Canon PowerShot SX10 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon PowerShot SX10 IS. Canon PowerShot SX10 IS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 289
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Guida introduttiva

Guida dell’utente della fotocameraCEL-SK6PA290 © CANON INC. 2008ITALIANOFOTOCAMERA DIGITALELeggere le Precauzioni per la sicurezza (pp. 243 – 252).Gui

Page 2 - Manuals Disk

Leggere attentamente8Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore (p. 223), impostare il formato del segnale video del

Page 3 - Ulteriori informazioni

98 Scambio coloreUtilizzare questa opzione per trasformare un colore specificato nella schermata in un altro (p. 146).z La velocità dell’otturatore è

Page 4 - Sommario

99Scatto con la ghiera di selezioneLa fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore di apertura del diaframma in funzione

Page 5 - Vari metodi di scatto 108

100Quando si imposta la velocità dell’otturatore, la fotocamera seleziona automaticamente il valore di apertura del diaframma in modo che corrisponda

Page 6

101Scatto con la ghiera di selezionez Tra velocità dell’otturatore, zoom e valore di apertura esiste la seguente relazione.zLa massima velocità dell’o

Page 7

102L’apertura del diaframma regola la quantità di luce che passa attraverso l’obiettivo. Quando si imposta il valore dell’apertura del diaframma, la f

Page 8 - Informazioni su questa guida

103Scatto con la ghiera di selezionez La velocità dell’otturatore massima con flash sincronizzato è di 1/500 di secondo*. Pertanto, anche il valore di

Page 9 - Limitazioni della garanzia

104È possibile impostare manualmente la velocità dell’otturatore e l’apertura del diaframma per scattare delle immagini. Impostazione manuale della ve

Page 10 - Impostazione della lingua

105Scatto con la ghiera di selezione3Scattare.• Il livello di esposizione corrente viene visualizzato sul lato destro dell’indicatore, mentre il livel

Page 11

106La modalità Unione Guidata può essere utilizzata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere unite per creare immagini panorami

Page 12 - Operazioni preliminari

107Scatto con la ghiera di selezione3Scattare il primo fotogramma della sequenza.• Le impostazioni relative all’esposizione e al bilanciamento del bia

Page 13 - Per rimuovere le batterie

9zOperazioni preliminarizScatto di fotozVisualizzazione di fotozEliminazionezStampazRipresa di filmatizVisualizzazione di filmatizScaricamento delle i

Page 14

108Vari metodi di scatto La fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell’otturatore.* La posizion

Page 15 - Apertura del monitor LCD

109Vari metodi di scattoPer annullare lo scatto continuo: Seguire la procedura al punto 1 per visualizzare .2Scattare.• La fotocamera continuerà a re

Page 16 - 3. Premere il pulsante

110È possibile effettuare impostazioni dettagliate del flash incorporato e del flash esterno* in modo che corrispondano alle condizioni di scatto.* Ve

Page 17 - Pulsante MENU

111Vari metodi di scattoSincro lentaGli intervalli del flash sono impostati a velocità ridotte dell’otturatore. Questa impostazione riduce la possibil

Page 18 - 3. Formattare una scheda di

112Visualizzazione e impostazione di [Control. Flash]1Selezionare [Control. Flash].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o

Page 19 - 3. Puntare la fotocamera sul

113Vari metodi di scattoÈ possibile ingrandire la visualizzazione della cornice AF per controllare la messa a fuoco durante la ripresa o subito dopo l

Page 20 - Per scattare immagini a fuoco

1143Premere fino a metà corsa il pulsante dell’otturatore.• Premendo il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa si ingrandisce una sezione del disp

Page 21 - Visualizzazione di foto

115Vari metodi di scattoControllo della messa a fuoco subito dopo lo scatto (Verif. Focus)Consente di controllare la messa a fuoco dell’immagine acqui

Page 22 - Eliminazione

116Per annullare la funzione Verif. Focus: Premere il pulsante dell’otturatore fino a metà corsa.3Scattare.• Verrà visualizzata l’immagine registrata.

Page 23 - 2. Accendere la stampante

117Vari metodi di scattoÈ possibile impostare la modalità AF.Impostazioni della messa a fuocoModalità di scatto disponibilip. 281ContinuoLa fotocamera

Page 24

Operazioni preliminari10Guida introduttivaOperazioni preliminari1.Fare scorrere il blocco del coperchio (a) e tenerlo in questa posizione mentre si fa

Page 25 - 2. Stampare l’immagine

118La cornice AF indica l’area della composizione messa a fuoco dalla fotocamera.Selezione di una modalità Cornice AFModalità di scatto disponibilip.

Page 26

119Vari metodi di scattoQuando il pulsante dell’otturatore viene premuto fino a metà corsa, la cornice AF viene visualizzata come indicato di seguito.

Page 27

120Spostamento della cornice AF ([FlexiZone] selezionata)La cornice AF può essere spostata manualmente per consentire di mettere a fuoco esattamente u

Page 28

121Vari metodi di scattoModifica delle dimensioni della cornice AF ([FlexiZone] selezionata)È possibile modificare le dimensioni della cornice AF in m

Page 29 - Requisiti di sistema

122Una volta messo a fuoco un viso, è possibile impostare la cornice in modo che segua il soggetto nell’ambito di una determinata distanza. Impostare

Page 30 - Installazione del software

123Vari metodi di scatto2Premere fino a metà corsa il pulsante dell’otturatore.• La cornice del viso ( ) del soggetto principale si trasforma in un v

Page 31

124Con AF Servo, la messa a fuoco rimane su un soggetto per tutto il tempo in cui il pulsante dell’otturatore viene premuto a metà, così da non perder

Page 32 - Avviare CameraWindow

125Vari metodi di scattoÈ possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.• Soggetti con un contrasto estremame

Page 33 - 2. Premere il pulsante

126Per rilasciare il Blocco AF: Premere il pulsante MF.3Puntare nuovamente la fotocamera per comporre l’immagine richiesta e scattare.Se [AF Servo] (p

Page 34

127Vari metodi di scattoRipresa in modalità Focus ManualeÈ possibile impostare manualmente la messa a fuoco.1Premere il pulsante MF per visualizzare .

