Canon PowerShot SX40 HS User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon PowerShot SX40 HS. Canon PowerShot SX40 HS Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 219
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Guida dell'utente
della fotocamera
ITALIANO
Leggere con attenzione la presente guida, inclusa la
sezione "Precauzioni per la sicurezza", prima di utilizzare
la fotocamera.
La lettura della presente guida consente di ottenere
informazioni per un utilizzo corretto della fotocamera.
Conservare la guida in un luogo sicuro per riferimento futuro.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 218 219

Summary of Contents

Page 1 - Guida dell'utente

Guida dell'utentedella fotocameraITALIANO• Leggere con attenzione la presente guida, inclusa la sezione "Precauzioni per la sicurezza",

Page 2 - Contenuto della confezione

Precauzioni per la sicurezza10•Spegnere la fotocamera nei luoghi in cui l'uso di fotocamere è vietato.Le onde elettromagnetiche emesse dalla foto

Page 3 - Informazioni preliminari

Verifica degli occhi chiusi100Se la fotocamera rileva la possibilità che le persone abbiano gli occhi chiusi, sullo schermo viene visualizzato .Scegl

Page 4 - Istruzioni per usi specifici

101Come ottenere il massimodalla fotocameraIn questo capitolo viene descritto come effettuare scatti nelle modalità M, B e D.Viene inoltre descritto c

Page 5 - Salvataggio

102È possibile impostare l'otturatore sulla velocità che si desidera utilizzare per scattare. La fotocamera imposta il diaframma appropriato per

Page 6 - Sommario

103È possibile impostare il diaframma su un valore che si desidera utilizzare per scattare. La fotocamera imposta la velocità dell'otturatore app

Page 7

104È possibile impostare manualmente la velocità dell'otturatore e il diaframma per scattare le foto con l'esposizione desiderata. D è l&apo

Page 8

105Nella modalità D, è possibile scegliere 3 livelli di potenza del flash.Impostare la ghiera di selezione su D.Scegliere il livello di potenza del fl

Page 9 - Precauzioni per la sicurezza

106È possibile salvare le modalità e le impostazioni di scatto di uso comune preferite. Per passare alle impostazioni salvate, è sufficiente ruotare l

Page 10 - Attenzione

107Utilizzo delle varie funzioniper la ripresa di filmatiQuesto capitolo rappresenta la versione avanzata delle sezioni "Ripresa di filmati"

Page 11

108Attivare la modalità E.z Impostare la ghiera di selezione su E.Regolare le impostazioni in base alle proprie esigenze (pagine 108 - 116).Scattare.z

Page 12

109Analogamente alle foto, possibile fare in modo che la fotocamera selezioni le impostazioni ottimali per la scena o aggiunga vari effetti durante la

Page 13 - Introduzione

Convenzioni utilizzate in questa guida11•Le icone vengono utilizzate nel testo per rappresentare i pulsanti e le ghiere della fotocamera.•La lingua vi

Page 14 - Carica della batteria

110È possibile riprendere filmati con l'aspetto di modelli in miniatura in movimento. È possibile creare l'effetto di modello in miniatura s

Page 15 - Cosa fare se

Ripresa di filmati rallentati111È possibile riprendere soggetti che si muovono velocemente e riprodurli in visione rallentata. L'audio non verrà

Page 16 - (vendute separatamente)

Ripresa di filmati rallentati112Velocità dei fotogrammi e durata della ripresa (per filmati di 30 sec.)Velocità fotogrammi Durata riproduzione240 fps

Page 17 - Etichetta

113È possibile scegliere fra 3 impostazioni di qualità dell'immagine diverse.Scegliere l'impostazione della qualità dell'immagine.z Dop

Page 18 - Rimuovere la batteria

114È possibile scattare foto durante la ripresa di un filmato.Mettere a fuoco durante la ripresa di un filmato.z Assicurarsi che sullo schermo venga v

Page 19 - Utilizzo dello schermo

115È possibile bloccare l'esposizione oppure modificarla con incrementi di 1/3 in un intervallo compreso fra -2 e +2 prima dello scatto.Bloccare

Page 20 - Impostazione di data e ora

Altre funzioni di scatto116La funzione Filtro Vento consente di eliminare i disturbi audio causati dal vento forte. Tuttavia, se questa funzione viene

Page 21 - Scegliere [Data/Ora]

117È possibile ritagliare le parti iniziali e finali dei filmati registrati.Scegliere *.z Seguire la procedura indicata nei passi 1 - 3 a pag. 32 per

Page 22

Modifica118Salvare il filmato modificato.z Premere i pulsanti op per scegliere , quindi premere il pulsante m.z Premere i pulsanti opqr oppure ruotar

Page 23 - Scegliere [OK]

119Utilizzo delle varie funzionidi riproduzione e modificaIn questo capitolo vengono descritti i vari metodi di riproduzione e di modifica delle immag

Page 25 - Barra dello zoom

120La visualizzazione contemporanea di più immagini alla volta consente di trovare rapidamente l'immagine desiderata.Spostare la leva dello zoom

