Canon MV600 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MV600. Canon MV600 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 155
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Câmara de vídeo digital
Manual de instruções
Português
Mini
Digital
Video
Cassette
PAL
Este manual de instruções destina-se aos modelos MV650i, MV630i, MV600i e
MV600. As ilustrações e explicações deste manual são baseadas no modelo MV650i.
PUB.DIM-181
Introdução
Operações
básicas
Utilizar todas
as
of Features
Montagem
Utilizar um
cartão de memória
MV630iMV650i
Informações adi-
cionais
Page view 0
1 2 ... 155

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

Câmara de vídeo digitalManual de instruçõesPortuguêsMiniDigitalVideoCassettePALEste manual de instruções destina-se aos modelos MV650i, MV630i, MV600i

Page 2

P10IntroduçãoTAPECARDOFFOFF(VCR)(VCR)PLAYPLAYCAMERACAMERAPOWERPOWERCAMERAOFF PLAY(VCR)}*MV650iMV650iMV630i MV600i MV600MV630iPatilha de regulação das

Page 3 - Manual de referência

P100Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iSeleccionar o tamanho/qualidade da imagemAlterar a qualidade da imagem fixaPode escolher entre superfina,

Page 4 - Utilizar todas as funções

101Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iP❍ A indicação pode não diminuir apesar de ter sido efectuada uma gravação oupode diminuir 2 imagens de um

Page 5 - Informações adicionais

102Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPPara mudar a programação, abra o menu e seleccione [CARD SET UP].Seleccione [FILE NOS.], regule para [RES

Page 6 - Outros símbolos e referências

103Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPGravar imagens fixas num cartão de memóriaPode gravar imagens fixas utilizando acâmara de vídeo, a partir

Page 7

104Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPGravar a partir de uma cassete na câmara de vídeoPode gravar imagens a partir de uma cassete na câmara de

Page 8

105Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPGravar filmes a partir de outros equipamentos de vídeo Pode gravar imagens a partir de equipamentos ligad

Page 9 - Manual dos componentes

P106Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iGravar imagens panorâmicas (Modo de junção de imagens)Pode filmar uma série de imagens que se sobrepõem e

Page 10 - Introdução

107Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iP❍ Coloque cada imagem de forma a sobrepor-se de 30 a 50% sobre a imagemadjacente. Tente manter um desníve

Page 11

108Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPGravar filmes em Motion JPEG num cartão de memóriaPode gravar filmes em Motion JPEG com a câmara de vídeo

Page 12 - MV650i MV600iMV630i

109Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPGravar a partir de uma cassete na câmara de vídeoPode gravar filmes de uma cassete na câmara de vídeo num

Page 13 - Operações

P11IntroduçãoSDVAVMIC*1*2MV650iMV600MV650iMV630iTerminal MIC (p. 70)Terminal AV IN/OUT *2 (p. 39) / (phones) (p. 37)Terminal USB *1 (p. 128)Tampa d

Page 14 - Carregar e instalar a bateria

110Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPReproduzir um cartão de memóriaPode reproduzir imagens do cartão de memória no visor LCD, visor electróni

Page 15 - Tempo de reprodução

111Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPVisor de índices1. No modo de visualização de uma imagem, carregueno botão (visor de índices).• Aparecem

Page 16 - Qual a carga restante?

112Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPFunção de salto no cartãoPode localizar imagens/filmes sem ver todas as imagens/filmes. O número nocanto

Page 17 - Instalar a pilha de backup

113Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPProteger imagensPode proteger imagens importantes para não serem desgravadas acidentalmenteno modo de vis

Page 18 - Preparar a câmara de vídeo

114Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPApagar imagensPode apagar as imagens, uma de cada vez ou todas de uma vez.Tenha cuidado ao apagar imagens

Page 19

P115Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iSeleccionar imagens fixas para impressão (Pedido de impressão)Pode seleccionar imagens fixas para impress

Page 20 - Colocar uma cassete

116Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPApagar todos os pedidos de impressão1. No modo de visualização de uma imagem, abra o menu e seleccione[CA

Page 21

117Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPImprimir com a função de impressão directaPode imprimir imagens fixas ligando uma câmara de vídeo a uma i

Page 22 - Utilizar o telecomando

118Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPImprimir1. No modo de visualização de uma imagem,seleccione a imagem fixa que deseja imprimir ecarregue n

