Canon VB-M40 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Furniture Canon VB-M40. Canon VB-M40 Manual del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Cámara de red
Guía de instalación
YT1-4600-000
Gracias por adquirir la Canon Cámara de red VB-M40/VB-M40B (en adelante, la cámara).
La única diferencia entre las cámaras VB-M40 y VB-M40B es el color exterior.
Lea atentamente la "Guía de instalación" (este documento) y la "Guía de funcionamiento de la VB-
M40" (incluida en el CD-ROM de instalación) antes de utilizarla.
En esta "Guía de instalación" se explica el método de montaje de la VB-M40 con la cubierta de
montaje en techo (opcional). Lea atentamente la sección "Precauciones de seguridad" para
utilizarla correctamente. Una vez que haya leído la Guía de instalación, guárdela en un lugar
accesible como referencia de consulta en el futuro.
Para conocer el método de instalación de esta cámara con la carcasa domo para interior
(opcional), lea la "Guía de instalación de DR40-C-VB/DR40-S-VB" que se incluye con la carcasa
domo para interior.
Los procedimientos detallados para utilizar esta cámara se explican en la "Guía de
funcionamiento de la VB-M40". Lea atentamente estas guías antes de usar la VB-M40 para
utilizarla correctamente.
* Para obtener la información más reciente (firmware y software incluido, manuales de
instrucciones, entorno operativo, etc.) consulte nuestro sitio Web.
Precaución
Solicite a un instalador profesional que realice el trabajo de
instalación de la cámara. No intente nunca instalar la VB-M40
por sí mismo. En caso contrario, se podrían producir accidentes
imprevistos, como la caída de la cámara o descargas eléctricas.
Revise todos los artículos incluidos
Este producto viene con los siguientes artículos. Si falta alguno, póngase en contacto con la
tienda donde adquirió el producto.
1. VB-M40/VB-M40B 4. Guía de instalación de la VB-M40 (este documento)
2. Conector de energía 5. Tarjeta de la garantía
3. CD-ROM de instalación 6. Nota
Manuales de instrucciones
Guía de instalación de la VB-M40 (este documento)
En esta guía se ofrecen notas sobre la instalación de la cámara y se explican los
procedimientos para instalar la cámara con una cubierta de montaje en techo (opcional), así
como las especificaciones principales de la cámara.
Guía de funcionamiento de la VB-M40 (incluida en el CD-ROM de instalación)
En este documento se explica la configuración inicial de la cámara, la configuración de
Admin Tools, el funcionamiento y la resolución de problemas del visor, etc.
Artículos opcionales
Los artículos opcionales se pueden adquirir por separado en caso necesario. Necesita una
cubierta de montaje en techo o una carcasa domo para interior para instalar la cámara en el
techo.
Cubierta de montaje en techo SS40-S-VB/SS40-B-VB
Este artículo opcional específico se utiliza para instalar la cámara en el techo. En esta guía de
instalación se explica el método de montaje.
La cubierta de montaje en techo está disponible en color plata (SS40-S-VB) y negro (SS40-B-VB),
a juego con los modelos plata y negro de esta cámara.
Carcasa domo para interior DR40-C-VB/DR40-S-VB
Este artículo opcional específico permite integrar la cámara en el techo, para obtener una
instalación con una apariencia más limpia. La carcasa domo está disponible en dos colores:
transparente (DR40-C-VB) y ahumada (DR40-S-VB).
Adaptador de CA PA-V17
Un adaptador de CA específico para esta cámara.
Símbolos que indican precauciones de seguridad
En esta Guía de instalación encontrará las siguientes marcas que indican información
importante que el usuario debería conocer para utilizar el producto de forma segura.
Tenga en cuenta estos elementos.
Advertencia
La manipulación inadecuada sin tener en cuenta las instrucciones
de este símbolo podrían traer como consecuencia la muerte
o lesiones graves. Tenga en cuenta estas advertencias para
garantizar la seguridad.
