Canon Powershot SX150 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Canon Powershot SX150 IS. Canon PowerShot SX150 IS Guia de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 199
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção
“Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.
A leitura deste manual irá ajudá-lo a aprender a utilizar
correctamente a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa
utilizá-lo no futuro.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 198 199

Summary of Contents

Page 1 - Manual do Utilizador

Manual do Utilizadorda CâmaraPORTUGUÊS• Certifique-se de que lê este manual, incluindo a secção “Precauções de Segurança”, antes de utilizar a câmara.

Page 2 - Utilizar os Manuais

Precauções de Segurança10 AtençãoIndica a possibilidade de lesões.• Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem sujeitá

Page 4 - O que Pretende Fazer?

101Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo é uma versão mais avançada das secções “Gravar Filmes” e “Ver Filmes” do Capítulo 1, e exp

Page 5 - 3 Outros

102Entre no modo E.z Rode o disco de modos para E.Ajuste as definições de acordo com os seus objectivos (págs. 102 – 108).Grave.z Prima o botão de fil

Page 6

103Tal como no caso das fotografias, pode deixar a câmara seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena ou adicionar diversos efeitos

Page 7

104É possível gravar filmes semelhantes a modelos em miniatura em movimento. Pode criar o efeito de modelo em miniatura escolhendo as secções superior

Page 8

Gravar Filmes Semelhantes a um Modelo em Miniatura (Efeito Miniatura)105Velocidades de Reprodução e Tempos de Reprodução Estimados (para Filmes de 1 M

Page 9 - Precauções de Segurança

106É possível escolher entre 2 definições de qualidade de imagem diferentes.Escolha a definição de qualidade de imagem.z Depois de premir o botão m, p

Page 10 - Atenção

107Pode bloquear a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 num intervalo de –2 a +2 antes de gravar.Bloqueie a exposição.z Prima o botão o para bloque

Page 11

108As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. No entanto, dependendo do modo de Disparo, as definições poderão não

Page 12

109É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados.Escolha *.zExecute os Passos 1 – 3 da pág. 32 para escolher * e, em seguida, prima o botão

Page 13 - Introdução

Convenções Utilizadas neste Manual11•São utilizados ícones no texto para representar os botões e discos da câmara.•O texto que é apresentado no ecrã é

Page 14 - (Vendidos em Separado)

Editar110Guarde o filme editado.z Prima os botões op para escolher e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões opqr ou rode odisco5 para escolh

Page 15 - Feche a tampa

111Utilizar Diversas Funções deReprodução e EdiçãoEste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens.• Prima o botão 1 para entrar no

Page 16 - Retirar o Cartão de Memória

112A apresentação de várias imagens em simultâneo permite encontrar facilmente a imagem pretendida.Mova o botão de zoom para g.XAs imagens serão apres

Page 17 - Indicador de Carga da Bateria

113Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las através de um filtro específico. Também pode proteger (

Page 18 - Definir a Data e a Hora

Ver Imagens na Reprodução Filtrada114z Na reprodução de imagens individuais, prima o botão d e, em seguida, prima os botões op para escolher um método

Page 19 - Alterar a Data e a Hora

115É possível reproduzir automaticamente as imagens gravadas num cartão de memória.Escolha [Apresentação].zPrima o botão n para escolher [Apresentação

Page 20 - Entre no modo de Reprodução

116É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava dentro da moldura AF para verificar a focagem.Prima o botão l para mudar para o ecrã de

Page 21 - Formatar Cartões de Memória

117Mova o botão de zoom para k.z No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem. Se mantiver o botão de zoom premido, o zoom aumenta até um factor máximo

Page 22 - Premir o Botão do Obturador

Alterar Transições de Imagens118Escolha uma imagem.z Prima os botões opqr para escolher a imagem que pretende ver a seguir.X A imagem escolhida será a

Page 23 - Componha o enquadramento

119É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas acidentalmente com a câmara (págs. 28, 123).Escolha [Proteger].z Prima o b

