Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
Precauções de Segurança10 AtençãoIndica a possibilidade de lesões.• Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem sujeitá
101Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp
102Entre no modo E.z Rode o disco de modos para E.Ajuste as definições de acordo com os seus objectivos (págs. 102 – 108).Grave.z Prima o botão de fil
103Tal como no caso das fotografias, pode deixar a câmara seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena ou adicionar diversos efeitos
104É possível gravar filmes semelhantes a modelos em miniatura em movimento. Pode criar o efeito de modelo em miniatura escolhendo as secções superior
Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)105Velocidades de Reprodução e Tempos de Reprodução Estimados (para Filmes de 1 M
106É possível escolher entre 2 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.z Depois de premir o botão m, p
107Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de –2 a +2 antes de gravar.Bloqueie a exposição.z Prima o botão o para bloque
108As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. No entanto, dependendo do modo de Disparo, as definições poderão não
109É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.zExecute os Passos 1 – 3 da pág. 32 para escolher * e, em seguida, prima o botão
Convenções Utilizadas neste Manual11•São utilizados ícones no texto para representar os botões e discos da câmara.•O texto que é apresentado no ecrã é
Editar110Guarde o filme editado.z Prima os botões op para escolher e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões opqr ou rode odisco5 para escolh
111Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no
112A apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida.Mova o botão de zoom para g.XAs imagens serão apres
113Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (
Ver Imagens na Reprodução Filtrada114z Na reprodução de imagens individuais, prima o botão d e, em seguida, prima os botões op para escolher um método
115É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].zPrima o botão n para escolher [Apresentação
116É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava dentro da moldura AF para verificar a focagem.Prima o botão l para mudar para o ecrã de
117Mova o botão de zoom para k.z No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo
Alterar Transições de Imagens118Escolha uma imagem.z Prima os botões opqr para escolher a imagem que pretende ver a seguir.X A imagem escolhida será a
119É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 28, 123).Escolha [Proteger].z Prima o b
Proteger Imagens120Escolha [Selecção].z Execute o Passo 2 da pág. 119 para escolher [Selecção] e, em seguida, prima o botão m.Escolha as imagens.z Pri
Proteger Imagens121Escolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 2 da pág. 119 para escolher [Selec. Várias] e, em seguida, prima o botão m.Escolha uma im
Proteger Imagens122Proteja as imagens.z Prima o botão p para escolher [Proteger] e, em seguida, prima o botão m.Escolha [Todas Imag.].z Execute o Pass
123É possível escolher imagens e depois apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar.
Apagar Imagens124Apague.zSe premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.zPrima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher [OK] e, em s
125Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou
126É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na reprodução filtrada (pág. 113) e processar todas as
Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)127Escolha uma categoria.zPrima os botões op para escolher uma categoria e, em seguida, prima o botão
Rodar Imagens128É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem.Escolha [Rodar].z Prima o botão n para escolher [Rodar] no separador
129É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A
130Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].zPrima o botão n para escolher [Recort
131É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 78 para obter informações sobre cada item de menu
132A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.
133É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Prima o b
135ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve
136É possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) utilizando
Imprimir Imagens137Imprima imagens.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para escolher [Imprimir] e, em seguida, prima o botão m.X A impressão é inic
Imprimir Imagens138Ligue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 136 para apresentar o ecrã mostrado à esquerda.Escolha uma opção de m
Imprimir Imagens139Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar uma parte de uma imagem para imprimir.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da p
14Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades.•Cartões de memória SD*•Cartões de memória SDHC*•Cartões
Imprimir Imagens140Escolher o Tamanho de Papel e o Esquema para ImprimirEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 138 para escolher [D
Imprimir Imagens141Opções de Esquema DisponíveisImprimir Fotografias Tipo PasseEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 140 para escolher [
Imprimir Imagens142Ligue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 136 para escolher um filme.z Prima os botões qr para escolher c e, em
143É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)144Escolha [Selec. Imagens & Qtd].z Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens & Qtd] no separador 2 e
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)145Escolha uma imagem.zPrima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão
Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)146Escolha [Selec. Todas Imagens].z Execute o Passo 1 da pág. 144 para escolher [Selec. Todas Imagens] e, em segu
147Quando escolher imagens num cartão de memória a utilizar em Livros Fotográficos (máx.998 imagens) e utilizar o software incluído para transferi-las
Escolher Imagens para um Livro Fotográfico148Escolha uma imagem.z Prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher uma imagem e, em seguida, prima o
149Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira pa
Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória15Insira as pilhas.z Insira as pilhas, conforme mostrado.Insira o cartão de memória.z Insira o cartão de memóri
150É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas no separador 3 (pág. 43).Pode alterar cada um dos sons de operação da câmara.z Es
Alterar as Definições da Câmara151Execute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apresentado, quando a câmara não funcionar correct
Alterar as Definições da Câmara152É possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.z Escolha [Imagem Inicial] e prima obotãom.z Prima o
Alterar as Definições da Câmara153São automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, pela ordem segundo a qual foram captadas, de
Alterar as Definições da Câmara154As imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível criar pastas por data de disparo.