Precaución
La manipulación inadecuada sin tener en cuenta las instrucciones
de este símbolo podrían traer como consecuencia lesiones.
Tenga en cuenta estas precauciones para garantizar la seguridad.
Precaución
La manipulación inadecuada sin tener en cuenta las instrucciones
de este símbolo podrían traer como consecuencia daños en el
producto. Tenga en cuenta estas precauciones.
Importante
Este símbolo indica artículos importantes o restringidos. Lea
atentamente este documento.
Nota
Contiene información de referencia para el funcionamiento o
explicaciones adicionales.
Precauciones de seguridad
En esta sección se explican las precauciones a tener en cuenta a la hora de utilizar
la cámara. Si no se tienen en cuenta, existe el riesgo de lesiones, la muerte o daños
en el producto. Lea atentamente la siguiente información y tenga en cuenta las
precauciones.
Precauciones de instalación
Advertencia
No instale la cámara en los siguientes lugares:
Lugares con luz solar directa fuerte, cerca de objetos que generen calor o lugares
sometidos a altas temperaturas
Lugares cerca de fuentes de ignición o disolventes inflamables (alcohol, disolventes, etc.)
Lugares húmedos o con polvo
Lugares sometidos a negro de humo o vapor
Lugares sometidos al aire del mar
Lugares confinados o cerrados
La instalación en dichos lugares podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Precaución
Para la instalación o la inspección de esta cámara, consulte o pregunte a la tienda donde
adquirió el producto.
Conecte la fuente de alimentación, la red y otros cables de forma segura de acuerdo con
las normas pertinentes, como las normas técnicas para instalaciones eléctricas.
Si instala la cámara en el techo, asegúrese de que la superficie puede soportar
el peso total de la cubierta de montaje en techo y de la cámara y de que está lo
suficientemente reforzada si es necesario.
Revise periódicamente la posible existencia de oxidación o materiales sueltos en las
planchas de techo y los tornillos para fijación para impedir que se produzcan lesiones
o daños en el equipo debido a la caída de elementos.
No instale la cámara en lugares inestables, lugares sometidos a vibraciones o
impactos fuertes ni en lugares sometidos a daños salinos ni gas corrosivo, ya que esto
podría provocar un malfuncionamiento de la misma.
No instale la cámara en superficies verticales, como paredes.
Conecte el cable de seguridad al instalar la cámara.
En caso contrario, la cámara podría caer o se podrían producir otros accidentes.
No toque los bordes de las piezas metálicas sin llevar guantes.
No inserte los dedos en el espacio entre las piezas y el techo.
Podría sufrir una lesión.
Precaución
No sujete la cámara de red por el cabezal.
No gire manualmente el rotador de la cámara.
No instale la cámara sobre una superficie inestable o inclinada.
Se podría producir un fallo en el funcionamiento.
Tenga cuidado de no dañar los cables ni los conductos de la habitación.
Se podrían producir daños en los elementos periféricos.
Precauciones sobre el uso
Advertencia
Si descubre estados defectuosos, como humo, ruidos extraños, calor u olores
extraños, deje inmediatamente de utilizar la cámara y póngase en contacto con el
proveedor más cercano.
Si continúa utilizando la cámara se podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
No desmonte ni modifique la cámara.
No dañe el cable de conexión.
No derrame agua ni otros líquidos dentro de la cámara, ni pulverice la cámara con
agua; de lo contrario la podría mojar.
No inserte objetos extraños en la cámara.
No utilice pulverizadores inflamables cerca de la cámara.
No deje los cables LAN, las fuentes de alimentación externas ni los conectores de
energía del adaptador de CA (opcional) conectados cuando prevea no utilizar la
cámara durante períodos de tiempo prolongados.
No utilice disolventes inflamables como alcohol, disolvente de pintura o bencina para
limpiar la cámara.
La instalación en dichos lugares podría provocar un incendio o descargas eléctricas.
