ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИДанная инструкция по эксплуатации содержит сведения, актуальные на июль 2006 г. За сведениями о совместимости камеры с любы
10Уход за камерой Камера является высокоточным аппаратом. Избегайте падения камеры и механических воздействий на нее. Данная камера не является водоне
100Вспышка Speedlite серии EX для камер EOS делает съемку со вспышкой столь же простой, как и в режиме автоэкспозиции. Подробные сведения об использов
101Съемка со вспышкой• Режим беспроводной автовспышки E-TTL II при использовании нескольких вспышек SpeedliteТак же как и в случае с несколькими прово
102Камера EOS 5D может выполнять синхронизацию с компактными вспышками других производителей при выдержках 1/200 с или больших. Для большой студийной
1036ВоспроизведениеизображенияВ этой главе описываются способы просмотра и стирания полученных изображений, а также подключение камеры к телевизору.Ес
104Можно задавать интервал времени, в течение которого изображение будет отображаться на ЖК-дисплее непосредственно после съемки. Чтобы изображение со
105Снимки, сделанные в вертикальном положении, при воспроизведении могут автоматически поворачиваться в вертикальное положение.1Выберите пункт [Автопо
106Для параметра яркости ЖК-монитора можно задавать один из пяти уровней.1Выберите пункт [Яркость ЖКИ]. Поворачивая регулятор <5>, выберите пун
107Для просмотра можно выбрать любое из отснятых изображений. Предусмотрены просмотр одного изображения, просмотр информации о параметрах съемки, прос
Воспроизведение изображения108Предупреждение о засветкеПри отображении информации о параметрах съемки все передержанные участки изображения мигают. Дл
109Воспроизведение изображенияВ пункте меню [x Гистограмма] можно выбрать значение [Яркость] или [RGB].Отображение гистограммы [Яркость]Эта гистограмм
11Правила обращенияЖК-дисплей и ЖК-монитор Хотя ЖК-монитор изготовлен по высокоточной технологии и имеет более чем 99,99% активных пикселов, среди ос
Воспроизведение изображения110На одном экране отображаются девять эскизов изображений.1Переключите камеру в режим воспроизведения. Нажмите кнопку <
111Воспроизведение изображенияИзображение, выведенное на ЖК-монитор, можно увеличить от 1,5 до 10 раз.1Выведите изображение на дисплей. Выведите изобр
Воспроизведение изображения112Изображения, хранящиеся на CF-карте, можно воспроизводить в режиме автоматического показа слайдов. Каждое изображение бу
113Воспроизведение изображенияИзображение можно повернуть на 90° или 270° по часовой стрелке. Это дает возможность при воспроизведении изображений про
114В режимах покадрового вывода изображений, вывода изображения с информацией о параметрах съемки, индексного или увеличенного изображения предусмотре
115CПереход между изображениямиИспользование функции перехода при отображении одиночного изображения или вывода информации о параметрах съемкиПропуск
116Подключив камеру к телевизору с помощью видеокабеля (входит в комплект поставки), можно просматривать снятые изображения на экране телевизора. Пере
117Этот режим позволяет предохранить изображение от случайного стирания.1Выберите пункт [Защита]. Поворачивая дисковый регулятор <5>, выберите п
118Изображения на CF-карте можно стирать по одному или все одновременно. При этом не будут стерты только защищенные изображения.Восстановление стертог
119LСтирание изображений1Выведите изображение на дисплей. Нажмите кнопку <x>.2Откройте меню стирания. Нажмите кнопку <L>.X В нижней част
12Краткое руководство по началу работы1Вставьте аккумулятор. (стр. 24)Инструкции по зарядке аккумулятора приведены на стр. 22.2Установите объектив. (с
120Перед использованием CF-карты в камере карту необходимо отформатировать.При форматировании CF-карты будет удалена вся информация, содержащаяся на к
