurd
132Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDDie auf der mitgelieferten SD-Speicherkarte enthaltenen Musterbilder sind nur fürden persönlichen Gebrau
133ZusätzlicheInformationenDBildschirmanzeigenLCD-Monitor-AnzeigenSie können die Anzeigen auf dem LCD-Monitor ausblenden, um einen klarenBildschirm fü
134ZusätzlicheInformationenDBildschirmanzeigen während der grundlegendenAufnahme/Wiedergabezeigt Blinken an.CAMERA-Modus (Akku angeschlossen):• Die An
135ZusätzlicheInformationenDPLAY (VCR)-Modus110110PHOTO SEARCH1/1000DV INF1.8MIX/VARI.11 2 bit12:00 PM1.JAN.2003+–12-Bit-Audioausgabe ( 97)Foto-Suc
136ZusätzlicheInformationenD5010243201/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TW0AEMFS.FINEStandbildqualität ( 100)Aufnahme auf eine Speicherkarte ( 103)Fi
137ZusätzlicheInformationenDListe der MeldungenMeldung ErläuterungZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung erscheint bei jede
138ZusätzlicheInformationenDMeldung ErläuterungEs ist keine Speicherkarte in den Camcorder eingesetzt.Die SD-Speicherkarte ist schreibgeschützt. Die K
139ZusätzlicheInformationenDAuf Direktdruck bezogene MeldungenMV630iMV650iMeldung ErläuterungDie Papierkassette ist nicht richtig eingesetzt oder leer
14Grundlagen zurBedienungDAnbringen und Laden des AkkusLaden Sie den Akku mit dem mitgelieferten Netzgerät auf, bevor Sie den Camcorderzum ersten Mal
140ZusätzlicheInformationenDWartungVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Camcorders❍ Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor oder Sucher.❍ Lasse
141ZusätzlicheInformationenD❍ Bei niedrigen Temperaturen kann der Bildschirm dunkler als gewöhnlich sein. Diesist keine Funktionsstörung. Wenn sich de
142ZusätzlicheInformationenDKondensationBei schnellem Ortswechsel des Camcorders zwischen heißen und kalten Orten kannsich Kondensation (Wassertröpfch
143ZusätzlicheInformationenDBenutzung des Camcorders im AuslandStromquellenSie können das Kompakt-Netzgerät weltweit zum Betreiben des Camcorders undL
144ZusätzlicheInformationenDFehlerbehebungFalls Sie ein Problem mit Ihrem Camcorder haben, gehen Sie die folgende Checklistedurch. Falls sich das Prob
145ZusätzlicheInformationenDAufnahmeProblem Ursache LösungDer Camcorder ist nicht auf den CAMERA-Modus eingestellt.Zeitzone, Datum und Uhrzeit sind ni
146ZusätzlicheInformationenDWiedergabeSpeicherkartenbetriebMV630iMV650iDie Speicherkarte ist falsch orientiert.Die Speicherkarte ist voll.Die Speicher
147ZusätzlicheInformationenDSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)MV650i MV630iMultiMediaCardUSB-Kabel IFC-300PCUPC Card-A
148ZusätzlicheInformationenDSonderzubehörWenden Sie sich an Ihren Fachhändler bezüglich weiterer Informationen überOriginal-Canon-Videozubehör.Akkus d
149ZusätzlicheInformationenDWeitwinkelkonverter WD-30.5Dieser Konverter verringert die Brennweite desObjektivs um den Faktor 0,7 und liefert einebreit
15Grundlagen zurBedienungLade-, Aufnahme- und WiedergabezeitenDie nachstehenden Zeiten sind Näherungswerte und hängen von den jeweiligenBedingungen be
150ZusätzlicheInformationenDTragetasche SC-1000Eine praktische Camcorder-Tragetasche mitgepolsterten Fächern und viel Platz fürZubehör.An diesem Zeich
151ZusätzlicheInformationenDTechnische DatenMV650i/MV630i/MV600i/MV6007,4 V Gleichstrom2,9 W (bei Gebrauch des Suchers), 3,8 W (bei Gebrauch des LCD-M
152ZusätzlicheInformationenDMini-BSpezieller 4-poliger Anschluss (entspricht IEEE 1394)ø3,5-mm-MinibuchseAudio-Eingang: –10 dBV/40 kOhm oder mehrAudio
153ZusätzlicheInformationenDStichwortverzeichnis12-Bit-Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . 9716:9 Breitbild. . . . . . . . . . . . . . . . . 516-S
154ZusätzlicheInformationenDLadegerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . 37LCD-Mirror-Modus . . . .