Page 25 - O que acontece se

Proteger Imagens120Escolha [Selecção].z Execute o Passo 2 da pág. 119 para escolher [Selecção] e, em seguida, prima o botão m.Escolha as imagens.z Pri

Page 26

Proteger Imagens121Escolha [Selec. Várias].z Execute o Passo 2 da pág. 119 para escolher [Selec. Várias] e, em seguida, prima o botão m.Escolha uma im

Page 27 - Ver Imagens

Proteger Imagens122Proteja as imagens.z Prima o botão p para escolher [Proteger] e, em seguida, prima o botão m.Escolha [Todas Imag.].z Execute o Pass

Page 28

123É possível escolher imagens e depois apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar.

Page 29

Apagar Imagens124Apague.zSe premir o botão n, será apresentado um ecrã de confirmação.zPrima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher [OK] e, em s

Page 30 - Gravar Filmes

125Ao marcar imagens como favoritos, pode facilmente categorizar apenas essas imagens. Também pode filtrar apenas essas imagens para ver, proteger ou

Page 31 - Tempo de Gravação

126É possível organizar as imagens por categorias. Pode apresentar as imagens de uma categoria na reprodução filtrada (pág. 113) e processar todas as

Page 32 - Ver Filmes

Organizar Imagens por Categoria (Minha Categoria)127Escolha uma categoria.zPrima os botões op para escolher uma categoria e, em seguida, prima o botão

Page 33 - Requisitos do Sistema

Rodar Imagens128É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem.Escolha [Rodar].z Prima o botão n para escolher [Rodar] no separador

Page 34 - Instalar o Software

129É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guardar a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Escolha [Redimen

Page 35 - Transferir e Ver Imagens

13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver e apagar as imagens captadas. A

Page 36

130Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Escolha [Recortar].zPrima o botão n para escolher [Recort

Page 37 - Mais Informações

131É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 78 para obter informações sobre cada item de menu

Page 38 - Guia de Componentes

132A câmara detecta as áreas de uma imagem, como rostos ou fundos, que estão demasiado escuras, e ajusta-as automaticamente para obter o brilho ideal.

Page 39 - Disco de Controlo

133É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Escolha [Red.Olhos Verm.].z Prima o b

Page 41 - Indicador

135ImprimirEste capítulo explica como escolher imagens para imprimir, e como imprimir utilizando uma impressora da Canon compatível com PictBridge (ve

Page 42 - Conclua a definição

136É possível imprimir facilmente as fotografias tiradas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado) utilizando

Page 43 - MENU – Operações Básicas

Imprimir Imagens137Imprima imagens.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para escolher [Imprimir] e, em seguida, prima o botão m.X A impressão é inic

Page 44 - Alterar as Definições de Som

Imprimir Imagens138Ligue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 136 para apresentar o ecrã mostrado à esquerda.Escolha uma opção de m

Page 45 - Ajustar o Volume

Imprimir Imagens139Recortar e Imprimir (Recortar)Pode recortar uma parte de uma imagem para imprimir.Escolha [Recortar].z Execute os Passos 1 – 2 da p

Page 46 - Ajustar o Brilho do Ecrã

14Os cartões abaixo podem ser utilizados sem restrições em termos das respectivas capacidades.•Cartões de memória SD*•Cartões de memória SDHC*•Cartões

Page 47 - Reponha as definições

Imprimir Imagens140Escolher o Tamanho de Papel e o Esquema para ImprimirEscolha [Def. do Papel].z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 138 para escolher [D

Page 48 - Função do Relógio

Imprimir Imagens141Opções de Esquema DisponíveisImprimir Fotografias Tipo PasseEscolha [ID Foto].z Execute os Passos 1 – 4 da pág. 140 para escolher [

Page 49 - Utilizadas com Frequência

Imprimir Imagens142Ligue a câmara à impressora.z Execute os Passos 1 – 5 da pág. 136 para escolher um filme.z Prima os botões qr para escolher c e, em