Page 26

Visualizzazione delle immagini in riproduzione filtrata121È possibile selezionare in base alla data i filmati ripresi in modalità (pag. 70) da visua

Page 27

Visualizzazione delle immagini in riproduzione filtrata122Scegliere un filtro di destinazione.zIn modalità di riproduzione di singole immagini, premer

Page 28

Verifica della messa a fuoco123zIn modalità di riproduzione di singole immagini, premere il pulsante d, quindi premere i pulsanti op per scegliere un

Page 29

Visualizzazione di presentazioni124È possibile riprodurre automaticamente le immagini registrate in una scheda di memoria.Scegliere [Presentazione].zP

Page 30

125Spostare la leva dello zoom verso k.zL'immagine verrà ingrandita. Se si continua a tenere la leva dello zoom, verrà ingrandita fino a un fatto

Page 31 - Tempo di ripresa

Visualizzazione di ciascuna immagine di un gruppo126Le immagini raggruppate scattate in modalità possono essere rimosse dal gruppo e visualizzate si

Page 32 - Visualizzazione di filmati

127La fotocamera sceglierà 4 immagini in base a quella visualizzata. Se si sceglie una di queste immagini, vengono automaticamente selezionate 4 ulter

Page 33 - Requisiti di sistema

128È possibile scegliere fra 3 effetti di transizione quando si alternano le varie immagini nella riproduzione di singole immagini.Scegliere [Transizi

Page 34 - Installazione del software

Protezione delle immagini129Selezionare [Scegli].z Attenersi a quanto indicato al passo 2 a pag. 128 per selezionare [Scegli], quindi premere il pulsa

Page 35 - CameraWindow

13IntroduzioneIn questo capitolo vengono descritte le operazioni da effettuare prima dello scatto, la procedura di scatto in modalità A, nonché le mod

Page 36 - Trasferire le immagini

Protezione delle immagini130Scegliere [Seleziona Gamma].z Attenersi a quanto indicato al passo 2 a pag. 128 per scegliere [Seleziona Gamma], quindi pr

Page 37 - Approfondimenti

Protezione delle immagini131Proteggere le immagini.z Premere il pulsante p per scegliere [Protezione], quindi premere il pulsante m.Scegliere [Tutte i

Page 38 - Guida ai componenti

132È possibile eliminare tutte immagini contemporaneamente. Poiché le immagini eliminate non possono essere recuperate, prestare particolare attenzion

Page 39 - Ghiera di controllo

Eliminazione delle immagini133Eliminare.z Se si preme il pulsante n, viene visualizzata una schermata di conferma.z Premere i pulsanti qr oppure ruota

Page 40 - Visualizzazione sullo schermo

134Quando si contrassegnano le immagini come preferite, è possibile inserire in categorie solo tali immagini. È anche possibile applicare un filtro a

Page 41 - Regolazione del mirino

135È possibile organizzare le immagini in categorie. In modalità riproduzione filtrata (pag. 121), è possibile visualizzare tutte le immagini di una c

Page 42 - Scegliere un'opzione

Organizzazione delle immagini per categoria (Categoria)136Selezionare [Scegli].z Attenersi a quanto indicato al passo 2 a pag. 135 per selezionare [Sc

Page 43 - MENU - Operazioni di base

Organizzazione delle immagini per categoria (Categoria)137Scegliere [Seleziona Gamma].z Attenersi a quanto indicato al passo 2 a pag. 135 per sceglier

Page 44 - Regolazione del volume

138È possibile modificare l'orientamento di un'immagine e salvarla.Scegliere [Rotazione].z Premere il pulsante n per scegliere [Rotazione] n

Page 45 - Regolazione della luminosità

139È possibile ridimensionare le immagini scattate con un valore di pixel inferiore e salvare l'immagine ridimensionata come file nuovo.Scegliere

Page 46 - Indicatore

14Per caricare la batteria, utilizzare il carica batteria fornito. Caricare la batteria, poiché risulta scarica al momento dell'acquisto.Rimuover

Page 47 - Ripristinare le impostazioni

140È possibile ritagliare una parte di un'immagine registrata e salvarla come nuovo file immagine.Scegliere [Ritaglio].zPremere il pulsante n per

Page 48 - Funzioni dell'orologio

141È possibile modificare il colore di un'immagine e salvarla come immagine nuova. Per ulteriori informazioni su ciascuna voce di menu, vedere a

Page 49 - Scatto con le funzioni

142La fotocamera è in grado di rilevare aree di un'immagine, come visi o sfondi, troppo scure e di regolarle automaticamente per ottenere la lumi

Page 50 - (Zoom Digitale)

143È possibile correggere automaticamente le immagini con occhi rossi e salvarle come file nuovi.Scegliere [Correz.occhi rossi].z Premere il pulsante

Page 52 - Scegliere [Timbro data]

145StampaIn questo capitolo viene illustrato come scegliere le immagini per la stampa e come stampare con una stampante compatibile con PictBridge Can

Page 53 - Utilizzo dell'autoscatto

146È possibile stampare con facilità le immagini riprese collegando la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge (venduta separatamente) u

