Guida dell’utente della fotocameraCEL-SK6PA290 © CANON INC. 2008ITALIANOFOTOCAMERA DIGITALELeggere le Precauzioni per la sicurezza (pp. 243 – 252).Gui
Leggere attentamente8Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore (p. 223), impostare il formato del segnale video del
98 Scambio coloreUtilizzare questa opzione per trasformare un colore specificato nella schermata in un altro (p. 146).z La velocità dell’otturatore è
99Scatto con la ghiera di selezioneLa fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore di apertura del diaframma in funzione
100Quando si imposta la velocità dell’otturatore, la fotocamera seleziona automaticamente il valore di apertura del diaframma in modo che corrisponda
101Scatto con la ghiera di selezionez Tra velocità dell’otturatore, zoom e valore di apertura esiste la seguente relazione.zLa massima velocità dell’o
102L’apertura del diaframma regola la quantità di luce che passa attraverso l’obiettivo. Quando si imposta il valore dell’apertura del diaframma, la f
103Scatto con la ghiera di selezionez La velocità dell’otturatore massima con flash sincronizzato è di 1/500 di secondo*. Pertanto, anche il valore di
104È possibile impostare manualmente la velocità dell’otturatore e l’apertura del diaframma per scattare delle immagini. Impostazione manuale della ve
105Scatto con la ghiera di selezione3Scattare.• Il livello di esposizione corrente viene visualizzato sul lato destro dell’indicatore, mentre il livel
106La modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini panorami
107Scatto con la ghiera di selezione3Scattare il primo fotogramma della sequenza.• Le impostazioni relative all’esposizione e al bilanciamento del bia
9zOperazioni preliminarizScatto di fotozVisualizzazione di fotozEliminazionezStampazRipresa di filmatizVisualizzazione di filmatizScaricamento delle i
108Vari metodi di scatto La fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell’otturatore.* La posizion
109Vari metodi di scattoPer annullare lo scatto continuo: Seguire la procedura al punto 1 per visualizzare .2Scattare.• La fotocamera continuerà a re
110È possibile effettuare impostazioni dettagliate del flash incorporato e del flash esterno* in modo che corrispondano alle condizioni di scatto.* Ve
111Vari metodi di scattoSincro lentaGli intervalli del flash sono impostati a velocità ridotte dell’otturatore. Questa impostazione riduce la possibil
112Visualizzazione e impostazione di [Control. Flash]1Selezionare [Control. Flash].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o
113Vari metodi di scattoÈ possibile ingrandire la visualizzazione della cornice AF per controllare la messa a fuoco durante la ripresa o subito dopo l
1143Premere fino a metà corsa il pulsante dell’otturatore.• Premendo il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa si ingrandisce una sezione del disp
115Vari metodi di scattoControllo della messa a fuoco subito dopo lo scatto (Verif. Focus)Consente di controllare la messa a fuoco dell’immagine acqui
116Per annullare la funzione Verif. Focus: Premere il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa.3Scattare.• Verrà visualizzata l’immagine registrata.
117Vari metodi di scattoÈ possibile impostare la modalità AF.Impostazioni della messa a fuocoModalità di scatto disponibilip. 281ContinuoLa fotocamera
Operazioni preliminari10Guida introduttivaOperazioni preliminari1.Fare scorrere il blocco del coperchio (a) e tenerlo in questa posizione mentre si fa
118La cornice AF indica l’area della composizione messa a fuoco dalla fotocamera.Selezione di una modalità Cornice AFModalità di scatto disponibilip.
119Vari metodi di scattoQuando il pulsante dell’otturatore viene premuto fino a metà corsa, la cornice AF viene visualizzata come indicato di seguito.
120Spostamento della cornice AF ([FlexiZone] selezionata)La cornice AF può essere spostata manualmente per consentire di mettere a fuoco esattamente u
121Vari metodi di scattoModifica delle dimensioni della cornice AF ([FlexiZone] selezionata)È possibile modificare le dimensioni della cornice AF in m
122Una volta messo a fuoco un viso, è possibile impostare la cornice in modo che segua il soggetto nell’ambito di una determinata distanza. Impostare
123Vari metodi di scatto2Premere fino a metà corsa il pulsante dell’otturatore.• La cornice del viso ( ) del soggetto principale si trasforma in un v
124Con AF Servo, la messa a fuoco rimane su un soggetto per tutto il tempo in cui il pulsante dell’otturatore viene premuto a metà, così da non perder
125Vari metodi di scattoÈ possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.• Soggetti con un contrasto estremame
126Per rilasciare il Blocco AF: Premere il pulsante MF.3Puntare nuovamente la fotocamera per comporre l’immagine richiesta e scattare.Se [AF Servo] (p
127Vari metodi di scattoRipresa in modalità Focus ManualeÈ possibile impostare manualmente la messa a fuoco.1Premere il pulsante MF per visualizzare .