Anote el número de serie y la dirección MAC de la cámara (impresos en el sello de la parte
inferior de la cámara) en el campo de abajo antes de guardar este manual en un lugar seguro.
N.º de serie _________________________________
Dirección MAC _________________________________
©CANON INC. 2011 Impreso en Taiwán
ESPAÑOL
CANON INC.
Notas sobre la fuente de alimentación
Advertencia
Utilice únicamente el adaptador de CA PA-V17 específico (opcional) para la
alimentación de CA.
No fije ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación.
No tire del cable de alimentación ni lo doble, raye o modifique por la fuerza.
No cubra ni envuelva el adaptador de CA (opcional) con tela o mantas.
Se podría producir un incendio o descargas eléctricas.
Lea atentamente el manual de instrucciones del PA-V17 (opcional) antes de su uso.
Precaución
No toque nunca el cabezal de la cámara durante la inicialización. Se podría producir
un fallo o un mal funcionamiento de la inicialización.
Una vez desconectada la alimentación, espere durante al menos cinco segundos
antes de conectarla de nuevo. Si la conecta de nuevo demasiado rápido, es posible
que la cámara funcione mal.
Dimensiones externas
VB-M40/VB-M40B
130 mm
132 mm
124 mm
179 mm
160 mm
45 mm
155 mm
* Incluso con la plancha de
caja de empalmes, la altura
del dispositivo es 160 mm
Cubierta de montaje en techo
45 mm
179 mm
128 mm
Plancha de caja de empalmes
85,7 mm
83,5 mm
46,0 mm
83,5 mm
85,7 mm
46,0 mm
4,5 mm
Orificios de fijación de la caja de empalmes
Plancha de techo
MM
MM
MM
MM
MM
MM
MM
MM
Orificios de montaje en techo
Orificios de montaje de la cámara
Orificios de la plancha de caja
de empalmes
Notas sobre los derechos de privacidad y publicidad en
relación con el uso del vídeo o audio
Al utilizar la VB-M40 (para grabación de vídeo o audio), el usuario es el responsable de proteger
la privacidad e impedir cualquier violación de los derechos de publicidad. Canon no se hace
responsable en ningún caso en este aspecto.
Referencia
Si desea capturar estructuras o instalaciones identificables, debe obtener la autorización de la
gerencia de las mismas antes de instalar la cámara.
Aviso legal
En algunos casos, es posible que la monitorización de la cámara esté prohibida por las leyes
o las normas, cuyos detalles difieren según el país o la región. Antes de utilizar la VB-M40,
consulte las leyes o las normas del país o de la región donde utilizará la cámara.
Especificaciones principales
Cámara
Sensor de imagen 1/3 tipo CMOS (filtro de color primario)
Número de píxeles efectivos aprox. 1,3 millones de píxeles
Método de barrido Progresivo
Objetivo Objetivo de zoom óptico 20x (digital 4x) con autofoco
Longitud focal f=4,7 (W) – 94 mm (T)
F-número F1,6 (W) – F3,5 (T)
Ángulo de visión Horizontal: 55,4° (W) – 2,8° (T)/Vertical: 42,3° (W) – 2,2° (T)
Selector día y noche Automático o manual. Selección automática entre "Luminosidad" y "Respuesta".
Iluminación mín. del sujeto
Modo de día (color): 0,4 lux (F1.6, velocidad de obturación 1/30 seg., cuando Control sombras intel. está desactivado)
0,1 lux (F1.6, velocidad de obturación 1/8 seg., cuando Control sombras intel. está desactivado)
0,03 lux (F1.6, velocidad de obturación 1/8 seg., cuando Control sombras intel. está activado)
Modo de noche (monocromo): 0,01 lux (F1.6, velocidad de obturación 1/30 seg., cuando Control sombras intel. está desactivado)
0,002 lux (F1.6, velocidad de obturación 1/8 seg., cuando Control sombras intel. está desactivado)
0,001 lux (F1.6, velocidad de obturación 1/8 seg., cuando Control sombras intel. está activado)
Enfoque Automático/AF de una foto/Manual/Fijado en infinito (para domo)
Distancia de disparo Modo de día: 0,3 m – (W)/1,0 m – (T)
(desde la parte delantera del objetivo)
Modo de noche: 1,0 m – (W)/1,5 m – (T)
Velocidad de obturador 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/60, 1/100, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000,
1/4000, 1/8000 seg.