Page 54 - Scegliere le impostazioni

Stampa delle immagini147Scegliere un'immagine.zPremere i pulsanti qr oppure ruotare la ghiera 5 per scegliere un'immagine.Stampare le immagi

Page 55 - Modifica del formato immagine

Stampa delle immagini148Ritaglio e stampa (Ritaglio)È possibile ritagliare parte di un'immagine per la stampa.Scegliere [Ritaglio].zSeguire la pr

Page 56 - (Qualità immagine)

Stampa delle immagini149Scelta del formato della carta e del layout per la stampaScegliere [Imposta carta].zSeguire la procedura indicata nei passi 1

Page 57

Carica della batteria15Numero di scatti possibili/Tempi di scatto e riproduzione*1 Il numero di scatti che è possibile effettuare si basa sullo standa

Page 58 - Scegliere [Corr. lamp. Hg]

Stampa delle immagini150Opzioni di layout disponibiliStampa di fototessereScegliere [ID foto].zSeguire la procedura indicata nei passi 1 - 4 a pag. 14

Page 59 - Aggiunta di effetti e scatto

Stampa delle immagini151Collegare la fotocamera alla stampante.zSeguire la procedura indicata nei passi 1 - 5 a pag. 146 per scegliere un filmato.zPre

Page 60 - Mettere a fuoco

152È possibile scegliere fino a 998 immagini da stampare da una scheda di memoria e specificare impostazioni quali il numero di copie da effettuare in

Page 61 - Scatto di scene particolari

Scelta delle immagini per la stampa (DPOF)153È possibile impostare il tipo di stampa, la data e il numero di file. Queste impostazioni vengono applica

Page 62

Scelta delle immagini per la stampa (DPOF)154Scegliere [Selez.Immag&Q.tà].z Premere il pulsante n per scegliere [Selez.Immag&Q.tà] nella sched

Page 63 - (Fuochi d'artificio)

Scelta delle immagini per la stampa (DPOF)155Scegliere [Seleziona Gamma].z Attenersi a quanto indicato al passo 1 a pag. 154 per scegliere [Seleziona

Page 64 - (Filtri creativi)

Scelta delle immagini per la stampa (DPOF)156Stampa delle immagini scelte (DPOF)• Se vengono aggiunte immagini alla lista di stampa (pagine 152 - 155)

Page 65 - (Effetto miniatura)

157Personalizzazione delleimpostazioni della fotocameraÈ possibile personalizzare varie impostazioni della fotocamera per soddisfare specifiche prefer

Page 66 - Scegliere

158La scheda 3 (pag. 43) consente di personalizzare alcune comode funzioni di uso comune.È possibile modificare il suono dei singoli tasti della fotoc

Page 67 - Scatti con Risalto colore

Modifica delle impostazioni della fotocamera159Eseguire la formattazione di basso livello quando viene visualizzato il messaggio [Errore memory card],

Page 68 - Scatti con Scambio colore

Schede di memoria compatibili (vendute separatamente)16Le schede indicate di seguito possono essere utilizzate senza limitazioni delle relative capaci

Page 69 - Specificare il colore finale

Modifica delle impostazioni della fotocamera160È possibile cambiare la schermata di avvio che appare quando si accende la fotocamera.zScegliere [Immag

Page 70 - (Video Diario)

Modifica delle impostazioni della fotocamera161Alle immagini acquisite vengono assegnati automaticamente, secondo l'ordine di scatto, numeri di f

Page 71 - (Otturatore intelligente)

Modifica delle impostazioni della fotocamera162Le immagini vengono salvate in cartelle create con cadenza mensile. Tuttavia, è possibile creare cartel

Page 72

Modifica delle impostazioni della fotocamera163È possibile regolare l'intervallo di tempo che dovrà trascorrere prima dello spegnimento automatic

Page 73 - Modifica del numero di scatti

Modifica delle impostazioni della fotocamera164Scegliere il fuso orario globale.z Premere i pulsanti op oppure ruotare la ghiera 5 per scegliere [ Int

Page 74 - (Raffica alta velocità HQ)

165Se si imposta la ghiera di selezione su G, è possibile modificare le impostazioni nella scheda 4 (pag. 43).Anche se il pulsante dell'otturator

Page 75

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto166È possibile modificare la temporizzazione del flash e dell'otturatore.zScegliere [Control.

Page 76 - Unione Guidata

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto167È possibile modificare la visualizzazione dell'immagine che appare subito dopo lo scatto.z

Page 77 - Scelta personalizzata

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto168z Scegliere [Impostazioni IS], quindi premere il pulsante m.z Premere i pulsanti op per sceglie

Page 78 - Scatto in Programma AE

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto169Disattivazione della funzione Powered ISPowered IS riduce un leggero effetto di fotocamera moss

Page 79 - (i-Contrast)

17Inserire nella fotocamera la batteria inclusa e una scheda di memoria (venduta separatamente).Controllare la linguetta di protezione dalla scrittura

Page 80

Modifica delle impostazioni delle funzioni di scatto170z Scegliere [Tasto scelta rapida], quindi premere il pulsante m.z Premere i pulsanti opqr oppur

Page 81 - (My Colors)

171È possibile registrare fino a 5 voci dai menu di scatto di uso comune nella scheda , per accedervi rapidamente da una singola schermata.Scegliere

Page 82 - Colore personale

172È possibile regolare le impostazioni nella scheda 1 premendo il pulsante 1 (pag. 43).Quando si riproducono le immagini nella fotocamera, quelle sca

Page 83 - Scatto continuo

173Informazioni utiliIn questo capitolo vengono illustrate le procedure per utilizzare gli accessori e le schede Eye-Fi (venduti separatamente) (pag.

