Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
10• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizad
100Pode definir manualmente a velocidade de obturação e abertura para fotografar imagens.D representa “Manual”.Rode o disco de modos para D.Ajuste a d
101Pode alterar a função atribuída ao anel de controlo. Efectuando operações com o anel de controlo, poderá usufruir da sensação de utilizar uma câmar
Efectuar as definições utilizando o Anel de Controlo102Funções Atribuíveis ao Anel de ControloAs funções que pode atribuir ao anel de controlo variam
Efectuar as definições utilizando o Anel de Controlo103Registar Funções no Anel de ControloPode registar as funções que pretende atribuir ao anel de c
104A câmara detecta as áreas de uma cena, como rostos ou fundos, que estão demasiado claras ou escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilh
Redução de Olhos Vermelhos105Correcção de SombrasEscolha .●Execute o Passo 1 da pág. 104 para escolher e, em seguida, prima o botão l.● Prima os botõ
106É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o
Ajustar a Saída de Flash107No modo D, pode escolher 3 níveis de saída de flash.Rode o disco de modos para D.Escolha o nível de saída do flash.●Depois
108É possível registar modos de disparo e definições utilizados com frequência para adaptar às suas preferências. Para alternar entre definições regis
109É possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, consoante as condições de disparo, a imagem poderá ficar com uma qualidade in
Precauções de Segurança11• Utilize apenas a bateria recomendada.• Não coloque a bateria no fogo ou perto dele.• Desligue periodicamente o cabo de alim
Mudar a Cor e Disparar110Troca de CorÉ possível trocar uma cor numa imagem por outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.Escolha Y.●Execute os Pas
Detectar Olhos Fechados111Especifique a gama de cores a ser trocada.●Prima os botões op ou rode o disco Ê para ajustar a gama de cores a alterar.● Esc
112Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas utilizando o software incluído num compu
113Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
114É possível escolher entre quatro modos de Filme.Escolha um modo de Filme.● Depois de premir o botão m, prima os botões op ou rode o disco Ê para es
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)115Escolha a área que pretende manter focada.● Prima o botão l.● Desloque o botão
116É possível escolher entre três definições de qualidade de imagem.Escolha a definição de qualidade de imagem.● Depois de premir o botão m, prima os
117Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de ±2 antes de gravar.Foque.● Prima o botão do obturador até meio para focar.
118As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. As funções assinaladas com um * podem ser utilizadas da mesma forma
Editar119Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 31)É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.● Execute o
Precauções de Segurança12AtençãoIndica a possibilidade de danos no equipamento.• Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).Tal pode
Editar120X Mesmo que mova para um ponto diferente de um , apenas a secção a partir do mais próximo do lado esquerdo será recortada quando escolhe
121Utilizar Diversas Funções deReprodução e de EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar
122Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de Índice A apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendid
123Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (
Ver Imagens na Reprodução Filtrada124Saltar por e Imagens● Na reprodução de imagens individuais, prima o botão o e, em seguida, prima os botões op
125É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].● Prima o botão n para escolher [Apresentaçã
Verificar a Focagem126É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma Moldura AF ou a área de um rosto detectado para ve
127Mova o botão de zoom para k.● No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo
Alterar Transições de Imagens128Escolha uma imagem.● Prima os botões opqr para escolher a imagem que pretende ver a seguir.X A imagem escolhida será a
129Utilizando o cabo AV estéreo fornecido (pág. 2), pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue a câmara e o televisor.Li
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
130Utilize o Cabo HDMI HTC-100 vendido em separado para ligar a câmara a um televisor de alta definição para uma experiência de visualização de melhor
Ver Imagens num Televisor de Alta Definição131Ligue a câmara ao televisor.● Execute os Passos 1 – 2 na pág. 130 para ligar a câmara ao televisor.Visua
132É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 28, 136).Escolher um método de selecção
Proteger Imagens133Escolha as imagens.●Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão m.X será apresentad
Proteger Imagens134● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão m.Escolha uma imagem final.● Prima o b
Proteger Imagens135Escolher Todas as ImagensEscolha [Todas Imag.].● Execute o Passo 2 da pág. 132 para escolher [Todas Imag.] e, em seguida, prima o b
136É possível escolher imagens e depois apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar.
