Canon iR1600 User Manual

Browse online or download User Manual for Multifunctionals Canon iR1600. Manual in limba romana pentru Canon iR1600

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 194
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Ghid de referinţă

iR2000/iR1600Ghid de referinţăCanon

Page 2 - (Prezentul document)

viiiProgramul internaţional Energy StarMărci comercialeCanon şi logo-ul Canon sunt mărci comerciale ale Canon Inc.Copyright 2001 by Canon, Inc. Toate

Page 3 - Organizarea manualului

5-2Încărcarea hârtieiÎntreţinerea periodică5Încărcarea hârtieiPrezenta secţiune descrie modul de încărcare a hârtiei în sertare.NOTĂ•Se pot încărca ur

Page 4

5-3Încărcarea hârtieiÎntreţinerea periodică51Apucaţi mânerul sertarului de hârtie şi trageşi-l afară până când se opreşte.2Deschideţi un pachet de hâr

Page 5

Întreţinerea periodică55-4Încărcarea hârtiei3Împingeţi placa metalică de blocare.4Întoarceţi invers suprafaţa pachetului de hârtie şi puneţi-o în sert

Page 6

5-5Încărcarea hârtieiÎntreţinerea periodică5IMPORTANT•Dacă hârtia este ondulată, întindeţi-o înainte de a o pune în sertar.•Înălţimea hârtiei nu trebu

Page 7 - Capitolul 8 Anexă

Întreţinerea periodică55-6Încărcarea hârtiei1Trageţi sertarul şi scoateţi toată hârtia încărcată.2Împingeţi placa metalică de blocare.3Desprindeţi ghi

Page 8 - Ilustraţii folosite în manual

5-7Încărcarea hârtieiÎntreţinerea periodică54Ţineţi levierul de blocare vertical şi glisaţi ghidajul lateral pentru a-l alinia la semnul pentru format

Page 9 - Informaţii suplimentare

Întreţinerea periodică55-8Încărcarea hârtiei6Fixaţi levierul de detectare a formatului de hârtie, localizat în stânga sertarului, în funcţie de format

Page 10 - Mărci comerciale

5-9Încărcarea hârtieiÎntreţinerea periodică58Schimbaţi plăcuţa cu formatul de hârtie, pentru a corespunde noului format de hârtie care se încarcă.

Page 11 - Instalarea

5-10Înlocuirea cartuşului de tonerÎntreţinerea periodică5Înlocuirea cartuşului de tonerCând aparatul rămâne fără toner, pe ecran apare mesajul <REP

Page 12 - Manipularea

5-11Înlocuirea cartuşului de tonerÎntreţinerea periodică52Deschideţi derivaţia de alimentare hârtie.3Trageţi afară capacul din stânga.ATENŢIE• Ţineţi

Page 13

ix Instructiuni importante de securitateInstalareaAVERTISMENT• Nu instalaţi aparatul în apropierea substanţelor tip alcool, dizolvanţi sau alte subst

Page 14 - Întreţinerea şi inspecţiile

Întreţinerea periodică55-12Înlocuirea cartuşului de toner5În timp ce ţineţi de mânerul cartuşului de toner, trageţi-l afară în direcţia săgeţii din il

Page 15

5-13Înlocuirea cartuşului de tonerÎntreţinerea periodică57Cu partea cu etichetă în sus, introduceţi noul cartuş pe direcţia săgeţii, ţinându-l de mâne

Page 16

Întreţinerea periodică55-14Înlocuirea cartuşului de toner9Răsuciţi cartuşul de toner pe direcţia săgeţii.IMPORTANT•Răsuciţi cartuşul de toner complet

Page 17 - Copierea

5-15Înlocuirea cartuşului de tonerÎntreţinerea periodică511Închideţi derivaţia de alimentare hârtie.ATENŢIE• Când închideţi derivaţia de alimentare cu

Page 18

5-16Înlocuirea cartuşului cilindruluiÎntreţinerea periodică5Înlocuirea cartuşului cilindruluiCând cartuşul cilindrului este plin de toner inutilizabil

Page 19

5-17Înlocuirea cartuşului cilindruluiÎntreţinerea periodică52Deschideţi derivaţia de alimentare hârtie.3Trageţi afară capacul din stânga.ATENŢIE• Ţine

Page 20

Întreţinerea periodică55-18Înlocuirea cartuşului cilindrului5În timp ce ţineţi mânerele albastre ale cartuşului de cilindru, trageţi-l afară orizontal