Page 35

Operazioni preliminari11Guida introduttivaPer rimuovere le batterieAprire il coperchio e rimuovere le batterie. 1. Fare scorrere il coperchio (a) ed a

Page 36 - Mappa del sistema

128Per annullare Focus Manuale: Premere il pulsante MF.Utilizzo combinato di Focus Manuale e dell’autofocus (Safety MF)La funzione Focus Manuale viene

Page 37

129Vari metodi di scatto Impostazione di Safety MF1Selezionare [Safety MF].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o per se

Page 38 - Alimentazione

130La fotocamera esegue automaticamente tre scatti: uno nella posizione di focus manuale, ed uno ciascuno con le posizioni preimpostate più lontana e

Page 39 - Altri accessori

131Vari metodi di scattoL’esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L’impostazione separata è particolarmente utile quand

Page 40

132Modifica della combinazione di velocità dell’otturatore e del valore di apertura del diaframmaLe combinazioni di velocità dell’otturatore e apertur

Page 41

133Vari metodi di scattoÈ possibile bloccare l’esposizione con il flash in modo che le impostazioni di esposizione vengano selezionate correttamente a

Page 42 - Guida ai componenti

134Selezionare un valore positivo per la compensazione dell’esposizione per evitare che il soggetto risulti troppo scuro quando si trova in controluce

Page 43

135Vari metodi di scattoQuando si riprendono scene nelle quali i visi o i soggetti appaiono scuri, è possibile impostare la fotocamera in modo che ril

Page 44

136In questa modalità la fotocamera modifica automaticamente l’esposizione all’interno di un intervallo impostato in precedenza, effettuando tre scatt

Page 45 -  Funzioni di riproduzione

137Vari metodi di scattoPassaggio da una modalità di lettura all’altraModalità di scatto disponibilip. 281ValutativaQuesta modalità è adatta a condizi

Page 46

Operazioni preliminari12Guida introduttiva3. Chiudere il coperchio (c) e farlo scorrere finché non scatta in posizione (d).Per rimuovere la scheda di

Page 47 - Spia di alimentazione e spia

138Spostamento del Punto AE Spot nella Cornice AF/Centro del Punto AE Spot1Selezionare [FlexiZone].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere

Page 48 - Visualizzazione dell’orologio

139Vari metodi di scattoIn genere, con l’impostazione (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l’impostazione non è possib

Page 49 - Operazioni di base

140Utilizzo di Person.Bilanc.BiancoEseguire la lettura del bilanciamento del bianco (Personalizzato) per le seguenti situazioni non rilevabili corre

Page 50

141Vari metodi di scattoz Si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell’esposizione su [±0] prima di impostare un valor

Page 51 - LCD (mirino) e nei menu

142È possibile modificare l’aspetto di un’immagine durante lo scatto.* Se l’immagine contiene colori uguali a quelli della carnagione umana, anche que

Page 52

143Vari metodi di scatto////////// (Impostazione della modalità Colore personale)1Selezionare un’impostazione My Colors.1. Premere il pulsante .2. Pr

Page 53

144È possibile modificare facilmente i colori di un’immagine quando questa viene scattata come foto o ripresa come filmato, il che consente di produrr

Page 54 - Istogrammi di esempio

145Vari metodi di scatto2Premere il pulsante DISP.• La fotocamera passerà alla modalità di immissione colore e verranno visualizzate alternativamente

Page 55 - Menu FUNC

146Scatto con la modalità Scambio colore 1Selezionare .1. Impostare la ghiera di selezione su .2. Utilizzare la ghiera di controllo per selezionare .2

Page 56 - Menu Registra

147Vari metodi di scatto3Puntare la fotocamera in modo che il colore originale sia visualizzato al centro del monitor LCD (o del mirino) e premere il

Page 57

Operazioni preliminari13Guida introduttivaÈ possibile utilizzare il monitor LCD per comporre le immagini prima di scattare, lavorare sui menu o riprod

Page 58 - Menu Play

148Salvataggio di immagini originaliNon solo è possibile salvare immagini con colori modificati quando si scattano foto con le modalità Risalto colore

Page 59 - Menu Stampa

149Vari metodi di scattoSe [Cat. Autom.] viene impostata su [On], le immagini vengono automaticamente ordinate in categorie preimpostate man mano che

Page 60 - Menu Impostazione

150In modalità (Personalizzato) è possibile salvare modalità di scatto e varie impostazioni di scatto utilizzate di frequente. All’occorrenza, è pos

Page 61

151Vari metodi di scattoÈ possibile registrare nel pulsante una funzione utilizzata con frequenza durante le riprese.3Registrare.1. Premere il pulsa

Page 62 - Metodo Stampa

152Per annullare il tasto di scelta rapida: Selezionare al punto 2.Utilizzo del pulsante 2Selezionare le impostazioni.1.Premere il pulsante , ,

Page 63 - My Menu

153Vari metodi di scattoÈ possibile accedere rapidamente alle voci di menu comunemente utilizzate da un’unica schermata, registrandola in My Menu. È a

Page 64

1543Modificare l’ordine nel quale vengono visualizzate le voci di menu.1. Premere il pulsante o per selezionare [Ordina].2. Premere il pulsante .

Page 65 - * Solo foto

155Riproduzione/EliminazionePer annullare la visualizzazione ingrandita: Spostare la leva dello zoom verso . Per annullarla immediatamente, premere i

Page 66 - Scatti in notturno

156Per tornare alla riproduzione di immagini singole: Spostare la leva dello zoom verso .Visualizzazione delle immagini in serie di nove (Riproduzion

Page 67 - Selezionare [Display Pers.]

157Riproduzione/EliminazioneLa visualizzazione Verif. Focus consente di controllare la messa a fuoco delle immagini acquisite. Mentre si effettuano le

Page 68 - Selezionare [LCD/Mirino]

Operazioni preliminari14Guida introduttiva3. Inclinare il monitor LCD all’indietro verso il corpo della fotocamera finché non scatta in posizione.A qu

Page 69 - Utilizzo dello zoom ottico

158Modifica dell’ingrandimento e della posizione della visualizzazione Per annullare la modifica delle dimensioni e della posizione di visualizzazione

Page 70 - Tele-converter Digitale

159Riproduzione/EliminazioneSe nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le seguenti chiavi di ricerca per

Page 71

1603Visualizzare le immagini., , Selezionate1. Premere il pulsante o per selezionare data, categoria o cartella per la riproduzione.• Per verific

Page 72 - Selezionare [Zoom Digitale]

161Riproduzione/EliminazioneÈ possibile organizzare le immagini in categorie preimpostate. È possibile modificare le informazioni sulla categoria regi

Page 73

162[Scegli][Seleziona Gamma]3Inserire le immagini in categorie.1. Premere il pulsante o per selezionare le immagini da inserire in categorie.2. Pr