1217Прямая печатьс камерыКамеру можно подключить напрямую к принтеру ираспечатывать изображения с CF-карты. Прямая печать с камеры возможна при исполь
122В этой главе рассматриваются процедуры печати для принтеров разных типов. Изучив раздел «Подготовка к выполнению печати» на следующей странице, вып
123Вся процедура прямой печати выполняется с помощью ЖК-монитора камеры.1Выберите пункт [Протокол связи]. Поворачивая дисковый регулятор <5>, в
Подготовка к выполнению печати1243Подсоедините камеру к принтеру. При выборе подходящего кабеля для подсоединения камеры к принтеру сверяйтесь с табли
125Подготовка к выполнению печати6Воспроизведите изображение. Нажмите кнопку <x>.XБудут выведены изображение изначок принтера <w>, <A&g
126Параметры настройки зависят от конкретного принтера. Некоторые параметры могут быть заблокированы. Подробнее см. руководство по эксплуатации принте
127w Выполнение печати с помощью PictBridge Поворачивая дисковый регулятор <5>, выберите размер бумаги, загруженной в принтер, затем нажмите кн
128w Выполнение печати с помощью PictBridgeО параметре «Вид страницы» * Печатаются следующие данные Exif: название камеры, название объектива, режим
129w Выполнение печати с помощью PictBridge На шаге 4 выберите требуемый пункт. Когда отображается индикатор , нажмите кнопку <C>. После этого
13Краткое руководство по началу работы6Диск установки режима поверните в положение <1> (Полностью автоматический режим). (стр. 46)Все необходимы
w Выполнение печати с помощью PictBridge130 Произведите настройку диском <5>, затем нажмите кнопку <0>. Диском <5> выберите настра
131w Выполнение печати с помощью PictBridge Выберите пункт [Детализация], затем нажмите кнопку <0>. Открывается экран «Детализация». Диском &l
w Выполнение печати с помощью PictBridge132 45Задайте печать даты и номера файла. Задайте требуемое значение. Диском <5> выберите поле рядом с
133w Выполнение печати с помощью PictBridge В зависимости от размера файла изображения и качества записи, с момента выбора пункта [Печатать] до момен
AПечать с использованием CP Direct1341Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <A>.
135AПечать с использованием CP Direct4Задайте требуемые параметры. Задайте для параметров [Изображение], [Поля] и [Дата] требуемые значения. Поворач
AПечать с использованием CP Direct1366Задайте значение параметра кадрировки. Задайте нужное значение. Подробные сведения о кадрировке приведены на с
1371Выберите изображение для печати. Убедитесь, что в левом верхнем углу ЖК-монитора отображается значок <S>. Поворачивая дисковый регулятор &
SВыполнение печати спомощью Bubble Jet Direct1384Задайте требуемые параметры. Поворачивая дисковый регулятор <5>, выберите нужный пункт меню, з
139SВыполнение печати спомощью Bubble Jet Direct7Запустите печать. Поворачивая дисковый регулятор <5>, выберите пункт [Печатать], затем нажмите
14Ссылки на номера страниц, содержащих подробную информацию, приведены в скобках (стр.**).Элементы камеры и их назначениеЦифровой разъем (стр. 124)Раз
140Если была изменена композиция изображения, его можно кадрировать и напечатать только кадрированный участок изображения.Выполнять кадрировку рекомен
141Задание значения для параметра кадрировки3Выйдите из меню. Нажмите кнопку <0>.X Вновь откроется экран настройки параметров печати.X В левом
Простая печать142Если печать на принтере осуществляется непосредственно с камеры, настройки печати будут сохранены в камере. Для повторного использова
1438DPOF: Формат заказацифровой печатиНаличие функции DPOF (Формат заказа цифровой печати) позволяет задать с помощью камеры, какие изображения с CF-к
144Задайте тип отпечатка, печать даты и номера файла. Заданные параметры печати будут применяться ко всем изображениям, для которых заказаны отпечатки
1453 Заказ на выполнение печати4 Выйдите из меню. Нажмите кнопку <M>.XВновь откроется экран Заказ печати. Затем, чтобы выбрать изображения, ко