Page 21

5-19Înlocuirea cartuşului cilindruluiÎntreţinerea periodică58Puneţi ambalajul cu bule de aer pe derivaţia de alimentare hârtie pentru a proteja cartuş

Page 22

Întreţinerea periodică55-20Înlocuirea cartuşului cilindrului11Introduceţi cartuşul de cilindru cât este posibil. Scoateţi ambalajul cu bule de aer.ATE

Page 23

5-21Înlocuirea cartuşului cilindruluiÎntreţinerea periodică5ATENŢIE• Închideţi capacul pe poziţie.• Când închideţi capacul, atenţie la degete, existân

Page 24 - Deplasarea aparatului

xAlimentarea cu energieAVERTISMENT• Nu deterioraţi şi nu modificaţi cordonul de alimentare. Nu puneţi obiecte grele pe cordonul de alimenatre şi nu tr

Page 25

5-22Curăţarea periodicăÎntreţinerea periodică5Curăţarea periodicăDacă originalul nu este copiat clar, curăţaţi următoarele părţi ale aparatului. Pentr

Page 26

5-23Curăţarea periodicăÎntreţinerea periodică51Curăţaţi platoul din sticlă şi latura posterioară a capacului platoului din sticlă cu o cârpă umezită î

Page 27 - 1.COMMON SETTINGS

Întreţinerea periodică55-24Curăţarea periodică2Curăţaţi rolele (total 2 locuri), separatorul şi placa transparentă din plastic din capacul alimentator

Page 28

5-25Curăţarea periodicăÎntreţinerea periodică54Deschideţi alimentatorul.5Curăţaţi perimetrul de scanare al alimentatorului (platoul din sticlă) şi rol

Page 29 - Părţile şi funcţiile acestora

Întreţinerea periodică55-26Curăţarea periodicăCurăţarea roleiDacă pe printuri apar dungi negre, rola de fixare din unitatea principală poate fi murdar

Page 30

5-27Curăţarea periodicăÎntreţinerea periodică54Apăsaţi pe sau pentru a selecta <2.CLEAN PAPER PRT>, şi apăsaţi pe .Când apăsaţi pe , se pr

Page 31 - Vedere interioară

Întreţinerea periodică55-28Curăţarea periodică7Repetaţi etapele 1 la 3, apăsaţi pe sau pentru a selecta <1.START CLEANING>, şi apăsaţi pe .

Page 32

5-29Materiale consumabileÎntreţinerea periodică5Materiale consumabileUrmătoarele materiale consumabile şi accesorii se găsesc la Canon. Pentru detalii

Page 33 - Special Features

Întreţinerea periodică55-30Materiale consumabile Cartuşul de tonerCând apare mesajul <TONER EMPTY> pe ecran, înlocuiţi cartuşul de toner cu unu

Page 34

5-31Materiale consumabileÎntreţinerea periodică5AVERTISMENT• Nu aruncaţi cartuşele de cilindru folositeîn foc deschis deoarece tonerul rămas în cartuş

Page 35 - ▼ Introduceţi parola

xi• Nu folosiţi spray-uri inflamabile în apropierea paratului. Dacă gazul spray-ului vine în contact cu părţile electrice din aparat, există pericol d

Page 36

Întreţinerea periodică55-32Materiale consumabile Cartuş de capseFolosiţi numai cartuşele de capse recomandate pentru acest aparat.NOTĂ•Comandarea car

Page 37 - Butonul Energy Saver ( )

CAPITOLUL6-16Depistarea defectelorPrezentul capitol vă spune cum să procedaţi în cazul unui blocaj de hârtie în unitatea principală sau a afişării unu

Page 38

6-2Deblocarea hârtieiDepistarea defectelor6Deblocarea hârtieiAfişaj care apare în cazul unui blocaj de hârtieÎn cazul unui blocaj de hârtie, apar alte

Page 39 - ENTER DAC

6-3Deblocarea hârtieiDepistarea defectelor61Verificaţi led-ul de erori şi consultaţi paginile corespunzătoare pentru instrucţiuni de găsire şi debloca

Page 40

Depistarea defectelor66-4Deblocarea hârtieiDeblocarea hârtiei la capacul din partea stângă şi unitatea de fixareÎn cazul unui blocaj de hârtie la capa

Page 41 - Aşezarea originalelor

6-5Deblocarea hârtieiDepistarea defectelor63Trageţi afară capacul din stânga.ATENŢIE• Ţineţi de mâner şi trageţi capacul din stânga orizontal spre stâ