Page 50 - Motivos (Zoom Digital)

143É possível escolher até 998 imagens num cartão de memória para imprimir, bem como especificar definições como o número de cópias, para que possam s

Page 51 - Inserir a Data e a Hora

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)144Escolha [Selec. Imagens & Qtd].z Prima o botão n para escolher [Selec. Imagens & Qtd] no separador 2 e

Page 52 - Utilizar o Temporizador

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)145Escolha uma imagem.zPrima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher uma imagem e, em seguida, prima o botão

Page 53 - Personalizar o Temporizador

Escolher Imagens para Imprimir (DPOF)146Escolha [Selec. Todas Imagens].z Execute o Passo 1 da pág. 144 para escolher [Selec. Todas Imagens] e, em segu

Page 54 - (Qualidade de Imagem)

147Quando escolher imagens num cartão de memória a utilizar em Livros Fotográficos (máx.998 imagens) e utilizar o software incluído para transferi-las

Page 55 - Compressão

Escolher Imagens para um Livro Fotográfico148Escolha uma imagem.z Prima os botões qr ou rode o disco 5 para escolher uma imagem e, em seguida, prima o

Page 56

149Personalizar as Definiçõesda CâmaraÉ possível personalizar diversas definições a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira pa

Page 57

Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória15Insira as pilhas.z Insira as pilhas, conforme mostrado.Insira o cartão de memória.z Insira o cartão de memóri

Page 58 - Fotografar em Cenas Especiais

150É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas no separador 3 (pág. 43).Pode alterar cada um dos sons de operação da câmara.z Es

Page 59

Alterar as Definições da Câmara151Execute uma formatação de baixo nível quando [Erro no cartão] for apresentado, quando a câmara não funcionar correct

Page 60 - (Fogo Artifício)

Alterar as Definições da Câmara152É possível alterar o ecrã inicial apresentado ao ligar a câmara.z Escolha [Imagem Inicial] e prima obotãom.z Prima o

Page 61 - (Filtros de Efeito Criativo)

Alterar as Definições da Câmara153São automaticamente atribuídos números de ficheiro às imagens gravadas, pela ordem segundo a qual foram captadas, de

Page 62 - Escolha o nível do efeito

Alterar as Definições da Câmara154As imagens são guardadas em pastas criadas mensalmente; contudo, também é possível criar pastas por data de disparo.

Page 63 - Escolha a área que pretende

Alterar as Definições da Câmara155É possível ajustar o tempo que o ecrã demora a desligar-se automaticamente (pág. 48). Isto também funciona quando [D

Page 64 - Escolha um tom de cor

Alterar as Definições das Funções de Disparo156É possível alterar as unidades apresentadas no indicador MF (pág. 86) e barra de zoom (pág. 23) de m/cm

Page 65 - Fotografar em Monocromático

Alterar as Definições das Funções de Disparo157A luz acende-se automaticamente para auxiliar na operação de focagem em condições de luminosidade reduz

Page 66 - Especifique a gama de cores

Alterar as Definições das Funções de Disparo158É possível alterar a apresentação das imagens logo após o disparo.zEscolha [Info Revisão] e, em seguida

Page 67 - Fotografar com a Troca de Cor

Alterar as Definições das Funções de Disparo159z Escolha [Def. estabiliz.] e, em seguida, prima o botão m.z Prima os botões op para escolher [M Estabi

Page 68

Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória16z Empurre o cartão de memória para dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.X O cartão

Page 69 - (Obturador Inteligente)

160É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 43).Ao reproduzir imagens na câmara, as imagens captadas na orientação ver

Page 70 - Pisque os olhos mais devagar

161Informações ÚteisEste capítulo apresenta informações sobre como utilizar os acessórios e cartões Eye-Fi (ambos vendidos em separado) (pág. 192), su

Page 71 - Alterar o número de disparos

162Ao utilizar o Cabo Vídeo Estéreo STV-250N (pág. 193) vendido em separado, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Desligue