Exposición AE prior. autom./sin parpadeo/obtur., manual (ganancia de velocidad/apertura/
control de ganancia automática del obturador)
Balance de blancos
Autom./Seleccione fuente de luz (fluorescente cálida, flourescente blanca, fluorescente luz día,
lámpara de mercurio, lámpara de sodio, lámpara halógena)/Manual/Bloqueo (BB de una foto)
* La configuración manual solo está disponible con RM-Lite
Modo de medición 3 opciones (ponderada al centro/promediada/puntual)
Compensación de exposición 7 niveles
Control de sombras inteligente 7 niveles (función para aumentar el brillo de los sujetos sombreados en una
imagen con contraste nítido de brillo y oscuridad)
Estabilizador de imagen 2 niveles (electrónico)
Intervalo de ángulo de giro 340° (±170°)
Intervalo de ángulo de inclinación
100º (posición de montaje en techo: -90º – 10º)
Tasa en movimiento Giro: máx. 150º/seg., Inclinación: máx. 150º/seg.
Servidor
Método de compresión de vídeo H.264, JPEG
Tamaño de la imagen JPEG: 160 x 120, 320 x 240, 640 x 480, 1280 x 960
H.264: 320 x 240, 640 x 480, 1280 x 960
Calidad de imagen JPEG/H.264: 5 niveles
Tasa de imagen *1 JPEG: 30 – 0,1 fps
H.264: 30/15/10 fps
Tasa de imagen máx. máx. 30 fps (1280 x 960) *1
Acceso de cliente simultáneo JPEG: máx. 30 clientes + 1 cliente de admin.
H.264: máx. 10 clientes
Método de compresión de audio
Ley u G.711 (64 kbps)
Método de comunicación de audio
Dúplex completo (bidireccional) - Conforme con la función de cancelación de eco
Reproducción de audio disponible *2
Protocolo IPv4: autenticación TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SNMP (MIB2), SMTP (cliente),
DHCP (cliente), DNS (cliente), ARP, ICMP, POP3, NTP, SMTP,
WV-HTTP (de Canon), ONVIF
IPv4: autenticación TCP/IP, UDP, HTTP, FTP, SMTP (cliente), DNS (cliente),
ICMPv6, POP3, NTP, SMTP, WV-HTTP (de Canon), ONVIF
Visualización en pantalla disponible
Comunicaciones encriptadas SSL/TLS, IPsec (Intercambio automático de clave/manual)
Control de la cámara
3 niveles de usuario disponibles (administrador/usuario autorizado/usuario invitado)
Se pueden configurar hasta 50 nombres de usuario y contraseñas de usuario para
los usuarios autorizados.
Configuración de preajuste máx. 20 posiciones. (capacidad de recorrido preajustado)
Restricción de vista disponible
Máscara de privacidad Número de registro: máx. 8 valores, Número de colores de máscara: 1 (seleccione
de entre 9 colores)
Control de acceso Control de acceso (nombre de usuario y contraseña)/control de acceso basado en
host (IPv4, IPv6)
Función inteligente <Imagen>
Tipo de detección: detección de objeto en movimiento, detección de objeto
eliminado, detección de objeto abandonado y detección de manipulación de cámara
Campo de detección: máx. 15 valores
<Volumen>
Detección de volumen
Tipo de activador de evento Entrada de dispositivo externo 1/2, función inteligente (imagen), función inteligente
(volumen), temporizador
Carga de imagen FTP/HTTP/SMTP (correo electrónico)
Memoria de almacenamiento temporal en cámara: máx. aprox. 4MB, Tasa de
imagen: máx. 10 fps
Notificación de evento HTTP/SMTP (correo electrónico)
Idioma Inglés/francés/alemán/italiano/español/japonés
*1)
La tasa de imagen se podría reducir debido a las especificaciones del PC del visor, el número de clientes que accedan al
mismo tiempo, las cargas de la red, el tipo o el movimiento del sujeto, el ajuste de la calidad de imagen y otros motivos.