Apagar Imagens137Apague.● Se premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher [OK] e, em
138Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou
139É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na Reprodução Filtrada (pág. 123) e processar todas as
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria. Certifique-se de que carrega a bateria, uma vez que esta não se encontra carregada no momento
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)140Escolha uma imagem.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma imagem.Escolha uma cat
Rodar Imagens141Escolha uma categoria.● Prima o botão p para escolher um item e, em seguida, prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma ca
142É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
143Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].● Prima o botão n para escolher [Recor
144É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 85 para obter informações sobre cada item de menu
145A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
146É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].● Prima o b
147ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
148É possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) utilizando
Imprimir Imagens149Escolha uma imagem para imprimir.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher uma imagem.Imprima imagens.● Prima o botão c.
Carregar a Bateria15Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar• O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste
150Poderá adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) directamente após fotografar ou durante a reprodução premindo o botão c .Estes métodos de sele
151É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)152Escolher o Número de CópiasEscolha [Selec. Imagens & Qtd].● Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)153Seleccionar VáriasEscolha [Selec. Várias].● No Passo 1 da pág. 152, escolha [Selec. Várias] e, em seguida, pri
Imprimir Imagens Adicionadas154Todas as selecções serão removidas.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher [OK] e, em seguida, prima o bot
155Personalizar as Definições daCâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira pa
156É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 47).Alterar os SonsPode alterar cada um dos sons de
Alterar as Definições da Câmara157Alterar o Ecrã InicialÉ possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.● Escolha [Imagem Inicial] e p
Alterar as Definições da Câmara158Alterar a Atribuição de Números de FicheiroSão automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, p
Alterar as Definições da Câmara159Criar Pastas por Data de DisparoAs imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível c
16• Cartões de memória SD (2 GB ou menos)*• Cartões de memória SDHC(mais de 2 GB, até 32 GB, inclusive)*• Cartões de memória SDXC(mais de 32 GB)*• Mul
Alterar as Definições da Câmara160Definir o Tempo para Desactivação do EcrãÉ possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente
Alterar as Definições da Câmara161Defina o fuso horário mundial.● Prima os botões op ou rode o disco Ê para escolher [ Mundial] e, em seguida, prima o
162Se definir o disco de modos como G, poderá alterar as definições no separador 4 (pág. 47).Desactivar a Luz Auxiliar de AFA luz acende-se automatica
Alterar as Definições das Funções de Disparo163Desactivar a Função de Redução de Olhos VermelhosA lâmpada de redução de olhos vermelhos acende-se para
Alterar as Definições das Funções de Disparo164Alterar a Apresentação das Imagens Após o DisparoÉ possível alterar a apresentação das imagens logo apó
Alterar as Definições das Funções de Disparo165Alterar as Definições do Modo de Estabilização ● Escolha [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões
Alterar as Definições das Funções de Disparo166Registar Funções no Botão ● Escolha [Def. botão de Atalho] e, em seguida, prima o botão m.● Prima os
167É possível registar até 5 itens de menus de disparo utilizados com frequência no separador , o que permitirá aceder rapidamente aos mesmos a parti
Alterar Definições de Funções de Reprodução168É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 47).Escolher a Primeira Imagem
169Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar o kit de transformador de CA e o cartão Eye-Fi (ambos vendidos em separado
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Abra a tampa.● Deslize a tampa ( ) e abra-a ( ).Insira a bateria.● Insira a bateria da forma indicada até est
170Se utilizar o Kit de Transformador de CA ACK-DC40 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante da bateria.De
171Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 16).Ao colo
Utilizar um Cartão Eye-Fi172Verificar Informações de LigaçãoÉ possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escol
173Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas174A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para disp
Resolução de problemas175A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.• Efectue uma formatação de
176Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão• O cartão de memória não está instalado na orien
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã177Intervalo selecção inválido• Ao escolher o intervalo de selecção (págs. 133, 137, 140, 153), tentou escolher
178Disparo (Apresentação de Informações)* : Padrão, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e aj
Informações Apresentadas no Ecrã179Ícones de CenasNo modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selec
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Retirar a Bateria e o Cartão de MemóriaRetire a bateria.● Abra a tampa e pressione a patilha da bateria na di
Informações Apresentadas no Ecrã180Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Histograma RGB (pág. 45)Minha Categoria (pág. 139)Modo de Dispar
181• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
182*1 As definições disponíveis variam consoante os modos de disparo registados. *2 O número de disparos não pode ser definido e o tempo de atraso não
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo183*7 . *8 apresentado como definição de pixels de gravação, e a imagem será fixada em 1824 x 1368 pixels.