Page 42 - Orientarea originalelor

Depistarea defectelor66-6Deblocarea hârtieiATENŢIE• Piesele din jurul levierului verde al ghidajului fantei de ieşire sunt supuse la temperaturi ridic

Page 43 - IMPORTANT

6-7Deblocarea hârtieiDepistarea defectelor6ATENŢIE• Închideţi capacul pe poziţie.• La închiderea capacului, atenţie la degete deoarece vă puteţi accid

Page 44 - Aşezaţi originalul

Depistarea defectelor66-8Deblocarea hârtieiBlocarea hârtiei la capacul inferior partea stângăÎn cazul unui blocaj de hârtie în interiorul unităţii pri

Page 45

6-9Deblocarea hârtieiDepistarea defectelor63Scoateţi hârtia blocată în unitatea de fixare.4Închideţi uşa inferioară a unităţii principale.ATENŢIE• La

Page 46 - (ADF-J1)

xii• OPRIŢI întrerupătorul principal din motive de siguranţă, dacă aparatul nu va fi folosit mai mult timp, cum ar fi peste noapte. De asemenea, OPRIŢ

Page 47

Depistarea defectelor66-10Deblocarea hârtiei6Trageţi sertarul de hârtie şi împingeţi colţurile topului de hârtie sub taburile de fixare.7Împingeţi uşo

Page 48

6-11Deblocarea hârtieiDepistarea defectelor6Blocarea hârtiei în derivaţia de alimentareÎn cazul unui blocaj de hârtie în derivaţia de alimentare, apar

Page 49 - Ghidaje

6-12Când copia executată cu folosirea alimentatorului se murdăreşteDepistarea defectelor6Când copia executată cu folosirea alimentatorului se murdăreş

Page 50 - STACK BYPASS SIZE

6-13Când copia executată cu folosirea alimentatorului se murdăreşteDepistarea defectelor62Curăţaţi perimetrul de scanare al alimentatorului cu o cârpă

Page 51

6-14Când se afişează un cod de eroare între E500 şi E585Depistarea defectelor6Când se afişează un cod de eroare între E500 şi E585Dacă se afişează urm

Page 52 - Apăsaţi pe (Start)

6-15Când se afişează un cod de eroare între E500 şi E585Depistarea defectelor63Apăsaţi pe sau pentru a selecta <2.USE STAPLE/SHIFT>, apoi ap

Page 53 - Operaţia multi-funcţională

6-16Lista mesajelor de eroareDepistarea defectelor6Lista mesajelor de eroareAfişaj auto-diagnosticareAparatul este prevăzut cu funcţia de auto-diagnos

Page 54

6-17Lista mesajelor de eroareDepistarea defectelor6INCORRECT PAPER SIZECauza Este posibil ca formatul de hârtie detectat automat de sertar, să nu core

Page 55

Depistarea defectelor66-18Lista mesajelor de eroarePLEASE WAITCauza Acest mesaj este afişat când aparatul este sub tensiune. De asemenea, când aparatu

Page 56 - Stoc de hârtie disponibilă

6-19Lista mesajelor de eroareDepistarea defectelor6SUPPLY REC. PAPERCauza Sertarul nu mai are hârtie sau nu este corect închis.Remediu Închideţi bine

Page 57 - Activitatea de verificare

xiii• Unitatea de fixare şi zona din jurul acesteia din aparat se încălzesc în timpul utilizării. Când deblocaţi hârtia sau inspectaţi interiorulapara

Page 58 - ✱ 0002 07:52 06✕01

6-20Mesaj de apelare serviceDepistarea defectelor6Mesaj de apelare serviceDacă aparatul funcţionează defectuos, apar mesaje de apelare service.AVERTIS

Page 59 - Anularea unei operaţii

6-21Mesaj de apelare serviceDepistarea defectelor62Dacă problema persistă, efectuaţi următoarele şi contactaţi dealerul local autorizat Canon.Opriţi a

Page 60 - ✱ 0001 10:19 01✕50

Depistarea defectelor66-22Mesaj de apelare service

Page 61 - < YES NO >

CAPITOLUL7-17Utilizarea opţiunilorPrezentul capitol descrie utilizarea opţiunilor şi măsurile care trebuie luate în cazul unui blocaj de hârtie într-o

Page 62

7-2Configuraţia sistemuluiUtilizarea opţiunilor7Configuraţia sistemuluiPe aparat se pot fixa următoarele opţiuni.1 Alimentatorul (ADF-J1)2 Dispozitivu

Page 63

7-3Alimentatorul (ADF-J1)Utilizarea opţiunilor7Alimentatorul (ADF-J1)Cu alimentatorul opţional ataşsat, puteţi pune un pachet de originale în tava de