Page 72

163Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK800 e o Conector DC DR-DC10 (ambos vendidos em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a

Page 73 - Manualmente

Utilizar Corrente Doméstica164Ligue o cabo de alimentação.z Insira a ficha do adaptador no terminal do cabo do conector.z Ligue o cabo de alimentação

Page 74 - Ligar o Flash

165Antes de utilizar um cartão Eye-Fi, certifique-se de que o cartão Eye-Fi é autorizado no país ou território em que será utilizado (pág. 14).Ao colo

Page 75 - Alterar a Velocidade ISO

Utilizar um Cartão Eye-Fi166É possível verificar o ponto de acesso SSID do cartão Eye-Fi, ou o estado de ligação.Escolha [Info ligação].z Prima o botã

Page 76 - Ajustar o Balanço de Brancos

167Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta

Page 77 - Disparos Contínuos

Resolução de problemas168A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar o motivo e, em seguida, prima completamente para disp

Page 78 - (Minhas Cores)

Resolução de problemas169A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.•Efectue uma formatação de b

Page 79 - Cor Personalizada

Inserir as Pilhas e o Cartão de Memória17Indicador de Carga da BateriaQuando a carga da bateria estiver fraca, é apresentado um ícone e uma mensagem.

Page 80 - Escolha e

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã170Cartão Eye-FiNão é possível transferir imagens (pág. 165).Se forem apresentadas mensagens de erro no ecrã, e

Page 81 - Conversor Tele-Digital

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã171Não pode ampliar!/Impossível reproduzir este conteúdo Ordem Aleatória/Não pode rodar/Não pode Alterar Imagem

Page 82 - Alterar o Modo de Moldura AF

Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã172Erro da câmara detectado (Número do erro)• Se for apresentado um código de erro imediatamente após ter tirad

Page 83 - Seguimento AF

173* : Padrão, : Segura na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizontal e ajusta as definições em conformidade pa

Page 84 - Escolha o motivo a focar

Informações Apresentadas no Ecrã174No modo A, a câmara apresenta um ícone correspondente à cena determinada e, em seguida, foca e selecciona automatic

Page 85 - Ampliar o Ponto Focal

Informações Apresentadas no Ecrã175A estabilização da imagem ideal é automaticamente definida de acordo com a cena (Estabilização inteligente) e são a

Page 86 - Foque aproximadamente

Informações Apresentadas no Ecrã176Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Minha Categoria (pág. 126)Modo de Disparo (pág. 178)Velocidade I

Page 87 - Fotografar com Servo AF

Informações Apresentadas no Ecrã177Resumo do Painel de Controlo do Filme em “Ver Filmes” (pág. 32)* Apresenta o fotograma de aprox. 4 seg. antes ou de

Page 88 - Alterar o Método de Medição

178Listas de Funções e MenusFunções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de DisparoD B M GA9FunçãoCompensação de Exposição (pág. 75) — {{{——Veloci

Page 89 - Fotografar com o Bloqueio FE

Listas de Funções e Menus179K EI J V w O P t T Y E{{{{{{{{{{{{{{{{———{ ——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{————{{{{—

Page 90 - Segurança FE

18O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens s

Page 91 - Escolha Z

Listas de Funções e Menus180Menu FUNC.Modos de DisparoD B M GA9FunçãoBalanço de Brancos (pág. 76){{{{{{{{{{——Minhas Cores (pág. 78){{{{{{*1 *1*2{{{{——

Page 92 - Redução de Olhos Vermelhos

Listas de Funções e Menus181K EI J V w O P t T Y E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{—————————————{{{{{{{{{{{{{{{

Page 93 - Detectar Olhos Fechados

Listas de Funções e Menus1824 Menu de DisparoModos de DisparoD B M GA9FunçãoMoldura AF (pág. 82)Centro {{{{——Detecção de Rosto*1{{{{{{Seguimento AF {{

Page 94

Listas de Funções e Menus183K EI J V w O P t T Y E{{{———{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{———{{{{————{{{{{{——{{{———{{{{{{— {{{{{{{{{{{{———{{{{