Page 74 - Uso del flash

163Riproduzione/Eliminazione4Selezionare l’ultima immagine.1. Premere il pulsante per selezionare [Ultima immagine].2. Premere il pulsante .3. Prem

Page 75 - (Macro/Super Macro)

164È possibile ritagliare una determinata parte di un’immagine registrata e salvarla come nuovo file immagine.Ritaglio di una parte di un’immagine1Sel

Page 76

165Riproduzione/Eliminazione3Regolare la cornice di ritaglio.• È possibile modificare le dimensioni della cornice di ritaglio utilizzando la leva dell

Page 77 - Utilizzo dell’autoscatto

166z Le immagini , o , e le immagini registrate in non possono essere ritagliate.z Potrebbe non essere possibile ritagliare alcune immagini ripr

Page 78

167Riproduzione/EliminazioneVisualizzazione di filmati1Visualizzare un filmato.1. Premere il pulsante o per selezionare un filmato.2. Premere il p

Page 79 - (Uso di Autoscatto ‘Viso’)

Operazioni preliminari15Guida introduttivaPer modificare la data/ora impostata in precedenzaAttenersi alle seguenti procedure per visualizzare il menu

Page 80

168Uso del pannello di controllo dei filmati* La stampa è possibile solo da stampanti che supportano connessioni (PictBridge). Per ulteriori informa

Page 81

169Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare parti di filmati registrati.Ripresa di filmatiI filmati di durata di almeno 1 secondo possono essere

Page 82 - Selezionare i pixel

1703Selezionare [Salva].1. Premere il pulsante o per selezionare .2. Premere il pulsante .4Salvare il file.1. Premere il pulsante , , o pe

Page 83

171Riproduzione/EliminazioneSul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.Rotazione di immagini sul display1Selezionare

Page 84 - Selezionare [Mod. IS]

172È possibile selezionare gli effetti di transizione visualizzati durante l’alternanza delle immagini.Riproduzione con effetti di transizioneNessun e

Page 85

173Riproduzione/EliminazioneRiproduzione automatica di immagini da scheda di memoria. Le impostazioni delle immagini per le presentazioni si basano su

Page 86 - Selezionare un velocità ISO

174Per interrompere la presentazione: Premere il pulsante MENU.Effetti di transizioneÈ possibile selezionare l’effetto di transizione da utilizzare qu

Page 87 - Selezionare [Var. ISO Auto]

175Riproduzione/EliminazioneSelezionare una data/categoria/cartella da riprodurre ( , , )1Selezionare un metodo di riproduzione.1. Utilizzare il pulsa

Page 88

176Selezione di immagini per la riproduzione ( – )Selezionare solo le immagini da riprodurre e salvarle come riproduzione (Person. 1, 2 o 3). È poss

Page 89 - Zona immagine

177Riproduzione/EliminazioneRegolazione delle impostazioni Intervallo Foto e Ripetizione• Intervallo FotoImposta la durata di visualizzazione di ciasc

Page 90

Operazioni preliminari16Guida introduttivaÈ sempre necessario formattare una nuova scheda di memoria o una dalla quale si desidera eliminare tutte le

Page 91

178È possibile correggere gli occhi rossi nelle immagini registrate.Funzione Correz.Occhi RossiGli occhi rossi potrebbero non venire rilevati automati

Page 92

179Riproduzione/Eliminazione3Correggere l’immagine.1. Utilizzare il pulsante , , o per selezionare [Start].2. Premere il pulsante .4Salvare l’i

Page 93 - Selezionare i pixel di

180z Benché sia possibile utilizzare questa funzione il numero di volte desiderato, la qualità dell’immagine peggiorerà gradualmente con ciascuna appl

Page 94

181Riproduzione/EliminazioneAggiunta delle cornici di correzione1Selezionare [Aggiun.Fotogr.].1. Premere il pulsante , , o per selezionare [Aggiu

Page 95 - Impostare il livello del

182Rimozione delle cornici di correzione1Selezionare [Rimuov.Fotogr.].1. Premere il pulsante , , o per selezionare [Rimuov.Fotogr.].2. Premere il p

Page 96

183Riproduzione/EliminazioneÈ possibile rilevare e aumentare automaticamente la luminosità delle aree scure di un’immagine, e quindi salvarla come nuo

Page 97

1844Salvare l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare [OK].2. Premere il pulsante .• Se si desidera continuare con la compensazione di

Page 98

185Riproduzione/EliminazioneUtilizzando la funzione My Colors è possibile aggiungere degli effetti alle immagini registrate (solo le foto). È disponi

Page 99

1863Selezionare un tipo di My Colors.1. Premere il pulsante o per selezionare il tipo di My Colors.• L’immagine visualizzata riflette l’effetto My

Page 100 - Scambio colore

187Riproduzione/EliminazioneÈ possibile salvare nuovamente con valori inferiori le immagini registrate con un alto valore dei pixel di registrazione.z

Page 101 - Scattare

Scatto di foto17Guida introduttivaScatto di foto 1.Premere il pulsante ON/OFF.• Viene riprodotto il suono di avvio e sul monitor LCD viene visualizzat

Page 102 - Configurare la velocità

1883Selezionare una risoluzione.1. Premere il pulsante o per selezionare la risoluzione.2. Premere il pulsante .• Se non è possibile selezionare

Page 103 - Funzione sicurezza

189Riproduzione/EliminazioneIn modalità di riproduzione, è possibile allegare note vocali (fino a 1 min.) a un’immagine. I dati audio vengono salvati

Page 104 - Configurare l’impostazione

190È possibile registrare solo audio, senza immagini, per un massimo di due ore alla volta.Registrazione di solo audio (Registra Suono)1Selezionare [R

Page 105

191Riproduzione/EliminazionePannello Registra Suono Premere il pulsante o per selezionare un’opzione, quindi premere il pulsante FUNC./SET.Esci Ri

Page 106

192È possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali. Protezione delle immaginiScegli È possibile configurare le i

Page 107

193Riproduzione/Eliminazione[Scegli][Seleziona Gamma]3Proteggere l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da proteggere.2. P

Page 108 - Scatto di foto panoramiche

1944Selezionare l’ultima immagine.1. Premere il pulsante per passare a selezionare l’ultima immagine.2. Premere il pulsante .3. Premere il pulsante

Page 109

195Riproduzione/Eliminazione[Selez.per data]/[Selez. per categoria]/[Selez.per Folder]3Selezionare le immagini.1. Premere il pulsante o per selezi