1844 Menu de Disparo *1 As definições disponíveis variam consoante os modos de disparo registados. *2 AiAF *3 Não seleccionável, mas pode ser activada
Menus185*6 [Off] quando o flash dispara. *7 Disponível apenas se selecciona [Grelha]. *8 Disponível apenas quando se selecciona em Personaliz. LCD *9
Menus1863 Menu de Configuração Menu o Meu MenuItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 48Volume Definir todos os sons de funcionamento (5 níve
Menus1871 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleatório Inteligente Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 127Apresent
188Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ... Aprox. 10,0 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal...
Especificações189Zoom Digital ... Fotografias/Filmes: Zoom de Segurança de aprox. 4,0x (até aprox. 15x em combinação com o zo
19O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
Especificações190Bateria NB-6LTipo ... Bateria de iões de lítio recarregávelTensão ...
191AAcentuação a Cor (Modo de Disparo)...109,114Acessórios...38AF J Focagem...
Índice192Redimensionar (Tornar as Imagens mais Pequenas)... 142Efeito Miniatura (Modo de Disparo)... 72Efeito Min
Índice193NNeve (Modo de Disparo) ...62Nostálgico (Modo de Disparo)...70Num. Ficheiros ...
Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte deste manual sem a autorização da
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.Verificar
Definir a Data e a Hora20Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente os menus.● Prima o botão n.Escolha [
21É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.● Mantenha premido o bo
22Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for
Premir o Botão do Obturador23Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima
24Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e
Tirar Fotografias (Smart Auto)25Foque.● Prima o botão do obturador até meio para focar.X O flash levanta-se automaticamente em ambientes escuros.X Qua
Tirar Fotografias (Smart Auto)26E se...•E se a cor e o brilho das imagens não forem os esperados?O ícone de cena (pág.179) que aparece no ecrã poderá
27É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Escolh
28É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
29A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador. O som será gravado
3Fotografias de Teste e Exclusão de ResponsabilidadeTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens for
Gravar Filmes30X A gravação será iniciada e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados no ecrã.● Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do b
31É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X é aprese
32É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já estiver a ut
Transferir Imagens para um Computador para Visualização33PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Instale o
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34Ligue a câmara ao computador.● Desligue a câmara.● Abra a tampa e insira, com firmeza, a fich
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Transferir e Ver Imagens● Clique em [Import Images from Camera/Importar Imagens da Câmara] e,
Transferir Imagens para um Computador para Visualização36É possível transferir imagens, mesmo sem utilizar a função de transferência de imagens do sof
37AcessóriosCorreia de Pulso WS-DC9Cabo de Interface IFC-400PCU*Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo AV estéreo AVC-DC400ST*Fornecidos com a CâmaraB
38Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
Acessórios Vendidos em Separado39FlashFlash de Alta Potência HF-DC1● Este flash de montagem externa pode ser utilizado para captar motivos demasiado d
4O que Pretende Fazer?4● Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições ...24IwPNa praia(pág. 62)Com neve(pág. 62)Retratos(pág. 61)Ti
Acessórios Vendidos em Separado40ImpressorasImpressoras da Canon Compatíveis com PictBridge● Ao ligar a câmara a uma impressora da Canon compatível co
