Canon Prima Zoom 76 User Manual

Browse online or download User Manual for Foto Canon Prima Zoom 76. Canon Prima Zoom 76 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 39
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CT1-7455-000 © CANON INC. 2000 PRINTED IN CHINA
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
U.S.A. CANON U.S.A. INC.
For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S.
1-800-828-4040 or write to: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc.
One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA CANON CANADA INC. HEADQUARTERS
6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada
CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH
5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada
CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE
2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada
For all inquiries concerning this camera, call toll free in Canada
1-800-828-4040
EUROPE, CANON EUROPA N.V.
AFRICA & Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen,
MIDDLE EAST The Netherlands
CANON PHOTO VIDEO FRANCE S.A.
102, avenue du General de Gaulle 92250 La Garenne Colombes, France
CANON UK LTD.
Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom
CANON EURO-PHOTO G. m. b. H.
Siemensring 90-92, D-47877 Willich, Germany
CANON ITALIA S.p.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Rozzano, Milanofiori, Milano, Italy
CANON Benelux N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7, 1831 Diegem (Machelen), Belgium
CANON Schweiz AG
Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon,
Switzerland
CANON G. m. b. H.
Oberlaaerstrasse 233, 4th floor, 1100 Wien, Austria
CANON España, S. A.
C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain
SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda.,
Praça da Alegria, 58, 2°, 1250 Lisboa, Portugal
CENTRAL & CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS
SOUTH AMERICA 6505 Blue Lagoon Drive, Suite 325, Miami, FL33126 U.S.A.
CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y
REPARACION
Apartado 2019, Zona Libre de Colón, República de Panamá
ASIA CANON HONGKONG CO., LTD.
9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong
OCEANIA CANON AUSTRALIA PTY. LTD.
1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia
CANON NEW ZEALAND LTD.
Fred Thomas Drive, P.O. Box 33-336, Takapuna, Auckland, New Zealand
JAPAN CANON SALES CO., INC.
12-15 Mita, 3-Chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
00-K127 Ame/Euro Multi 21-10-2002 10:38 Page 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 38 39

Summary of Contents

Page 1

CT1-7455-000 © CANON INC. 2000 PRINTED IN CHINACANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanU.S.A. CANON U.S.A. INC.For all inq

Page 2 - ˝ Deutsch

˝-10TeilebezeichnungenSucherrahmenBildrahmenDieser Rahmen gibt beinormalen Aufnahmen denBildausschnitt an, derabgelichtet wird.NahaufnahmerahmenBei Au

Page 3

˝˝-111qwBefestigen Sie dieTrageschlaufe.• Bringen Sie vor dem erstenEinsatz die Trageschlaufe an,damit Sie die Kamera nichtversehentlich fallen lassen

Page 4 - Grundlegende Bedienung

• Achten Sie beim Haltender Kamera darauf, daßdas Objektiv, der Sender/Empfänger fürautomatischeScharfeinstellung, dieLichtmeßzelle und der Blitznicht

Page 5 - Zusätzliche Information

˝˝-132z Einlegen der BatterieLegen Sie die Batterieein.• Richten Sie die Batteriepole(+ und –) korrekt aus, undlegen Sie die Batterie ein,indem Sie zu

Page 6 - Kurzanleitung

˝-14x Einlegen des FilmsÖffnen Sie dieKamerarückwand.• Drücken Sie den Hebelnach unten.Legen Sie den Film ein.Legen Sie den Filmordnungsgemäßzwischen

Page 7

˝2˝-15•Verwenden Sie ausschließlich Filme mit derKennzeichnung DX. Die Kamera erkennt bei solchenFilmen die Filmempfindlichkeit automatisch und stellt

Page 8 - Teilebezeichnungen

˝-16• Drücken Sie nicht auf das Objektiv.• Sollte das Objektiv nicht ausfahren, prüfen Sie, ob dieBatterie richtig eingelegt ist.Drehen Sie dasBetrieb

Page 9

˝˝-172Prüfen Sie beim Einschalten der Kamera, ob dasSymbol im Display erscheint.(angezeigt) Batterie voll geladen.(angezeigt) Neue Batterie bereit

Page 10 - Sucherrahmen

˝-18Drücken Sie dieWeitwinkel/ Tele-Zoomtaste.• Durch Drücken vonzoomen Sie an das Motiv heran,durch Drücken von zoomenSie vom Motiv we

Page 11

Der Auslöser weist zwei Stufen auf.Die erste Stufe aktiviert die Belichtungs- undScharfeinstellung, die zweite löst den Verschluß aus.In dieser Betrie

Page 12 - Halten der Kamera

˝-2˝ DeutschBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll !Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbrauchergesetzlich verpflich

Page 13

˝-20AiAF-Funktion (intelligenter Autofokus)Ai = Artificial Intelligence (künstliche Intelligenz); AF = AutofokusDie AiAF-Funktion (intelligenter Autof

Page 14

˝2˝-21NahaufnahmerahmenIm Sucher sichtbare, jedoch nichtabgelichtete Bildfläche.Tatsächlich abgelichteterBildausschnitt (innerhalb derPunktlinie)Autof

Page 15

˝-22Grüne Anzeigelampe•Wenn Sie den Auslöser halb durchdrücken, zeigt dieAnzeigelampe durch Leuchten oder Blinken, ob dieAufnahme gelingt.•Wenn die En