Page 110 - Premere il pulsante

196[Tutte le immagini]3Proteggere l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare [Protezione].2. Premere il pulsante .• Ritorna alla scherma

Page 111

197Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare le immagini da una scheda di memoria.Eliminazione di immaginiz Non è possibile recuperare le immagin

Page 112 - Impostazione del flash

Verifica del contenuto della confezioneLa confezione include i seguenti elementi. In caso di elementi mancanti, contattare il punto vendita presso il

Page 113

Scatto di foto18Guida introduttiva5. Per scattare, premere completamente il pulsante dell’otturatore.• Viene riprodotto il suono dello scatto e l’imma

Page 114 - Premere il pulsante MENU

198[Scegli]3Selezionare l’immagine.1. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da eliminare.2. Premere il pulsante .• Premendo nuovamente

Page 115 - Selezionare [AF-Point Zoom]

199Riproduzione/Eliminazione[Seleziona Gamma]3Selezionare la prima immagine.• Per selezionare la prima o l’ultima immagine è possibile utilizzare la g

Page 116

200[Selez.per data]/[Selez. per categoria]/[Selez.per Folder]5Eliminare le immagini.1. Premere il pulsante per selezionare [Elimina].2. Premere il p

Page 117 - Selezionare [Rivedi info]

201Riproduzione/Eliminazione[Tutte le immagini]3Eliminare le immagini.1. Premere il pulsante o per selezionare [OK].2. Premere il pulsante .• Sel

Page 118 - Contenuto cornice arancione

202Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e specificare in anticipo il numero di

Page 119 - Selezionare [Modalità AF]

203Impostazioni di stampa/trasferimento1Selezionare [Impostaz.di Stampa].1. Premere il pulsante .2. Premere il pulsante MENU.3. Premere il pulsante

Page 120 - Selezionare [Cornice AF]

204Singole immaginiSelez.Immag&Q.tàConsente di configurare le impostazioni di stampa per singole immagini man mano che vengono visualizzate.Selezi

Page 121 - Funzione Rilevamento viso

205Impostazioni di stampa/trasferimento[Selez.Immag&Q.tà]2Selezionare le immagini.I metodi di selezione variano in base alle impostazioni Tipo di

Page 122 - ([FlexiZone] selezionata)

206[Seleziona Gamma]2Selezionare la prima immagine.• Per selezionare la prima o l’ultima immagine è possibile utilizzare la ghiera di controllo.1. Pre

Page 123 - Premere il pulsante DISP

207Impostazioni di stampa/trasferimento[Selez.per data]/[Selez. per categoria]/[Selez.per Folder]4Configurare le impostazioni di stampa.1. Premere il

Page 124 - Cornice viso

Visualizzazione di foto19Guida introduttivaVisualizzazione di foto1. Premere il pulsante (Riproduzione).2.Premere il pulsante o per visualizzare

Page 125

208[Sel. tutte le immag.][Elimina le Selezioni]2Configurare le impostazioni di stampa.1. Premere il pulsante o per selezionare [OK].2. Premere il

Page 126 - Scatto con AF Servo

209Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano sc

Page 127

210Singole immaginiSeleziona tutto 3Selezionare l’immagine da trasferire.1. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da trasferire.2. Prem

Page 128

211Configurazione della fotocameraQuesta fotocamera include la funzione Risparmio bat. per lo spegnimento automatico del dispositivo o del monitor LCD

Page 129 - Premere il pulsante MF

212Quando si viaggia all’estero, è possibile registrare immagini con l’ora locale selezionando semplicemente l’impostazione Fuso Orario se si sono reg

Page 130

213Configurazione della fotocameraPassaggio al fuso orario di destinazione3Selezionare un fuso orario come fuso orario locale.1. Premere il pulsante

Page 131

2142Selezionare (World).1. Premere il pulsante o per selezionare .2. Premere due volte il pulsante MENU.• Per modificare il fuso orario di destin

Page 132 - (Modalità Fuoco-BKT)

215Configurazione della fotocameraSi consiglia di selezionare l’opzione [Formatt. basso liv.] se si ritiene che la velocità di registrazione/lettura d

Page 133 - (Blocco AE)

216Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Rei

Page 134 - Barra Barra

217Configurazione della fotocameraNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999,

Page 135

Eliminazione20Guida introduttivaEliminazione1.Premere il pulsante (Riproduzione).2. Premere il pulsante o per selezionare un’immagine, quindi pr

Page 136 - Regolare la compensazione

218In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.Creazione di una cartella

Page 137 - Selezionare [i-Contrast]

219Configurazione della fotocameraImpostazione della data o dell’ora per la creazione automatica della cartella1Selezionare [Crea Cartella].1. Premere

Page 138 - (Modalità AEB)

220La fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l’orientamento di un’immagine ripresa con la fotocamera in verticale e l

Page 139 - Modificare la modalità

221Configurazione della fotocameraQuando la fotocamera è tenuta in posizione verticale per la ripresa, il sensore di orientamento automatico ritiene c

Page 140 - Selezionare [Punto AE Spot]

222Ripristino delle impostazioni predefinite1Selezionare [Reset completo].1. Premere il pulsante MENU.2. Premere il pulsante o per selezionare il

Page 141 - Selezionare un’impostazione

223Collegamento a un apparecchio televisivoÈ possibile utilizzare il Cavo video stereo STV-250N in dotazione per riprendere o riprodurre le immagini c

Page 142

224z È possibile commutare il segnale di uscita video (NTSC o PAL) per uniformarlo ai vari standard locali (p. 60). L’impostazione predefinita varia i

Page 143

225Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni My Camera)Il menu My Camera consente di personalizzare le opzioni Immagine avvio e Suono avvio, So

Page 144

226Le immagini registrate nella scheda di memoria e i nuovi suoni registrati possono essere aggiunte come impostazioni My Camera alle voci di menu e

Page 145 - Selezionare una voce Regolare

227Personalizzazione della fotocamera (Impostazioni My Camera)[Suono avvio]/[Sonoro tasti]/[Sonoro Autosc.]/[Suono scatto]1. Premere il pulsante o

Page 146 - Selezionare

Stampa21Guida introduttivaStampa1.Collegare la fotocamera a una stampante compatibile con la stampa diretta.• Aprire il copriterminale della fotocamer

Page 147

228Risoluzione dei problemi• Fotocamera (p. 228)• Quando la fotocamera è accesa (p. 229)• Monitor LCD/Mirino (p. 229)•Scatto (p. 231)• Ripresa di film

Page 148

229Risoluzione dei problemiSi avvertono dei rumori dall’interno della fotocamera.È stato modificato l’orientamento della fotocamera.z Il meccanismo di

Page 149

230La schermata della fotocamera è nera all’avvio.Nelle impostazioni My Camera è stata selezionata come immagine d’avvio un’immagine incompatibile.zMo

Page 150 - Selezionare le

231Risoluzione dei problemiViene visualizzato .Probabilmente è stata selezionata una velocità dell’otturatore bassa a causa dell’illuminazione insuff

Page 151 - Selezionare [Cat. Autom.]