Operazioni preliminari11Guida introduttivaPer rimuovere le batterieAprire il coperchio e rimuovere le batterie. 1. Fare scorrere il coperchio (a) ed a
128Per annullare Focus Manuale: Premere il pulsante MF.Utilizzo combinato di Focus Manuale e dell’autofocus (Safety MF)La funzione Focus Manuale viene
129Vari metodi di scatto Impostazione di Safety MF1Selezionare [Safety MF].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o per se
130La fotocamera esegue automaticamente tre scatti: uno nella posizione di focus manuale, ed uno ciascuno con le posizioni preimpostate più lontana e
131Vari metodi di scattoL’esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L’impostazione separata è particolarmente utile quand
132Modifica della combinazione di velocità dell’otturatore e del valore di apertura del diaframmaLe combinazioni di velocità dell’otturatore e apertur
133Vari metodi di scattoÈ possibile bloccare l’esposizione con il flash in modo che le impostazioni di esposizione vengano selezionate correttamente a
134Selezionare un valore positivo per la compensazione dell’esposizione per evitare che il soggetto risulti troppo scuro quando si trova in controluce
135Vari metodi di scattoQuando si riprendono scene nelle quali i visi o i soggetti appaiono scuri, è possibile impostare la fotocamera in modo che ril
136In questa modalità la fotocamera modifica automaticamente l’esposizione all’interno di un intervallo impostato in precedenza, effettuando tre scatt
137Vari metodi di scattoPassaggio da una modalità di lettura all’altraModalità di scatto disponibilip. 281ValutativaQuesta modalità è adatta a condizi
Operazioni preliminari12Guida introduttiva3. Chiudere il coperchio (c) e farlo scorrere finché non scatta in posizione (d).Per rimuovere la scheda di
138Spostamento del Punto AE Spot nella Cornice AF/Centro del Punto AE Spot1Selezionare [FlexiZone].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere
139Vari metodi di scattoIn genere, con l’impostazione (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l’impostazione non è possib
140Utilizzo di Person.Bilanc.BiancoEseguire la lettura del bilanciamento del bianco (Personalizzato) per le seguenti situazioni non rilevabili corre
141Vari metodi di scattoz Si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell’esposizione su [±0] prima di impostare un valor
142È possibile modificare l’aspetto di un’immagine durante lo scatto.* Se l’immagine contiene colori uguali a quelli della carnagione umana, anche que
143Vari metodi di scatto////////// (Impostazione della modalità Colore personale)1Selezionare un’impostazione My Colors.1. Premere il pulsante .2. Pr
144È possibile modificare facilmente i colori di un’immagine quando questa viene scattata come foto o ripresa come filmato, il che consente di produrr
145Vari metodi di scatto2Premere il pulsante DISP.• La fotocamera passerà alla modalità di immissione colore e verranno visualizzate alternativamente
146Scatto con la modalità Scambio colore 1Selezionare .1. Impostare la ghiera di selezione su .2. Utilizzare la ghiera di controllo per selezionare .2
147Vari metodi di scatto3Puntare la fotocamera in modo che il colore originale sia visualizzato al centro del monitor LCD (o del mirino) e premere il
Operazioni preliminari13Guida introduttivaÈ possibile utilizzare il monitor LCD per comporre le immagini prima di scattare, lavorare sui menu o riprod
148Salvataggio di immagini originaliNon solo è possibile salvare immagini con colori modificati quando si scattano foto con le modalità Risalto colore
149Vari metodi di scattoSe [Cat. Autom.] viene impostata su [On], le immagini vengono automaticamente ordinate in categorie preimpostate man mano che
150In modalità (Personalizzato) è possibile salvare modalità di scatto e varie impostazioni di scatto utilizzate di frequente. All’occorrenza, è pos
151Vari metodi di scattoÈ possibile registrare nel pulsante una funzione utilizzata con frequenza durante le riprese.3Registrare.1. Premere il pulsa
152Per annullare il tasto di scelta rapida: Selezionare al punto 2.Utilizzo del pulsante 2Selezionare le impostazioni.1.Premere il pulsante , ,
153Vari metodi di scattoÈ possibile accedere rapidamente alle voci di menu comunemente utilizzate da un’unica schermata, registrandola in My Menu. È a
1543Modificare l’ordine nel quale vengono visualizzate le voci di menu.1. Premere il pulsante o per selezionare [Ordina].2. Premere il pulsante .