Canon Europa N.V.P.O. Box 2262,1180 EG Amstelveenthe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.102 Avenue du Gé
Wie viel Restladung verbleibt?Die Batteriesymbole zeigen den Ladezustand des Akkus an.Wenn der Akku erschöpft ist, erscheint “CHANGE THE BATTERYPACK”
17Grundlagen zurBedienungDEinsetzen der SpeicherschutzbatterieDie Speicherschutzbatterie verhindert, dass die im Camcorder gespeicherten Daten(Datum,
18Grundlagen zurBedienungDVorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung)1. Schalten Sie den Camcorder ein, undlassen Sie den
19Grundlagen zurBedienungDAnbringen des SchulterriemensUm zusätzliche Sicherheit und besseren Tragekomfort zu gewährleisten, sollten Sieden Schulterri
2EinführungDWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN,ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE
20Grundlagen zurBedienungDEinlegen einer KassetteVerwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen D. Einlegen und Herausnehmen1. Verschieben Sie den O
21Grundlagen zurBedienungDSchützen von Bändern vor versehentlichem LöschenUm Ihre Aufnahmen vor versehentlichemLöschen zu schützen, schieben Sie denSc
22Grundlagen zurBedienungDVerwendung der FernbedienungMit der Fernbedienung können Sie denCamcorder aus einem Abstand von bis zu 5 msteuern. Richten S
23Grundlagen zurBedienungDEinstellen von Zeitzone, Datum und UhrzeitStellen Sie Zeitzone, Datum und Uhrzeit vor der ersten Benutzung Ihres Camcorderse
24Grundlagen zurBedienungD❍ Nachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben,müssen Sie die Uhr nicht jedes Mal neu stellen, wen
25Grundlagen zurBedienungD2. Wählen Sie [SYSTEM] durch Drehen des Wählrads,und drücken Sie dann das Wählrad.3. Wählen Sie [D/TIME SET] durch Drehen de
26Grundlagen zurBedienungDAufnahme von Filmen auf ein BandBei der Aufnahme können Sie entweder den LCD-Monitor oder den Sucherverwenden. Vor Aufnahmeb
27Grundlagen zurBedienungDNach Abschluss der Aufnahme1. Drehen Sie den POWER-Schalter auf OFF. 2. Schließen Sie den LCD-Monitor.3. Setzen Sie den Obje
28Grundlagen zurBedienungDZoomenDas Zoomobjektiv des Camcorders ermöglicht es Ihnen, den optimalen Bildausschnittfür Ihre Aufnahmen zu wählen.Der Camc
29Grundlagen zurBedienungD5. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zuschließen. ❍ Halten Sie mindestens 1 m Abstand zum Motiv. In der Weitwinkelstel
3EinführungDReferenzanleitungDie folgenden Anleitungen werden mit dem Camcorder geliefert: ❍ Bedienungsanleitung für Digital-Video-Camcorder MV650i/MV
30Grundlagen zurBedienungDVerwendung des LCD-Monitors1. Drücken Sie die OPEN-Taste am LCD-Monitor, um den LCD-Monitor zuöffnen.Dadurch wird der LCD-Mo
31Grundlagen zurBedienungDEinstellen der Helligkeit des LCD-Monitors1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zuöffnen.2. Wählen Sie [DISPLAY SET UP]
32Grundlagen zurBedienungD1. Drücken Sie die MENU-Taste, um das Menü zu öffnen.2. Wählen Sie [DISPLAY SET UP] durch Drehen des Wählrads, und drückenSi
33Grundlagen zurBedienungDSuchlauf und Aufnahmekontrollewährend der AufnahmeAufnahmekontrolleIm Aufnahmepausemodus können Sie mit dieser Funktion die
34Grundlagen zurBedienungDTipps für bessere VideoaufnahmenHalten des CamcordersHalten Sie den Camcorder zur optimalen Stabilisierung mit der rechten H
35Grundlagen zurBedienungDBandwiedergabeWenn Sie den LCD-Monitor für die Wiedergabe verwenden, gibt der Camcorder denTon über den eingebauten Lautspre
36Grundlagen zurBedienungDSpezielle WiedergabefunktionenDer Zugriff auf die speziellen Wiedergabefunktionen (außer Wiedergabepause undVorspul/Rückspul
37Grundlagen zurBedienungDTonwiedergabe über den eingebauten Lautsprecher oder einen KopfhörerWenn Sie den eingebauten Lautsprecher verwenden wollen,
38Grundlagen zurBedienungDEinstellen der Lautstärke*Nur Kopfhörer-Lautstärke.Durch Drehen des Wählrads nach oben wird dieLautstärke erhöht, während si
39Grundlagen zurBedienungDWiedergabe auf einem FernsehschirmSie können den Camcorder an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder anschließen,um Ihre
4EinführungDInhaltsverzeichnisEinführungReferenzanleitung ...