Page 23 - T.ZONE/DST•••PARIS SYSTEM

119Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPSeleccionar o formato de papel:1. No menu de programação de impressão, rode oselector para seleccionar [S

Page 24

P12IntroduçãoTelecomandoWIRELESS CONTROLLER WL-D80WTWIRELESS CONTROLLER WL-D79START/STOPPHOTOZOOMSELE T.SELE T.D.EFFECT.ON/OFFPHOTOD.EFFECT.ON/OFFSETM

Page 25

120Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPImprimir com as programações de pedido de impressãoPode imprimir imagens fixas seleccionadas com a função

Page 26 - Gravar filmes numa cassete

121Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPCombinar imagens (Card Mix)Com a função Card Mix, pode produzir efeitos que não são possíveis apenas comu

Page 27

122Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPLuminância do cartão (CARD LUMI.)Combina ilustrações ou títulos com as gravações. A gravação de vídeo ao

Page 28 - Utilizar o zoom

123Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPSeleccionar o efeito do card mix1. Coloque o selector de programas na posição Q.2. Abra o menu e seleccio

Page 29

124Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPGravar com o efeito do card mixFilme:1. Carregue no botão de início/paragem para começara gravar.A imagem

Page 30 - Utilizar o visor LCD

125Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPCopiar imagens fixasPode copiar imagens fixas da cassete para o cartão de memória ou deste para acassete.

Page 31

126Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPCopiar imagens fixas do cartão de memória para a casseteColoque uma cassete com espaço livre suficiente e

Page 32

127Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPFormatar um cartão de memóriaFormate novos cartões de memória ou quando receber a mensagem "CARDERRO

Page 33 - Procura na gravação

128Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPLigar a um computador utilizando um cabo USBPode transferir imagens do cartão de memória para o computado

Page 34 - Iluminação

129Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPCriar uma imagem de inícioPode criar uma imagem de início utilizando uma imagem fixa de um cartão dememór

Page 35 - Reproduzir uma cassete

13Operações básicasPUtilizar a corrente eléctrica domésticaPode utilizar a câmara de vídeo com a corrente eléctrica doméstica, utilizando otransformad

Page 36 - Modos de reprodução especial

130Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPInformações do cartão de memóriaAs imagens gravadas num cartão de memória com esta câmara de vídeo podems

Page 37

131Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPImagens de amostragemO cartão de memória SD fornecido tem 27 imagens de amostragem pré-gravadas:8 imagens

Page 38 - Regular o volume

132Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPAs imagens de amostragem gravadas no cartão de memória SD fornecidodestinam-se apenas à utilização pessoa

Page 39 - (L/ MONO)

133Informações adicionaisPIndicaçõesIndicações no visor LCDPode ocultar as indicações no visor LCD para que não apareçam durante areprodução de imagen

Page 40 - S(S1)-VIDEO

134Informações adicionaisIndicações durante a reprodução/gravação básicaindica uma luz intermitente.O modo CAMERA (com bateria):• Os modos de sensor r

Page 41

135Informações adicionaisPIndicações durante a reprodução/gravação avançadaModo CAMERA* ** andMV630iMV650iMV650iModo PLAY (VCR)* Não disponível na ver

Page 42

136Informações adicionaisPModo CARD CAMERA* MV650iMV630iMV650iModo CARD PLAY (VCR)MV630iMV650i5012803201/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TW0AEMFS.FINEZoom

Page 43 - Menus e programações

137Informações adicionaisPLista de mensagensMensagemSET THE TIME ZONE,DATE AND TIMECHANGE THE BATTERYPACKTHE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTIONREMOVE T

Page 44 - Menu CAMERA (CAM. MENU)

P138Informações adicionaisMensagens relacionadas com o cartão de memóriaMV630iMV650iMensagemNO CARDTHE TAPE IS SET FORERASURE PREVENTIONNO IMAGESCARD

Page 45 - Menu PLAY (VCR) (VCR MENU)

139Informações adicionaisPMensagens relacionadas com a impressão directaMV630iMV650iMensagemNo Paper (Sem papel)Paper Jam (Papelencravado)No Ink (Sem

Page 46 - MV650i MV630i

14Operações básicasPCarregar e instalar a bateriaCarregue a bateria com o transformador de corrente fornecido, antes de utilizara câmara de vídeo pela