155Riproduzione/EliminazionePer annullare la visualizzazione ingrandita: Spostare la leva dello zoom verso . Per annullarla immediatamente, premere i
156Per tornare alla riproduzione di immagini singole: Spostare la leva dello zoom verso .Visualizzazione delle immagini in serie di nove (Riproduzion
157Riproduzione/EliminazioneLa visualizzazione Verif. Focus consente di controllare la messa a fuoco delle immagini acquisite. Mentre si effettuano le
Operazioni preliminari14Guida introduttiva3. Inclinare il monitor LCD all’indietro verso il corpo della fotocamera finché non scatta in posizione.A qu
158Modifica dell’ingrandimento e della posizione della visualizzazione Per annullare la modifica delle dimensioni e della posizione di visualizzazione
159Riproduzione/EliminazioneSe nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le seguenti chiavi di ricerca per
1603Visualizzare le immagini., , Selezionate1. Premere il pulsante o per selezionare data, categoria o cartella per la riproduzione.• Per verific
161Riproduzione/EliminazioneÈ possibile organizzare le immagini in categorie preimpostate. È possibile modificare le informazioni sulla categoria regi
162[Scegli][Seleziona Gamma]3Inserire le immagini in categorie.1. Premere il pulsante o per selezionare le immagini da inserire in categorie.2. Pr
163Riproduzione/Eliminazione4Selezionare l’ultima immagine.1. Premere il pulsante per selezionare [Ultima immagine].2. Premere il pulsante .3. Prem
164È possibile ritagliare una determinata parte di un’immagine registrata e salvarla come nuovo file immagine.Ritaglio di una parte di un’immagine1Sel
165Riproduzione/Eliminazione3Regolare la cornice di ritaglio.• È possibile modificare le dimensioni della cornice di ritaglio utilizzando la leva dell
166z Le immagini , o , e le immagini registrate in non possono essere ritagliate.z Potrebbe non essere possibile ritagliare alcune immagini ripr
167Riproduzione/EliminazioneVisualizzazione di filmati1Visualizzare un filmato.1. Premere il pulsante o per selezionare un filmato.2. Premere il p
Operazioni preliminari15Guida introduttivaPer modificare la data/ora impostata in precedenzaAttenersi alle seguenti procedure per visualizzare il menu
168Uso del pannello di controllo dei filmati* La stampa è possibile solo da stampanti che supportano connessioni (PictBridge). Per ulteriori informa
169Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare parti di filmati registrati.Ripresa di filmatiI filmati di durata di almeno 1 secondo possono essere
1703Selezionare [Salva].1. Premere il pulsante o per selezionare .2. Premere il pulsante .4Salvare il file.1. Premere il pulsante , , o pe
171Riproduzione/EliminazioneSul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.Rotazione di immagini sul display1Selezionare
172È possibile selezionare gli effetti di transizione visualizzati durante l’alternanza delle immagini.Riproduzione con effetti di transizioneNessun e
173Riproduzione/EliminazioneRiproduzione automatica di immagini da scheda di memoria. Le impostazioni delle immagini per le presentazioni si basano su
174Per interrompere la presentazione: Premere il pulsante MENU.Effetti di transizioneÈ possibile selezionare l’effetto di transizione da utilizzare qu
175Riproduzione/EliminazioneSelezionare una data/categoria/cartella da riprodurre ( , , )1Selezionare un metodo di riproduzione.1. Utilizzare il pulsa
176Selezione di immagini per la riproduzione ( – )Selezionare solo le immagini da riprodurre e salvarle come riproduzione (Person. 1, 2 o 3). È poss
177Riproduzione/EliminazioneRegolazione delle impostazioni Intervallo Foto e Ripetizione• Intervallo FotoImposta la durata di visualizzazione di ciasc
Operazioni preliminari16Guida introduttivaÈ sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le
178È possibile correggere gli occhi rossi nelle immagini registrate.Funzione Correz.Occhi RossiGli occhi rossi potrebbero non venire rilevati automati
179Riproduzione/Eliminazione3Correggere l’immagine.1. Utilizzare il pulsante , , o per selezionare [Start].2. Premere il pulsante .4Salvare l’i
180z Benché sia possibile utilizzare questa funzione il numero di volte desiderato, la qualità dell’immagine peggiorerà gradualmente con ciascuna appl
181Riproduzione/EliminazioneAggiunta delle cornici di correzione1Selezionare [Aggiun.Fotogr.].1. Premere il pulsante , , o per selezionare [Aggiu
182Rimozione delle cornici di correzione1Selezionare [Rimuov.Fotogr.].1. Premere il pulsante , , o per selezionare [Rimuov.Fotogr.].2. Premere il p
183Riproduzione/EliminazioneÈ possibile rilevare e aumentare automaticamente la luminosità delle aree scure di un’immagine, e quindi salvarla come nuo
1844Salvare l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare [OK].2. Premere il pulsante .• Se si desidera continuare con la compensazione di
185Riproduzione/EliminazioneUtilizzando la funzione My Colors è possibile aggiungere degli effetti alle immagini registrate (solo le foto). È disponi
1863Selezionare un tipo di My Colors.1. Premere il pulsante o per selezionare il tipo di My Colors.• L’immagine visualizzata riflette l’effetto My
187Riproduzione/EliminazioneÈ possibile salvare nuovamente con valori inferiori le immagini registrate con un alto valore dei pixel di registrazione.z
Scatto di foto17Guida introduttivaScatto di foto 1.Premere il pulsante ON/OFF.• Viene riprodotto il suono di avvio e sul monitor LCD viene visualizzat
1883Selezionare una risoluzione.1. Premere il pulsante o per selezionare la risoluzione.2. Premere il pulsante .• Se non è possibile selezionare
189Riproduzione/EliminazioneIn modalità di riproduzione, è possibile allegare note vocali (fino a 1 min.) a un’immagine. I dati audio vengono salvati