232La fotocamera è collegata a un computer/modalità stampante.z Passare alla modalità di scatto dopo aver scollegato il cavo di interfaccia collegato

Page 152 - Selezionare [Salva]

233Risoluzione dei problemiIl soggetto è fuori dal campo focale.z Scattare quando il soggetto si trova alla distanza corretta (p. 268).z Potrebbe esse

Page 153 - Registrare

234La fotocamera è esposta a una luce troppo intensa oppure il soggetto riflette troppa luce.z Modificare l’angolo di scatto.Il flash è impostato su (

Page 154 - Utilizzo del pulsante

235Risoluzione dei problemiGli occhi appaiono rossi nell’immagine.Quando il flash viene utilizzato in ambienti scuri, gli occhi riflettono la luce del

Page 155 - Selezionare le voci di menu

236Ripresa di filmati Il tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamente.Sono state utilizzate

Page 156 - Impostare una

237Risoluzione dei problemiNon è possibile modificare le immagini.Non è possibile modificare alcune immagini riprese con un’altra fotocamera.I filmati

Page 157 - Riproduzione/Eliminazione

Stampa22Guida introduttiva4. Premere il pulsante o per selezionare l’immagine da stampare, quindi premere il pulsante .• Il pulsante lampeggia

Page 158 - Spostare la leva dello zoom

238Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivoL’immagine risulta distorta o non viene visualizzata sullo schermo del televisore.Imposta

Page 159 - Premere ripetutamente

239Elenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD (o sul mirino) durante lo scatto o la ripro

Page 160

240Errore nome!Non è stato possibile creare il nome del file in quanto esiste già un’immagine con lo stesso nome della cartella che la fotocamera tent

Page 161 - Scorrimento delle immagini

241Elenco dei messaggiWAVE IncompatibileNon è possibile aggiungere una nota vocale all’immagine perché il tipo di dati della nota vocale esistente non

Page 162 - Visualizzare le immagini

242Immagine non selezionabile.Si è tentato di definire le impostazioni di stampa per un’immagine diversa da JPEG.Impossibile selezionare!Per seleziona

Page 163 - Categoria)

243Appendiciz Prima di utilizzare la fotocamera, leggere le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito e nella sezione “Precauzioni per la sicu

Page 164

244z Non smontare né modificare parti dell’apparecchiatura se non espressamente previsto in questa guida.z Per evitare il rischio di scosse elettriche

Page 165 - Selezionare una categoria

245AppendiciBatteriaz Non posizionare le batterie in prossimità di fonti di calore, né esporle a fiamme e a calore diretti.z Non immergere le batterie

Page 166 - Selezionare un’immagine

246z Per evitare incendi o altri pericoli, scollegare il Carica Batteria o l’Adattatore Compatto CA dalla fotocamera e dalla presa di corrente al term

Page 167 - Salvare l’immagine

247AppendiciAttenzioneApparecchiaturaz Quando si mette la fotocamera a tracolla evitare che resti agganciata ad altri oggetti o subisca forti impatti

Page 168

Stampa23Guida introduttivaStampa da una Lista di StampaPer aggiungere direttamente immagini a una lista di stampa, premere il pulsante subito dopo l

Page 169 - Visualizzazione di filmati

248Flashz Non utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.z Assicurarsi di non coprire il flash con le d

Page 170

249AppendiciPrevenzione dei malfunzionamentiFotocameraEvitare l’esposizione a forti campi magneticiz Non posizionare la fotocamera in prossimità di mo

Page 171 - Ripresa di filmati

250zNon utilizzare insieme batterie nuove e batterie parzialmente usate.Le batterie parzialmente usate potrebbero presentare fuoriuscite di liquidi.zN

Page 172 - Salvare il file

251Appendiciz Le schede di memoria sono dispositivi elettronici a elevata precisione. Non piegarle, forzarle né sottoporle a urti o vibrazioni.z Non s

Page 173 - Originale 90° 270°

252z Prestare attenzione durante il trasferimento o lo smaltimento di una scheda di memoria. La formattazione o la cancellazione dei dati su una sched

Page 174 - Selezionare [Transizione]

253AppendiciQuando si scatta con il grandangolo una foto in controluce senza utilizzare un flash, si consiglia di montare il paraluce LH-DC50 per ridu

Page 175 - Selezionare un metodo

254Utilizzo di batterie ricaricabili(Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (nichel-idr

Page 176 - Avviare la presentazione

255Appendiciz Non ricaricare le batterie finché nel monitor LCD non viene visualizzato il messaggio “Cambiare le batterie”. La carica ripetuta delle b

Page 177

256Utilizzo dell’Adattatore Compatto CA-PS700Se si intende utilizzare la fotocamera per un periodo di tempo prolungato o collegarla a un computer, si

Page 178 - Selezionare le immagini

257AppendiciÈ possibile rendere le fotografie con il flash ancora più nitide e naturali utilizzando un flash esterno, venduto separatamente. La funzio

Page 179 - Selezionare [Imposta]

Ripresa di filmati24Guida introduttivaRipresa di filmatiLa posizione della ghiera di selezione non è importante, per riprendere filmati è sufficiente

Page 180

2582Accendere il flash esterno e la fotocamera.• Sul monitor LCD (o sul mirino) appare l’icona (rossa).3Ruotare la ghiera di selezione nella modalit

Page 181 - Visualizzare l’immagine

259Appendiciz Speedlite 430EX II e 580EX II• La velocità massima di scatto del flash sincrono è di 1/250 di secondo.• Il flash regola automaticamente

Page 182

260Impostazione del flash montato esternamente1Visualizzazione della schermata Impostazioni Flash.1. Tenere premuto il pulsante per più di un second

Page 183 - Modificare la posizione

261Appendici2Selezionare le impostazioni.1. Premere il pulsante o per selezionare le voci da impostare.2. Premere il pulsante o per impostare