Alterar as Definições da Câmara155É possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente (pág. 48). Isto também funciona quando [D
Alterar as Definições das Funções de Disparo156É possível alterar as unidades apresentadas no indicador MF (pág. 86) e barra de zoom (pág. 23) de m/cm
Alterar as Definições das Funções de Disparo157A luz acende-se automaticamente para auxiliar na operação de focagem em condições de luminosidade reduz
Alterar as Definições das Funções de Disparo158É possível alterar a apresentação das imagens logo após o disparo.zEscolha [Info Revisão] e, em seguida
Alterar as Definições das Funções de Disparo159z Escolha [Def. estabiliz.] e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões op para escolher [M Estabi
Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória16z Empurre o cartão de memória para dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.X O cartão
160É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 43).Ao reproduzir imagens na câmara, as imagens captadas na orientação ver
161Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar os acessórios e cartões Eye-Fi (ambos vendidos em separado) (pág. 192), su
162Ao utilizar o Cabo Vídeo Estéreo STV-250N (pág. 193) vendido em separado, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue
163Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK800 e o Conector DC DR-DC10 (ambos vendidos em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a
Utilizar Corrente Doméstica164Ligue o cabo de alimentação.z Insira a ficha do adaptador no terminal do cabo do conector.z Ligue o cabo de alimentação
165Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 14).Ao colo
Utilizar um Cartão Eye-Fi166É possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escolha [Info ligação].z Prima o botã
167Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
Resolução de problemas168A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para disp
Resolução de problemas169A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.•Efectue uma formatação de b
Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória17Indicador de Carga da BateriaQuando a carga da bateria estiver fraca, é apresentado um ícone e uma mensagem.
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã170Cartão Eye-FiNão é possível transferir imagens (pág. 165).Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, e
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã171Não pode ampliar!/Impossível reproduzir este conteúdo Ordem Aleatória/Não pode rodar/Não pode Alterar Imagem
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã172Erro da câmara detectado (Número do erro)• Se for apresentado um código de erro imediatamente após ter tirad
173* : Padrão, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e ajusta as definições em conformidade pa
Informações Apresentadas no Ecrã174No modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selecciona automatic
Informações Apresentadas no Ecrã175A estabilização da imagem ideal é automaticamente definida de acordo com a cena (Estabilização inteligente) e são a
Informações Apresentadas no Ecrã176Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Minha Categoria (pág. 126)Modo de Disparo (pág. 178)Velocidade I
Informações Apresentadas no Ecrã177Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 32)* Apresenta o fotograma de aprox. 4 seg. antes ou de
178Listas de Funções e MenusFunções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de DisparoD B M GA9FunçãoCompensação de Exposição (pág. 75) — {{{——Veloci
Listas de Funções e Menus179K EI J V w O P t T Y E{{{{{{{{{{{{{{{{———{ ——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{————{{{{—
18O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens s
Listas de Funções e Menus180Menu FUNC.Modos de DisparoD B M GA9FunçãoBalanço de Brancos (pág. 76){{{{{{{{{{——Minhas Cores (pág. 78){{{{{{*1 *1*2{{{{——
Listas de Funções e Menus181K EI J V w O P t T Y E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{—————————————{{{{{{{{{{{{{{{
Listas de Funções e Menus1824 Menu de DisparoModos de DisparoD B M GA9FunçãoMoldura AF (pág. 82)Centro {{{{——Detecção de Rosto*1{{{{{{Seguimento AF {{