190È possibile registrare solo audio, senza immagini, per un massimo di due ore alla volta.Registrazione di solo audio (Registra Suono)1Selezionare [R
191Riproduzione/EliminazionePannello Registra Suono Premere il pulsante o per selezionare un’opzione, quindi premere il pulsante FUNC./SET.Esci Ri
192È possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali. Protezione delle immaginiScegli È possibile configurare le i
193Riproduzione/Eliminazione[Scegli][Seleziona Gamma]3Proteggere l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da proteggere.2. P
1944Selezionare l’ultima immagine.1. Premere il pulsante per passare a selezionare l’ultima immagine.2. Premere il pulsante .3. Premere il pulsante
195Riproduzione/Eliminazione[Selez.per data]/[Selez. per categoria]/[Selez.per Folder]3Selezionare le immagini.1. Premere il pulsante o per selezi
196[Tutte le immagini]3Proteggere l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare [Protezione].2. Premere il pulsante .• Ritorna alla scherma
197Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare le immagini da una scheda di memoria.Eliminazione di immaginiz Non è possibile recuperare le immagin
Verifica del contenuto della confezioneLa confezione include i seguenti elementi. In caso di elementi mancanti, contattare il punto vendita presso il
Scatto di foto18Guida introduttiva5. Per scattare, premere completamente il pulsante dell’otturatore.• Viene riprodotto il suono dello scatto e l’imma
198[Scegli]3Selezionare l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da eliminare.2. Premere il pulsante .• Premendo nuovamente
199Riproduzione/Eliminazione[Seleziona Gamma]3Selezionare la prima immagine.• Per selezionare la prima o l’ultima immagine è possibile utilizzare la g
200[Selez.per data]/[Selez. per categoria]/[Selez.per Folder]5Eliminare le immagini.1. Premere il pulsante per selezionare [Elimina].2. Premere il p
201Riproduzione/Eliminazione[Tutte le immagini]3Eliminare le immagini.1. Premere il pulsante o per selezionare [OK].2. Premere il pulsante .• Sel
202Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e specificare in anticipo il numero di
203Impostazioni di stampa/trasferimento1Selezionare [Impostaz.di Stampa].1. Premere il pulsante .2. Premere il pulsante MENU.3. Premere il pulsante
204Singole immaginiSelez.Immag&Q.tàConsente di configurare le impostazioni di stampa per singole immagini man mano che vengono visualizzate.Selezi
205Impostazioni di stampa/trasferimento[Selez.Immag&Q.tà]2Selezionare le immagini.I metodi di selezione variano in base alle impostazioni Tipo di
206[Seleziona Gamma]2Selezionare la prima immagine.• Per selezionare la prima o l’ultima immagine è possibile utilizzare la ghiera di controllo.1. Pre
207Impostazioni di stampa/trasferimento[Selez.per data]/[Selez. per categoria]/[Selez.per Folder]4Configurare le impostazioni di stampa.1. Premere il
Visualizzazione di foto19Guida introduttivaVisualizzazione di foto1. Premere il pulsante (Riproduzione).2.Premere il pulsante o per visualizzare
208[Sel. tutte le immag.][Elimina le Selezioni]2Configurare le impostazioni di stampa.1. Premere il pulsante o per selezionare [OK].2. Premere il
209Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano sc
210Singole immaginiSeleziona tutto 3Selezionare l’immagine da trasferire.1. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da trasferire.2. Prem
211Configurazione della fotocameraQuesta fotocamera include la funzione Risparmio bat. per lo spegnimento automatico del dispositivo o del monitor LCD
212Quando si viaggia all’estero, è possibile registrare immagini con l’ora locale selezionando semplicemente l’impostazione Fuso Orario se si sono reg
213Configurazione della fotocameraPassaggio al fuso orario di destinazione3Selezionare un fuso orario come fuso orario locale.1. Premere il pulsante
2142Selezionare (World).1. Premere il pulsante o per selezionare .2. Premere due volte il pulsante MENU.• Per modificare il fuso orario di destin
215Configurazione della fotocameraSi consiglia di selezionare l’opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura d
216Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Rei
217Configurazione della fotocameraNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999,
Eliminazione20Guida introduttivaEliminazione1.Premere il pulsante (Riproduzione).2. Premere il pulsante o per selezionare un’immagine, quindi pr
218In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.Creazione di una cartella
219Configurazione della fotocameraImpostazione della data o dell’ora per la creazione automatica della cartella1Selezionare [Crea Cartella].1. Premere
220La fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l’orientamento di un’immagine ripresa con la fotocamera in verticale e l
221Configurazione della fotocameraQuando la fotocamera è tenuta in posizione verticale per la ripresa, il sensore di orientamento automatico ritiene c
222Ripristino delle impostazioni predefinite1Selezionare [Reset completo].1. Premere il pulsante MENU.2. Premere il pulsante o per selezionare il
223Collegamento a un apparecchio televisivoÈ possibile utilizzare il Cavo video stereo STV-250N in dotazione per riprendere o riprodurre le immagini c
224z È possibile commutare il segnale di uscita video (NTSC o PAL) per uniformarlo ai vari standard locali (p. 60). L’impostazione predefinita varia i
225Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni My Camera)Il menu My Camera consente di personalizzare le opzioni Immagine avvio e Suono avvio, So
226Le immagini registrate nella scheda di memoria e i nuovi suoni registrati possono essere aggiunte come impostazioni My Camera alle voci di menu e
227Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni My Camera)[Suono avvio]/[Sonoro tasti]/[Sonoro Autosc.]/[Suono scatto]1. Premere il pulsante o