3 Заказ на выполнение печати1461Выберите пункт [Заказ]. Поворачивая дисковый регулятор <5>, выберите пункт [Заказ] <0>.XОткроется экран за
1473 Заказ на выполнение печатиДля типа печати [Индекс] Если изображение должно быть включено в индексный отпечаток, установите в окошке флажок <X
3 Заказ на выполнение печати148Заказ на печать может быть также сформирован или отменен для всех изображений, находящихся на CF-карте. В случае отпеча
149Если принтер поддерживает прямую печать, печать изображений с использованием функции DPOF не вызывает осложнений.1Подготовьтесь к выполнению печати
15Элементы камеры и их назначениеГнездо штативаКрышка отсека аккумулятора (стр. 24)Рычаг фиксатора крышки отсека аккумулятора (стр. 24)<9> Джойс
3 Прямая печать с использованием параметров DPOF150ACP Direct / SBubble Jet Direct Задайте значение параметра [Стиль]. (стр. 134/137)5Запустите печат
1519Пользовательскаянастройка камерыТекущие настройки камеры можно сохранить, если диск установки режима перевести в положение <l>.Кроме этого с
152Большинство текущих настроек камеры можно регулировать в режиме <l>, задаваемом диском установки режима. Переведите диск установки режима в л
1531Выберите пункт [Пользовател. функции (C.Fn)]. Поворачивая дисковый регулятор <5>, выберите пункт [cПользовател. функции (C.Fn)], затем нажм
3 Настройка Пользовательской функцииN1541Выберите пункт [Сбросить настройки]. Поворотом диска <5> выберите [c Сбросить настройки], затем нажми
1553 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-01 Функция кнопки SET во время выполнения съемкиМожно изменить функцию, приписанную кнопке <0>. 0:
3 Настройки пользовательских функцийN156C.Fn-04 Спусковая кн./блокировка AE0: AF/фиксация AE 1: Фиксация AE/AFЭта функция удобна, если требуется выпол
1573 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-07 ВспышкаПодключает или отключает использование внешней вспышки или вспышки другого производителя (не Ca
3 Настройки пользовательских функцийN158C.Fn-10 Подсветка точек AF видоиск.0: Вкл.1: Откл.Точка автофокусировки в видоискателе не будет мигать красным
1593 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-14 E-TTL II 0:ОценочныйПолностью автоматический режим съемки с использованием вспышки при любых условиях,
Элементы камеры и их назначение16ЖК-дисплейВ реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.ДиафрагмаВыбор точки автофокусиро
3 Настройки пользовательских функцийN160C.Fn-17 Зона активации AF0: Стандартная1: РасширеннаяЕсли в режиме AI SERVO AF выбрана центральная точка автоф
1613 Настройки пользовательских функцийNC.Fn-19 Функция кнопки AF stop0: Отключить AF1: Включить AFАвтофокусировка работает, только пока нажата кнопка
3 Настройки пользовательских функцийN162C.Fn-00 Тип экрана фокусировкиВ данной камере предусмотрена возможность изменения экрана фокусировки. Эта поль
16310Справочная информацияЭтот раздел поможет лучше ознакомиться с камерой. В разделе рассматриваются функциональные возможности камеры, аксессуары, и
164(Отличается от режима <1> (Полностью автоматический режим))* Когда переключатель режимов фокусировки на объективе установлен в положение <
165Когда камера находится в режиме Программная автоэкспозиция <d>, для определения экспозиции используется следующий график.Описание графика про
166В случае неполадки в первую очередь ознакомьтесь с настоящим разделом. Если не удается устранить неполадку с помощью этого руководства, обратитесь
167Поиск и устранение неполадок Включена функция автоматического выключения питания.XНажмите наполовину кнопку спуска затвора. Если автоматическое отк
Поиск и устранение неполадок168 На объективе режим фокусировки установлен на <MF>.X Установите переключатель режимов фокусировки на объективе в
169Если в камере возникает ошибка, на ЖК-дисплее отображается сообщение «Err xx» (Ошиб.xx). Для устранения неполадки выполните приведенные ниже инстру