Page 184 - Eliminare la cornice

262Impostazioni di Speedlite 430EX II/580EX II* : Impostazione predefinita. : Le impostazioni vengono mantenute anche quando la fotocamera viene spent

Page 185

263Appendiciz Quando il flash è spento [Control. Flash] non appare. Prima di eseguire impostazioni del flash accendere il flash.z Quando è installato

Page 186

264z Con i flash Speedlite 220EX, 430EX II o 580EX II* è possibile utilizzare le seguenti funzioni.- Esposizione automatica (utilizzare il modello E-T

Page 187 - Selezionare [My Colors]

265AppendiciSe viene visualizzata l’opzione Data/Ora del menu Impostazione quando si accende la fotocamera, il livello di carica della batteria della

Page 188 - My Colors

2664Rimuovere la batteria estraendola nella direzione indicata dalla freccia.5Inserire una nuova batteria con il terminale positivo (+) rivolto verso

Page 189 - Selezionare [Ridimensionare]

267AppendiciCorpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.Ob

Page 190 - Selezionare una risoluzione

Ripresa di filmati25Guida introduttiva3. Premere il pulsante video per riprendere.• La registrazione ha inizio.• Durante la registrazione, nel monitor

Page 191 - Pannello delle note vocali

268Tutti i dati si basano sui metodi di test standard Canon. Le specifiche e l’aspetto del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso, ad escl

Page 192 - Registrare un suono

269AppendiciVelocità dell’otturatore: 1/8 sec. – 1/3200 sec.15 – 1/3200 sec. (intervallo di velocità dell’otturatore totale)• Riducendo il disturbo è

Page 193 - Pannello Registra Suono

270Flash esterno : Sono disponibili le funzioni di compensazione dell’uscita flash (± ,0 stop con incrementi di 1/3 di stop), Correz.Occhi Rossi, Ridu

Page 194 - Scegliere un metodo di

271AppendiciTipo di dati : Foto: Exif 2.2 (JPEG)*::Filmati: MOV (dati immagine: H.264; dati audio: Linear PCM (stereo))Nota Vocale e Registra Suono: W

Page 195 - Selezionare la prima

272Modalità di riproduzione: Singola (istogramma visualizzabile), Indice (9 miniature), Ingrandita (circa 2x – 10x max.), Riavvio riproduzione, Strume

Page 196

273AppendiciCapacità della batteriaz I valori effettivi variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.z I dati relativi ai filmati

Page 197

274Schede di memoria, capacità stimate e dimensioni dati immagine (stimate)FotoQuesti valori si riferiscono ai criteri di scatto standard definiti da

Page 198 - [Tutte le immagini]

275AppendiciDimensioni file Registra Suono e tempi di registrazione stimatiBatteria NiMH NB-3AH(fornita con il set di Batterie NiMH NB4-300 o Batteria

Page 199 - Selezionare [Elimina]

276Carica Batteria CB-5AH/CB-5AHE(fornito con Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduto separatamente)*1 Per caricare quattro batterie NB-3AH*2

Page 200 - Eliminare l’immagine

Indice277IndiceAAccessori ...36Acquario...97Adattatore Compatto CA-PS700...

Page 201

Visualizzazione di filmati26Guida introduttivaVisualizzazione di filmati1. Premere il pulsante (Riproduzione).2. Premere il pulsante o per visua

Page 202 - Eliminare le immagini

Indice278Funzione sicurezza...101Funzioni di registrazione...93, 151Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto ...281F

Page 203

Indice279Presentazione...173Protezione...192Pulsante dell’otturatore ...17Pulsante Ripr

Page 204 - * Impostazione predefinita

280Note sui marchi di fabbrica• Il logo SDHC è un marchio di fabbrica.Declino di responsabilità• Le informazioni contenute in questa guida sono state

Page 205 - Stampa]

Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto281Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoIn questa sezione vengono elencate solo le funzioni

Page 206 - Scegliere un metodo

Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto2821){ { { { { { { { { { { {– –{–{{{{{{{{{{{{{3){{ {––––––––––––––– –––––––––––––––– –{ { { { { { { {

Page 207 - Numero di copie da stampare

Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto283Mis.Fotogr. AF (p. 121)Normale { { { { {Piccola { { { {–Selezione del viso e mantenimento (p. 122

Page 208

Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto284{ { { { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – – – – – –{{{–{{{{{{–{{{–{{{{–{{{{{{–{{{–{7){ {

Page 209

Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto285{ :L’impostazione disponibile o il valore ottimale vengono automaticamente selezionati dalla fotoca

Page 210 - Deselezionare le immagini

Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto286{{{–{{{{{{–{{{–{{ { {–{ { { { { {–{14){ { { {{{{{{{{{{{{{{{{–{ { { { { { { { { { { { { { {–{ { { {

Page 211 - Selezionare il metodo

Guida dell’utente della fotocameraCEL-SK6PA290 © CANON INC. 2008ITALIANOFOTOCAMERA DIGITALELeggere le Precauzioni per la sicurezza (pp. 243 – 252).Gui

Page 212 - Trasferire le immagini

Scaricamento delle immagini su un computer27Guida introduttivaScaricamento delle immagini su un computerSi consiglia di utilizzare il software in dota

Page 213 - Selezionare [Risparmio bat.]

Struttura della Guida1Struttura della GuidaQuesta Guida è suddivisa nelle seguenti due sezioni. Seconda sezioneUlteriori informazionip. 39Prima sezion

Page 214 - Impostazione World

Scaricamento delle immagini su un computer28Guida introduttivaMacintosh1. Installazione del software.Windows1. Inserire il CD Canon Digital Camera Sol

Page 215 - Differenza di ore rispetto

Scaricamento delle immagini su un computer29Guida introduttivaMacintoshFare doppio clic sull’icona nella finestra del CD-ROM. Quando viene visualizza

Page 216 - Selezionare (World)

Scaricamento delle immagini su un computer30Guida introduttiva4. Avviare CameraWindow.WindowsSelezionare [Canon CameraWindow] e fare clic su [OK].Vien

Page 217 - [Formattazione]

Scaricamento delle immagini su un computer31Guida introduttivaUtilizzare questo metodo per scaricare le immagini utilizzando le funzioni della fotocam

Page 218 - Selezionare [Numero file]

Scaricamento delle immagini su un computer32Guida introduttivaPer impostare il metodo di scaricamento delle immagini, è anche possibile selezionare le

Page 219 - Numeri di file e cartelle

Scaricamento delle immagini su un computer33Guida introduttiva2. Premere il pulsante o per selezionare le immagini da scaricare e premere il pulsa

Page 220 - Selezionare [Crea Cartella]

Mappa del sistema34Guida introduttivaMappa del sistemaCinghia da colloNS-DC4Coperchio dell’obiettivoFornito con la fotocameraCavo Interfaccia IFC-400P

Page 221

Mappa del sistema35Guida introduttivaPorta USBStampanti Compact Photo Printer*2 *3(serie SELPHY)Stampanti a getto d’inchiostro*2TV/VideoTerminale Vide

Page 222 - Selezionare [Orient. Immag.]