Page 64

Utilizarea opţiunilor77-4Alimentatorul (ADF-J1)Deblocarea hârtiei din alimentatorÎn cazul unui blocaj în alimentator, apare afişajul următor. Urmaţi p

Page 65

7-5Alimentatorul (ADF-J1)Utilizarea opţiunilor72Scoateţi originalele blocate.Dacă nu puteţi scoate originalul, treceţi la etapa 3.IMPORTANT•Nu forţaţi

Page 66

Utilizarea opţiunilor77-6Alimentatorul (ADF-J1)ATENŢIE• Când închideţi capacul, atenţie să nu vă prindeţi degetele, existând pericol de accidentare.5D

Page 67

7-7Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor7Dispozitivul Finisher-L1Dispozitivul Finisher-L1 este prevăzut cu următoarele funcţii: Modurile Sorta

Page 68

xivLimite legale de utilizare a aparatului şi utilizarea imaginilorUtilizarea aparatului la scanarea, printarea sau reproducerea anumitor documente, p

Page 69

Utilizarea opţiunilor77-8Dispozitivul Finisher-L1Funcţii de finisareDispozitivul Finisher-L1 este prevăzut cu următoarele funcţii: Modul sortareAceas

Page 70

7-9Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor7NOTĂ•Copiile se capsează în următoarele locuri:- Dacă originalul este pus pe platoul din sticlă:- Dac

Page 71

Utilizarea opţiunilor77-10Dispozitivul Finisher-L1Deblocarea hârtiei din dispozitivul Finisher-L1În cazul unui blocaj de hârtie când este folosit disp

Page 72

7-11Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor72Dacă se vede hârtia blocată, scoateţi-o.Dacă nu puteţi s-o scoateţi, treceţi la etapa 3.3Deschideţi

Page 73 - Setarea printării cu rotaţie

Utilizarea opţiunilor77-12Dispozitivul Finisher-L15Deschideţi capacul superior stânga.6Dacă se vede hârtie blocată, scoateţi-o.Dacă nu puteţi, treceţi

Page 74

7-13Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor78Scoateţi hârtia blocată de sub ghidajul interior.ATENŢIE• Nuatingeţi interiorul aparatului deoarece

Page 75

Utilizarea opţiunilor77-14Dispozitivul Finisher-L110Închideţi capacul din partea stângă.ATENŢIE• Închideţi capacul pe poziţie.• Când închideţi capacul

Page 76 - Selectarea limbii de afişare

7-15Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor712Închideţi capacul frontal.ATENŢIE• Când închideţi capacul, atenţie să nu vă prindeţi degetele, exi

Page 77 - Reglarea datei şi orei exacte

Utilizarea opţiunilor77-16Dispozitivul Finisher-L1Înlocuirea cartuşului de capse din capsatorul-K1Dacă dispozitivul de finisare este aproape de termin

Page 78 - Setarea anulării automate

7-17Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor73Introduceţi noul cartuş de capse.IMPORTANT•Folosiţi numai cartuşul de capse destinat acestui aparat

Page 79

xvOperarea aparatului şi termenii folosiţi în manualAcest aparat utilizează memorie pentru efectuarea eficientă a operaţiilor de printare. De exemplu,

Page 80

Utilizarea opţiunilor77-18Dispozitivul Finisher-L1Scoaterea capselor blocate din capsatorul-K1Dacă aparatul nu capsează chiar dacă aţi setat modul cap

Page 81

7-19Dispozitivul Finisher-L1Utilizarea opţiunilor73Deschideţi capacul cartuşului de capse.4Luaţi toate capsele care ies din cutia de capse.5Puneţi la

Page 82 - Setarea formatului datei

Utilizarea opţiunilor77-20Dispozitivul Finisher-L16Împingeţi ferm cartuşul de capse înapoi în dispozitivul de finisare.7Închideţi capacul frontal al d

Page 83

7-21Tava interioară B1 cu 2 căiUtilizarea opţiunilor7Tava interioară B1 cu 2 căiDacă ataşaţi la aparat tava interioară B1 cu 2 căi, printurile pot fi

Page 84 - (Printare liste)

Utilizarea opţiunilor77-22Tava interioară B1 cu 2 căiFuncţiile tăvilor Funcţia de sortareAceastă funcţie sortează automat hârtia pe seturi aranjate î

Page 85

7-23Tava interioară B1 cu 2 căiUtilizarea opţiunilor71Deschideţi capacul frontal.2Deschideţi derivaţia de alimentare hârtie.3Trageţi afară capacul din