Page 16 - Betriebsartenrad in eine

˝2˝-23Der Film wird automatisch zurückgespult, sobald dasEnde erreicht ist. Das Bildzählwerk zählt abwärts,während der Film zurückgespult wird, und ze

Page 17

˝-24Ändern der AufnahmebetriebsartSie können den Blitz je nach Aufnahmesituation oder -ort so einstellen, daß er bei jeder Aufnahme gezündetwird oder

Page 18

˝˝-25Ändern der Aufnahmebetriebsart3Blitzautomatik (keine Rote-Augen-Reduzierung)Wählen Sie diese Betriebsart, wenn Sie Szenen ohnePersonen fotografie

Page 19

˝-26Blitzautomatik mit Rote-Augen-ReduzierungVerwenden Sie diese Betriebsart, um den Rote-Augen-Effekt (→ 27) zu verringern, wenn Sie Personen in schw

Page 20

˝˝-273Ändern der AufnahmebetriebsartFunktion zur Reduzierung des Rote-Augen-EffektsWenn Personen in dunkler Umgebung mit Blitzlichtfotografiert werden

Page 21 - Nahaufnahmen

˝-28“Blitz EIN” (Blitz bei jeder Aufnahme)In dieser Betriebsart wird der Blitz ohneBerücksichtigung des Umlichts bei jeder Aufnahmegezündet. Verwenden

Page 22 - Grüne Anzeigelampe

˝˝-293“Blitz AUS” (Blitz abgeschaltet)In dieser Betriebsart wird der Blitz auch bei schwacherBeleuchtung nicht gezündet.Verwenden Sie diese Betriebsar

Page 23

˝˝-31Wichtige Hinweise zum Gebrauch1. Diese Kamera ist nicht wasserdicht und eignet sich daher nichtfür den Einsatz in Regen oder Schnee. Sollte die K

Page 24

Wählen Sie denBildausschnitt, undbetätigen Sie den Auslöser.\Die Lampe für Rote-Augen-Reduzierung blinkt (einmalpro Sekunde), und dasDisplay zeigt ein

Page 25 - Reduzierung)

3˝-31˝Die Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts(→ 27) arbeitet bei Slow-Synchro-Betrieb.Slow-Synchro-Funktion (Langzeit-Synchronisation)Dies

Page 26 - Reduzierung

˝-32SchärfespeicherungNutzen Sie die Schärfespeicherung, wenn Sie dasmittig scharfeingestellte Motiv zur Seite desBildausschnitts schwenken wollen.Ste

Page 27

DATEDATEDATEDATE3˝-33˝Datum/Uhrzeit-EinblendungSie können das Datum und die Uhrzeit, zu der eineAufnahme gemacht wurde, in der rechten unteren Eckedes

Page 28

Wenn Sie die Batterie ausgewechselt haben oder ineine andere Zeitzone reisen, stellen Sie das Datumund die Uhrzeit folgendermaßen neu ein.•Verwenden S

Page 29

˝˝-35•Wenn Sie die Batterie auswechseln, erscheint aufdem Display als Datum die Anzeige “ ’94 1 1”. StellenSie das Datum und die Uhrzeit neu ein.• Bei

Page 30 - Aufnahmen mit Selbstauslöser

˝-36Wenn beim Gebrauch ein Problem auftritt, beachtenSie bitte die folgende Tabelle, bevor Sie sich an denKundendienst wenden.Im ProblemfallProblemDas

Page 31 - Synchronisation)

˝4F1 Kann ich Diafilm (Umkehrfilm) verwenden?A1Ja. Es muß jedoch Kleinbildfilm (35 mm) mit DX-Markierungund einer Filmempfindlichkeit von ISO 25, 50,

Page 32 - Schärfespeicherung

˝-38Typ:vollautomatische Kleinbildkamera (35 mm) mitZentralverschluß, automatischer Scharfeinstellung undeingebautem ZoomobjektivBildformat: 24 × 36 m

Page 33 - Datum/Uhrzeit-Einblendung

˝4˝-39Filmempfindlichkeit: ISO 25–3200 automatische Einstellungganzstufig gemäß DX-CodeEingebauter Blitz: Integrierter Blitz mit automatischer Zündung

Page 34

Zunächst einmal vielen Dank für Ihr Vertrauen in denNamen Canon.Bevor Sie die ersten Bilder machen, sollten Sie sich die Zeitnehmen, diese Anleitung a

Page 35

˝Besondere FunktionenÄndern der Aufnahmebetriebsart ...24Blitzautomatik (keine Rote-Augen-Reduzierung)...

Page 36 - Im Problemfall

˝-6KurzanleitungLegen Sie die Batterieein. (→ 13)Legen Sie den Film ein.(→ 14)Ziehen Sie denVorspann bis zurMarkierung heraus.Schließen Sie dieR

Page 37 - Fragen und Antworten

˝1˝-7Wählen Sie mit derWeitwinkel/ Tele-Zoomtaste diegewünschteObjektgröße. (→ 18)Richten Sie denAutofokus-Rahmen aufdenAufnahmegegenstand,und ma

Page 38 - Technische Daten

˝-8TeilebezeichnungenOPENBlitzLichtmeßzelleEmpfänger fürautomatischeScharfeinstellungBatterieladezustand-AnzeigeBildzählwerkSender fürautomatischeScha

Page 39

˝˝-91TeilebezeichnungenMODESELECTSETEine ausführlichere Beschreibung finden Sie auf denmit (→ ) bezeichneten Seiten.DATEAnzeige für Datums-Einbelicht

Comments to this Manuals

No comments