Page 84 - Scatti ravvicinati (Macro)

174Utilizzando il cavo AV stereo AVC-DC400ST (pag. 213) venduto separatamente, è possibile collegare la fotocamera a un televisore per visualizzare le

Page 85 - Scegliere [Zoom Digitale]

Visualizzazione delle immagini su un televisore175Durante gli scatti, è possibile utilizzare un televisore per visualizzare il contenuto dello schermo

Page 86 - FlexiZone/Centro

Visualizzazione delle immagini su un televisore176Utilizzo di un telecomando per controllare la fotocameraQuando si collega la fotocamera a un televis

Page 87 - AF tracking

Visualizzazione delle immagini su un televisore177Riepilogo del pannello di controllo della fotocamera visualizzato sul televisoreIndietro Chiude il m

Page 88

178Il Kit adattatore CA ACK-DC80 (venduto separatamente) consente di utilizzare la fotocamera senza preoccuparsi della carica rimanente nella batteria

Page 89 - Scegliere [AF tracking]

Utilizzo del paraluce (venduto separatamente)179Quando si scatta un foto in controluce con il grandangolo senza utilizzare il flash, fissare il paralu

Page 90 - Verificare la messa a fuoco

Inserimento della batteria e della scheda di memoria18Rimuovere la batteria.z Aprire lo sportello e premere il blocco della batteria nella direzione i

Page 91 - Scatto con AF Servo

180L'utilizzo del flash serie Speedlite EX (venduto separatamente, pag. 212) consente di scattare fotografie di qualità migliore. Con Speedlite 3

Page 92 - (modalità Fuoco-BKT)

Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente)181Questi flash consentono di riprendere scene con colori luminosi e di effettuare un'ampia g

Page 93 - Indicatore MF

Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente)182Cosa fare se...• Cosa fare se non è possibile eseguire correttamente le operazioni indicate ai

Page 94

Utilizzo di un flash esterno (venduto separatamente)183È possibile impostare le seguenti opzioni nelle modalità G, M, B e D. In altre modalità, è poss

Page 95 - Scegliere [Punto AE Spot]

184Prima di utilizzare una scheda Eye-Fi, assicurarsi che l'uso di tale tipo di scheda sia autorizzato nel paese o nel territorio in cui si desid

Page 96 - Scatto con Blocco FE

Utilizzo di una scheda Eye-Fi185È possibile verificare il SSID punto di accesso della scheda Eye-Fi card o lo stato di connessione.Scegliere [Info con

Page 97 - (modalità AEB)

186In caso di problemi relativi alla fotocamera, controllare prima quanto segue. Se le indicazioni riportate di seguito non consentono di risolvere il

Page 98 - Scatto con Sincro lenta

Risoluzione dei problemi187L'immagine è sfocata.•Premere il pulsante di scatto a metà corsa per mettere a fuoco il soggetto, quindi premere compl

Page 99 - Correzione occhi rossi

Risoluzione dei problemi188La registrazione delle immagini nella scheda di memoria richiede molto tempo o lo scatto continuo subisce rallentamenti.•Es

Page 100 - Verifica degli occhi chiusi

189Se sullo schermo vengono visualizzati i messaggi di errore riportati di seguito, provare una delle relative soluzioni consigliate.Memory card assen

Page 101 - Come ottenere il massimo

19Aprire lo schermo.z Aprire lo schermo ( ), quindi ruotarlo in avanti (verso l'obiettivo) di 180° ( ).z Chiudere lo schermo ( ).z È possibile re

Page 102

Elenco dei messaggi che vengono visualizzati sullo schermo190•I filmati non possono essere ingranditi (pag. 125), riprodotti in Shuffle intelligente (

Page 103 - Impostazione del diaframma

191Le stesse informazioni verranno visualizzate sul mirino.Informazioni visualizzate sullo schermoScatto (Visualizzazione informazioni)Indicatore di c

Page 104 - Impostazione della velocità

Informazioni visualizzate sullo schermo192* : Standard, : in posizione verticaleQuando si scatta, la fotocamera rileva se viene tenuta in posizione v

Page 105

Informazioni visualizzate sullo schermo193Imposta automaticamente la stabilizzazione ottimale dell'immagine per la scena (IS intelligente) e visu

Page 106

Informazioni visualizzate sullo schermo194Riproduzione (visualizzazione dettagliata delle informazioni)Filmati (pagine 30, 32), Raffica alta velocità

