Canon LX-MU700 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Canon LX-MU700. Canon LX-MU700 Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

ENGLISHPROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario

Page 2

4Requisitos del Cable de Corriente ACEL TOMACORRIENTE DEBE SER INSTALADA CERCA DEL EQUIPO Y CON FÁCIL ACCESO.Sólo para la Unión Europea y el Área Econ

Page 3 - ♦ Seguridad en la Corriente

5Símbolos de seguridad que aparecen en este manualEn esta sección se describen los símbolos de seguridad que se utilizan en este manual. La informació

Page 4 - Acerca de este manual

6Precauciones de usoEsta sección contiene información importante relacionada con la seguridad. Asegúrese de leer primero lo siguiente detenidamente, a

Page 5 - Tabla de contenidos

7 AdvertenciaTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la fuente de alimentación, el enchufe y el manejo del conector. De no hacerlo pod

Page 6

8 AdvertenciaTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la instalación y manejo del proyector. De no hacerlo podría producirse un incendi

Page 7 - Instrucciones de Seguridad

9 AdvertenciaPrecauciones en el manejo de la lámparaEste proyector utiliza una lámpara de mercurio de alta presión que debe manejarse con cuidado y d

Page 8 - Precauciones De Seguridad

10 AtenciónTenga en cuenta los siguientes puntos relacionados con la instalación y manejo del proyector. Si no se va a utilizar el proyector durant

Page 9

11 AtenciónPreste atención a los siguientes puntos cuando traslade o transporte el proyector. Este proyector es un instrumento de alta precisión. N

Page 10

12EmpezandoLista de vericación de artículosDesempacar con cuidado el proyector y compruebe que los siguientes artículos se incluyen:ProyectorMENUEXIT

Page 11 - Atención

13Ver Partes del ProyectorVista desde el Frente-derecha1210 11 12345 6789Articulo Etiqueta Descripción1 Cobertor del ltro El ventilador interno empuj

Page 12 - Advertencia

iDerechos de AutorEsta publicación, incluyendo todas las fotografías, ilustraciones y el software, está protegida por las leyes internacionales de der

Page 13

14Vista Posterior Izquierda123 45Articulo Etiqueta Descripción1 Receptor IR posterior Recibe señal IR del mando a distancia.2 Escape El calor es desca

Page 14

15Vista Parte inferior111 32 2Articulo Etiqueta Descripción1 Ajuste de patas Ajustar adecuadamente la nivelación del ángulo de proyección.2 Oricios d

Page 15

16Articulo Etiqueta Descripción4 MONITOR-OUT (MONITOR-SALIDA)Conectarse a otro equipo de la pantalla para una opción de visualización adicional.5 DVI-

Page 16

17Control Panel11413 1512 16911102 3 4 5 6 7 8Articulo Etiqueta Descripción1 POWER (ENCENDIDO) Pulse para encender o apagar el proyector.2 INPUT (INTR

Page 17

18Partes del Control RemotoPrecauciones para el Control Remoto Maneje el control remoto con cuidado. Evite el calor excesivo y la humedad. No co

Page 18 - Empezando

19Articulo Etiqueta Descripción6 ◄ Navega y cambia la conguración en el OSD.7 ▼ Navega y cambia la conguración en el OSD.8 MENU (MENÚ) Presione para

Page 19 - 10 11 12

20Control Remoto Rango de OperaciónEl control remoto utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar el proyector. Siempre que no está sujetando

Page 20 - Vista Posterior Izquierda

21Colocar las baterías al Control Remoto Asegúrese de que la batería está instalada con la polaridad correcta. No utilice las baterías viejas y nu

Page 21 - 11 13 1412109

224. Limpie el nuevo objetivo antes de instalar. Tenga cuidado al limpiar para evitar rayar la supercie de la lente nueva.5. Asegúrese de que el co

Page 22

23Precauciones para la Instalación del proyectorLa pantalla de alta calidad desde el proyecto sólo está disponible cuando el proyector está instalado

Page 23 - 1413 1512 1691110

ii ♦ Aviso de instalación Del proyector Coloque el proyector en una posición horizontal Si va a instalar el proyector en el suelo o colgando en el t

Page 24 - Partes del Control Remoto

24Conectando el ProyectorConectándolo a la PCDe escritorio o portátilMonitorConectando a dispositivos de vídeoReproductor DVD

Page 25

25Conectando a los dispositivos de controlPOWERONFOCUS ZOOMLENS SHIFTTEST PATTERNAUTO SYNCCOMPUTER1Display Port3G-SDI HDBaseTHDMI2HDMI1DVICOMPUTER2 AS

Page 26 - 30 Grados

26Conectado a un Externo HDBaseT TransmisorHDBaseT Transmisor RS-232RJ45RJ45LANYPbPrVGA IN HDMI Reproductor DVDControl PCControl PCCuboDe escritorio o