Page 86

Utilizarea opţiunilor77-24Tava interioară B1 cu 2 căi4Deschideţi capacul superior stânga.5Scoateţi hârtia blocată.6Închideţi capacul superior stânga.A

Page 87 - Reglaje de gestionare a

7-25Tava interioară B1 cu 2 căiUtilizarea opţiunilor77Închideţi capacul din partea stângă.ATENŢIE• Închideţi capacul pe poziţie.• Când închideţi capac

Page 88 - 4.SYSTEM SETTINGS

Utilizarea opţiunilor77-26Tava interioară B1 cu 2 căi9Închideţi capacul frontal.ATENŢIE• Când închideţi capacul, atenţie să nu vă prindeţi degetele, e

Page 89 - <SYS. ADMIN. INFO>

7-27Cititorul de cardUtilizarea opţiunilor7Cititorul de cardCând este ataşat Card Reader (Cititorul de carduri), introduceţi un card de comandă înaint

Page 91

Utilizarea opţiunilor77-28Cititorul de cardOperaţii care trebuie efectuate după copiere1După ce aţi terminat de folosit aparatul, scoateţi cardul de c

Page 92

7-29Modulul de alimentare caseteUtilizarea opţiunilor7Modulul de alimentare caseteModul alimentare casete-F1Puteţi regla sertarele acestui modul în fu

Page 93

Utilizarea opţiunilor77-30Modulul de alimentare caseteModul alimentare casete-H1Puteţi regla sertarele acestui modul în funcţie de formatul de hârtie

Page 94

CAPITOLUL8-18AnexăExemple de rapoarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 95

8-2Exemple de rapoarteAnexă8Exemple de rapoarteLista datelor utilizatoruluiLista ID-urilor departamentelor31/12 2001 10:34 a 001✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱✱

Page 96

8-3Caracteristici tehniceAnexă8Caracteristici tehniceCaracteristicile tehnice se pot modifica fără anunţ prealabil privind ameliorarea produsului sau

Page 97

Anexă88-4Caracteristici tehniceTimp de încălzireCând se porneşte alimentarea de la reţea: aprox. 30 de secundeTimp de activare din modul Energy Saver

Page 98 - PRINT WITH NO ID

8-5Caracteristici tehniceAnexă8Alimentatorul (ADF-J1)Sistemul de alimentare a hârtieiSertar pentru hârtie:250 foi x 2 sertare (80 g/m2) (iR2000)250 fo

Page 99

Anexă88-6Caracteristici tehniceDispozitivul Finisher-L1Tava interioară B1 cu 2 căiHârtie64 g/m2 la 128 g/m2Capacitate per tavăMod fără sortare/Mod sor

Page 100 - Încărcarea hârtiei

8-7Caracteristici tehniceAnexă8Cititorul de cardCaracteristicile tehnice pot fi modificate fără anunţ prealabil.Card care se poate folosi Card magneti

Page 101 - Întreţinerea periodică

CAPITOLUL1-11Înainte de utilizarea aparatuluiAcest capitol prezintă ceea ce trebuie să ştiţi înainte de a trece la utilizarea aparatului, cum ar fi ca

Page 102

8-8IndexAnexă8IndexAAdditional Functions, buton ... 1-8, 1-

Page 103

8-9IndexAnexă8Cartuş de capse ...7

Page 104

Anexă88-10IndexGGestiunea ID-urilor departamentelor ... 1-9, 4-5Ghidaj

Page 105

8-11IndexAnexă8MMeniu printare liste ... 3-4,

Page 106

Anexă88-12IndexSSelecţia automată a hârtiei (APS) ...3-8Sert

Page 107

Despre Manualele destinate AparatuluiManualele care se referă la acest aparat sunt împărţite după cum urmează. Citiţi-le în funcţie de necesităţile dv

Page 108 - REPLACE TONER

1-2Despre locul de instalare şi manipulareaÎnainte de utilizarea aparatului1Despre locul de instalare şi manipulareaMăsuri de precauţie la instalareEv

Page 109

1-3Despre locul de instalare şi manipulareaÎnainte de utilizarea aparatului1 Evitaţi locurile slab ventilate.În timpul funcţionării, aparatul generea

Page 110

Înainte de utilizarea aparatului11-4Despre locul de instalare şi manipularea Evitaţi expunerea aparatului la modificări rapide de temperatură.Dacă în

Page 111

1-5Despre locul de instalare şi manipulareaÎnainte de utilizarea aparatului1Selectaţi o alimentare în condiţii de siguranţă Cuplaţi aparatul la o pri