Page 47

140Informações adicionaisPManutençãoPrecauções no manuseamento da câmara de vídeo❍ Não segure na câmara de vídeo pelo painel LCD nem pelo visor electr

Page 48 - Mudar o modo de telecomando

141Informações adicionaisVisor LCD❍ Limpe o visor LCD com um pano de limpeza de vidros à venda no mercado.❍ Uma mudança brusca na temperatura pode ori

Page 49

142Informações adicionaisPCondensaçãoSe sujeitar câmara de vídeo a mudanças bruscas de temperatura, pode provocar aformação de condensação (gotículas

Page 50 - Programar os indicadores

143Informações adicionaisPUtilizar a câmara de vídeo no estrangeiroFontes de alimentaçãoPode utilizar o adaptador compacto de corrente para manusear a

Page 51 - Outras programações da

144Informações adicionaisPResolução de problemasSe tiver quaisquer problemas com a câmara de vídeo, consulte esta lista deverificação. Se o problema p

Page 52 - Modo de demonstração

P145Informações adicionaisRecordingNão consegue iniciar areprodução quando carregano botão de reprodução.Não aparece nenhumaimagem no televisor.A fita

Page 53

146Informações adicionaisPOperações do cartão de memóriaMV630iMV650iProblemaNão consegue inserir ocartão de memória.Não consegue gravar nocartão de me

Page 54 - Durante a gravação

147Informações adicionaisPDiagrama do sistema (a disponibilidade difere de área para área)MV650iMV650i MV630iMV600i MV600MV650iMV650iMV650i MV630i* Ca

Page 55 - Utilizar a gama completa

148Informações adicionaisPAcessórios opcionaisContacte o seu fornecedor/revendedor local para obter os verdadeiros acessóriosde vídeo da Canon.Bateria

Page 56 - Programa Gravação fácil

149Informações adicionaisPLente de conversão grande angular WD-30.5Esta lente diminui a distância de focagem aum factor de 0.7, dando uma perspectiva

Page 57 - Low light (Pouca luz)

15Operações básicasTempo de carga, gravação e reproduçãoOs tempos na tabela abaixo são aproximados e variam de acordo com ascondições de carga, gravaç

Page 58 - Super Night (modo CAMERA)

P150Informações adicionaisEstojo de transporte maleável SC-1000Estojo prático para câmaras de vídeo, comcompartimentos almofadados e muitoespaço para

Page 59 - 2. Carregue no selector

151Informações adicionaisPCaracterísticas técnicasMV650i/MV630i/MV600i/MV600Fonte de alimentação (nominal): 7,4 V CCConsumo de corrente 2,9 W (utiliz

Page 60 - Utilizar os efeitos digitais

P152Informações adicionaisO peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omissões.Sujeito a alterações sem aviso prévio.Terminal US

Page 61 - Movimento (FLIP)

P153Informações adicionaisÍndice remissivo6 segundos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 837 x 148: acessórios avançados . 14998 x 128: Condensação

Page 62 - Maré (TIDE)

P154Informações adicionaisManutenção . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Memória do ponto zero . . . . . . . 85 Menus . . . . . . . . . . . . . . .

Page 63

CANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, the NetherlandsCanon UK Ltd.Ribcon WayLuton Bedfordshire LU4 9URTelefone 0870-241-2161Ca

Page 64

PQual a carga restante?Os símbolos de bateria indicam o estado da carga respectiva.Quando a bateria ficar sem carga, aparece a indicação"CHANGE T

Page 65

17Operações básicasPInstalar a pilha de backupEsta pilha de backup permite à câmara de vídeo reter a data, a hora e outrasprogramações, quando a desli

Page 66 - CARD PLAY (VCR)CARD CAMERA

18Operações básicasPPreparar a câmara de vídeoRegular o visor electrónico (regulação das dioptrias)1. Ligue a câmara de vídeo e mantenhao painel LCD f

Page 67 - .Carregue no botão ON/OFF

P19Operações básicasColocar a correia para o ombroPara maior segurança e facilidade no transporte, coloque a correia para o ombroantes de utilizar a c

Page 68

2IntroduçãoPPInstruções de utilização importantesAVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉCTRICO, NÃOEXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU HUMIDA