Mappa del sistema36Guida introduttivaI seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente.Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebb

Page 223

Mappa del sistema37Guida introduttivaAltri accessori• Cavo Interfaccia IFC-400PCUUtilizzare il cavo per collegare la fotocamera a un computer, a una s

Page 224 - Selezionare [Reset completo]

Sommario2SommarioGli elementi contrassegnati da sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure.Leggere attentamente . . . . .

Page 225 - Scatto/riproduzione con un

Mappa del sistema38Guida introduttivaCanon offre le seguenti stampanti compatibili con la fotocamera e vendute separatamente. Collegandole tramite un

Page 226

39Ulteriori informazioni

Page 227 - Selezionare una voce di menu

40Guida ai componenti Vista anteriorea Leva dello zoom (pp. 67, 155)Scatto: (Grandangolo)/ (Teleobiettivo)Riproduzione: (Indice)/ (Ingrandimento

Page 228 - My Camera

Guida ai componenti41 Vista posteriorea Display (Monitor LCD) (p. 62)b Mirino (p. 62)c Terminale DIGITAL (pp. 21, 29)d Terminale DC IN (alimentazione

Page 229 - Registrare le impostazioni

42 ComandiaPulsante (Scelta rapida)/ (Stampa/Condividi) (pp. 21, 31, 151)b Pulsante (Flash)/ (Microfono) (pp. 72, 189, 190)c Ghiera di regolazi

Page 230 - La fotocamera non funziona

Guida ai componenti43La rotazione in senso antiorario della ghiera di controllo equivale a premere il pulsante , mentre la rotazione in senso orario

Page 231 - Nessun elemento visualizzato

44Con il pulsante è possibile accendere/spegnere la fotocamera e passare dalla modalità di scatto a quella di riproduzione e viceversa.* È possibile

Page 232

Guida ai componenti45La spia di alimentazione e la spia sul retro della fotocamera si accendono o lampeggiano nelle condizioni descritte di seguito.•

Page 233 - La fotocamera non registra

46Visualizzazione dell’orologioÈ possibile visualizzare la data e l’ora correnti a intervalli di 5 secondi* utilizzando i seguenti due metodi.* Impost

Page 234

47Operazioni di baseLe impostazioni per le modalità di scatto o di riproduzione oppure quelle della fotocamera, ad esempio le impostazioni relative al

Page 235

Sommario3Utilizzo dell’autoscatto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75Modifica dei pixel di registrazione e della compressione (Fot

Page 236

48Menu Registra, Play, Stampa, Impostazione, My Camera e My Menu (pulsante MENU)Questi menu consentono di selezionare le impostazioni relative allo sc

Page 237 - L’obiettivo non rientra

49Operazioni di baseModalità di scatto Informazioni visualizzate sul monitor LCD (mirino) e nei menuModalità di scatto disponibilip. 281Informazioni v

Page 238 - Impossibile riprodurre

50*1 Normalmente, viene visualizzato così. Appare quando la memoria interna disponibile residua (buffer) è meta o meno di metà durante la registrazion

Page 239 - Batteria

51Operazioni di baseModalità di riproduzione (Dettaglio) Le seguenti informazioni potrebbero anche venire visualizzate con alcune immagini.Informazion

Page 240 - Non è possibile stampare

52Modalità di scattoz Le informazioni relative alle immagini scattate con altre fotocamere potrebbero non venire visualizzate correttamente.z Avverten

Page 241 - Elenco dei messaggi

53Operazioni di baseImpostazioni con i pulsanti , , , MF, o /Menu FUNC.Voce di menu OpzioniPagina di riferimentoFlash p. 72Compensazione dell’espo

Page 242

54Menu Registra Voce di menu OpzioniRiepilogo/Pagina di riferimentoCornice AF Rilevam.viso*/Centro(/ / / : FlexiZone*/Rilevam.viso)p. 118AF-Point Zoom

Page 243

55Operazioni di base*1 Impostazione predefinita per visualizzazione monitor LCD 1 e mirino 1.*2 Impostazione predefinita per visualizzazione monitor L

Page 244

56Menu Play Voce di menuPagina di riferimentoPresentazione p. 173Categoria p. 161Elimina p. 197Protezione p. 192i-Contrast p. 183Correz.Occhi Rossi p.

Page 245 - Apparecchiatura

57Operazioni di baseMenu Stampa Voce di menu OpzioniPagina di riferimentoStampa Consente di visualizzare il menu Stampa.–Selez.Immag&Q.tà Consente

Page 246

Sommario4Scatto con aumento di luminosità delle aree scure (i-Contrast) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Brack

Page 247

58Menu Impostazione Voce di menu Opzioni Riepilogo/pagina di riferimentoSilenzioso On/Off*Impostare su [On] per disattivare completamente il sonoro ta

Page 248

59Operazioni di baseLuminosità LCD (Normale)*/(Luminoso)Regola la luminosità di monitor LCD e mirino separatamente. (Visualizzare il punto per il qual

Page 249

60Metodo StampaÈ possibile modificare il metodo di connessione con la stampante per la stampa. Sebbene in genere non sia necessario modificare questa

Page 250

61Operazioni di baseMenu My Camera My Menu Voce di menu OpzioniPagina di riferimentoTema Iniziale Seleziona un tema comune per ogni voce delle imposta

Page 251 - Fotocamera

62Alternanza delle modalità di visualizzazione sul monitor LCDCon ciascuna pressione del pulsante DISP., si modifica la modalità di visualizzazione de

Page 252 - Scheda di memoria

63Operazioni di base Modalità di riproduzione o Visualizzazione registrazione (subito dopo lo scatto)z Il monitor LCD non passa alla visualizzazione

Page 253

64Scatti in notturnoQuando si scatta al crepuscolo o di sera con condizioni di oscurità che rendono difficile la lettura del monitor LCD o del mirino,