17Элементы камеры и их назначениеИнформация в видоискателеВ реальной эксплуатации на дисплее отображаются только требуемые элементы.Круг частичного за
170Основные аксессуары (приобретаются дополнительно)Аккумулятор BP-511AИонно-литиевый вспомогательный аккумулятор большой емкости.Комплект сетевого бл
171Основные аксессуары (приобретаются дополнительно)Дистанционный переключатель RS-80N3Дистанционный переключатель исключает сотрясение камеры при съе
172Состав системыНаглазник EbРезиновая рамка EbУдлинитель окуляра EP-EX15Уголковыйвидоискатель CОбъективы EFЛитиевый элементпитания календаряCR2016Лин
173Состав системы
174• ТипТип: Цифровая однообъективная зеркальная камера с автофокусировкой и автоэкспозицией Носитель для записи:CF-карта типа I или II* Совместима с
175Технические характеристики• Баланс белогоТип: Авто, ясная погода, тень, облачная погода, лампа накаливания, белая флуоресцентная лампа, вспышка, ру
Технические характеристики176Режимы фокусировки: One-Shot AF, AI Servo AF, AI Focus AF, ручная фокусировка (MF)Выбор точки автофокусировки: Автоматиче
177Технические характеристикиВеличина компенсации экспозиции при съемке со вспышкой:±2 ступени сшагом в 1/3 или 1/2 ступени.Фиксация экспозиции при с
Технические характеристики178Распечатываемые изображения: Изображения JPEG (возможна печать DPOF)Режим Easy Print: Предусмотрен•DPOF: Формат заказа ци
179Технические характеристикиНоминальное входное напряжение:100-240В переменного токаНоминальное выходное напряжение:8,4В постоянного токаДопустимые т
Элементы камеры и их назначение18Диск установки режимаЗарядное устройство CG-580Устройство для зарядки аккумулятора. (стр. 22)l: Пользовательские наст
180ИндексAAdobe RGB ... 67AE... 84AEB ...
181ИндексДДжойстик... 20, 32Диск быстрого выбора ... 20, 32Диск установки режимов ... 18Диоптрийная
182ИндексПропуск изображений... 114Предупреждение о засветке ... 108Программная автоэкспозиция... 84Программный сдвиг ...
2Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.EOS 5D — это мощная цифровая автофокусная зеркальная камера с одним объективом, оборудованная датчиком
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИДанная инструкция по эксплуатации содержит сведения, актуальные на июль 2006 г. За сведениями о совместимости камеры с любы
19Элементы камеры и их назначениеЗарядное устройство CB-5LУстройство для зарядки аккумулятора. (стр. 22)Кабель питанияГнездо кабеля питанияГнездо акку
2Благодарим Вас за покупку изделия марки Canon.EOS 5D — это мощная цифровая автофокусная зеркальная камера содним объективом, оборудованная датчиком К
20 Используемые в данной Инструкции значки и маркировки, обозначающие кнопки, диски и параметры камеры, соответствуют значкам и маркировкам на камере.
211Начало работыВ этой главе рассматриваются несколько подготовительных этапов и основные операции с камерой.Закрепление ремняПроденьте конец ремня че
221Снимите крышку. После извлечения аккумулятора из камеры обязательно снова установите крышку, чтобы исключить возможность короткого замыкания.2Уста
23Зарядка аккумулятора Цифры и маркировки на зарядном устройстве соответствуют приведенной слева таблице.Уровень зарядаКрасный индикатор0-50%Мигает р
24Установите полностью заряженный аккумулятор BP-511А в камеру.1Откройте крышку отсека аккумулятора. Сдвиньте рычажок в указанном стрелкой направлени
25Установка и извлечение аккумулятораСрок службы аккумулятора Приведенные выше цифры рассчитаны для работы с полностью заряженным аккумулятором BP-51
26Комплект сетевого блока питания ACK-E2 (приобретается дополнительно) позволяет подключить камеру к сети переменного тока и не беспокоиться о том, чт
271Снимите крышки. Снимите заднюю крышку объектива и крышку на корпусе камеры, повернув их в направлениях, указанных стрелками.2Установите объектив.