Page 69

20Operações básicasPColocar uma casseteUtilize apenas cassetes de vídeo assinaladas com o logótipo D. Colocar e retirar1. Empurre o selector OPEN/EJEC

Page 70 - Gravação do som

21Operações básicasProteger as cassetes contra desgravação acidentalPara proteger a cassete contra desgravaçãoacidental, deslize a patilha da cassete

Page 71 - Protecção contra o vento

22Operações básicasPUtilizar o telecomandoPode utilizar a câmara de vídeo através dotelecomando fornecido, a uma distânciamáxima de 5 m. Quando carreg

Page 72 - VL-3 (opcional)

23Operações básicasPAcertar o fuso horário, a data e a horaAcerte o fuso horário, a data e a hora, quando utilizar a câmara de vídeo pelaprimeira vez.

Page 73

24Operações básicasP❍ Depois de programar o fuso horário, a data e a hora, não precisa de acertar orelógio sempre que for para uma região/país com out

Page 74 - Regular a focagem manualmente

25Operações básicas2. Rode o selector para seleccionar [SYSTEM] ecarregue no mesmo.3. Rode o selector para seleccionar [D/TIME SET] ecarregue no mesmo

Page 75 - Focagem do infinito

26Operações básicasPGravar filmes numa casseteQuando gravar, pode utilizar o visor LCD ou o visor electrónico. Antes de começar a gravarPara verificar

Page 76 - Regular AE SHIFT

27Operações básicasQuando concluir a gravação1. Regule o interruptor POWER para OFF. 2. Feche o painel LCD.3. Coloque novamente a tampa na objectiva.4

Page 77

28Operações básicasPUtilizar o zoomA objectiva de zoom da câmara de vídeo permite escolher o melhor ângulo deimagem para as suas gravações.A câmara de

Page 78

29Operações básicas5. Carregue no botão MENU para abrir o menu. ❍ Mantenha, pelo menos, 1m de distância em relação ao motivo. Com a grandeangular, pod

Page 79

3IntroduçãoPManual de referênciaA câmara de vídeo é fornecida com os seguintes manuais: ❍ Manual de instruções da câmara de vídeo digitalMV650i/MV630i

Page 80

30Operações básicasPUtilizar o visor LCD1. Empurre o botão OPEN do painelLCD e abra o próprio painel.O visor LCD acende-se e o visor electrónicoapaga-

Page 81 - Ampliar a imagem

POperações básicasRegular a luminosidade do visor LCD1. Carregue no botão MENU para abrir o menu.2. Rode o selector para seleccionar [DISPLAY SET UP]

Page 82 - Ver a codificação de dados

32Operações básicasP1. Carregue no botão MENU para abrir o menu.2. Rode o selector para seleccionar [DISPLAY SET UP] e carregue nomesmo.3. Rode o sele

Page 83

33Operações básicasPProcurar e rever durante a gravaçãoRevisão da gravaçãoNo modo de pausa na gravação, esta função permite rever os últimos segundosd

Page 84 - Procura da data/procura das

34Operações básicasPSugestões para criar vídeos de melhorqualidadeSegurar na câmara de vídeoPara obter o máximo de estabilidade, segure na câmara de v

Page 85 - Voltar a posição pré-marcada

35Operações básicasPReproduzir uma casseteQuando utilizar o visor LCD para reprodução, a câmara de vídeo reproduz o somatravés do altifalante incorpor

Page 86 - CAMERA CARD CAMERACARD CAMERA

P36Operações básicasModos de reprodução especialSó pode utilizar os modos de reprodução especial (excepto a pausa na reproduçãoe a reprodução de avanç

Page 87 - Lado com a seta

37Operações básicasReproduzir com altifalante incorporado/auscultadoresQuando utilizar o altifalante incorporado, certifique-se de que "H" n

Page 88 - MV600iMV630iMV650i

38Operações básicasPRegular o volume*Só o volume dos auscultadores.Rode o selector para cima para aumentar o volume epara baixo para diminuir o volume

Page 89 - Gravar a partir de um

39Operações básicasPReproduzir num ecrã de televisãoPara reproduzir as suas gravações num ecrã de televisão, pode ligar a câmara devídeo a um televiso