Page 112

Înainte de utilizarea aparatului11-6Despre locul de instalare şi manipulareaNOTĂ•Asiguraţi spaţiu suficient şi deasupra aparatului pentru deschiderea

Page 113

1-7Despre locul de instalare şi manipulareaÎnainte de utilizarea aparatului1Măsuri de precauţie la manipulare Nu încercaţi să demontaţi sau să modifi

Page 114 - REPLACE THE DRUM

Înainte de utilizarea aparatului11-8Despre locul de instalare şi manipularea Nu folosiţi spray-uri inflamabile cum ar fi cele cu materiale de lipit,

Page 115

1-9Ce poate face aparatul din seria iR2000/1600Înainte de utilizarea aparatului1Ce poate face aparatul din seria iR2000/1600Rezervarea operaţiei următ

Page 116

Înainte de utilizarea aparatului11-10Ce poate face aparatul din seria iR2000/1600Funcţii care pot conserva consumul de energiePuteţi conserva eficient

Page 117

1-11Părţile şi funcţiile acestoraÎnainte de utilizarea aparatului1Părţile şi funcţiile acestoraVedere exterioarăCând sunt ataşate Feeder (ADF-J1)/Alim

Page 118

12345678Organizarea manualuluiÎnainte de utilizarea aparatuluiActivitatea de verificareSelectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.R

Page 119

Înainte de utilizarea aparatului11-12Părţile şi funcţiile acestoraCând sunt ataşate capacul platoului din sticlă şi Cassette Feeding Module-F1 (numai

Page 120 - Curăţarea periodică

1-13Părţile şi funcţiile acestoraÎnainte de utilizarea aparatului1Vedere interioară1 Capacul frontal2 Manetă de deblocare3 Capac inferior stânga4 Deri

Page 121 - Curăţarea alimentatorului

Înainte de utilizarea aparatului11-14Părţile şi funcţiile acestoraPărţile şi funcţiile panoului de comandă1 Butonul (Counter)Se apasă pentru a verifi

Page 122

1-15Părţile şi funcţiile acestoraÎnainte de utilizarea aparatului1U Butonul (Special Features)Se apasă pentru a fixa caracteristicile speciale de cop

Page 123

1-16Alimentarea la reţea şi alimentarea la panoul de comandăÎnainte de utilizarea aparatului1Alimentarea la reţea şi alimentarea la panoul de comandăA

Page 124 - Curăţarea rolei

1-17Alimentarea la reţea şi alimentarea la panoul de comandăÎnainte de utilizarea aparatului1Cele de mai jos sunt afişate până când aparatul este gata

Page 125 - 2.CLEAN PAPER PRT

Înainte de utilizarea aparatului11-18Alimentarea la reţea şi alimentarea la panoul de comandăNOTĂ•”DAC” înseamnă “Department Access Code” (cod acces d

Page 126 - 1.START CLEANING

1-19Alimentarea la reţea şi alimentarea la panoul de comandăÎnainte de utilizarea aparatului1Butonul Energy Saver ( )Dacă aparatul rămâne neocupat o p

Page 127 - Materiale consumabile

1-20Reglajele de sistem ale aparatuluiÎnainte de utilizarea aparatului1Reglajele de sistem ale aparatuluiÎnainte de folosire, aparatul trebuie instala

Page 128

1-21Introducerea ID-ului şi parolei departamentuluiÎnainte de utilizarea aparatului1Introducerea ID-ului şi parolei departamentuluiDupă reglarea gesti

Page 129

iiCuprinsModul de utilizare a manualului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viSimboluri folosite

Page 130

Înainte de utilizarea aparatului11-22Introducerea ID-ului şi parolei departamentului2Introduceţi parola şi apăsaţi pe .Când apăsaţi pe , apare afişa

Page 131 - Depistarea defectelor

1-23Aşezarea originalelorÎnainte de utilizarea aparatului1Aşezarea originalelorPuneţi originalele pe platoul din sticlă sau în alimentator, în funcţie

Page 132 - OPEN THE FRONT COVER

Înainte de utilizarea aparatului11-24Aşezarea originalelorOrientarea originalelorOriginalul se poate aşeza vertical sau orizontal. Aliniaţi întotdeaun

Page 133

1-25Aşezarea originalelorÎnainte de utilizarea aparatului1Aşezarea unui original pe platoul din sticlăTrebuie să folosiţi platoul din sticlă când scan