Page 107 - Utilizzo delle varie funzioni

Informazioni visualizzate sullo schermo195Riepilogo del pannello di controllo dei filmati in "Visualizzazione di filmati" (pag. 32)* Visuali

Page 108

196Funzioni ed elenchi dei menuFunzioni disponibili in ciascuna modalità di scattoModalità di scattoD B M GAFunzioneCompensazione dell'esposizion

Page 109 - Scattare

Funzioni ed elenchi dei menu197K EI J w O P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ———————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 110 - Velocità Durata riproduzione

Funzioni ed elenchi dei menu198FUNC. riproduzioneModalità di scattoD B M GAFunzioneBilanciamento del bianco (pag. 80)*1*1{{{{{{*2*1*1{{{{——*1*1{{{{——M

Page 111 - Ripresa di filmati rallentati

Funzioni ed elenchi dei menu199K EI J w O P txvT YE{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{ ——{{{——{ ————{ ———————{{—{ ——{{{——{ ————{ ——————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 112 - (per filmati di 30 sec.)

2Controllare che la confezione della fotocamera contenga gli elementi riportati di seguito.In caso di elementi mancanti, contattare il rivenditore pre

Page 113

20La schermata delle impostazioni Data/Ora viene visualizzata alla prima accensione della fotocamera. Poiché la data e l'ora registrate nelle imm

Page 114

Funzioni ed elenchi dei menu2004 Menu ScattoModalità di scattoD B M GAFunzioneCornice AF (pag. 86)Rilevam.viso*1*2*2{{{{{—AF tracking *2*2{{{{*3{Flexi

Page 115 - Impostazioni sonore

Funzioni ed elenchi dei menu201K EI J w O P txvT YE{{{{{{{{{{{{————{{{{{{{{— {{———{ — {{{{—————{{{{———{{{———{ — {{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{{———{{{{————————

Page 116 - Altre funzioni di scatto

Funzioni ed elenchi dei menu202Modalità di scattoD B M GAFunzionePunto AE Spot (pag. 95)Centro *1*1{{{{——Punto AF *1*1{{{{——Funz.sicurezza (pag. 103)O

Page 117 - Modifica

Funzioni ed elenchi dei menu203K EI J w O P txvT YE{ ———————————————————————————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 118

Funzioni ed elenchi dei menu2043 Menu ImpostazioneVoce di menu Contenuto Pagina di rif.Silenzioso On/Off* pag. 44Volume Consente di impostare i suoni

Page 119

Funzioni ed elenchi dei menu2051 Menu RiproduzioneVoce di menu ContenutoPagina di rif.Riproduzione Video DiarioConsente di riprodurre i filmati ripres

Page 120 - Ricerca rapida delle immagini

206• Questa fotocamera è un dispositivo elettronico di alta precisione. Non lasciarla cadere né sottoporla a urti.• Non posizionare la fotocamera vici

Page 121 - Video Diario

207Sensore immaginePixel effettivi della fotocamera ...Circa 12.1 milioni di pixelObiettivoLunghezza focale...4.3 (G) -

Page 122 - Ricerca in base a , , e

Specifiche208FlashModalità ...AUTO, On, Sincro lenta, OffSlitta flash ...Di

Page 123 - Verifica della messa a fuoco

Specifiche209Pixel di registrazioneFoto ...[16:9]Grande: 4000 x 2248, Media 1: 2816 x 1584, Media 2: 192

Page 124 - Scegliere [Avvio]

Impostazione di data e ora21È possibile modificare le impostazioni correnti della data e dell'ora.Visualizzare il menu.zPremere il pulsante n.Sce

Page 125 - Ingrandimento di immagini

Specifiche210Batteria ricaricabile NB-10LTipo ...Batteria ricaricabile agli ioni di litioTensione no

Page 126 - Scegliere [Raggruppa imm.]

211AccessoriCinghia tracolla NS-DC11Cavo interfaccia IFC-400PCU*CD DIGITAL CAMERA Solution DiskCavo AV stereo AVC-DC400STForniti con la fotocameraBatt

Page 127 - (Shuffle intelligente)

212I seguenti accessori della fotocamera sono venduti separatamente. Alcuni accessori non sono acquistabili o potrebbero non essere più disponibili in

Page 128 - Protezione delle immagini

Accessori venduti separatamente213Speedlite Transmitter ST-E2z Consente il controllo a distanza dei flash Speedlite remoti (tranne Speedlite 220EX e 2

Page 129 - Scelta delle immagini singole

Accessori venduti separatamente214Stampanti compatibili con PictBridge CanonzCollegando la fotocamera a una stampante compatibile con PictBridge Canon

Page 130 - Selezione di un intervallo

215AAccessori ...2, 212AF J Messa a fuocoAF-Point Zoom...

Page 131 - Scelta di tutte le immagini

Indice216Formattazione J Schede di memoria, formattazioneFotocameraCome tenere la fotocamera ... 13Impostazioni predefinite...