Page 95 - Tirar o Máximo Partido da

Listas de Funções e Menus184Modos de DisparoD B M GA9FunçãoVisualização (pág. 157)Desligar {{{{{—2 seg. {{{{{{3 – 10 seg./Reter {{{{{—Info Revisão (pá

Page 96

Listas de Funções e Menus185K EI J V w O P t T Y E{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{{{{{{{{

Page 97 - Definir o Valor de Abertura

Listas de Funções e Menus1863 Menu de ConfiguraçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 44Volume Definir todos os sons de funcionamento (5

Page 98 - Escolha uma definição

Listas de Funções e Menus1871 Menu de ReproduçãoItem ConteúdoPág. ReferênciaAleat. Intelig. Inicia o modo Aleatório Inteligente. pág. 117Apresentação

Page 99 - Ajustar a Saída de Flash

188Sensor de ImagemPixels Efectivos da Câmara ...Aprox. 14,1 milhões de pixelsObjectivaDistância Focal ...5.0 (GA

Page 100

Especificações189Modos de Disparo...M, Av, Tv, P, Auto*1, Fácil, SCN*2, Filtros de Efeito Criativo*3, Discreto, Filme

Page 101 - Utilizar Diversas Funções

Definir a Data e a Hora19É possível alterar as definições de data e hora actuais.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Data/Hora].z Mova o botão

Page 102 - Alterar o Modo de Filme

Especificações190Norma de Impressão Directa ...PictBridgeFonte de Alimentação ...Pilhas alcalinas tipo AA (baterias N

Page 103 - Escolha um modo de Disparo

191AcessóriosCabo de Interface IFC-400PCU*Cabo Vídeo EstéreoSTV-250NDisco DIGITAL CAMERA Solution DiskCorreia de Pulso WS-800Fornecidos com a CâmaraLe

Page 104

192Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado. Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar

Page 105 - Aprox. 3 seg

Acessórios Vendidos em Separado193Flash de Alta Potência HF-DC2z Este flash de montagem externa pode ser utilizado para captar motivos demasiado dista

Page 106 - Alterar a Qualidade de Imagem

194AAcentuação a Cor (Modo de Disparo)...66Acessórios ...192AF J FocagemAleatório Inteligente (Modo

Page 107 - Utilizar o Filtro de Vento

Índice remissivo195ExposiçãoBloqueio AE...89, 107Bloqueio FE ...89Correcção ...

Page 108

Índice remissivo196OObturador Inteligente (Modo de Disparo)... 69PP (modo de Disparo) ...

Page 109 - Painel de Edição de Filme

197• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara perto de íma

Page 110 - Guarde o filme editado

198Informações sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.• Este dispositivo incorpora tecnologia exFAT licenciada d

Page 111 - Reprodução e Edição

CEL-SR8HA2B0 © CANON INC. 2011Exclusão de Responsabilidade• É proibido imprimir, transmitir ou armazenar num sistema de recuperação qualquer parte des

Page 112 - Procurar Imagens Rapidamente

2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes.Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor onde comprou a câmara.Verificar o

Page 113 - Procurar por , , e

20É possível alterar o idioma visualizado no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.Apresente o ecrã de definições.z Mantenha premido o bo

Page 114 - Saltar por e Imagens

21Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido formatado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara.A for

Page 115 - Ver Apresentações

Premir o Botão do Obturador22Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, prima

Page 116 - Verificar a Focagem

23Dado que a câmara pode determinar o motivo e as condições de disparo, pode deixá-la seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena e

Page 117 - (Aleatório Inteligentes)

Tirar Fotografias (Smart Auto)24Foque.z Prima o botão do obturador até meio para focar.X Quando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e são

Page 118 - Alterar Transições de Imagens

Tirar Fotografias (Smart Auto)25O que acontece se...•O que acontece se a cor e o brilho das imagens não resultar conforme esperado?O ícone de cena (pá