Listas de Funções e Menus183K EI J V w O P t T Y E{{{———{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{———{{{{————{{{{{{——{{{———{{{{{{— {{{{{{{{{{{{———{{{{
Listas de Funções e Menus184Modos de DisparoD B M GA9FunçãoVisualização (pág. 157)Desligar {{{{{—2 seg. {{{{{{3 – 10 seg./Reter {{{{{—Info Revisão (pá
Listas de Funções e Menus185K EI J V w O P t T Y E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{
Listas de Funções e Menus1863 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 44Volume Definir todos os sons de funcionamento (5
Listas de Funções e Menus1871 Menu de ReproduçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleat. Intelig. Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 117Apresentação
188Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ...Aprox. 14,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal ...5.0 (GA
Especificações189Modos de Disparo...M, Av, Tv, P, Auto*1, Fácil, SCN*2, Filtros de Efeito Criativo*3, Discreto, Filme
Definir a Data e a Hora19É possível alterar as definições de data e hora actuais.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Data/Hora].z Mova o botão
Especificações190Norma de Impressão Directa ...PictBridgeFonte de Alimentação ...Pilhas alcalinas tipo AA (baterias N
191AcessóriosCabo de Interface IFC-400PCU*Cabo Vídeo EstéreoSTV-250NDisco DIGITAL CAMERA Solution DiskCorreia de Pulso WS-800Fornecidos com a CâmaraLe
192Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar
Acessórios Vendidos em Separado193Flash de Alta Potência HF-DC2z Este flash de montagem externa pode ser utilizado para captar motivos demasiado dista
194AAcentuação a Cor (Modo de Disparo)...66Acessórios ...192AF J FocagemAleatório Inteligente (Modo
Índice remissivo195ExposiçãoBloqueio AE...89, 107Bloqueio FE ...89Correcção ...
Índice remissivo196OObturador Inteligente (Modo de Disparo)... 69PP (modo de Disparo) ...
197• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma
198Informações sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.• Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada d
CEL-SR8HA2B0 © CANON INC. 2011Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Verificar o
20É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha premido o bo
21Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for
Premir o Botão do Obturador22Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima
23Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e
Tirar Fotografias (Smart Auto)24Foque.z Prima o botão do obturador até meio para focar.X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são
Tirar Fotografias (Smart Auto)25O que acontece se...•O que acontece se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?O ícone de cena (pá
Tirar Fotografias (Smart Auto)26• O que acontece se a mensagem [Carregar o flash] for apresentada no ecrã e o ícone h ficar intermitente ao tentar dis
27É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Escolh
28É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a
29No modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os botões, o botão de zoom e o
3• Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a
30A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena. O som será gravado em e
Gravar Filmes31Pare de gravar.z Prima novamente o botão de filme.X A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme.X A gravação pára aut
32É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X é aprese
33É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o so
Transferir Imagens para um Computador para Visualização34Para estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Coloque o CD-ROM na
Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Ligue a câmara ao computador.zDesligue a câmara.zAbra a tampa e insira a ficha mais pequena d
Transferir Imagens para um Computador para Visualização36z Quando a transferência de imagens estiver concluída, feche o CameraWindow e prima o botão 1
37Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
38Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesMicrofones (pág. 30)Luz (págs. 52, 69, 70, 71, 157)Objectiv
Guia de Componentes39Disco de Controloz Ao rodar o disco de controlo, pode efectuar operações tais como escolher itens ou mudar as imagens. À excepção