Page 132 - Eliminazione delle immagini

Indice217QQualità immagine J Rapporto di compressioneRRaffica alta velocità HQ ...74Rapporto di compressione (Qualità

Page 133

218Note sui marchi• Il logo SDXC è un marchio di SD-3C, LLC.• Questo dispositivo include la tecnologia exFAT concessa in licenza da Microsoft.• HDMI,

Page 134 - Scegliere un'immagine

Dichiarazione di non responsabilità• È vietata la riproduzione, la trasmissione o la memorizzazione in un sistema di ricerca delle informazioni, anche

Page 135 - Scegliere [Categoria]

22È possibile cambiare la lingua visualizzata sullo schermo.Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.Visualizzare la schermata del

Page 136

23Prima di utilizzare una scheda di memoria nuova oppure una scheda già formattata con altri dispositivi, è necessario formattarla con la fotocamera i

Page 137

Pressione del pulsante dell'otturatore24Per registrare le immagini a fuoco, premere leggermente (fino a metà corsa) il pulsante dell'otturat

Page 138 - Rotazione delle immagini

25La fotocamera è in grado di determinare le condizioni del soggetto e dello scatto e di selezionare automaticamente tutte le impostazioni appropriate

Page 139

Scatto di fotografie (Smart Auto)26Mettere a fuoco.zPremere il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa per mettere a fuoco.X Quando effettua l

Page 140 - Ritaglio

Scatto di fotografie (Smart Auto)27• Cosa fare se vengono visualizzate cornici bianche e grigie quando si punta la fotocamera su un soggetto?Sul viso

Page 141 - My Colors

Visualizzazione delle immagini28È possibile visualizzare sullo schermo le immagini riprese.Attivare la modalità di riproduzione.zPremere il pulsante 1

Page 142 - [Auto] come desiderato?

29È possibile scegliere ed eliminare singolarmente le immagini. Non è possibile recuperare le immagini eliminate. Prestare particolare attenzione nell

Page 143

3• Effettuare alcuni scatti di prova e riprodurne il risultato per essere sicuri che le immagini vengano registrate in modo corretto. Canon Inc., le s

Page 144

30La fotocamera determinerà il soggetto e le condizioni di scatto, quindi selezionerà l'impostazione migliore per la scena. L'audio verrà re

Page 145

Ripresa di filmati31Arrestare la ripresa.z Premere nuovamente il pulsante del filmato.X La fotocamera emetterà due segnali acustici e arresterà la rip

Page 146 - Stampa delle immagini

32È possibile visualizzare sullo schermo i filmati ripresi.Attivare la modalità di riproduzione.z Premere il pulsante 1.X Viene visualizzata l'ul

Page 147

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione33È possibile utilizzare il software fornito per trasferire e visualizzare su un comput

Page 148 - Stampare le immagini

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione34MacintoshPer le spiegazioni riportate di seguito vengono utilizzati i sistemi operati

Page 149

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione35Completare l'installazione.zIn Windows, fare clic su [Riavvia] o su [Fine], quin

Page 150

Trasferimento di immagini su un computer per la visualizzazione36Trasferire le immagini.zFare clic su [Importa immagini da fotocamera], quindi su [Imp

Page 151 - Stampa di filmati

37ApprofondimentiIn questo capitolo vengono descritte le parti della fotocamera, con spiegazioni relative a quanto viene visualizzato sullo schermo e

Page 152 - Scelta delle immagini per la

38Ghiera di selezioneUtilizzare la ghiera di selezione per cambiare la modalità di scatto.Guida ai componentiLeva dello zoomScatto: i (Teleobiettivo)

Page 153 - Impostazione di stampa

Guida ai componenti39Ghiera di controlloz Ruotando la ghiera di controllo è possibile eseguire operazioni quali la scelta di voci o lo scorrimento del

Page 154 - Scelta del numero di copie

44 Scattoz Scatto con impostazioni automatiche della fotocamera (modalità Auto) ...

Page 155 - Seleziona Gamma

40Con il pulsante l è possibile modificare il tipo di visualizzazione sullo schermo. Per ulteriori informazioni su ciò che viene visualizzato sullo sc

Page 156

Regolazione del mirino41Visualizzazione dello schermo in condizione di scarsa illuminazioneQuando si scatta in condizioni di scarsa illuminazione, la

Page 157 - Personalizzazione delle

42È possibile impostare le funzioni di scatto di uso comune mediante il menu FUNC.Le opzioni e le voci del menu variano in base alla modalità di scatt

Page 158 - Modifica dei suoni

43I menu consentono di impostare varie funzioni. Le voci di menu sono organizzate in schede, come ad esempio per le funzioni di scatto (4) e riproduzi

Page 159

44È possibile disattivare o regolare il volume dei segnali acustici della fotocamera.Visualizzare il menu.z Premere il pulsante n.Scegliere [Silenzios

Page 160 - Scegliere [Immagine avvio]

Regolazione della luminosità dello schermo45Scegliere [Volume].z Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda 3.z Premere i pulsanti op o ruota

Page 161

Indicatore46Scegliere [Luminosità LCD].z Spostare la leva dello zoom per scegliere la scheda 3.z Premere i pulsanti op o ruotare la ghiera 5 per scegl

Page 162

47In caso di errore durante la modifica delle impostazioni, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite della fotocamera.Visualizzare il menu