Stampa21Guida introduttivaStampa1.Collegare la fotocamera a una stampante compatibile con la stampa diretta.• Aprire il copriterminale della fotocamer
228Risoluzione dei problemi• Fotocamera (p. 228)• Quando la fotocamera è accesa (p. 229)• Monitor LCD/Mirino (p. 229)•Scatto (p. 231)• Ripresa di film
229Risoluzione dei problemiSi avvertono dei rumori dall’interno della fotocamera.È stato modificato l’orientamento della fotocamera.z Il meccanismo di
230La schermata della fotocamera è nera all’avvio.Nelle impostazioni My Camera è stata selezionata come immagine d’avvio un’immagine incompatibile.zMo
231Risoluzione dei problemiViene visualizzato .Probabilmente è stata selezionata una velocità dell’otturatore bassa a causa dell’illuminazione insuff
232La fotocamera è collegata a un computer/modalità stampante.z Passare alla modalità di scatto dopo aver scollegato il cavo di interfaccia collegato
233Risoluzione dei problemiIl soggetto è fuori dal campo focale.z Scattare quando il soggetto si trova alla distanza corretta (p. 268).z Potrebbe esse
234La fotocamera è esposta a una luce troppo intensa oppure il soggetto riflette troppa luce.z Modificare l’angolo di scatto.Il flash è impostato su (
235Risoluzione dei problemiGli occhi appaiono rossi nell’immagine.Quando il flash viene utilizzato in ambienti scuri, gli occhi riflettono la luce del
236Ripresa di filmati Il tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamente.Sono state utilizzate
237Risoluzione dei problemiNon è possibile modificare le immagini.Non è possibile modificare alcune immagini riprese con un’altra fotocamera.I filmati
Stampa22Guida introduttiva4. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da stampare, quindi premere il pulsante .• Il pulsante lampeggia
238Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivoL’immagine risulta distorta o non viene visualizzata sullo schermo del televisore.Imposta
239Elenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD (o sul mirino) durante lo scatto o la ripro
240Errore nome!Non è stato possibile creare il nome del file in quanto esiste già un’immagine con lo stesso nome della cartella che la fotocamera tent
241Elenco dei messaggiWAVE IncompatibileNon è possibile aggiungere una nota vocale all’immagine perché il tipo di dati della nota vocale esistente non
242Immagine non selezionabile.Si è tentato di definire le impostazioni di stampa per un’immagine diversa da JPEG.Impossibile selezionare!Per seleziona
243Appendiciz Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito e nella sezione “Precauzioni per la sicu
244z Non smontare né modificare parti dell’apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.z Per evitare il rischio di scosse elettriche
245AppendiciBatteriaz Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore, né esporle a fiamme e a calore diretti.z Non immergere le batterie
246z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o l’Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al term
247AppendiciAttenzioneApparecchiaturaz Quando si mette la fotocamera a tracolla evitare che resti agganciata ad altri oggetti o subisca forti impatti
Stampa23Guida introduttivaStampa da una Lista di StampaPer aggiungere direttamente immagini a una lista di stampa, premere il pulsante subito dopo l
248Flashz Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.z Assicurarsi di non coprire il flash con le d
249AppendiciPrevenzione dei malfunzionamentiFotocameraEvitare l’esposizione a forti campi magneticiz Non posizionare la fotocamera in prossimità di mo
250zNon utilizzare insieme batterie nuove e batterie parzialmente usate.Le batterie parzialmente usate potrebbero presentare fuoriuscite di liquidi.zN
251Appendiciz Le schede di memoria sono dispositivi elettronici a elevata precisione. Non piegarle, forzarle né sottoporle a urti o vibrazioni.z Non s
252z Prestare attenzione durante il trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria. La formattazione o la cancellazione dei dati su una sched
253AppendiciQuando si scatta con il grandangolo una foto in controluce senza utilizzare un flash, si consiglia di montare il paraluce LH-DC50 per ridu
254Utilizzo di batterie ricaricabili(Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (nichel-idr
255Appendiciz Non ricaricare le batterie finché nel monitor LCD non viene visualizzato il messaggio “Cambiare le batterie”. La carica ripetuta delle b
256Utilizzo dell’Adattatore Compatto CA-PS700Se si intende utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato o collegarla a un computer, si
257AppendiciÈ possibile rendere le fotografie con il flash ancora più nitide e naturali utilizzando un flash esterno, venduto separatamente. La funzio
Ripresa di filmati24Guida introduttivaRipresa di filmatiLa posizione della ghiera di selezione non è importante, per riprendere filmati è sufficiente
2582Accendere il flash esterno e la fotocamera.• Sul monitor LCD (o sul mirino) appare l’icona (rossa).3Ruotare la ghiera di selezione nella modalit
259Appendiciz Speedlite 430EX II e 580EX II• La velocità massima di scatto del flash sincrono è di 1/250 di secondo.• Il flash regola automaticamente
260Impostazione del flash montato esternamente1Visualizzazione della schermata Impostazioni Flash.1. Tenere premuto il pulsante per più di un second
261Appendici2Selezionare le impostazioni.1. Premere il pulsante o per selezionare le voci da impostare.2. Premere il pulsante o per impostare
262Impostazioni di Speedlite 430EX II/580EX II* : Impostazione predefinita. : Le impostazioni vengono mantenute anche quando la fotocamera viene spent