Page 134

Înainte de utilizarea aparatului11-26Aşezarea originalelor2Aşezaţi originalul.Suprafaţa pe care doriţi s-o scanaţi în memorie trebuie pusă cu faţa în

Page 135

1-27Aşezarea originalelorÎnainte de utilizarea aparatului13Coborâţi uşor capacul alimentatorului/platoului din sticlă.ATENŢIE• Închideţi uşor capacul

Page 136

Înainte de utilizarea aparatului11-28Aşezarea originalelorAşezarea originalelor în alimentatorul opţional (ADF-J1)Dacă aparatul este prevăzut cu un al

Page 137

1-29Aşezarea originalelorÎnainte de utilizarea aparatului12Reglaţi ghidajele culisante în funcţie de formatul originalelor.IMPORTANT•Nu adăugaţi sau s

Page 138

1-30Printarea cu folosirea derivaţiei de alimentare hârtieÎnainte de utilizarea aparatului1Printarea cu folosirea derivaţiei de alimentare hârtieCând

Page 139

1-31Printarea cu folosirea derivaţiei de alimentare hârtieÎnainte de utilizarea aparatului11Deschideţi derivaţia de alimentare hârtie.● Dacă s-a încăr

Page 140

iiiAlimentarea la reţea şi alimentarea la panoul de comandă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16Cum se activează alimentarea la reţea. . .

Page 141

Înainte de utilizarea aparatului11-32Printarea cu folosirea derivaţiei de alimentare hârtieCând alimentaţi hârtie forat mare, trageţi afară tava auxil

Page 142 - RESORT PLAN RESORT PLAN

1-33Printarea cu folosirea derivaţiei de alimentare hârtieÎnainte de utilizarea aparatului1● Încărcarea plicurilor în derivaţia de hârtie▼ Aşezaţi pli

Page 143

Înainte de utilizarea aparatului11-34Printarea cu folosirea derivaţiei de alimentare hârtie5Apăsaţi pe sau pentru a selecta formatul de hârtie şi

Page 144 - E500 şi E585

1-35Operaţia multi-funcţionalăÎnainte de utilizarea aparatului1Operaţia multi-funcţionalăAparatul iR2000/1600 este un aparat multi-funcţional care poa

Page 145

1-36Stoc de hârtie disponibilăÎnainte de utilizarea aparatului1Stoc de hârtie disponibilăTipurile de hârtie care se pot folosi pe aparat sunt menţiona

Page 146 - Lista mesajelor de eroare

1-37Stoc de hârtie disponibilăÎnainte de utilizarea aparatului1NOTĂ•Pentru detalii de încărcare a hârtiei, a se vedea următoarele pagini:- Sertarul pe

Page 147

Înainte de utilizarea aparatului11-38Stoc de hârtie disponibilă

Page 148

CAPITOLUL2-12Activitatea de verificareÎn acest capitol sunt explicate diferite metode de confirmare şi anulare a operaţiilor de printare, precum şi fu

Page 149

2-2Fluxul operaţiilor de verificare/anulareActivitatea de verificare2Fluxul operaţiilor de verificare/anulareCând apăsaţi pe , apare ecranul de supra

Page 150 - Mesaj de apelare service

2-3Anularea unei operaţiiActivitatea de verificare2Anularea unei operaţiiO operaţie se poate anula în mai multe feluri.Anularea cu (Stop)1Apăsaţi pe

Page 151

ivPrintarea rapoartelor (Printare liste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-22Printarea listei cu datele

Page 152

Activitatea de verificare22-4Anularea unei operaţii● Dacă sunt operaţii multiple▼ Apăsaţi pe sau pentru a selecta operaţia care se va anula.▼ Apăs

Page 153 - Utilizarea opţiunilor

2-5Anularea unei operaţiiActivitatea de verificare23Apăsaţi pe (Clear).4Apăsaţi pe pentru a selecta <YES>.Operaţia selectată va fi anulată.N

Page 154 - Configuraţia sistemului

Activitatea de verificare22-6Anularea unei operaţii

Page 155 - Alimentatorul (ADF-J1)

CAPITOLUL3-13Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.Acest capitol descrie reglajele şi procedurile iniţiale pentru a le modific

Page 156 - CHECK DOCUMENT

3-2Tabelul reglajelor pentru Additional Functions (Funcţii suplimentare)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Tabelul reglaje

Page 157

3-3Tabelul reglajelor pentru Additional Functions (Funcţii suplimentare)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3 COPY SETTINGS

Page 158

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-4Tabelul reglajelor pentru Additional Functions (Funcţii suplimentare) ADJUST/CLEAN

