Quick Start GuideGuide de démarrage rapideGuía de iniciación rápidaGuia de consulta rápidaHT7-0032-000-V.1.0 XX2004XX ©CANON INC.2004 PRINTED IN CHINA
9z Maintenance• Use a damp cloth to clean the machine. Never use flammable solvents such as alcohol, benzene or thinners. If flammable solvents come i
11z Manipulación• Cierre la tapa de documentos con cuidado para evitar pillarse las manos. Si no lo hace así, podrían producirse lesiones personales.•
12 Introducción Capítulo 11 IntroducciónX Componentes principales y sus funcionesAquí se muestra el equipo MP780.• Los paneles de control de MP780 y M
Capítulo 1 Introducción 13(4) Soporte de papelSoporta el papel cargado en la bandeja. Extráigalo antes de cargar papel colocando el dedo en la muesca
14 Introducción Capítulo 1z Vista posterior e interior(16) Unidad de lectura (cubierta de la impresora)Levante esta unidad hasta que encaje en su siti
Capítulo 1 Introducción 15(22) Base del dispositivo externoConecta el dispositivo externo.(23) Base del línea telefónicaConecta la línea telefónica.(2
16 Introducción Capítulo 1(5) Lámpara de en uso/memoriaParpadea o se ilumina durante el funcionamiento. También se ilumina cuando existen documentos a
Capítulo 1 Introducción 17(17) [W(-)] y [X(+)]Permiten el desplazamiento por las selecciones de los menús y aumentan o reducen el número de copias o e
18 Introducción Capítulo 1LCD (Pantalla de cristal líquido)(1) Conmutador de alimentación“ X” es mostrado por la fuente de papel seleccionada actualme
Capítulo 2 Manipulación de documentos 192 Manipulación de documentosX Requisitos de los documentosCristal de copia ADFTipo de documentos• Tipos especi
20 Manipulación de documentos Capítulo 2X Carga de documentosUso del cristal de copia1 Levante la tapa de documentos.2 Ponga el documento en el crista
10CAUTIONYou may cause injury or damage the machine if you ignore any of these safety precautions.z Location• Place the machine on a flat, stable, vib
Capítulo 2 Manipulación de documentos 21Uso del ADF1 Retire cualquier documento del cristal de copia.2 Abra la bandeja de documentos.3 Coloque el docu
22 Manipulación del papel Capítulo 33 Manipulación del papelX Papel recomendado y requisitosTipo de papel Límite de cargaAlimentador automático de hoj
Capítulo 3 Manipulación del papel 23X Alimentador automático de hojas y cassetteEl papel puede cargarse en el equipo en dos sitios: el alimentador aut
24 Manipulación del papel Capítulo 3Carga de papel en el cassette1 Extraiga el cassette tirando de él hacia usted.2 Cargue la pila de papel (lado de i
Capítulo 4 Copiadora 254 CopiadoraX Realización de copiasCuando realice copias en color o blanco y negro, podrá ajustar la resolución y la densidad de
26 Impresión de fotos directamente desde una cámara digital Capítulo 55 Impresión de fotos directamente desde una cámara digitalLa conexión de una cám
Capítulo 6 Preparación del equipo para fax 276 Preparación del equipo para faxX Ejemplos de conexión del equipoConexión de un ordenadorConexión de un
28 Preparación del equipo para fax Capítulo 6X Configuración del tipo de línea telefónica1 Pulse [FAX] y a continuación [Menú].2 Utilice [W] o [X] par
Capítulo 6 Preparación del equipo para fax 29X Registro de marcación rápida abreviada o marcación rápida codificada• Existe asimismo un método de marc
30 Preparación del equipo para fax Capítulo 6Cambio o borrado de una marcación rápida abreviada o una marcación rápida codificadaSiga este procedimien
11z Handling• Close the Document Cover gently to avoid catching your hand. Failing to do so may result in personal injury.• Do not press down hard on
Capítulo 6 Preparación del equipo para fax 31X Ajuste del horario de ahorro de luz (horario de verano)1 Pulse [FAX] y a continuación [Menú] tres veces
32 Preparación del equipo para fax Capítulo 6X Instrucciones para introducir números, letras y símbolos1 Pulse [ ] para cambiar al modo de mayúsculas