Page 163

48Per preservare la carica della batteria, lo schermo viene disattivato e la fotocamera si spegne automaticamente quando non viene utilizzata per un c

Page 164

49Scatto con le funzionidi uso comuneIn questo capitolo viene descritto come utilizzare le funzioni comuni, ad esempio l'autoscatto.• In questo c

Page 165

Istruzioni per usi specifici51 Visualizzazionez Osservare le foto scattate... 28z Riprodurre

Page 166

50È possibile utilizzare lo zoom digitale fino a un massimo di circa 140x per acquisire soggetti troppo lontani per essere ingranditi dallo zoom ottic

Page 167

51Se si perde traccia del soggetto durante l'ingrandimento, è più agevole individuarlo nuovamente rimpicciolendo temporaneamente l'immagine.

Page 168

52È possibile inserire la data e l'ora di scatto nell'angolo in basso a destra di un'immagine. Dopo essere stati inseriti, tuttavia, i

Page 169

53L'autoscatto può essere utilizzato per scattare una foto di gruppo che include il fotografo. La fotocamera scatterà circa 10 secondi dopo che è

Page 170

Utilizzo dell'autoscatto54La fotocamera scatta circa 2 secondi dopo che viene premuto il pulsante dell'otturatore, impedendo l'effetto

Page 171

Modifica del formato immagine55È possibile modificare il rapporto larghezza-altezza di un'immagine.Scegliere .z Dopo avere premuto il pulsante m,

Page 172

56È possibile scegliere fra 4 impostazioni dei pixel di registrazione.Scegliere l'impostazione dei pixel di registrazione.zDopo avere premuto il

Page 173 - Informazioni utili

Modifica del rapporto di compressione (Qualità immagine)57Valori approssimativi dei pixel di registrazione e del rapporto di compressione (per il form

Page 174

58Quando si riprendono scene illuminate da lampade al mercurio, ad esempio notturni, il soggetto e lo sfondo nell'immagine registrata potrebbero

Page 175 - Visualizzare le immagini

59Aggiunta di effetti e scattoin condizioni diverseIn questo capitolo viene descritto come aggiungere effetti e come effettuare scatti in condizioni d

Page 176

6Contenuto della confezione... 2Informazioni preliminari ... 3Istruzioni per usi specifici ...

Page 177

60Consente di scattare continuamente immagini di un soggetto in movimento con la messa a fuoco automatica.Con l'impostazione massima del grandang

Page 178

61La fotocamera seleziona le necessarie impostazioni per le condizioni in cui si desidera effettuare la ripresa quando viene scelta la modalità corris

Page 179 - Fissare il paraluce

Scatto di scene particolari62Fotografie di paesaggi notturni senza l'utilizzo di un treppiede (Notturno senza treppiede)z Consente di scattare ec

Page 180 - (venduto separatamente)

Scatto di scene particolari63t Fotografie di fuochi d'artificio (Fuochi d'artificio)z Consente di riprendere i fuochi d'artificio con c

Page 181

64Durante lo scatto, è possibile aggiungere vari effetti alle immagini.Attivare la modalità .z Impostare la ghiera di selezione su .Scegliere una mo

Page 182

Aggiunta di effetti e scatto (Filtri creativi)65Consente di scattare con l'effetto di distorsione di un obiettivo fish-eye.Scegliere .zSeguire la

Page 183

Aggiunta di effetti e scatto (Filtri creativi)66Questo effetto consente di scurire e sfocare gli angoli dell'immagine e modificare il colore gene

Page 184 - Utilizzo di una scheda Eye-Fi

Aggiunta di effetti e scatto (Filtri creativi)67È possibile scattare immagini in bianco e nero, seppia oppure blu e bianco.Scegliere .z Seguire la pro

Page 185 - [Trasf. Eye-Fi]

Aggiunta di effetti e scatto (Filtri creativi)68Specificare il colore.zPosizionare la cornice centrale in modo da riempirla con il colore desiderato e

Page 186 - Risoluzione dei problemi

Aggiunta di effetti e scatto (Filtri creativi)69Specificare il colore da scambiare.z Posizionare la cornice centrale in modo da riempirla con il color

Page 187

Sommario75Scelta personalizzata delle impostazioni ...77Scatto in Programma AE ...78Regolazione della luminosit

Page 188 - Scheda Eye-Fi

70È possibile creare un breve filmato di un giorno scattando foto.Ogni volta che si scatta una foto, la scena presente prima di scattare verrà registr

Page 189

71Quando viene rilevato un sorriso, la fotocamera scatta anche se non viene premuto il pulsante dell'otturatore.Scegliere .zSeguire la procedura

Page 190

Rilevamento di un viso e scatto (Otturatore intelligente)72Puntare la fotocamera verso una persona e premere completamente il pulsante dell'ottur

Page 191

Rilevamento di un viso e scatto (Otturatore intelligente)73L'otturatore verrà rilasciato circa 2 secondi dopo che la fotocamera rileva un nuovo v