Page 254 - Monitor LCD

65Operazioni di baseÈ possibile selezionare quali modalità di visualizzazione del monitor LCD o del mirino vengono abilitate premendo il pulsante DISP

Page 255 - Montaggio del paraluce

662Selezionare [LCD/Mirino].1. Utilizzare il pulsante , , o per selezionare , , o .• Imposta la modalità di visualizzazione del monitor LCD qua

Page 256 - Spia di carica

67Funzioni di scatto di uso comuneLo zoom può essere impostato da 28 mm a 560 mm (lunghezza focale) in termini equivalenti a una pellicola da 35 mm.Pe

Page 257

Sommario5Impostazioni di stampa/trasferimento 202Configurazione delle impostazioni di stampa DPOF . . . . 202Configurazione delle impostazioni di t

Page 258 - Terminale DC IN

68Al momento dello scatto, e possibile combinare lo zoom digitale e lo zoom ottico.Di seguito sono riportate le caratteristiche di scatto e le lunghez

Page 259 - (venduto separatamente)

69Funzioni di scatto di uso comuneInformazioni sullo zoom di sicurezzaA seconda del numero di pixel di registrazione impostato, è possibile alternare

Page 260

70Scatto con lo zoom digitale1Selezionare [Zoom Digitale].1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o per selezionare [Zoom Di

Page 261

71Funzioni di scatto di uso comuneScatto con la funzione Tele-converter DigitaleLa funzione Tele-converter Digitale utilizza lo zoom digitale per otte

Page 262 - Visualizzazione della

72Uso del flashModalità di scatto disponibilip. 2811Sollevare il flash manualmente.2Premere il pulsante .1. Premere il pulsante o per modificare

Page 263

73Funzioni di scatto di uso comuneUtilizzare questa modalità per eseguire scatti ravvicinati di fiori o piccoli oggetti. La modalità Super Macro conse

Page 264

74Distanza di messa a fuoco e area dell’immagine al momento dello scatto quanto più possibile vicino al soggetto* Non è possibile utilizzare lo zoom.L

Page 265

75Funzioni di scatto di uso comuneÈ possibile impostare in anticipo il ritardo e il numero di scatti da effettuare., , Utilizzo dell’autoscattoModalit

Page 266

76Per annullare l’autoscatto:Seguire la procedura al punto 3 per selezionare .Modifica del ritardo e del numero di scatti ( )2Selezionare le impostaz

Page 267

77Funzioni di scatto di uso comune (Uso di Autoscatto ‘Viso’)2Selezionare le impostazioni.1. Premere il pulsante o per selezionare [Autoscatto], q

Page 268 - Terminale

Informazioni su questa guida6Convenzioni tipografiche utilizzate nella guidaInformazioni su questa guida: Questo simbolo indica i problemi che possono

Page 269 - Mirino e monitor LCD

782Impostare il numero di scatti.1. Premere il pulsante MENU.2. Nel menu , premere il pulsante o per selezionare [Impost. guidate].3. Premere il p

Page 270 - PowerShot SX10 IS

79Funzioni di scatto di uso comune5Fare in modo che l’altro soggetto rientri nella composizione e sia rivolto verso la fotocamera. • Quando viene rile

Page 271 - Appendici

80Modifica dei pixel di registrazione edella compressione (Foto)Modalità di scatto disponibilip. 2811Selezionare i pixel di registrazione.1. Premere i

Page 272 - * 22 livelli con 580EX II

81Funzioni di scatto di uso comuneValori approssimativi dei pixel di registrazione: I numeri dei pixel di registrazione mostrati sono approssimativi.

Page 273

82La funzione di stabilizzazione delle immagini con lo spostamento dell’obiettivo consente di ridurre l’effetto di fotocamera mossa (immagini sfocate)

Page 274

83Funzioni di scatto di uso comune2Selezionare le impostazioni.1. Premere il pulsante o per selezionare le impostazioni di stabilizzazione dell’im

Page 275 - Capacità della batteria

84Aumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità elevata dell’otturatore in modo da ridurre l’effetto di fotocamera mossa o dei soggetti sfocat

Page 276

85Funzioni di scatto di uso comuneSe durante lo scatto viene visualizzata l’icona di fotocamera mossa ( ), questa funzione consente di aumentare la ve

Page 277 - Paraluce LH-DC50

863Premere a metà il pulsante dell’otturatore.• Quando viene visualizzata l’icona il pulsante si accende di luce blu.4Premere fino a metà corsa il

Page 278 - Adattatore Compatto CA-PS700

87Scatto con la ghiera di selezioneLa fotocamera seleziona automaticamente le impostazioni.: AUTO (p. 17) Zona immagineQuando viene selezionata una m

Page 279

Leggere attentamente7Leggere attentamenteScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova pe

Page 280

88Indipendentemente dalla posizione della ghiera di selezione è possibile riprendere filmati* solo premendo il pulsante Video. È possibile selezionare

Page 281

89Scatto con la ghiera di selezionez Per la ripresa di filmati si consiglia di utilizzare una scheda di memoria formattata nella fotocamera in uso (pp

Page 282 - Declino di responsabilità

90z Durante la ripresa di filmati è possibile eseguire le seguenti operazioni (è possibile anche impostarle prima di riprendere quando la ghiera di se

Page 283

91Scatto con la ghiera di selezioneModifica dei pixel di registrazione dei filmati1Selezionare i pixel di registrazione. 1. Premere il pulsante .2. P

Page 284

92Scatto di foto durante la ripresa di un filmatoÈ possibile scattare foto di alta qualità* durante la ripresa di un filmato.* I pixel di registrazion

Page 285

93Scatto con la ghiera di selezioneÈ possibile impostare il livello del microfono (livello di registrazione audio) per i filmati, note vocali (p. 189)

Page 286

943Impostare il filtro del vento. 1. Premere il pulsante o per selezionare [Filtro Vento].2. Premere il pulsante o per selezionare [On] o [Off

Page 287

95Scatto con la ghiera di selezioneQuando viene selezionata una modalità di scatto appropriata per le condizioni di ripresa, la fotocamera regola auto

Page 288

96 Fotografia notturnaConsente di scattare fotografie di persone su sfondi notturni o di tramonti riducendo l’effetto di fotocamera mossa anche quando

Page 289

97Scatto con la ghiera di selezione Neve Consente di ottenere fotografie senza tonalità bluastre e senza fare apparire i soggetti scuri su uno sfondo

Comments to this Manuals

No comments