Capítulo 6 Preparación del equipo para fax 33Con el modo de letras minúsculas:Tecla Modo letrasmayúsculasModo letrasminúsculasModo números[1] 1[2] AB
34 Envío de faxes Capítulo 77 Envío de faxesX Métodos de envío1 Coloque el documento en el cristal de copia o en el ADF.2 Pulse [FAX].3 Defina los aju
Capítulo 8 Recepción de faxes 358 Recepción de faxesX Modos de recepciónSi sólo desea recibir faxes automáticamente con el equipo o si tiene una línea
36 Recepción de faxes Capítulo 8Si desea recibir mensajes de voz en el contestador y faxes automáticamente:z Seleccione <MODO CONTESTADOR>.• Cua
Capítulo 8 Recepción de faxes 37Si se ha abonado a un servicio de DRPD (Detección de patrón de timbre distintivo) de su compañía telefónica (EE.UU. ún
38 Mantenimiento Capítulo 99 MantenimientoX Sustitución de un depósito de tinta1 Asegúrese de que el equipo está encendido.2 Pulse la tecla de apertur
Capítulo 9 Mantenimiento 396 Pulse la pestaña del depósito vacío (1) y a continuación extráigalo de la ranura (2).7 Extraiga el depósito de tinta nuev
40 Mantenimiento Capítulo 98 Inserte el depósito de tinta diagonalmente en el cabezal de impresión.9 Si tiene que sustituir otro depósito, repita los
12X Users In CanadaPre-installation Requirements For Canon Facsimile EquipmentA. LocationSupply a suitable table, cabinet, or desk for the machine. Se
Capítulo 9 Mantenimiento 41X Mantenimiento del cabezal de impresiónLimpieza del cabezal de impresión1 Pulse [Menú] de forma repetida hasta que aparezc
PORTUGUESEGuia de consulta rápida
2Guia de consulta rápida o Canon MP780/750CopyrightEste manual está protegido pelos direitos de propriedade inteletual pela Canon Inc. com todos os di
3Esta unidade suporta o Exif 2.2 (também designado por “Exif Print”). Exif Print é uma norma destinada a melhorar a comunicação entre impressoras e câ
4X Como utilizar a documentação fornecidaInstruções de configuração fácil (Documentação impressa):Leia primeiro este manual.Este manual inclui instruç
5O ícone indica os itens que são apenas aplicáveis ao MP780.Para detalhes sobre como imprimir CD-ROMs, consulte o Manual do Utilizador.As documentaç
6X Ler a documentaçãoSímbolos utilizados neste manualTeclas utilizadas neste manualAVISO Indica um aviso respeitante a operações que podem provocar a
7Termos utilizados neste manualX Selecionando o dioma para o LCD1 Carregue em [Menu] várias vezes até aparecer <4. AJUSTES SISTEMA>.2 Utilize [W
8X Informação sobre segurançaLeia os avisos de segurança e precauções fornecidos neste manual para assegurar que utiliza a unidade com segurança. Não
9z Manutenção• Utilize um pano húmido para limpar a unidade. Nunca utilize solventes inflamáveis como o álcool, benzina ou diluentes. Caso solventes i
13AvisLe présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d'Industrie Canada.Before installing this equipment, users shoul
10ATENÇÃOPode sofrer lesões ou causar danos na unidade se ignorar qualquer uma destas precauções de segurança.z Localização• Coloque a unidade numa su
11z Manuseamento• Feche a tampa dos documentos cuidadosamente para evitar apanhar a sua mão. Caso contrário, pode sofrer lesões pessoais.• Não carregu
12 Introdução Capítulo 11 IntroduçãoX Componentes principais e respectivas funçõesMP780 é mostrado aqui.• Os painéis de operação para o MP780 e MP750
Capítulo 1 Introdução 13(4) Suporte do papelSuporta o papel colocado na bandeja. Estenda-o antes de colocar o papel colocando seu dedo na parte redond
14 Introdução Capítulo 1z Vista posterior e inferior(16) Unidade de digitalização (Tampa da impressora)Quando tiver de abrir a tampa interna 2, levant
Capítulo 1 Introdução 15(22) Tomada de dispositivo externoLiga o dispositivo externo.(23) Tomada de linha telefônicaLiga a linha telefônica.(24) Conec