Page 192 - Icone delle scene

Scatto veloce continuo (Raffica alta velocità HQ)74Unirsi ai soggetti e guardare la fotocamera.XQuando la fotocamera rileva il nuovo viso, la frequenz

Page 193 - Icone della modalità IS

Scatto veloce continuo (Raffica alta velocità HQ)75Poiché ogni serie di immagini continue diventerà un singolo gruppo, verrà visualizzata solo la prim

Page 194

76I soggetti di grandi dimensioni possono essere suddivisi in più scatti per poi essere uniti utilizzando il software incluso su un computer per crear

Page 195

77Scelta personalizzatadelle impostazioniIn questo capitolo viene descritto l'uso di varie funzioni in modalità G che consentono di migliorare le

Page 196 - Funzioni ed elenchi dei menu

78È possibile scegliere le impostazioni per le varie funzioni della fotocamera per soddisfare delle preferenze specifiche.AE è l'acronimo di &quo

Page 197

79È possibile fare in modo che il flash scatti ogni volta che si scatta una foto. La copertura effettiva del flash è compresa fra circa 50 cm - 7,0 m

Page 198 - FUNC. riproduzione

Sommario8Ingrandimento di immagini... 125Visualizzazione di ciascuna immagine di un gruppo ... 125Visualizzazione di varie

Page 199

80La funzione Bilanciamento del Bianco consente di impostare il bilanciamento del bianco ottimale per ottenere colori naturali che corrispondano alle

Page 200 - 4 Menu Scatto

81Scegliere la sensibilità ISO.zDopo avere premuto il pulsante r, premere i pulsanti qr o ruotare la ghiera5 per scegliere un'opzione, quindi pre

Page 201

Modifica della tonalità di un'immagine (My Colors)82In un'immagine è possibile scegliere e impostare 5 livelli diversi di contrasto, nitidez

Page 202

83La fotocamera continuerà a scattare finché verrà tenuto premuto il pulsante dell'otturatore.Scegliere un modo scatto.z Dopo avere premuto il pu

Page 203

84Se si imposta la fotocamera su e, verranno messi a fuoco solo i soggetti vicini. Il campo di messa a fuoco è di circa 0 - 50 cm dall'estremità

Page 204 - Menu My Menu

85La lunghezza focale dell'obiettivo può essere aumentata di 1.5x o 2.0x. Ciò garantisce una maggiore velocità dell'otturatore e limita la p

Page 205 - 2 Menu di stampa

86È possibile modificare la modalità Cornice AF (Autofocus) in base alla scena da riprendere.Scegliere [Cornice AF].zPremere il pulsante n per sceglie

Page 206 - Precauzioni di utilizzo

Modifica della modalità Cornice AF87• Con questa funzione è possibile rilevare i visi delle persone e impostare la messa a fuoco, l'esposizione (

Page 207 - Specifiche

88Se la modalità Cornice AF è impostata su [FlexiZone] (pag. 86), è possibile modificare la posizione e le dimensioni della cornice AF.Premere il puls

Page 208

89È anche possibile scegliere il soggetto da mettere a fuoco e scattare.Scegliere [AF tracking].zPremere il pulsante n per scegliere [Cornice AF] nell

Page 209

9•Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le precauzioni per la sicurezza riportate di seguito. Accertarsi sempre che il prodotto venga

Page 210 - Batteria ricaricabile NB-10L

Ingrandimento del punto di messa a fuoco90Se si preme il pulsante dell'otturatore fino a metà corsa, la cornice AF verrà visualizzata ingrandita

Page 211 - Accessori

91La messa a fuoco può essere bloccata. Dopo avere bloccato la messa a fuoco, la distanza focale non cambia anche se si toglie il dito dal pulsante de

Page 212 - Alimentatori

Bracketing della messa a fuoco (modalità Fuoco-BKT)92La fotocamera esegue automaticamente 3 scatti continui nel seguente ordine: uno nella posizione i

Page 213 - Altri accessori

93È possibile utilizzare la messa a fuoco manuale se non è possibile utilizzare quella automatica. Se si preme il pulsante dell'otturatore fino a

Page 214 - Stampanti

94È anche possibile scegliere il viso di una persona specifica da mettere a fuoco e quindi scattare.Impostare la cornice AF su [Rilevam.viso] (pag. 87

Page 215

95È possibile modificare il metodo di lettura (funzione di misurazione della luminosità) in base alle condizioni di scatto.Scegliere il metodo di lett

Page 216

96È possibile bloccare l'esposizione e scattare oppure impostare separatamente la messa a fuoco e l'esposizione per scattare. AE è l'ac

Page 217

Bracketing con esposizione automatica (modalità AEB)97zQuando si rilascia il pulsante dell'otturatore, premendo nuovamente il pulsante o, non vi

Page 218 - Note sui marchi

98Analogamente alla compensazione dell'esposizione (pag. 78), è possibile regolare l'esposizione da -2 a +2 con incrementi di un 1/3 di stop

Page 219

Correzione occhi rossi99Scegliere Z.z Dopo avere premuto il pulsante h, premere i pulsanti qr o ruotare la ghiera 5 per scegliere Z, quindi premere il

Comments to this Manuals

No comments