Page 27 - Conguración y Operación

274. Pulse los botones de control remoto o INPUT (ENTRADA) en el proyector para seleccionar una fuente de entrada deseada.5. Pulse el botón POWER (A

Page 28 - Tornillo

28Ajuste del Enfoque y Ampliación1. Pulse FOCUS +/- (ENFOQUE +/-) en el proyector o en el control remoto para enfocar la imagen proyectada.2. Pulse

Page 29 - Precauciones para Ventilación

29Desplazamiento Vertical de la lenteLa lente del proyector montado en un escritorio puede moverse de abajo a arriba de 0% a 50% (0,5 V). ImageImageVM

Page 30 - Reproductor DVD

30Desplazamiento horizontal de la lenteLa imagen se puede desplazar horizontalmente hacia la derecha o hacia la izquierda en un 10% (0,1H) sin mover e

Page 31 - Pantalla del Proyector

31Desplazamiento de la lente horizontal para LX-IL01UW (Ultra Ancho de ampliación del lente)La imagen se puede desplazar horizontalmente hacia la dere

Page 32 - De escritorio o portátil

32Conguración de los menús (OSD) en pantallaControles del menú OSDEl proyector tiene un OSD que le permite realizar ajustes en la imagen y cambiar di

Page 33

33Congurar el idioma del OSDAjuste el idioma del OSD (por defecto: Inglés) según sus preferencias antes de continuar.1. Pulse MENU (MENÚ). Pulse ◄ o

Page 34 - Ajuste de Piedra Clave

iii ♦ Reemplazo de la lámparaRemplazar la lámpara puede ser peligroso si se hace incorrectamente. Consulte “Sustitución de la lámpara de proyección” e

Page 35 - &HQWURGHOOHQWH

34OSD Menu OverviewMenú Principal Sub Menú CongurarDISPLAY (PANTALLA)Selección de entrada HDMI / DVI-D / Computer-1 / Computer-2/BNC / DisplayPort /

Page 36

35Menú Principal Sub Menú CongurarALIGNMENT (ALINEACIÓN)Modo PRY Frontal mesa / Posterior mesa / Frontal techo / Posterior techo / Arriba + frente /

Page 37

36Menú Principal Sub Menú CongurarSERVICE (SERVICIO)Modelo LX-MU700Número de serie XXXXXXXXXXXXVersión de software 1 MP05-SE06-RD01-9B07Versión de so

Page 38 - Controles del menú OSD

37Menú de PANTALLAEtiqueta DescripciónSelección de entrada Pulse ENTER (INTRO) para entrar en el menú de Selección de entrada.Patrones de prueba Pulse

Page 39 - Congurar el idioma del OSD

38Menú de IMAGENEtiqueta DescripciónModo Imagen (*1) Press ◄ o ► to select a picture mode. The options are Presentación, Estándar y Video.Contraste Pu

Page 40 - OSD Menu Overview

39Etiqueta DescripciónRelación de aspecto Pulse ◄ o ► para ajustar el aspecto de la imagen proyectada.Relación de aspecto de 16:10:Nativo de entrada16

Page 41

40Etiqueta DescripciónTonalidad Pulse ENTER (INTRO) para entrar en el menú de matiz. Pulse ▲, ▼, ◄ o ► para ajustar la conguración.Saturación Pulse E

Page 42

41Menú de LÁMPARASEtiqueta DescripciónModo Pulse ENTER (INTRO) para entrar en el menú Modo. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el modo de lámpara. Las opcio

Page 43 - Menú de PANTALLA

42Etiqueta DescripciónNivel energía pers. Pulse ◄ o ► para ajustar el nivel de energía personalizado. La función sólo está disponible cuando la energí

Page 44 - Menú de IMAGEN

43Etiqueta DescripciónDeformación trapez. Pulse ◄ o ► para ajustar la distorsión vertical interpuesto por el ángulo de proyección.Alineación digital*

Page 45

ivTabla de contenidosInstrucciones de Seguridad ...1Empezando

Page 46 - Menú de Cong. VGA

44Menú Memoria de lenteEtiqueta DescripciónCargar memoria Pulse ENTER (INTRO) para entrar en la lista de la memoria de la lente. Pulse ▲ o ▼ para sele

Page 47 - Menú de LÁMPARAS

45Editar memoriaEtiqueta DescripciónMemoria 1 - 10 Pulse ▲ o ▼ para seleccionar, pulse ENTER (INTRO) para guardar la conguración y pulse ► para abrir

Page 48 - Menú de ALINEACIÓN

46Menú Alineación digitalEtiqueta DescripciónZoom digital Pulse ◄ o ► para agrandar la imagen proyectada.Pan digital Pulse ◄ o ► para mover la imagen