*2) Es necesario un amplificador vendido por separado para la reproducción de archivos de audio.
"ONVIF" es una marca comercial de ONVIF Inc.
Interfaz
Terminal de red LAN x 1 (RJ45, 100Base-TX (autom./dúplex completo/dúplex medio))
Terminal de entrada de audio Conector de miniclavija de Φ 3,5 (monaural)
(común para ENTRADA DE LÍNEA
ENTRADA DE LÍNEA y ENTRADA DE MICRÓFONO se pueden cambiar en la
y ENTRADA DE MICRÓFONO)
página de configuración.
ENTRADA DE LÍNEA x 1 (conectar a un micrófono con amplificador) o ENTRADA
DE MICRÓFONO x 1 (conectar a un micrófono sin amplificador)
Terminal de salida de audio Conector de miniclavija de Φ 3,5 (monaural)
(SALIDA DE LÍNEA) SALIDA DE LÍNEA x 1 (conectar a un altavoz con amplificador)"
Terminal de entrada/salida del
Entrada x 2 Salida x 2
dispositivo externo
Tarjeta de memoria Tarjeta de memoria SD, compatible con tarjeta de memoria SDHC, máx. 32 GB,
tasa de imagen: máx. 1fps
Otras
Entorno operativo Temperatura: -10 – 50°C/Humedad: 5 – 85% humedad relativa (sin condensación)
Fuente de alimentación
PoE: fuente de alimentación de PoE a través de conector LAN (conforme con IEEE802.3af)
Adaptador de CA: PA-V17 opcional (CA 100 V)
Fuente de alimentación externa: CA 24 V/CC 12 V
Consumo de energía con PoE: máx. aprox. 9,8 W/con Adaptador de CA PA-V17: máx. aprox. 12,5 W
Dimensiones Φ 132 x 155 mm (H) (Cámara únicamente)
Peso aprox. 1150 g (Cámara únicamente)
Adaptador de CA (opcional)
Modelo PA-V17
Entrada 100-240 V CA, 50/60 Hz, 50-65 VA
Salida
13 V CC 1,8 A (máx), Temperatura: -10°C – 35°C, Humedad: 20 – 85% humedad relativa
(sin condensacion)
Al ser utilizado con la Camara de red:
13 V CC 1,0 A (máx), Temperatura: -10°C – 45°C, Humedad: 20 – 85% humedad relativa
(sin condensacion)
Polaridad Negro (-), Blanco (+)
Dimensiones 58 × 118 × 25 mm (An × Pr × Al) (sin accesorios)
Peso aprox. 215 g (sin el cable)
Cubierta de montaje en techo (opcional)
Modelo SS40-S-VB/SS40-B-VB
Tipo Tipo plata/tipo negro
Montaje de cámara de red entornos
Temperatura -10 a 50°C, Humedad 5 a 85% humedad relativa (sin condensación)
Dimensiones Φ 179 mm x 45 mm (H)
Peso aprox. 378 g (plancha de montaje en techo, cubierta de montaje en techo)
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Guía de instalación

Cámara de red Guía de instalaciónYT1-4600-000Gracias por adquirir la Canon Cámara de red VB-M40/VB-M40B (en adelante, la cámara).La única diferencia e

Page 2 - Conexión de la cámara

Nombres de las piezasParte delanteraLEDLa luz del LED azul se ilumina.Activado: cuando está activado, durante el reinicio, durante el uso normalDesact

Comments to this Manuals

No comments