40Grundlagen zurBedienungD4. Wenn Sie den Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen, stellen Sieden Eingang auf VIDEO ein. Wenn Sie den Camcorder an e
41Grundlagen zurBedienungDFernsehgeräte mit Audio/Video-BuchsenSchlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder Videorecordersnach
42Grundlagen zurBedienungDWahl des Audio-AusgangskanalsWenn Sie ein Band wiedergeben, auf dem der Ton in zwei Kanälen aufgezeichnet ist,können Sie die
43Besondere FunktionenDMenüs und EinstellungenÜber Menüs, die auf dem Bildschirm angezeigt werden, erhalten Sie Zugriff auf vieleder fortgeschrittenen
44Besondere FunktionenDMenü- und StandardeinstellungenStandardeinstellungen sind fett gedruckt.Kamera-Menü (CAM. MENU)CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)
45Besondere FunktionenDWiedergabe-Menü (VCR) (VCR MENU)CARD CAMERACARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAUntermenü Menüposten EinstellungsoptionenVCR SET UP REC M
46Besondere FunktionenDKarten-Kamera-Menü (C. CAM. MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMV630iMV650iUntermenü Menüposten Einstellungsoption
47Besondere FunktionenDKarten-Wiedergabe-Menü (VCR) (C.PLAY MENU)CARD PLAY (VCR)CARD CAMERAPLAY (VCR)CAMERAMV630iMV650iUntermenü Menüposten Einstellun
48Besondere FunktionenDÄndern desFernbedienungssensormodusDer Fernbedienungssensor kann auf zwei Modi eingestellt oder ganz ausgeschaltetwerden, um Be
49Besondere FunktionenDAnpassen des CamcordersSie können Ihrem Camcorder eine persönliche Note verleihen, indem Sie dieEinstellungen “Meine Kamera” an
5EinführungEinstellen der Belichtungskorrektur ...76Einstellen der Verschlussze
50Besondere FunktionenDEinstellen der LeuchttastenDie Tasten oberhalb des LCD-Monitorsleuchten auf, wenn der Camcordereingeschaltet oder eine Taste ge
51Besondere FunktionenDSonstige Camcorder-EinstellungenSignaltonBei Camcorder-Bedienungsvorgängen, wie Ein-/Ausschalten, Start/Stopp,Selbstauslöser-Co
52Besondere FunktionenDDemonstrationsmodusDer Demonstrationsmodus präsentiert die Hauptmerkmale des Camcorders. Er wirdautomatisch aktiviert, wenn Sie
53Besondere FunktionenDÄndern des Aufnahmemodus (SP/LP)Sie können zwischen SP (Standard Play) und LP (Long Play) wählen. LP verlängert dieBandlaufzeit
54Besondere FunktionenDBandaufzeichnung von StandbildernSie können Standbilder auf Band aufzeichnen. Wenn Sie Ihre Aufnahme mit einemStandbild beginne
55Besondere FunktionenD❍ Wenn Sie den POWER-Schalter auf OFF drehen, während der Camcorder dasStandbild noch aufzeichnet, schaltet sich der Camcorder
56Besondere FunktionenDVerwendung der AufnahmeprogrammeDer Camcorder verfügt über das Programm “Einfache Aufnahme” und mehrereProgrammautomatikmodi. D
57Besondere FunktionenDSportVerwenden Sie diesen Modus, um Sportszenen (z.B. Tennis oderGolf), sich bewegende Objekte (z.B. eine Achterbahn) oder ause
58Besondere FunktionenDNachtVerwenden Sie diesen Modus, um an dunklen Orten aufzunehmen.Die Verschlusszeit wird automatisch eingestellt. Dieser Moduse
59Besondere FunktionenDWahl des Programmautomatikmodus1. Schieben Sie den Programm-Wahlschalter auf Q(Programmautomatik).2. Drücken Sie das Wählrad.Ei
6EinführungIn dieser Bedienungsanleitung verwendete SymboleBetriebsarten: Nur MV650i und MV630i.Die verfügbaren Funktionen hängen von der Betriebsart