Page 90 - Os direitos de autor

P4IntroduçãoÍndiceIntroduçãoManual de referência ...3Obrigado por

Page 91 - Ligar os dispositivos

40Operações básicas4. Se ligar a câmara de vídeo a um televisor, regule o selector de entradapara VIDEO. Se ligar a câmara de vídeo a um videogravador

Page 92 - VCR SET UP

41Operações básicasTelevisores com terminais de áudio/vídeoConsulte também o manual de instruções do televisor ou videogravador.1. Antes de efectuar a

Page 93 - (Inserção de AV)

42Operações básicasPSeleccionar canais de saída de áudioPode seleccionar os canais de saída quando reproduzir uma cassete com somgravado em dois canai

Page 94

43Utilizar a gama completa de característicasPMenus e programaçõesMuitas das funções avançadas da câmara de vídeo são seleccionadas nos menusque apare

Page 95 - Dobragem do som

44Utilizar a gama completa de característicasPProgramações de menu e pré-programaçõesAs pré-programações estão a negrito.Menu CAMERA (CAM. MENU)Submen

Page 96 - Dobragem

45Utilizar a gama completa de característicasPMenu PLAY (VCR) (VCR MENU)Submenu Item de menu Opções de programaçãoVCR SET UP REC MODE*4SP, LP 53AV/PHO

Page 97

46Utilizar a gama completa de característicasPMenu CARD CAMERA (C. CAM. MENU)Submenu Item de menu Opções de programaçãoCAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/5

Page 98 - (IEEE 1394)

47Utilizar a gama completa de característicasPMenu CARD PLAY (VCR) (C.PLAY MENU)Submenu Item de menu Opções de programaçãoCARD COPY \ b CANCEL, EX

Page 99 - Remover o cartão

48Utilizar a gama completa de característicasPMudar o modo de telecomandoExistem dois modos de telecomando e uma programação de desactivação queimpede

Page 100 - Qualidade

49Utilizar a gama completa de característicasPPersonalizar a câmara de vídeoPode personalizar a imagem de início e o som que a câmara faz nas operaçõe

Page 101 - Números dos ficheiros

5IntroduçãoRegular AE SHIFT ...76Regular a velocidade do ob

Page 102

P50Utilizar a gama completa de característicasProgramar os indicadores luminososQuando a câmara de vídeo está ligada oucarrega num botão, os botões ac

Page 103 - Gravar com a câmara de vídeo

P51Utilizar a gama completa de característicasOutras programações da câmara de vídeoSinal sonoroOuve-se um sinal sonoro quando a câmara de vídeo não e

Page 104 - 2. Reproduza a cassete

52Utilizar a gama completa de característicasModo de demonstraçãoO modo de demonstração apresenta as funções principais da câmara de vídeo.Este modo é

Page 105 - Utilizar um cartão de memória

53Utilizar a gama completa de característicasPMudar o modo de gravação (SP/LP)Pode seleccionar o modo SP (reprodução normal) ou LP (reprodução longa).

Page 106 - CARD CAMERA

54Utilizar a gama completa de característicasPGravar imagens fixas numa cassetePode gravar imagens fixas na cassete. Se começar a gravação com uma ima

Page 107

55Utilizar a gama completa de características❍ Se colocar o interruptor POWER na posição OFF enquanto a câmara de vídeoestiver a gravar a imagem fixa,

Page 108

56Utilizar a gama completa de característicasPUtilizar os programas de gravaçãoA câmara de vídeo está equipada com o programa Gravação fácil e com vár

Page 109

57Utilizar a gama completa de característicasPSports (Desporto)Utilize este modo para gravar cenas de desporto (tais comoténis ou golfe), objectos em

Page 110 - Visualização de uma imagem

58Utilizar a gama completa de característicasNight (Nocturno)Utilize este modo para gravar em locais escuros. A velocidadedo obturador é regulada auto

Page 111 - Apresentação de diapositivos:

59Utilizar a gama completa de característicasSeleccionar o modo de programa AE1. Faça deslizar o selector de programas para Q(programa AE).2. Carregue

Page 112 - Função de salto no cartão

6IntroduçãoSímbolos utilizados neste manual de instruçõesModos de funcionamento: Apenas para os modelos MV650i e MV630i.As funções disponíveis depende