28Снятые изображения записываются на CF-карту (приобретается дополнительно).Камера допускает установку CF-карт типов I и II, хотя их толщина различна.
29Установка и извлечение CF-карты1Откройте крышку. Установите переключатель <4> в положение <2>. Убедитесь, что на ЖК-дисплее не отображ
3Убедитесь, что в комплект поставки камеры входят все перечисленные ниже компоненты. При отсутствии каких-либо компонентов обращайтесь к своему дилеру
30Для работы камеры необходимо, чтобы переключатель <4> находился во включенном положении.<2>: Камера выключена и не работает.<1>: К
31Основные операцииДиск <6> используется в основном для настроек, связанных со съемкой.(1)Нажмите требуемую кнопку иповерните диск <6>.При
Основные операции32Диск <5> используется в основном для настроек, связанных со съемкой, и для выбора пунктов на ЖК-мониторе. Чтобы для подготовк
33Задавая различные значения параметров меню, можно устанавливать качество записи изображений, стиль изображения, дату/время, специальные функции и т.
Использование меню341Отобразите меню. Для отображения меню нажмите кнопку <M>. Для закрытия меню нажмите эту кнопку еще раз.2Выберите пункт мен
35Использование меню<z> Меню съемки (красное)<x> Меню воспроизведения (синее) Эти пункты не отображаются в режиме <1> (Полностью а
Использование меню36<c> Меню настройки (желтое) Эти пункты не отображаются в режиме <1> (Полностью автоматический режим). ЖК-монитор не
37Использование меню1Выберите пункт [Сбросить настройки]. Поворотом диска <5> выберите [c Сбросить настройки], затем нажмите кнопку <0>.2
38Для интерфейса ЖК-монитора можно установить один из пятнадцати языков.1Выберите [Язык]. Поворотом диска <5> выберите [c Язык], затем нажмите
39Существует возможность установки времени автоматического отключения питания камеры; камера отключается, если в течение этого времени с ней не выполн
41234ВведениеКонтрольный список комплекта поставки... 3Краткое содержание...
40Установите дату и время в соответствии с приведенными ниже инструкциями.1Выберите пункт [Дата/время]. Поворотом диска <5> выберите [c Дата/вр
41Поддержка работы календаря и часов осуществляется резервным элементом питания календаря. Срок службы элемента питания составляет приблизительно 5 ле
42Датчик изображения выполняет функции пленки в обычной пленочной камере. Если на датчик изображения налипнет грязь, это может привести к возникновени
433 Чистка датчика КМОПN4Выполните чистку датчика изображения. С помощью резиновой груши аккуратно сдуйте с поверхности датчика изображения всю пыль
44Диоптрийная регулировка в соответствии со зрением пользователя (с очками или без) обеспечивает более четкое изображение в видоискателе. Диапазон дио
452Полностьюавтоматическая съемкаВ этой главе объясняется, как пользоваться режимом <1> (Полностью автоматический режим), который устанавливаетс
46Все, что нужно сделать фотографу при использовании режима быстрой иудобной съемки, – это навести камеру на нужный объект и нажать кнопку спуска затв
471Использование полностью автоматического режима съемки5Сделайте снимок. Выберите композицию кадра иполностью нажмите кнопку спуска затвора.X Снятое
48Когда Вы хотите запечатлеть на снимке самого себя, используйте автоспуск. 1Нажмите кнопку <R>. (9)2Выберите <j>. Глядя на ЖК-дисплей, с
493Параметры изображенийВ данной главе рассматривается настройка параметров качества записи изображения, стиля изображения, чувствительности ISO, бала
5Содержание8910567Выбор точки автофокусировки...77Фокусировка на периферийном объек
50В режимах 73/83/74/84/76/86 изображение записывается как изображение JPEG. В режиме 1 потребуется последующая обработка снятого изображения с помощь
513 Задание уровня качества записываемых изображений Возможное количество кадров и максимальное количество кадров в серии (стр. 52) указаны для CF-ка