16 Introdução Capítulo 1(5) Luz em uso/memóriaPisca ou acende-se durante o funcionamento. Acende-se também quando existem documentos armazenados na me
Capítulo 1 Introdução 17(17) [W(-)] e [X(+)]Percorrem as seleções do menu e aumentam ou diminuem o número de cópias ou de ficheiros de imagem.(18) [OK
18 Introdução Capítulo 1LCD (Visor de cristais líquidos)(1) Interruptor de alimentação“ X” é visualizado pela fonte de papel selecionada no momento. I
Capítulo 2 Manuseamento de documentos 192 Manuseamento de documentosX Requisitos de documentosVidro de originais ADFTipo de documento• Tipos especiais
14X Customer Technical SupportsCanon Canada Inc., offers a full range of customer technical support* options:• For interactive troubleshooting, e-mail
20 Manuseamento de documentos Capítulo 2X Colocar documentosUtilizar o vidro de originais1 Levante a tampa dos documentos.2 Coloque o documento no vid
Capítulo 2 Manuseamento de documentos 21Utilizar o ADF1 Remova quaisquer documentos do vidro de originais.2 Abra a bandeja de documentos.3 Coloque o d
22 Manuseamento de papel Capítulo 33 Manuseamento de papelX Papel recomendado e requisitosTipo de suporte Limite de colocaçãoAlimentador de folha auto
Capítulo 3 Manuseamento de papel 23X Alimentador de folha automático e casseteO papel pode ser colocado na unidade em dois locais: o alimentador de fo
24 Manuseamento de papel Capítulo 3Colocar papel na cassete1 Puxe a cassete em sua direção.2 Coloque a pilha de papel (lado de impressão virado para b
Capítulo 4 Cópia 254CópiaX Fazer cópiasAo efetuar cópias a cores ou a preto e branco, pode ajustar a resolução e densidade de impressão. Também pode a
26 Impressão de fotografias diretamente a partir de uma câmara digital Capítulo 55 Impressão de fotografias diretamente a partir de uma câmara digital
Capítulo 6 Preparar a unidade para enviar e receber faxes 276 Preparar a unidade para enviar e receber faxesX Exemplos de ligação da unidadeLigar um c
28 Preparar a unidade para enviar e receber faxes Capítulo 6X Definir o tipo de linha telefônica1 Carregue em [FAX], e depois em [Menu].2 Utilize as t
Capítulo 6 Preparar a unidade para enviar e receber faxes 29X Registrar a discagem rápida de um toque ou a discagem rápida codificada• Também existe u
Chapter 1 Introduction 151IntroductionX Main Components And Their FunctionsMP780 is shown here.• The Operation Panels for MP780 and MP750 are differen
30 Preparar a unidade para enviar e receber faxes Capítulo 6Alterar ou eliminar a discagem rápida de um toque ou a discagem rápida codificadaSiga este
Capítulo 6 Preparar a unidade para enviar e receber faxes 31X Definir a hora de verão1 Carregue em [FAX], e depois em [Menu] três vezes.2 Utilize as t
32 Preparar a unidade para enviar e receber faxes Capítulo 6X Diretrizes para introduzir números, letras e símbolos1 Carregue em [ ] para alternar ent
Capítulo 6 Preparar a unidade para enviar e receber faxes 33Com o modo de minúsculas:Tecla Modo deminúsculasModo deminúsculasModo numérico[1] 1[2] ABC
34 Enviando Faxes Capítulo 77 Enviando FaxesX Métodos de envio1 Coloque o documento no vidro de originais ou no ADF.2 Carregue em [FAX].3 Ajuste as de
Capítulo 8 Recebendo fax 358 Recebendo faxX Modos de recepçãoSe só quiser receber faxes automaticamente com a unidade ou tiver uma linha telefônica de
36 Recebendo fax Capítulo 8Se quiser receber mensagens de voz no atendedor de chamadas e receber faxes automaticamente:z Selecione <MODO SECRET.ELE
Capítulo 8 Recebendo fax 37Caso seja assinante do serviço Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) com a sua companhia de telefones (apenas EUA e Can
38 Manutenção Capítulo 99 ManutençãoX Substituir um depósito de tinta1 Verifique se a unidade está ligada.2 Carregue no botão de abrir (1) para abrir
Capítulo 9 Manutenção 396 Carregue na patilha do depósito de tinta vazio (1) e remova-o da ranhura (2).7 Remova o novo depósito de tinta da sua embala