60Besondere FunktionenDVerwendung von DigitaleffektenSie können die Digitaleffekte während der Aufnahme und Wiedergabe verwenden.Fader ( 61): Damit kö
61Besondere FunktionenDFaderFade-Auslöser (FADE-T)Wischblende (WIPE)Ecken-Wischblende (CORNER)Sprungblende (JUMP)Flip-Blende (FLIP)Das Bild wird allmä
62Besondere FunktionenDPuzzle-Blende (PUZZLE)Zickzack-Blende (ZIGZAG)Strahl-Blende (BEAM)Wasserschwall-Blende (TIDE)Das Bild erscheint in 16 Puzzle-Te
63Besondere FunktionenDWahl eines Faders1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter im CAMERA-Modus auf Q. 2. Drücken Sie die DIGITAL EFFECTS-Taste.[D.EF
64Besondere FunktionenDEffekteKunst (ART)Verleiht dem Bild einen gemäldeähnlichen Ausdruck (Solarisation).Schwarzweiß (BLK & WHT)Das Bild wird sch
65Besondere FunktionenDWahl eines Effekts1. Drücken Sie die DIGITAL EFFECTS-Taste.[D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT] und [MULTI-S] erscheinen.2. Wähle
66Besondere FunktionenDVerwendung der MehrbildanzeigeDie Image Capture-Funktion des Camcorders hält Bewegungsabläufe fest und zeigt siein Sequenzen vo
67Besondere FunktionenDEinfangen 10.Drücken Sie die ON/OFF-Taste.• MANUAL: Bei jedem Drücken der ON/OFF-Taste werden Bilder eingefangen. Der blaueRahm
68Besondere FunktionenDAusschalten der BildstabilisierungDie Bildstabilisierung ermöglicht verwacklungsfreie Aufnahmen selbst im Telebereich.Es ist ni
69Besondere FunktionenDAufnehmen mit dem Selbstauslöser1. Drücken Sie die Taste (Selbstauslöser).“ ” erscheint.Bei Filmaufnahmen2. Drücken Sie die St
7EinführungDVielen Dank für Ihr Vertrauen in denNamen CanonDer Canon MV650i/MV630i/MV600i/MV600 bietet eine Fülle von Optionen undFunktionen. Wir empf
70Besondere FunktionenDTonaufnahme Ändern des TonaufzeichnungsmodusFür die Tonaufnahme stehen zwei Audiomodi zur Verfügung—16-Bit und 12-Bit. Im12-Bit
71Besondere FunktionenDWindschutzfunktionDamit können Sie Windgeräusche reduzieren, wenn Sie an windigen Ortenaufnehmen.Öffnen Sie das Menü, und wähle
72Besondere FunktionenDVerwendung der Videoleuchte VL-3 (Sonderzubehör)Diese Videoleuchte ermöglicht helle Farbaufnahmen selbst an dunklen Orten. DieV
73Besondere FunktionenDVerwendung des Mikrofons DM-50 (Sonderzubehör)Das hochempfindliche Stereo-Richtmikrofon DM-50 wird für schnurlosen Betrieb aufd
74Besondere FunktionenDManuelle ScharfeinstellungManche Motive sind eventuell nicht für den Autofokus geeignet. Nehmen Sie ineinem solchen Fall eine m
75Besondere FunktionenD5. Drücken Sie die FOCUS-Taste, um auf Autofokuszurückzuschalten.Die Einstellung wird auf Autofokus zurückgesetzt, wenn Sie den
76Besondere FunktionenDEinstellen der BelichtungskorrekturSie können die Belichtungsautomatik verwenden, um das Bild aufzuhellen oderabzudunkeln. Dadu
77Besondere FunktionenDEinstellen der VerschlusszeitIm Automatik-Modus können Sie die Verschlusszeit manuell einstellen, um sichschnell bewegende Mot
78Besondere FunktionenD❍ Richtlinien für Aufnahme mit kurzen Verschlusszeiten:- Freiluftsportarten, wie Golf oder Tennis: 1/2000 - Sich bewegende Obje
79Besondere FunktionenDEinstellen des WeißabgleichsDas automatische Weißabgleichsystem des Camcorders sorgt dafür, dass die Farbenauch bei unterschied