263Appendiciz Quando il flash è spento [Control. Flash] non appare. Prima di eseguire impostazioni del flash accendere il flash.z Quando è installato
264z Con i flash Speedlite 220EX, 430EX II o 580EX II* è possibile utilizzare le seguenti funzioni.- Esposizione automatica (utilizzare il modello E-T
265AppendiciSe viene visualizzata l’opzione Data/Ora del menu Impostazione quando si accende la fotocamera, il livello di carica della batteria della
2664Rimuovere la batteria estraendola nella direzione indicata dalla freccia.5Inserire una nuova batteria con il terminale positivo (+) rivolto verso
267AppendiciCorpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.Ob
Ripresa di filmati25Guida introduttiva3. Premere il pulsante video per riprendere.• La registrazione ha inizio.• Durante la registrazione, nel monitor
268Tutti i dati si basano sui metodi di test standard Canon. Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso, ad escl
269AppendiciVelocità dell’otturatore: 1/8 sec. – 1/3200 sec.15 – 1/3200 sec. (intervallo di velocità dell’otturatore totale)• Riducendo il disturbo è
270Flash esterno : Sono disponibili le funzioni di compensazione dell’uscita flash (± ,0 stop con incrementi di 1/3 di stop), Correz.Occhi Rossi, Ridu
271AppendiciTipo di dati : Foto: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmati: MOV (dati immagine: H.264; dati audio: Linear PCM (stereo))Nota Vocale e Registra Suono: W
272Modalità di riproduzione: Singola (istogramma visualizzabile), Indice (9 miniature), Ingrandita (circa 2x – 10x max.), Riavvio riproduzione, Strume
273AppendiciCapacità della batteriaz I valori effettivi variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.z I dati relativi ai filmati
274Schede di memoria, capacità stimate e dimensioni dati immagine (stimate)FotoQuesti valori si riferiscono ai criteri di scatto standard definiti da
275AppendiciDimensioni file Registra Suono e tempi di registrazione stimatiBatteria NiMH NB-3AH(fornita con il set di Batterie NiMH NB4-300 o Batteria
276Carica Batteria CB-5AH/CB-5AHE(fornito con Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduto separatamente)*1 Per caricare quattro batterie NB-3AH*2
Indice277IndiceAAccessori ...36Acquario...97Adattatore Compatto CA-PS700...
Visualizzazione di filmati26Guida introduttivaVisualizzazione di filmati1. Premere il pulsante (Riproduzione).2. Premere il pulsante o per visua
Indice278Funzione sicurezza...101Funzioni di registrazione...93, 151Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto ...281F
Indice279Presentazione...173Protezione...192Pulsante dell’otturatore ...17Pulsante Ripr
280Note sui marchi di fabbrica• Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.Declino di responsabilità• Le informazioni contenute in questa guida sono state
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto281Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoIn questa sezione vengono elencate solo le funzioni
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto2821){ { { { { { { { { { { {– –{–{{{{{{{{{{{{{3){{ {––––––––––––––– –––––––––––––––– –{ { { { { { { {
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto283Mis.Fotogr. AF (p. 121)Normale { { { { {Piccola { { { {–Selezione del viso e mantenimento (p. 122
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto284{ { { { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – – – – – –{{{–{{{{{{–{{{–{{{{–{{{{{{–{{{–{7){ {
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto285{ :L’impostazione disponibile o il valore ottimale vengono automaticamente selezionati dalla fotoca
Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto286{{{–{{{{{{–{{{–{{ { {–{ { { { { {–{14){ { { {{{{{{{{{{{{{{{{–{ { { { { { { { { { { { { { {–{ { { {
Guida dell’utente della fotocameraCEL-SK6PA290 © CANON INC. 2008ITALIANOFOTOCAMERA DIGITALELeggere le Precauzioni per la sicurezza (pp. 243 – 252).Gui
Scaricamento delle immagini su un computer27Guida introduttivaScaricamento delle immagini su un computerSi consiglia di utilizzare il software in dota
Struttura della Guida1Struttura della GuidaQuesta Guida è suddivisa nelle seguenti due sezioni. Seconda sezioneUlteriori informazionip. 39Prima sezion
Scaricamento delle immagini su un computer28Guida introduttivaMacintosh1. Installazione del software.Windows1. Inserire il CD Canon Digital Camera Sol
Scaricamento delle immagini su un computer29Guida introduttivaMacintoshFare doppio clic sull’icona nella finestra del CD-ROM. Quando viene visualizza
Scaricamento delle immagini su un computer30Guida introduttiva4. Avviare CameraWindow.WindowsSelezionare [Canon CameraWindow] e fare clic su [OK].Vien
Scaricamento delle immagini su un computer31Guida introduttivaUtilizzare questo metodo per scaricare le immagini utilizzando le funzioni della fotocam
Scaricamento delle immagini su un computer32Guida introduttivaPer impostare il metodo di scaricamento delle immagini, è anche possibile selezionare le
Scaricamento delle immagini su un computer33Guida introduttiva2. Premere il pulsante o per selezionare le immagini da scaricare e premere il pulsa
Mappa del sistema34Guida introduttivaMappa del sistemaCinghia da colloNS-DC4Coperchio dell’obiettivoFornito con la fotocameraCavo Interfaccia IFC-400P
Mappa del sistema35Guida introduttivaPorta USBStampanti Compact Photo Printer*2 *3(serie SELPHY)Stampanti a getto d’inchiostro*2TV/VideoTerminale Vide
Mappa del sistema36Guida introduttivaI seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente.Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebb
Mappa del sistema37Guida introduttivaAltri accessori• Cavo Interfaccia IFC-400PCUUtilizzare il cavo per collegare la fotocamera a un computer, a una s
Sommario2SommarioGli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure.Leggere attentamente . . . . .