Page 119 - Proteger Imagens

Tirar Fotografias (Smart Auto)26• O que acontece se a mensagem [Carregar o flash] for apresentada no ecrã e o ícone h ficar intermitente ao tentar dis

Page 120 - Proteja a imagem

27É possível visualizar as imagens que fotografou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Escolh

Page 121 - Seleccionar Várias

28É possível escolher e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de a

Page 122 - Escolher Todas as Imagens

29No modo Fácil, as instruções de funcionamento são apresentadas no ecrã e a câmara está definida de forma a que apenas os botões, o botão de zoom e o

Page 123 - Apagar Imagens

3• Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a

Page 124

30A câmara irá determinar o motivo e as condições de disparo e seleccionar automaticamente as melhores definições para a cena. O som será gravado em e

Page 125 - Marcar Imagens como Favoritos

Gravar Filmes31Pare de gravar.z Prima novamente o botão de filme.X A câmara emite dois sinais sonoros e pára a gravação do filme.X A gravação pára aut

Page 126 - (Minha Categoria)

32É possível visualizar os filmes que gravou no ecrã.Entre no modo de Reprodução.z Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.X é aprese

Page 127

33É possível utilizar o software incluído para transferir imagens gravadas com a câmara para um computador para serem visualizadas. Se já utiliza o so

Page 128 - Rodar Imagens

Transferir Imagens para um Computador para Visualização34Para estas explicações, é utilizado o Windows Vista e o Mac OS X (v10.5).Coloque o CD-ROM na

Page 129 - Redimensionar Imagens

Transferir Imagens para um Computador para Visualização35Ligue a câmara ao computador.zDesligue a câmara.zAbra a tampa e insira a ficha mais pequena d

Page 130 - Recortar

Transferir Imagens para um Computador para Visualização36z Quando a transferência de imagens estiver concluída, feche o CameraWindow e prima o botão 1

Page 131 - Minhas Cores

37Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2

Page 132

38Disco de ModosUtilize o disco de modos para alterar o modo de Disparo.Guia de ComponentesMicrofones (pág. 30)Luz (págs. 52, 69, 70, 71, 157)Objectiv

Page 133

Guia de Componentes39Disco de Controloz Ao rodar o disco de controlo, pode efectuar operações tais como escolher itens ou mudar as imagens. À excepção

Page 134

44 Fotografarz Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições (modo Auto)...

Page 135 - Imprimir

40É possível alterar a apresentação do ecrã utilizando o botão l. Consulte a pág. 173 para obter mais informações sobre o que é apresentado no ecrã.Di

Page 136 - Imprimir Imagens

Indicador41Apresentação do Ecrã sob Condições de Luminosidade ReduzidaO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosidade reduzida,

Page 137 - Imprima imagens

42Pode definir as funções de disparo utilizadas com frequência através do menu FUNC.Os itens e opções do menu variam consoante o modo de Disparo (págs

Page 138 - Escolha uma opção de menu

43É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1

Page 139 - Escolha a área de recorte

44Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Sem som].z Mova o botão de zoom para escolher o se

Page 140

Alterar as Definições de Som45Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Volume].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima os botões

Page 141

46Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Brilho do LCD].z Mova o botão de zoom para escolher o separador 3.z Prima os botões op ou rode o disco 5

Page 142 - Imprimir Filmes

47Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.z Prima o botão n.Escolha [Reiniciar Tudo].z Mova o botã

Page 143 - Definição de Impressão

48Para poupar energia, o ecrã desliga-se e a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia dura

Page 144 - Escolher o Número de Cópias

49Fotografar com FunçõesUtilizadas com FrequênciaEste capítulo explica como utilizar funções habituais, tais como o temporizador.• Neste capítulo, pre

Page 145

O que Pretende Fazer?51 Verz Ver as fotografias ... 27z Reprodução fácil (Modo F

Page 146 - Limpar Todas as Definições

50Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de aproximadamente 48x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom ó

Page 147 - Fotográfico

51É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce

Page 148

52O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara irá disparar aproximadamente 10 segund