Page 159 - Dispozitivul Finisher-L1

3-5Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Reglarea caracte

Page 160 - Funcţii de finisare

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-6Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)3Apăsaţi pe sa

Page 161

3-7Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Reglarea consumu

Page 162

vMesaj de apelare service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-20Apelarea dealerului loca

Page 163

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-8Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Setarea unui ser

Page 164

3-9Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.34Apăsaţi pe sa

Page 165

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-10Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)1Introduceţi me

Page 166

3-11Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Setarea tipului

Page 167

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-12Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)1Introduceţi me

Page 168 - LOAD STAPLES

3-13Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.31Introduceţi me

Page 169

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-14Reglarea caracteristicilor comune fiecărei funcţii (Reglaje comune)Selectarea limb

Page 170

3-15Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Setarea regulatorului orar (Reglaje orare

Page 171

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-16Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)4Introduceţi data curentă (luna, ziua, an

Page 172

3-17Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.31Întroduceţi meniul “Additional Functions

Page 173 - Tava interioară B1 cu 2 căi

viPrefaţăVă mulţumim pentru că aţi achiziţionat aparatul Canon Seria iR2000/1600. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de operarea aparatului iR2000

Page 174

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-18Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)Setarea modului Energy saver (Economisire

Page 175

3-19Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.34Apăsaţi pe sau pentru a selecta peri

Page 176

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-20Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)3Apăsaţi pe sau pentru a selecta ziua

Page 177

3-21Setarea regulatorului orar (Reglaje orare)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.32Apăsaţi pe sau pentru a selecta <

Page 178

3-22Printarea rapoartelor (Printare liste)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Printarea rapoartelor (Printare liste)Puteţi

Page 179 - Cititorul de card

3-23Printarea rapoartelor (Printare liste)Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.3Printarea listei de gestiune a ID-ului depart

Page 180 - INSERT CONTROL CARD

Selectarea şi memorarea reglajelor potrivite necesităţilor dv.33-24Printarea rapoartelor (Printare liste)

Page 181 - Modulul de alimentare casete

CAPITOLUL4-14Reglaje de gestionare a sistemuluiAcest capitol descrie reglajele care se pot face de operatorul aparatului, cum ar fi gestioarea sistemu

Page 182 - Modul alimentare casete-H1

4-2Setarea datelor administratorului de sistem (Reglaje de sistem)Reglaje de gestionare a sistemului4Setarea datelor administratorului de sistem (Regl

Page 183 - CAPITOLUL

4-3Setarea datelor administratorului de sistem (Reglaje de sistem)Reglaje de gestionare a sistemului43Apăsaţi pe sau pentru selectarea <1.SYS.

Page 184 - Exemple de rapoarte

viiSiguranţa laserProdusul de faţă este certificat ca produs laser Clasa 1 conform EN60825-1:1994. Acest lucru înseamnă că aparatul nu produce radiaţi

Page 185 - Caracteristici tehnice

Reglaje de gestionare a sistemului44-4Setarea datelor administratorului de sistem (Reglaje de sistem)Setarea parolei sistemuluiPuteţi seta parola sist

Page 186

4-5Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelorReglaje de gestionare a sistemului4Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelorMemorând un ID şi o paro

Page 187

Reglaje de gestionare a sistemului44-6Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelor2Apăsaţi pe sau pentru a selecta <4.SYSTEM SETTINGS>, şi a

Page 188

4-7Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelorReglaje de gestionare a sistemului4Setarea datelor de gestiune a ID-ului departamentelorPuteţi înregist

Page 189

Reglaje de gestionare a sistemului44-8Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelor5Introduceţi ID-ul departamentului cu tastele numerice şi apăsaţi pe

Page 190

4-9Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelorReglaje de gestionare a sistemului410Apăsaţi pe (Stop) pentru a reveni la modul standby.Verificarea d

Page 191

Reglaje de gestionare a sistemului44-10Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelor5Apăsaţi pe (Stop) pentru a reveni la modul standby.Restricţionar

Page 192

4-11Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelorReglaje de gestionare a sistemului45Apăsaţi pe sau pentru a selecta <ON> sau <OFF>, şi

Page 193

Reglaje de gestionare a sistemului44-12Stabilirea gestiunii ID-ului departamentelor4Apăsaţi pe sau pentru a selecta <ON> sau <OFF>, şi

Page 194

CAPITOLUL5-15Întreţinerea periodicăPrezentul capitol descrie modul de încărcare a hârtiei, înlocuirea cartuşului de toner şi efectuarea curăţirii peri

Comments to this Manuals

No comments