Page 49 - Menú de Control de la lente

47Etiqueta DescripciónZoom V Pulse ◄ o ► para estrechar el tamaño vertical de la imagen proyectada.Desplazar H Pulse ◄ o ► para mover la imagen proyec

Page 50 - Menú Memoria de lente

48Etiqueta Descripción3D Pulse ENTER (INTRO) para entrar en el menú de 3D. Consulte “Menú 3D” en la página. 58.Nota:Antes de ajustar el ajuste 3D, ase

Page 51 - Editar memoria

49Por simplicidad y facilidad de operación, el proyector ofrece diversas redes y funciones de administración remota.La función LAN / RJ45 del proyecto

Page 52 - Menú Alineación H/V

50LAN RJ451. Conecte un cable RJ45 al puerto RJ45 en el proyector y el PC (ordenador portátil).LANNavegadores compatibles son los siguientes.Microsof

Page 53 - Menú de CONTROL

513. Haga clic en Conexión de área local (Local Area Connection) y seleccione Properties (Propiedades).4. En la ventana Properties (Propiedades), se

Page 54 - Menú de Red

527. Pulse el botón Menú en el proyector.8. Seleccione CONTROL → Red.9. Dentro de la Red, de entrada lo siguiente: Dirección IP: 192.168.0.100

Page 55 - (Ethernet)

53El proyector está congurado para la administración remota. Las indicaciones de función LAN / RJ45 de la siguiente manera.Basado en la red páginas w

Page 56 - LAN RJ45

vMenú de CONTROL ... 47Men

Page 57

54Categoría Etiqueta Tamaño de ingreso Contraseña De Usuario Activado (N/A)Nueva Contraseña 18conrmar 18contraseña de administración Activado (N/A)Nu

Page 58

55RS232 por Función TelnetAdemás proyector conectado a la interfaz RS232 con “Hyper-terminal” comunicación dedicado control de comando RS232, no hay f

Page 59

56Cómo tener TELNET habilitado en Windows Vista / 7Por instalación predeterminada para Windows Vista, la función “TELNET” no está incluida. Pero el us

Page 60 - Menú RS232

57Especicaciones del Producto para “RS232 por TELNET”: Telnet: TCP Puerto Telnet: 7000 La utilidad Telnet: Windows “Telnet.exe” (modo de consol

Page 61 - RS232 por Función Telnet

58Menú 3DEtiqueta DescripciónFormato de 3D Pulse ENTER (INTRO) para abrir la ventana de Formato de 3D. Pulse ▲ o ▼ para seleccionar el formato 3D. La

Page 62

59Nota:Precauciones al visualizar contenido en 3D Contenido 3D no debe ser vista por personas con antecedentes de epilepsia fotosensible, las person

Page 63

60Menú de ID ControlEtiqueta DescripciónID de control Habilitar* Pulse ◄ o ► para activar o desactivar el identicador de control.Número ID Control Pu

Page 64

61Menú SERVICIOEtiqueta DescripciónModelo: Muestra el nombre del modelo del proyector.Número de serie Muestra el número de serie del proyector.Versió

Page 65

62Mantenimiento y SeguridadSustitución de la lámpara de proyecciónAntes del nal de la vida útil de la lámpara, aparece un noticación de 10 segundos

Page 66 - Menú de ID Control

631. Un procedimiento de apagado correcto requiere que se apague el proyector y esperar a que el LED de corriente se ponga rojo sólido. En este momen

Page 67 - Menú SERVICIO

1Instrucciones de SeguridadAntes de instalar y utilizar el proyector, lea detenidamente este manual.Este proyector ofrece muchas características y fun

Page 68 - Mantenimiento y Seguridad

64Sustitución de la lente1. Un procedimiento de apagado correcto requiere que se apague el proyector y esperar a que el LED de corriente se ponga roj

Page 69 - LÁMPARA 2

657. Asegúrese de que la echa quede hacia arriba frente a la nueva lente, luego es empujado en el soporte.8. Gire el nuevo objetivo hacia la derech

Page 70

66Cambio del ltro en el lado izquierdo1. Voltear la tapa del ltro siguiendo la dirección.2. Retire la tapa del ltro.3. Retire el ltro de la par

Page 71 - Cambio del Filtro

67Cambio del Filtro en el Lado Derecho1. Voltear la tapa del ltro siguiendo la dirección.2. Retire la tapa del ltro.3. Retire el ltro de la part

Page 72

68Tirón para instalar la cubierta del ltroAntes de sustituir la unidad, espere aproximadamente 45 minutos después de que el proyector esté apagado pa