Page 149 - Personalizar as Definições

Utilizar o Temporizador53A câmara irá disparar aproximadamente 2 segundos depois de premir o botão do obturador, evitando o estremecimento da câmara q

Page 150 - Desactivar as Dicas/Sugestões

54Pode escolher entre 5 definições de pixels de gravação.Escolha a definição de pixels de gravação.zDepois de premir o botão m, prima os botões op par

Page 151 - Escolha [Form. Baixo Nível]

Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)55Valores Aproximados de Pixels de Gravação e Taxa de Compressão• Os valores na tabela são medidos d

Page 153

57Adicionar Efeitos e Fotografarem Diversas CondiçõesEste capítulo explica como adicionar efeitos e como fotografar em diversas condições.4

Page 154

58É possível fotografar com os sons da câmara desactivados e o flash e a lâmpada também desactivados. Utilize este modo em áreas nas quais não sejam p

Page 155 - Utilizar o Relógio Mundial

Fotografar em Cenas Especiais59I Fotografar retratos (Retrato)z Produz um efeito suave ao fotografar pessoas.JFotografar paisagens (Paisagem)z Permite

Page 156 - Mudar a Definição de Focagem

6Verificar o Conteúdo da Embalagem... 2Leia esta Secção Primeiro... 3O que Pretende Fazer? ... 4Índice

Page 157 - Após o Disparo

Fotografar em Cenas Especiais60OFotografar a folhagem (Folhagem)z Permite fotografar árvores e folhas, como rebentos, folhas de Outono ou flores a des

Page 158 - Definir o Modo de Exibição

61É possível adicionar vários efeitos às imagens ao fotografar.Entre no modo .z Rode o disco de modos para .Escolha um modo de Disparo.z Depois de p

Page 159

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)62Permite fotografar com o efeito de distorção de uma objectiva olho de peixe.Escolha .z Ex

Page 160 - Reprodução

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)63Desfoca secções seleccionadas na parte superior e inferior da imagem para produzir o efei

Page 161 - Informações Úteis

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)64Este efeito escurece e desfoca os cantos da imagem, e altera a cor global de forma a pare

Page 162 - Ver Imagens num Televisor

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)65É possível captar imagens a preto e branco, sépia ou azul e branco.Escolha .z Execute os

Page 163 - Utilizar Corrente Doméstica

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)66É possível escolher para reter uma única cor e alterar o resto para preto e branco numa c

Page 164 - Ligue o cabo de alimentação

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)67É possível trocar uma cor numa imagem por outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.E

Page 165 - Utilizar um Cartão Eye-Fi

Adicionar Efeitos e Fotografar (Filtros de Efeito Criativo)68Especifique a gama de cores a ser trocada.z Prima os botões op ou rode o disco 5 para aju

Page 166 - [Trans. Eye-Fi]

69A câmara dispara ao detectar um sorriso, mesmo que não prima o botão do obturador.Escolha .z Execute os Passos 1 – 2 da pág. 58 para escolher e, e

Page 167 - Resolução de problemas

Índice7Corrigir o Brilho e Disparar (Contraste-i)... 79Fotografar Grandes Planos (Macro) ...

Page 168

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)70Aponte a câmara para a pessoa e prima completamente o botão do obturador. A câmara irá dispara

Page 169 - Computador

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)71O obturador dispara aproximadamente 2 segundos depois de a câmara detectar um novo rosto (pág.