16 Introduction Chapter 1(4) Paper SupportSupports paper loaded on the tray. Extend it before loading paper by putting your finger in the rounded inde
40 Manutenção Capítulo 98 Insira o depósito de tinta na diagonal na cabeça de impressão.9 Se precisar de substituir outro depósito de tinta, repita os
Capítulo 9 Manutenção 41X Manter a cabeça de impressãoLimpar a cabeça de impressão1 Carregue várias vezes em [Menu] até aparecer <MANUTENÇÃO>.2
Quick Start GuideGuide de démarrage rapideGuía de iniciación rápidaGuia de consulta rápidaHT7-0032-000-V.1.0 XX2004XX ©CANON INC.2004 PRINTED IN CHINA
Chapter 1 Introduction 17z Rear view and interior(16) Scanning Unit (Printer Cover)Lift this unit until it locks into place when the Inner Cover 2 nee
18 Introduction Chapter 1(22) External Device JackConnects the external device.(23) Telephone Line JackConnects the telephone line.(24) USB Connector
ENGLISHQuick Start Guide
Chapter 1 Introduction 19(5) In Use/Memory LampFlashes or lights during operation. Lights also when there are documents stored in the machine’s memory
20 Introduction Chapter 1(17) [W(-)] and [X(+)]Scroll through menu selections, and increase or decrease the number of copies or the image file number.
Chapter 1 Introduction 21LCD (Liquid Crystal Display)(1) Feed Switch“ X” is displayed by the currently selected paper source. This is displayed above
22 Document Handling Chapter 22 Document HandlingX Document RequirementsPlaten Glass ADFDocument type • Special types of paper• Photographs• Book• Doc
Chapter 2 Document Handling 23X Loading DocumentsUsing The Platen Glass1 Lift the Document Cover.2 Load your document on the Platen Glass.Align the up
24 Document Handling Chapter 2Using The ADF1 Remove any documents from the Platen Glass.2 Open the Document Tray.3 Load the document in the ADF (1).4
Chapter 3 Paper Handling 253 Paper HandlingX Recommended Paper And RequirementsMedia Type Load LimitAuto Sheet Feeder CassettePlain paper Approx. 150
26 Paper Handling Chapter 3X Auto Sheet Feeder And CassettePaper can be loaded into the machine at two locations: the Auto Sheet Feeder at the rear, a
Chapter 3 Paper Handling 27Loading Paper In The Cassette1 Pull out the Cassette towards you.2 Load the stack of paper (print side down) (1). Grasp the
28 Copying Chapter 44 CopyingX Making CopiesWhen making color or black & white copies, you can adjust the print resolution and density. You can al
2Canon MP780/750 Quick Start GuideCopyrightThis manual is copyrighted by Canon Inc. with all rights reserved. Under the copyright laws, this manual ma
Chapter 5 Photo Printing Directly From A Digital Camera 295 Photo Printing Directly From A Digital CameraConnecting a PictBridge compatible or Canon “
30 Preparing Your Machine For Fax Chapter 66 Preparing Your Machine For FaxX Examples Of Connecting The MachineConnecting A ComputerConnecting A Telep
Chapter 6 Preparing Your Machine For Fax 31X Setting The Telephone Line Type1 Press [FAX], then press [Menu].2 Use [W] or [X] to select <USER SETTI
32 Preparing Your Machine For Fax Chapter 6X Registering One-Touch Speed Dialing Or Coded Speed Dialing• There is also a group dialing method to send
Chapter 6 Preparing Your Machine For Fax 33Changing Or Deleting A One-Touch Speed Dial And A Coded Speed DialFollow this procedure:1. Follow the proc
34 Preparing Your Machine For Fax Chapter 6X Setting Daylight Saving Time (Summer Time)1 Press [FAX], then press [Menu] three times.2 Use [W] or [X] t
Chapter 6 Preparing Your Machine For Fax 35X Guidelines For Entering Numbers, Letters, And Symbols1 Press [ ] to switch to uppercase letter mode (:A),
36 Preparing Your Machine For Fax Chapter 6With lowercase letter mode:Button Uppercase letter modeLowercase letter modeNumber mode[1] 1[2] ABCÅÄÁÀÃÂÆÇ