41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
42Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesDisparo comBotão de Zoom: i (Teleobjectiva) / j (Grande Ang
Guia de Componentes43Disco de ControloAo rodar o disco de controlo, pode efectuar operações tais como escolher itens ou mudar as imagens. À excepção d
44Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l. Consulte a pág. 178 para obter mais informações sobre o que é ap
Indicador45Histograma durante a Reprodução●O gráfico apresentado na “Apresentação de Informações Detalhadas” (pág. 44) denomina-se histograma. O histo
46Pode definir as funções utilizadas com frequência através do menu ø.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs. 182 – 183).E
47É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
48Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.●Prima o botão n.Escolha [Sem som].●Prima os botões qr para
49O brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas.Utilizar o MenuApresente o menu.●Prima o botão n.Escolha [Brilho do LCD].●Prima os botões qr para
O que Pretende Fazer?51● Ver as fotografias...27● Reproduzir fotografias automat
50Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.●Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].●Prima os botõ
51Para poupar energia, o ecrã apaga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia durant
Funções do Relógio52Escolha [Form. Baixo Nível].●Prima os botões op ou rode o disco Ê para escolher [Form. Baixo Nível] e, em seguida, prima os botões
53Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como utilizar funções habituai
54É possível fotografar com o flash desligado.Prima o botão r.Escolha !.● Prima os botões qr ou rode o disco Ê para escolher ! e, em seguida, prima o
55Pode utilizar o zoom digital para ampliar até aproximadamente 15x e captar motivos que estejam demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom óp
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)56Conversor Tele-DigitalÉ possível aumentar a distância focal da objectiva aprox. 1,4x ou ap
57Pode fotografar utilizando distâncias focais predefinidas de 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm ou 105 mm (equivalentes a película de 35mm). Esta funcionali
58É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
59Utilize o temporizador para tirar fotografias que incluam o fotógrafo. É possível definir o tempo entre o momento em que o botão do obturador é prem
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
Fotografar em Condições de Luminosidade Reduzida (Luz Fraca)60Permite fotografar em locais pouco iluminados com estremecimento da câmara e desfocagem
61A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando escolher o modo correspondente.Entre no modo K.●
Fotografar em Diversas Condições62V Fotografar crianças e animais (Crianças&Animais)● Permite captar motivos em movimento, tais como crianças e a
Fotografar em Diversas Condições63t Fotografar fogo-de-artifício (Fogo Artifício)● Permite fotografar sessões de fogo-de-artifício com cores vivas.Adi
64A câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 61 para escolher e, e
65Aponte a câmara para a pessoa e prima completamente o botão do obturador. A câmara irá disparar aproximadamente dois segundos depois de detectar olh
Utilizar o Temporizador de Rosto66O obturador dispara aproximadamente dois segundos depois de a câmara detectar um novo rosto (pág. 88). Pode utilizar
Utilizar o Temporizador de Rosto67Junte-se ao motivo e olhe para a câmara.X Quando a câmara detectar um novo rosto, a luz e o som aceleram (a lâmpada
68A câmara dispara três vezes de seguida com definições de brilho diferentes e depois selecciona e combina as áreas com melhor brilho numa só imagem.
Fotografar Cenas de Alto Contraste (Alta Gama Dinâmica)69Adicionar Efeitos de CorEscolha um efeito de cor.● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 61 para es
Índice7Fotografar Imagens Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)... 72Fotografar no Programa AE.