Page 113 - Proteger imagens

60Utilizar a gama completa de característicasPUtilizar os efeitos digitaisPode utilizar os efeitos digitais durante a gravação e a reprodução.Faders (

Page 114 - Apagar imagens

61Utilizar a gama completa de característicasFadersAccionador do desaparecimento/aparecimento gradual da imagem (FADE-T)Abrir/fechar a imagem (WIPE)Ab

Page 115 - (Pedido de impressão)

62Utilizar a gama completa de característicasPPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Feixe (BEAM)Maré (TIDE)A imagem aparece em 16 peças. As peças movem-se em

Page 116 - 3. Seleccione [YES]

63Utilizar a gama completa de característicasSeleccionar um fader1. No modo CAMERA, programe o selector deprogramas para Q.2. Carregue no botão DIGITA

Page 117 - Print SET

64Utilizar a gama completa de característicasPEfeitosArte (ART)A imagem parece uma pintura (solarização).Preto e branco (BLK & WHT)A imagem fica a

Page 118 - Imprimir

65Utilizar a gama completa de característicasSeleccionar um efeito1. Carregue no botão DIGITAL EFFECTS.[D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT] e [MULTI-S]

Page 119 - Seleccionar as margens:

66Utilizar a gama completa de característicasPUtilizar o ecrã de multi-imagemO ecrã de multi-imagem utiliza a função de captura de imagens para captar

Page 120 - CARD CAMERAPLAY (VCR)

67Utilizar a gama completa de característicasCaptura 10.Carregue no botão ON/OFF.• MANUAL: São captadas imagens sempre que carregar no botão ON/OFF. A

Page 121 - Combinar imagens (Card Mix)

68Utilizar a gama completa de característicasPDesactivar o estabilizador de imagemO estabilizador de imagem permite obter gravações sem vibrações, mes

Page 122 - Croma da câmara (CAM. CHROMA)

69Utilizar a gama completa de característicasPGravar com o temporizador automático1. Carregue no botão (temporizador automático)." " aparece

Page 123 - MV630iMV650i

7IntroduçãoPObrigado por escolher uma CanonOs modelos MV650i/MV630i/MV600i/MV600 da Canon fornecem uma gamacompleta de opções e funcionalidades. Recom

Page 124

70Utilizar a gama completa de característicasPGravação do som Mudar o modo de áudioA câmara de vídeo pode gravar som em dois modos de áudio — 16 bits

Page 125 - Copiar imagens fixas

71Utilizar a gama completa de característicasProtecção contra o ventoPode reduzir o ruído do vento quando grava em locais ventosos.Abra o menu e selec

Page 126 - AE SHIFT

P72Utilizar a gama completa de característicasUtilizar o iluminador de vídeo VL-3 (opcional)Este iluminador de vídeo permite fazer gravações a cores,

Page 127 - Formatar um cartão de memória

73Utilizar a gama completa de característicasPUtilizar o microfone DM-50 (opcional)O microfone estéreo direccional de alta sensibilidade DM-50 monta-s

Page 128

74Utilizar a gama completa de característicasPRegular a focagem manualmenteAlguns motivos não podem ser focados automaticamente. Nesse caso, foquemanu

Page 129 - Criar uma imagem de início

755. Carregue no botão FOCUS para voltar à focagemautomática.Se mudar o selector de programas para [, volta a programar a focagemautomática.Focagem do

Page 130 - (desde Janeiro de 2003):

76Utilizar a gama completa de característicasPRegular AE SHIFTPode regular a função AE (exposição automática) para tornar a imagem mais claraou mais e

Page 131 - Imagens de amostragem

77Utilizar a gama completa de característicasPRegular a velocidade do obturadorNo modo Auto, pode regular a velocidade do obturador manualmente paraf

Page 132

78Utilizar a gama completa de características❍ Conselhos para gravar com velocidades do obturadorelevadas:- Desportos ao ar livre, como golfe ou ténis

Page 133 - Indicações

79Utilizar a gama completa de característicasPProgramar o equilíbrio de brancosO sistema de equilíbrio automático de brancos da câmara de vídeo regula

Page 134

8IntroduçãoPApresentação da MV650i/MV630i/MV600i/MV600Estabiliza as gravações, mesmo nasfilmagens longas com a teleobjectiva(no modo CAMERA).Permite g