Page 73

698. Alinee la cubierta de la rueda de color con proyector y diapositivas de instalar.9. Fije el tornillo cautivo.Limpiar el proyectorLa limpieza de

Page 74

70Limpieza de la lentePuede comprar limpiador de lentes ópticas de la mayoría de tiendas de cámaras. Consulte lo siguiente para limpiar la lente del p

Page 75 - Limpiar el proyector

71Solución de ProblemasProblemas con la imagenProblema: No aparece ninguna imagen en la pantalla.1. Verique la conguración de su portátil o PC de e

Page 76 - Limpieza de la carcasa

72Tener el Proyector con ServicioSi no puede resolver el problema, usted debe tener el proyector al servicio técnico. Guarde el proyector en su caja o

Page 77 - Solución de Problemas

73EspecicacionesEspecicaciones Del ProductoNombre del modelo LX-MU700Sistema de visualización 1-CHIP DLP™Dispositivo de VisualizaciónTipo DMDRelació

Page 78

2Precauciones De SeguridadAdvertencia: ESTE APARATO DEBE SER CONECTADO A TIERRA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPON

Page 79 - Especicaciones

74El consumo de energía en modo de espera ECO espera: <0,5 W (No RJ-45, No RS-232)Redes de espera: <6W con conector RJ-45Dimensiones (W x D x H)

Page 80 - Dimensiones del Proyector

75Dimensione del ProyecciónDistancia de Proyección (B)Parte Inferior del Proyector Altura (A)PantallaCentro del lente 9HUWLNDOH9HUVFKLHEXQJ2EMHNWLY]H

Page 81 - Dimensione del Proyección

76Tamaño de la PantallaLX-IL05LZ LX-IL06ULLargo de ampliación del lente Ultra Largo de ampliación del lenteDiagonal Anchura Altura (A)Distancia (B)Anc

Page 82 - Serie del Lente

77Estatus del Indicador LEDPOWER STATUS LAMP1LAMP2 TEMP. SHUTTERIndicador LED de encendidoPantalla LED Estado del proyector Acciones RecomendadasApaga

Page 83 - Estatus del Indicador LED

78Soporte de la Señal de introducción del tiempoComputadoraTipo de SeñalResolución Frec. H (KHz)Frec. V (Hz)Reloj (MHz) BNC - RGBHV BNC - YUV HD15 -

Page 84 - Señal 3D Modo de entrada

79Notes for Projection Mode1. Reriéndose a la ilustración siguiente, seleccione un Modo PRY en el menú ALINEACIÓN. Las opciones son Frontal mesa, Po

Page 85 - Notes for Projection Mode

80ApéndiceCanon LX-MU700 Comando ProtocoloLos comandos están disponibles cuando el modo de espera es estándar.Interfaz y Requisitos (Ver 0.3)Serie (RS

Page 86 - Apéndice

81Comando de operación del motorPara el control del motor como desplazamiento de la lente, el enfoque y Ampliar, los parámetros “+” y “-” se denen co

Page 87 - + - + => Derecha

821. PANTALLAEtiqueta Operación Comandos Valores Valores Notas1-1 input.sel = ? 0 = HDMI1 = DVI-D2 = Computer-13 = Computer-2/BNC4 = DP5= HDBaseTNota1

Page 88 - 2. IMAGEN

83Etiqueta Operación Comandos Valores Valores Notas2-7 gamma = ? 0 = Película1 = Grácos2 = Video3 = Lineal4 = PCNota22-8-1 color.temp = ? 0 = Nativ

Page 89 - = ? + - 0-200 Nota2

3Las aberturas nunca deben cubrirse con tela u otros materiales, y la abertura inferior no deben ser bloqueadas colocando el proyector sobre una cama,

Page 90 - 4. ALINEACIÓN

84Etiqueta Operación Comandos Valores Valores Notas2-14-13 hsg.r.hue = ? + - 0-200 Nota22-14-14 hsg.g.hue = ? + - 0-200 Nota22-14-15 Hsg.b. hue = ?

Page 91 - 5. CONTROL

85Etiqueta Operación Comandos Valores Valores Notas4-4-1 lens.load = 1..10 conjunto de la memoria de la lente (carga)Nota14-4-2 lens.save = 1..10 ju

Page 92 - A. Otros

86Etiqueta Operación Comandos Valores Valores Notas5-12 lang = ? 0 = English1 = Français2 = Español3 = Deutsch4 = Português5 = Nederlands6 = Italiano7

Page 93 - B. Comandos “ky”

87Etiqueta Operación Comandos Valores Valores NotasA-12 edid.rd.hdmi ? Leer datos EDID hdmiA-13 edid.rd.dvi ? Leer datos EDID dviA-14 edid.rd.dp ? Lee

Page 94

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747,U.S.A.For all inquir

Comments to this Manuals

No comments