8EinführungDStabilisiert Ihre Aufnahmen selbst beilangen Teleaufnahmen (im CAMERA-Modus).Ermöglicht Aufnahmen selbst andunklen Orten. Der Nacht-Modus
80Besondere FunktionenDFür T (Innenaufnahme) oder U (Außenaufnahme):1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf Q.2. Öffnen Sie das Menü, und wählen
81Besondere FunktionenDVergrößern des Bilds Das Wiedergabebild kann um das 2-fache vergrößert werden. 1. Schieben Sie den Zoomregler nach T.• Das Bild
82Besondere FunktionenDAnzeigen des DatencodesNachdem Datum und Uhrzeit eingestellt worden sind, speichert der Camcorder einenDatencode, der Datum und
83Besondere FunktionenDWahl der Datums-/Uhrzeitanzeigen-KombinationÖffnen Sie das Menü, und wählen Sie [DISPLAY SET UP]. Wählen Sie denPosten [D/TIME
84Besondere FunktionenDFoto-Suchlauf/Datum-SuchlaufMit der Foto-Suchlauf-Funktion können Sieein Standbild aufsuchen, das an einerbeliebigen Stelle auf
85Besondere FunktionenDZurückkehren zu einer vorhermarkierten PositionWenn Sie später zu einer bestimmten Szenezurückkehren möchten, markieren Sie den
86SchneidenDÜberspielen auf einen Videorecorderoder ein digitales VideogerätSie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder an einenVideor
87SchneidenDAnschluss eines digitalen VideogerätesSchlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des digitalen Videogerätes nach.Seite mit Pfeil4-polig
88SchneidenDÜberspielen von analogen Videogeräten (Videorecorder, Fernsehgerät oder Camcorder)Sie können Videos oder Fernsehprogramme von einem Videor
89SchneidenDÜberspielen von digitalen Videogeräten(DV-Überspielung)Sie können von anderen digitalen Videogeräten mit DV-Anschluss praktisch ohne Bild-
9EinführungDTeilebezeichnungMV650i/MV630i/MV600i/MV600P123456789D ATACODEMIX/SLIDESHOWDIGITALEFFECTS ON/OFFTaste REC SEARCH – (S. 33) / Aufnahmeko
90SchneidenDAnmerkungen zum CopyrightCopyright-SchutzmaßnahmeBestimmte vorbespielte Videobänder, Filme und andere Materialien sowie mancheFernsehprogr
91SchneidenDUmwandeln von Analogsignalen inDigitalsignale (Analog-Digital-Wandler)Wenn Sie den Camcorder an einen Videorecorder oder einen 8-mm-Camcor
92SchneidenDEinschalten des Analog/Digital-WandlersDrücken Sie die Taste AV \ DV an der Fernbedienung.ODERÖffnen Sie das Menü, und wählen Sie [VCR SET
93SchneidenDErsetzen vorhandener Szenen (AV-Insert-Schnitt)Sie können Bild- und Tonmaterial von anderen Videogeräten sowohl über die AV-Buchse als auc
94SchneidenDBeispiel: AV-Insert-Schnitt von einem Videorecorder1. Schließen Sie den Camcorder an den Videorecorder an.Siehe Wiedergabe auf einem Ferns
95SchneidenDNachvertonungSie können Tonmaterial von Audiogeräten (AUDIO IN), mit dem eingebautenMikrofon, oder über ein externes Mikrofon (MIC. IN) hi
96SchneidenDVerwendung eines Mikrofons❍ Bei Verwendung des eingebauten Mikrofons: Schließen Sie keine Kabel an dieMikrofonbuchse oder den Zubehörschuh
97SchneidenD7. Drücken Sie die Taste STOP 3 an der Fernbedienung,um die Nachvertonung zu stoppen. Audiogerät: Stoppen Sie dieWiedergabe.Aktivieren Sie
98SchneidenDAnschluss an einen Computer über einDV-Kabel (IEEE1394)Sie können Aufnahmen zu einem Computer übertragen, der mit einem DV-Anschluss(IEEE1
99Verwendung einer SpeicherkarteMV630iMV650iDEinsetzen und Herausnehmen der SpeicherkarteDas Kapitel Verwendung einer Speicherkarte ( 99 - 132) bezieh
Comments to this Manuals