Page 135 - Modo PLAY (VCR)

80Utilizar a gama completa de característicasPara a programação T (Indoor) ou U (Outdoor):1. Programe o selector de programas para Q.2. Abra o menu e

Page 136 - Modo CARD PLAY (VCR)

81Utilizar a gama completa de característicasPAmpliar a imagem A imagem reproduzida pode ser ampliada para o dobro do seu tamanho. 1. Mova o selector

Page 137 - Lista de mensagens

82Utilizar a gama completa de característicasPVer a codificação de dados Depois de programar a data e a hora, a câmara de vídeo mantém umacodificação

Page 138

83Utilizar a gama completa de característicasSeleccionar a combinação de indicações de data/horaAbra o menu e seleccione [DISPLAY SET UP]. Seleccione

Page 139

P84Utilizar a gama completa de característicasProcura da data/procura dasfotografiasPode utilizar a função de procura defotografias para encontrar uma

Page 140 - Manutenção

85Utilizar a gama completa de característicasPVoltar a posição pré-marcadaSe quiser voltar posteriormente a umadeterminada cena, marque o ponto com am

Page 141 - Cabeças de vídeo

86MontagemPGravar para um videogravador ou equipamento de vídeo digitalPode copiar as gravações ligando a câmara de vídeo a um videogravador ou a umeq

Page 142 - Condensação

P87MontagemLigar um equipamento de vídeo digitalConsulte também o manual de instruções do equipamento de vídeo digital.Lado com a setaCabo 4 pinos – 4

Page 143 - Fontes de alimentação

88MontagemPGravar a partir de um equipamento de vídeo analógico(videogravador, televisor ou câmara de vídeo)Pode gravar vídeos ou programas de televis

Page 144 - Resolução de problemas

P89MontagemGravar a partir de um equipamento de vídeo digital (Cópia de DV)Pode gravar a partir de outro equipamento de vídeo digital que tenha umterm

Page 145 - Playback

Manual dos componentesMV650i/MV630i/MV600i/MV6009IntroduçãoPP123456789DATACODEMIX/SLIDESHOWDIGITALEFFECTS ON/OFF*MV650iMV630iBotão REC (gravação) SEAR

Page 146

90MontagemOs direitos de autorPrecauções relativas aos direitos de autorAlgumas cassetes de vídeo pré-gravadas, filmes e outros materiais, assim comoa

Page 147 - Diagrama do sistema

P91MontagemConverter sinais analógicos em sinais digitais (Conversor analógico-digital)Ligando a câmara de vídeo a um videogravador ou a uma câmara de

Page 148 - Acessórios opcionais

92MontagemLigar o conversor analógico-digitalCarregue no botão AV\DV do telecomando.OUAbra o menu e seleccione [VCR SET UP]. Seleccione a opção [AV\ D

Page 149 - Informações

P93MontagemSubstituir cenas existentes (Inserção de AV)Pode inserir e substituir imagens/som existentes na cassete da câmara de vídeopor imagens/som d

Page 150

94MontagemExemplo: Inserção de AV a partir de um videogravador1. Ligue a câmara de vídeo ao videogravador.Consulte Reproduzir num ecrã de televisão (

Page 151 - Características técnicas

95MontagemPDobragem do somPode adicionar o som de equipamentos de vídeo (AUDIO IN) ou utilizando omicrofone incorporado ou um microfone externo (MIC.

Page 152

P96MontagemUtilizar um microfone❍ Quando utilizar o microfone incorporado não ligue nenhum cabo ao terminaldo microfone ou à base para acessórios.❍ Qu

Page 153 - Índice remissivo

P97Montagem7. Carregue no botão STOP 3 do telecomando, paraparar a dobragem. Equipamento de áudio: pare areprodução.Regule a memória do ponto zero par

Page 154 - MV630iMV650iMV650i

98MontagemPLigar a um computador utilizando um cabo de DV (IEEE 1394)Pode transferir as gravações para um computador equipado com um terminal DV(IEEE1

Page 155

99Utilizar um cartão de memóriaMV630iMV650iPInserir e remover o cartão de memóriaO capítulo Utilizar um cartão de memória ( 99 - 132) faz referência a

Comments to this Manuals

No comments