3 Задание уровня качества записываемых изображений52Максимальная длина серии при непрерывной съемке зависит от качества записи изображений. Ниже приве
53Задавая значение параметра стиля изображения, можно добиться требуемых эффектов изображения.Можно также регулировать настройки каждого из стилей изо
3 Выбор стиля изображенияN54 Ч/БДля съемки черно-белых изображений. Пользов. 1-3Существует возможность записать собственные настройки для стиля изоб
55Стиль изображения можно настроить, меняя значения отдельных параметров, таких как [Резкость] и [Контрастность]. Инструкции по настройке параметра [Ч
3 Настройка пользовательского стиля изображенияN56Для стиля Ч/Б можно также задавать значения для параметров [Эффект фильтра] и [Тонирование] (стр. 57
573 Настройка пользовательского стиля изображенияNЭффект фильтраИспользование фильтров для обработки цифровых изображений дает тот же эффект, что и пр
58Можно записать три пользовательских стиля изображения.Для получения требуемых стилей можно менять значения параметров Резкость, Контрастность и друг
593 Регистрация стиля изображенияN 4Настройте параметры. Поворотом диска <5> выберите параметр, например, [Резкость], затем нажмите кнопку <
6Краткое содержаниеКачество изображения Настройка эффектов изображенияÎ стр. 53 (Выбор
60Чувствительность ISO является численным выражением степени чувствительности к свету. Более высокое значение чувствительности ISO означает более высо
61Обычно настройка <Q> обеспечивает автоматический выбор оптимального баланса белого. Если настройка <Q> не обеспечивает естественной цвет
62Для использования пользовательского баланса белого требуется сфотографировать объект, который будет служить эталоном для баланса белого. Выбрав это
633 Пользовательский баланс белогоN Если изображение, отснятое на шаге 1, недодержано или передержано, возможно нарушение правильного баланса белого.
64Стандартную цветовую температуру можно скорректировать для настройки баланса белого. Эта коррекция будет иметь тот же эффект, что и использование фу
65Сняв только один кадр, можно одновременно записать три изображения с различными цветовыми оттенками. На основе стандартной цветовой температуры режи
3 Автоматическая вилка баланса белогоN663Сделайте снимок.XПосле установки вилки B/A на CF-карту будут записаны три изображения в следующей последовате
67Цветовое пространство означает диапазон воспроизводимых цветов. На этой камере цветовое пространство для отснятых изображений можно настроить на sRG
68Пользователь может по своему усмотрению создавать и выбирать папки для сохранения отснятых изображений. Эта процедура является необязательной, поско
693 Создание и выбор папки Открыв экран Выбрать/Создать папку, поверните диск <5>, чтобы выбрать нужную папку, затем нажмите кнопку <0>.X
7Краткое содержание Получение эффекта застывшего или размытого движенияÎ стр. 86 (Tv Автоматическая экспозиция с приоритетом выдержки) Получение раз
70Номер файла аналогичен номеру кадра на фотопленке. Нумерация файлов может выполняться одним из трех способов: [Последоват.], [Автосброс] и [Ручн. сб
713 Способы нумерации файловКаждый раз при замене CF-карты нумерация файлов сбрасывается и устанавливается на первый номер файла (0001). Так как на вс
72Когда камера готова к съемке, для вывода на ЖК-монитор текущих настроек камеры нажмите кнопку <B>.Выведите установки камеры. Нажмите кнопку &
734Настройка режимов автофокусировки,замера экспозиции и перевода кадровВ видоискателе есть 9 точек автофокуси-ровки. Выбрав подходящую точку автофоку
74Режим автофокусировки соответствует способу действия функции автоматической фокусировки. Существуют три режима автофокусировки. Режим One-Shot AF ис
75f Выбор режима автофокусировкиNПри нажатии кнопки спуска затвора наполовину активизируется функция автофокусировки и достигается однократная фокусир