70Este efeito esbate as cores e torna a imagem mais rude, de modo a parecer uma fotografia antiga. É possível escolher entre 5 níveis de efeito.Escolh
71Permite fotografar com o efeito de distorção de uma objectiva olho de peixe.Escolha .● Execute os Passos 1 – 2 da pág. 61 para escolher .Escolha o n
72Desfoca secções seleccionadas na parte superior e inferior da imagem para produzir o efeito de um modelo em miniatura.Escolha .● Execute os Passos 1
73Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
74É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa “Exposição Automática”.Entre no modo G
75Pode fazer disparar o flash sempre que dispara a máquina. O alcance efectivo do flash é de aproximadamente 50 cm – 6,5 m com grande angular máxima (
76Pode escolher entre quatro definições de pixels de gravação (tamanho de imagem).Escolha a definição de pixels de gravação.● Depois de premir o botão
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)77Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão (Relação de Aspecto 4:3)• Os valore
78Uma imagem RAW são dados em bruto gravados praticamente sem qualquer deterioração da qualidade da imagem resultante do processamento da imagem no in
79Pode alterar a proporção entre a largura e a altura de uma imagem.Escolha .● Depois de premir o botão m, prima os botões op para escolher .Escolha
Índice8Outras Funções de Gravação de Filmes ...118Funções de Reprodução ...118Editar ...
80Escolha a velocidade ISO.● Rode o anel Ï para escolher uma velocidade ISO.X A definição será apresentada no ecrã.Alterar a Velocidade ISOA velocidad
Fotografar Utilizando um Monitor de TV81Alterar a Velocidade ISO Máxima para Pode definir uma velocidade ISO máxima de – para .Escolha [Definições
82A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
Ajustar o Balanço de Brancos83Corrigir o Balanço de Brancos Pode corrigir o balanço de brancos. Este ajuste terá o mesmo efeito que a utilização de qu
84Enquanto mantiver o botão do obturador premido, a câmara continuará a disparar continuamente.Escolha um modo de Disparo.● Depois de premir o botão m
85É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar.Escolha Minhas Cores.● Depois de premir o botão m, prima os
Alterar o Enquadramento com o Bloqueio de Focagem86Cor PersonalizadaÉ possível escolher entre 5 níveis diferentes para definir o contraste, nitidez, s
87Tirar o Máximo Partido daCâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funções.
88É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].● Depois de premi
Escolher o Motivo a Focar (Seguimento AF)89Seguimento AF Pode escolher o motivo que pretende focar e fotografar.Pode escolher o motivo que pretende fo
9• São utilizados ícones no texto para representar os botões e o disco de controlo.• O texto que é apresentado no ecrã é mostrado entre [ ] (parêntese
Fotografar com o Bloqueio AF90Dispare.●Prima o botão do obturador até meio. muda para um azul que seguirá o motivo enquanto a câmara continua a aj
91Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].●Prima o botão n para escol
92É possível escolher um rosto de pessoa específico para focar e, em seguida, disparar.Registe 0 no botão (pág. 166).Entre no modo Rosto Seleccionáv
93Pode utilizar a focagem manual quando não for possível utilizar a focagem automática. Se premir o botão do obturador até meio depois de focar manual
94A câmara efectua automaticamente três disparos contínuos pela seguinte ordem: um com a posição definida na focagem manual, um com posição de focagem
Alterar o Método de Medição95Foque.●A focagem e a exposição mantêm-se no espaço onde a moldura AF azul aparece enquanto premir o botão do obturador at
96É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Bloq
97A câmara efectua 3 disparos contínuos enquanto ajusta automaticamente a exposição para a exposição normal, a subexposição e a sobreexposição, por es
98Pode definir a velocidade de obturação à qual pretende fotografar. A câmara irá definir o valor de abertura adequado para a velocidade de obturação
99Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada para o valor de abertura defin
Comments to this Manuals