44 Fotografarz Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições (modo Auto)...
40É possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l. Consulte a pág. 173 para obter mais informações sobre o que é apresentado no ecrã.Di
Indicador41Apresentação do Ecrã sob Condições de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade reduzida,
42Pode definir as funções de disparo utilizadas com frequência através do menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs
43É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
44Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Sem som].z Mova o botão de zoom para escolher o se
Alterar as Definições de Som45Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Volume].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima os botões
46Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Brilho do LCD].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima os botões op ou rode o disco 5
47Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].z Mova o botã
48Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia dura
49Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador.• Neste capítulo, pre
O que Pretende Fazer?51 Verz Ver as fotografias ... 27z Reprodução fácil (Modo F
50Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 48x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom ó
51É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
52O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar aproximadamente 10 segund
Utilizar o Temporizador53A câmara irá disparar aproximadamente 2 segundos depois de premir o botão do obturador, evitando o estremecimento da câmara q
54Pode escolher entre 5 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.zDepois de premir o botão m, prima os botões op par
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)55Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão• Os valores na tabela são medidos d
57Adicionar Efeitos e Fotografarem Diversas CondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4
58É possível fotografar com os sons da câmara desactivados e o flash e a lâmpada também desactivados. Utilize este modo em áreas nas quais não sejam p
Fotografar em Cenas Especiais59I Fotografar retratos (Retrato)z Produz um efeito suave ao fotografar pessoas.JFotografar paisagens (Paisagem)z Permite
6Verificar o Conteúdo da Embalagem... 2Leia esta Secção Primeiro... 3O que Pretende Fazer? ... 4Índice
Fotografar em Cenas Especiais60OFotografar a folhagem (Folhagem)z Permite fotografar árvores e folhas, como rebentos, folhas de Outono ou flores a des
61É possível adicionar vários efeitos às imagens ao fotografar.Entre no modo .z Rode o disco de modos para .Escolha um modo de Disparo.z Depois de p
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)62Permite fotografar com o efeito de distorção de uma objectiva olho de peixe.Escolha .z Ex
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)63Desfoca secções seleccionadas na parte superior e inferior da imagem para produzir o efei
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)64Este efeito escurece e desfoca os cantos da imagem, e altera a cor global de forma a pare
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)65É possível captar imagens a preto e branco, sépia ou azul e branco.Escolha .z Execute os
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)66É possível escolher para reter uma única cor e alterar o resto para preto e branco numa c
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)67É possível trocar uma cor numa imagem por outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.E
Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)68Especifique a gama de cores a ser trocada.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para aju
69A câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 58 para escolher e, e
Índice7Corrigir o Brilho e Disparar (Contraste-i)... 79Fotografar Grandes Planos (Macro) ...
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)70Aponte a câmara para a pessoa e prima completamente o botão do obturador. A câmara irá dispara
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)71O obturador dispara aproximadamente 2 segundos depois de a câmara detectar um novo rosto (pág.
Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)72Junte-se ao motivo e olhe para a câmara.X Quando a câmara detectar um novo rosto, a luz e o so
73Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci
74É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo
75É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de –2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex
76A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol
77Enquanto mantiver o botão do obturador premido, a câmara continuará a disparar continuamente.Escolha um modo de Disparo.zDepois de premir o botão m,
78É possível alterar a tonalidade de uma imagem, por exemplo, para sépia ou preto e branco, ao fotografar.Escolha Minhas Cores.zDepois de premir o bot
Corrigir o Brilho e Disparar (Contraste-i)79É possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, verde, azul e tons de pele
Índice89Imprimir...135Imprimir Imagens...136Escolher Imagens para Imprimir (DPOF) ...
80Se definir a câmara para e, foca apenas motivos próximos. O intervalo de focagem é de aproximadamente 1 – 50 cm a partir da extremidade da objectiva
81A distância focal da objectiva pode ser aumentada em 1,7x ou 2,1x. Isto permite uma velocidade de obturação mais rápida e menos probabilidades de es
82É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Prima o botão n
Alterar o Modo de Moldura AF83Corrija o enquadramento.z Mantenha o botão do obturador premido até meio e mova a câmara para corrigir o enquadramento d
84É possível escolher o motivo que pretende focar e disparar.Escolha [Seguim. AF].z Prima o botão n para escolher [Moldura AF] no separador 4 e, em se
Ampliar o Ponto Focal85Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].zPrima
86Pode utilizar a focagem manual quando não for possível utilizar a focagem automática. Se premir o botão do obturador até meio depois de focar manual
87Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuarão a ser ajustadas, permitindo fotografar motivos em movimento
88É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu
89É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Bloq
9• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado
Ajustar a Compensação de Exposição do Flash90XO flash dispara e quando for apresentado, a saída de flash será retida.zSe retirar o dedo do botão do
91É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o
92É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Escolha [Def.Flash].z Prima o botão n para escolher
93Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecção piscar].z Prima o botã
95Tirar o Máximo Partido daCâmaraEste capítulo explica como fotografar nos modos M, B e D.• Neste capítulo, pressupõe-se que a câmara foi definida par
96Pode definir a velocidade de obturação à qual pretende fotografar. A câmara irá definir o valor de abertura adequado para a velocidade de obturação
97Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada para o valor de abertura defin
98Pode definir manualmente a velocidade de obturação e abertura para fotografar imagens com a exposição pretendida.D representa “Manual”.Rode o disco
99No modo D, pode escolher 3 níveis de saída de flash.Rode o disco de modos para D.Escolha o nível da saída de flash.z Depois de premir o botão m, pri
Comments to this Manuals