f Выбор режима автофокусировкиN76* Прогнозирующая автофокусировкаЕсли объект приближается к камере или удаляется от нее с постоянной скоростью, камера
77Точка автофокусировки используется для наведения на резкость. Точка автофокусировки может выбираться камерой автоматически или устанавливаться польз
SВыбор точки автофокусировкиN78 Нажмите кнопку <S>, затем, повернув диск <6> или <5>, выберите точку автофокусировки из циклической
79После завершения наводки на резкость можно зафиксировать фокусировку на объект и изменить композицию кадра. Этот прием называется «фиксацией фокусир
8Меры предосторожностиВо избежание травмы, смертельного исхода и материального ущерба соблюдайте указанные меры предосторожности и не нарушайте правил
80При съемке определенных объектов (например, перечисленных ниже) наводка на резкость с помощью автофокусировки может оказаться невозможной (мигает ин
81Существуют четыре режима замера экспозиции: оценочный, частичный, точечный и центрально-взвешенный усредненный. В режиме <1> (Полностью автома
82Можно установить покадровый или непрерывный режим перевода кадров. В режиме<1> (Полностью автоматический режим) автоматически устанавливается
835Расширенные операцииЕсли для съемки используется не режим <1> (Полностью автоматический режим), то, чтобы добиться нужного результата, выдерж
84Подобно режиму <1> (Полностью автоматический режим), данный режим съемки является режимом общего назначения. Выдержка затвора и величина диафр
85d Программная автоэкспозиция Если мигают значение «30"» и максимальная величина диафрагмы, это говорит о недодержке. Увеличьте чувствительность
86В этом режиме пользователь устанавливает выдержку затвора, а камера в соответствии с яркостью объекта автоматически устанавливает величину диафрагмы
87s Автоматическая экспозиция с приоритетом выдержки Если мигает максимальная величина диафрагмы, это означает недодержку. Поворачивая диск <6>
88В этом режиме пользователь устанавливает величину диафрагмы, акамера в соответствии с яркостью объекта автоматически устанавливает выдержку затвора.
89f Автоматическая экспозиция с приоритетом диафрагмы Если мигает выдержка затвора «30"», это означает недодержку. Поворачивая дисковый регулятор
9• Если в результате падения данного оборудования поврежден его корпус, во избежание поражения электрическим током не касайтесь внутренних деталей обо
90В этом режиме пользователь самостоятельно устанавливает требуемые выдержку затвора и величину диафрагмы. Для определения экспозиции ориентируйтесь н
91a Ручная установка экспозиции5Установите экспозицию. Проверьте величину экспозиции и установите требуемые выдержку затвора и величину диафрагмы.6Пр
92Компенсация экспозиции служит для изменения стандартных настроек экспозиции, сделанных камерой. Изображение можно сделать более ярким (увеличенная э
93Автоматически изменяя выдержку затвора или диафрагму, камера выполняет брекетирование экспозиции до +/–2 ступеней с шагом 1/3 ступени для трех после
3 Автоматический брекетинг по экспозиции (AEB)N94 Выполняя шаги 1 и 2, задайте для AEB значение <>. Режим будет также отменен, если переключат
95Функция фиксации экспозиции позволяет зафиксировать экспозицию по точке, отличной от точки фокусировки. После фиксации экспозиции можно изменить ком
96Если задано использование ручной вспышки, затвор остается открытым, пока полностью нажатая кнопка спуска затвора удерживается в этом положении. При
97Блокировка зеркала обеспечивается заданием для пользовательской функции C.Fn-12 [Блокировка зеркала] значения [1: Разрешена] (стр. 158). Зеркало мож
98ЖК-дисплей оборудован подсветкой.При каждом нажатии кнопки <U> подсветка ЖК-дисплея включается или выключается. Подсветкой удобно пользоваться
99Звуковой сигнал можно отключить, чтобы во всех режимах съемка выполнялась без звукового сопровождения.1Выберите пункт [Звук]. Поворачивая дисковый
Comments to this Manuals