Mappa del sistema38Guida introduttivaCanon offre le seguenti stampanti compatibili con la fotocamera e vendute separatamente. Collegandole tramite un
39Ulteriori informazioni
40Guida ai componenti Vista anteriorea Leva dello zoom (pp. 67, 155)Scatto: (Grandangolo)/ (Teleobiettivo)Riproduzione: (Indice)/ (Ingrandimento
Guida ai componenti41 Vista posteriorea Display (Monitor LCD) (p. 62)b Mirino (p. 62)c Terminale DIGITAL (pp. 21, 29)d Terminale DC IN (alimentazione
42 ComandiaPulsante (Scelta rapida)/ (Stampa/Condividi) (pp. 21, 31, 151)b Pulsante (Flash)/ (Microfono) (pp. 72, 189, 190)c Ghiera di regolazi
Guida ai componenti43La rotazione in senso antiorario della ghiera di controllo equivale a premere il pulsante , mentre la rotazione in senso orario
44Con il pulsante è possibile accendere/spegnere la fotocamera e passare dalla modalità di scatto a quella di riproduzione e viceversa.* È possibile
Guida ai componenti45La spia di alimentazione e la spia sul retro della fotocamera si accendono o lampeggiano nelle condizioni descritte di seguito.•
46Visualizzazione dell’orologioÈ possibile visualizzare la data e l’ora correnti a intervalli di 5 secondi* utilizzando i seguenti due metodi.* Impost
47Operazioni di baseLe impostazioni per le modalità di scatto o di riproduzione oppure quelle della fotocamera, ad esempio le impostazioni relative al
Sommario3Utilizzo dell’autoscatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Modifica dei pixel di registrazione e della compressione (Fot
48Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione, My Camera e My Menu (pulsante MENU)Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo sc
49Operazioni di baseModalità di scatto Informazioni visualizzate sul monitor LCD (mirino) e nei menuModalità di scatto disponibilip. 281Informazioni v
50*1 Normalmente, viene visualizzato così. Appare quando la memoria interna disponibile residua (buffer) è meta o meno di metà durante la registrazion
51Operazioni di baseModalità di riproduzione (Dettaglio) Le seguenti informazioni potrebbero anche venire visualizzate con alcune immagini.Informazion
52Modalità di scattoz Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.z Avverten
53Operazioni di baseImpostazioni con i pulsanti , , , MF, o /Menu FUNC.Voce di menu OpzioniPagina di riferimentoFlash p. 72Compensazione dell’espo
54Menu Registra Voce di menu OpzioniRiepilogo/Pagina di riferimentoCornice AF Rilevam.viso*/Centro(/ / / : FlexiZone*/Rilevam.viso)p. 118AF-Point Zoom
55Operazioni di base*1 Impostazione predefinita per visualizzazione monitor LCD 1 e mirino 1.*2 Impostazione predefinita per visualizzazione monitor L
56Menu Play Voce di menuPagina di riferimentoPresentazione p. 173Categoria p. 161Elimina p. 197Protezione p. 192i-Contrast p. 183Correz.Occhi Rossi p.
57Operazioni di baseMenu Stampa Voce di menu OpzioniPagina di riferimentoStampa Consente di visualizzare il menu Stampa.–Selez.Immag&Q.tà Consente
Sommario4Scatto con aumento di luminosità delle aree scure (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Brack
58Menu Impostazione Voce di menu Opzioni Riepilogo/pagina di riferimentoSilenzioso On/Off*Impostare su [On] per disattivare completamente il sonoro ta
59Operazioni di baseLuminosità LCD (Normale)*/(Luminoso)Regola la luminosità di monitor LCD e mirino separatamente. (Visualizzare il punto per il qual
60Metodo StampaÈ possibile modificare il metodo di connessione con la stampante per la stampa. Sebbene in genere non sia necessario modificare questa
61Operazioni di baseMenu My Camera My Menu Voce di menu OpzioniPagina di riferimentoTema Iniziale Seleziona un tema comune per ogni voce delle imposta
62Alternanza delle modalità di visualizzazione sul monitor LCDCon ciascuna pressione del pulsante DISP., si modifica la modalità di visualizzazione de
63Operazioni di base Modalità di riproduzione o Visualizzazione registrazione (subito dopo lo scatto)z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione
64Scatti in notturnoQuando si scatta al crepuscolo o di sera con condizioni di oscurità che rendono difficile la lettura del monitor LCD o del mirino,
65Operazioni di baseÈ possibile selezionare quali modalità di visualizzazione del monitor LCD o del mirino vengono abilitate premendo il pulsante DISP
662Selezionare [LCD/Mirino].1. Utilizzare il pulsante , , o per selezionare , , o .• Imposta la modalità di visualizzazione del monitor LCD qua
67Funzioni di scatto di uso comuneLo zoom può essere impostato da 28 mm a 560 mm (lunghezza focale) in termini equivalenti a una pellicola da 35 mm.Pe
Sommario5Impostazioni di stampa/trasferimento 202Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . 202Configurazione delle impostazioni di t