Page 170 - Cartão Eye-Fi

Detectar um Rosto e Fotografar (Obturador Inteligente)72Junte-se ao motivo e olhe para a câmara.X Quando a câmara detectar um novo rosto, a luz e o so

Page 171

73Escolher as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competênci

Page 172 - Absorvente de tinta cheio

74É possível escolher as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências.AE significa Exposição Automática.O intervalo de fo

Page 173

75É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de –2 a +2.Entre no modo de Compensação de Ex

Page 174 - Ícones de Cenas

76A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais para corresponder às condições fotográficas.Escol

Page 175

77Enquanto mantiver o botão do obturador premido, a câmara continuará a disparar continuamente.Escolha um modo de Disparo.zDepois de premir o botão m,

Page 176 - Detalhadas)

78É possível alterar a tonalidade de uma imagem, por exemplo, para sépia ou preto e branco, ao fotografar.Escolha Minhas Cores.zDepois de premir o bot

Page 177 - (pág. 32)

Corrigir o Brilho e Disparar (Contraste-i)79É possível escolher e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, vermelho, verde, azul e tons de pele

Page 178 - Listas de Funções e Menus

Índice89Imprimir...135Imprimir Imagens...136Escolher Imagens para Imprimir (DPOF) ...

Page 179

80Se definir a câmara para e, foca apenas motivos próximos. O intervalo de focagem é de aproximadamente 1 – 50 cm a partir da extremidade da objectiva

Page 180 - Menu FUNC

81A distância focal da objectiva pode ser aumentada em 1,7x ou 2,1x. Isto permite uma velocidade de obturação mais rápida e menos probabilidades de es

Page 181

82É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder à cena que pretende fotografar.Escolha [Moldura AF].z Prima o botão n

Page 182 - 4 Menu de Disparo

Alterar o Modo de Moldura AF83Corrija o enquadramento.z Mantenha o botão do obturador premido até meio e mova a câmara para corrigir o enquadramento d

Page 183

84É possível escolher o motivo que pretende focar e disparar.Escolha [Seguim. AF].z Prima o botão n para escolher [Moldura AF] no separador 4 e, em se

Page 184

Ampliar o Ponto Focal85Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Escolha [Zoom Ponto-AF].zPrima

Page 185

86Pode utilizar a focagem manual quando não for possível utilizar a focagem automática. Se premir o botão do obturador até meio depois de focar manual

Page 186 - 3 Menu de Configuração

87Enquanto o botão do obturador for premido até meio, a focagem e a exposição continuarão a ser ajustadas, permitindo fotografar motivos em movimento

Page 187 - 2 Menu de Impressão

88É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu

Page 188 - Especificações

89É possível bloquear a exposição e disparar, ou definir a focagem e a exposição separadamente para disparar. AE significa “Exposição Automática”.Bloq

Page 189

9• Antes de utilizar o produto, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que o produto é utilizado

Page 190

Ajustar a Compensação de Exposição do Flash90XO flash dispara e quando for apresentado, a saída de flash será retida.zSe retirar o dedo do botão do

Page 191 - Acessórios

91É possível fazer com que o motivo principal, como por exemplo pessoas, se torne claro utilizando a câmara para fornecer a iluminação adequada com o

Page 192 - Fontes de Alimentação

92É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Escolha [Def.Flash].z Prima o botão n para escolher

Page 193 - Impressoras

93Quando a câmara detecta a possibilidade de algumas pessoas terem os olhos fechados, é apresentado no ecrã.Escolha [Detecção piscar].z Prima o botã

Page 195

95Tirar o Máximo Partido daCâmaraEste capítulo explica como fotografar nos modos M, B e D.• Neste capítulo, pressupõe-se que a câmara foi definida par

Page 196

96Pode definir a velocidade de obturação à qual pretende fotografar. A câmara irá definir o valor de abertura adequado para a velocidade de obturação

Page 197 - Precauções de Manuseamento

97Pode definir o valor de abertura ao qual pretende fotografar. A câmara irá definir a velocidade de obturação adequada para o valor de abertura defin

Page 198 - Sobre o licenciamento MPEG-4

98Pode definir manualmente a velocidade de obturação e abertura para fotografar imagens com a exposição pretendida.D representa “Manual”.Rode o disco

Page 199 - Exclusão de Responsabilidade

99No modo D, pode escolher 3 níveis de saída de flash.Rode o disco de modos para D.Escolha o nível da saída de flash.z Depois de premir o botão m, pri

Comments to this Manuals

No comments