68Al momento dello scatto, e possibile combinare lo zoom digitale e lo zoom ottico.Di seguito sono riportate le caratteristiche di scatto e le lunghez
69Funzioni di scatto di uso comuneInformazioni sullo zoom di sicurezzaA seconda del numero di pixel di registrazione impostato, è possibile alternare
70Scatto con lo zoom digitale1Selezionare [Zoom Digitale].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o per selezionare [Zoom Di
71Funzioni di scatto di uso comuneScatto con la funzione Tele-converter DigitaleLa funzione Tele-converter Digitale utilizza lo zoom digitale per otte
72Uso del flashModalità di scatto disponibilip. 2811Sollevare il flash manualmente.2Premere il pulsante .1. Premere il pulsante o per modificare
73Funzioni di scatto di uso comuneUtilizzare questa modalità per eseguire scatti ravvicinati di fiori o piccoli oggetti. La modalità Super Macro conse
74Distanza di messa a fuoco e area dell’immagine al momento dello scatto quanto più possibile vicino al soggetto* Non è possibile utilizzare lo zoom.L
75Funzioni di scatto di uso comuneÈ possibile impostare in anticipo il ritardo e il numero di scatti da effettuare., , Utilizzo dell’autoscattoModalit
76Per annullare l’autoscatto:Seguire la procedura al punto 3 per selezionare .Modifica del ritardo e del numero di scatti ( )2Selezionare le impostaz
77Funzioni di scatto di uso comune (Uso di Autoscatto ‘Viso’)2Selezionare le impostazioni.1. Premere il pulsante o per selezionare [Autoscatto], q
Informazioni su questa guida6Convenzioni tipografiche utilizzate nella guidaInformazioni su questa guida: Questo simbolo indica i problemi che possono
782Impostare il numero di scatti.1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o per selezionare [Impost. guidate].3. Premere il p
79Funzioni di scatto di uso comune5Fare in modo che l’altro soggetto rientri nella composizione e sia rivolto verso la fotocamera. • Quando viene rile
80Modifica dei pixel di registrazione edella compressione (Foto)Modalità di scatto disponibilip. 2811Selezionare i pixel di registrazione.1. Premere i
81Funzioni di scatto di uso comuneValori approssimativi dei pixel di registrazione: I numeri dei pixel di registrazione mostrati sono approssimativi.
82La funzione di stabilizzazione delle immagini con lo spostamento dell’obiettivo consente di ridurre l’effetto di fotocamera mossa (immagini sfocate)
83Funzioni di scatto di uso comune2Selezionare le impostazioni.1. Premere il pulsante o per selezionare le impostazioni di stabilizzazione dell’im
84Aumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità elevata dell’otturatore in modo da ridurre l’effetto di fotocamera mossa o dei soggetti sfocat
85Funzioni di scatto di uso comuneSe durante lo scatto viene visualizzata l’icona di fotocamera mossa ( ), questa funzione consente di aumentare la ve
863Premere a metà il pulsante dell’otturatore.• Quando viene visualizzata l’icona il pulsante si accende di luce blu.4Premere fino a metà corsa il
87Scatto con la ghiera di selezioneLa fotocamera seleziona automaticamente le impostazioni.: AUTO (p. 17) Zona immagineQuando viene selezionata una m
Leggere attentamente7Leggere attentamenteScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova pe
88Indipendentemente dalla posizione della ghiera di selezione è possibile riprendere filmati* solo premendo il pulsante Video. È possibile selezionare
89Scatto con la ghiera di selezionez Per la ripresa di filmati si consiglia di utilizzare una scheda di memoria formattata nella fotocamera in uso (pp
90z Durante la ripresa di filmati è possibile eseguire le seguenti operazioni (è possibile anche impostarle prima di riprendere quando la ghiera di se
91Scatto con la ghiera di selezioneModifica dei pixel di registrazione dei filmati1Selezionare i pixel di registrazione. 1. Premere il pulsante .2. P
92Scatto di foto durante la ripresa di un filmatoÈ possibile scattare foto di alta qualità* durante la ripresa di un filmato.* I pixel di registrazion
93Scatto con la ghiera di selezioneÈ possibile impostare il livello del microfono (livello di registrazione audio) per i filmati, note vocali (p. 189)
943Impostare il filtro del vento. 1. Premere il pulsante o per selezionare [Filtro Vento].2. Premere il pulsante o per selezionare [On] o [Off
95Scatto con la ghiera di selezioneQuando viene selezionata una modalità di scatto appropriata per le condizioni di ripresa, la fotocamera regola auto
96 Fotografia notturnaConsente di scattare fotografie di persone su sfondi notturni o di tramonti riducendo l’effetto di fotocamera mossa anche quando
97Scatto con la ghiera di selezione Neve Consente di ottenere fotografie senza tonalità bluastre e senza fare apparire i soggetti scuri su uno sfondo
Comments to this Manuals