Chapter 7 Sending Faxes 377Sending FaxesX Sending Methods1 Load the document on the Platen Glass or the ADF.2 Press [FAX].3 Adjust the settings for yo
38 Receiving Faxes Chapter 88 Receiving FaxesX Receive ModesIf You Want To Receive Only Faxes Automatically With Your Machine, Or You Have A Dedicated
3This machine supports Exif 2.2 (also called “Exif Print”). Exif Print is a standard for enhancing the communication between digital cameras and print
Chapter 8 Receiving Faxes 39If You Want To Receive Voice Messages On Your Answering Machine And Receive Faxes Automatically:z Select <ANS.MACHINE M
40 Receiving Faxes Chapter 8If You Have Subscribed To A Distinctive Ring Pattern Detection (DRPD) Service With Your Telephone Company (US only):z Sele
Chapter 9 Maintenance 419 MaintenanceX Replacing An Ink Tank1 Make sure the power is turned ON.2 Press the Open Button (1) to open the Paper Output Tr
42 Maintenance Chapter 96 Press the empty ink tank’s tab (1), then remove it from the slot (2).7 Remove the new ink tank from its packaging, then pull
Chapter 9 Maintenance 438 Insert the ink tank diagonally into the print head.9 If you need to replace another ink tank, repeat steps 6 to 8.10Close th
44 Maintenance Chapter 9X Maintaining The Print HeadCleaning The Print Head1 Press [Menu] repeatedly until <MAINTENANCE> appears.2 Use [W] or [X
FRANÇAISGuide de démarrage rapide
2Guide de démarrage rapide Canon MP780/750CopyrightCe manuel est la propriété intellectuelle de Canon Inc., tous droits réservés. Ce manuel est protég
3Cette machine prend en charge Exif 2.2 (également appelé “Exif Print”). Exif Print est une norme permettant d’améliorer les communications entre les
4X Comment utiliser la documentation fournieInstructions d’installation simplifiée (Documentation imprimée) :Veillez d’abord à lire cette page.Elle co
4X How To Use The Documentation ProvidedEasy Setup Instructions (Printed documentation):Be sure to read this sheet first.This sheet includes instructi
5L’icône indique les éléments ne s’appliquant qu’à l’imprimante Canon MP780.Pour l’impression sur CD-R, reportez-vous au Guide d’utilisation.Selon l
6X Lecture du GuideSymboles utilisésTouches utiliséesAVERTISSEMENT Indique un avertissement concernant des opérations pouvant entraîner un décès ou de
7Termes utilisésX Sélection de la langue de l’écran d’affichage à cristaux liquides1 Appuyez à plusieurs reprises sur [Menu] jusqu’à ce que <4. PAR
8X Consignes de sécuritéLes avertissements et les précautions de ce manuel ont pour but de vous aider à utiliser votre machine en toute sécurité. Ne t
9z Maintenance• Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la machine. N’utilisez jamais de solvants comme de l’alcool, du benzine ou du diluant. Des so
10ATTENTIONSi vous ne respectez ces consignes de sécurité, vous pouvez vous blesser ou endommager la machine.z Emplacement• Placez la machine sur une
11z Manipulations• Fermez doucement le capot des documents pour éviter de vous coincer les doigts. Vous risquez sinon de vous blesser.• N’appuyez pas
12X Utilisateurs au CanadaConditions de pré-installation d’un télécopieur CanonA. Emplacement de la machineVous devez avoir une table, un meuble ou un
13AvisLe présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.Avant d’installer ce matériel, les utilisateurs do
14X Supports techniques clientCanon Canada Inc. offre un choix complet d’options de support technique client* :• Dépannage interactif, support techniq
5The icon indicates items that are only applicable to MP780.For how to CD-R printing, see User’s Guide.The electronic documentations may not be inst
Chapitre 1 Introduction 151IntroductionX Principaux composants et fonctionsIllustration de l’unité MP780.• Les panneaux de configuration diffèrent sel
16 Introduction Chapitre 1(4) Plateau papierReçoit le support d’impression que vous voulez imprimer. Avant de charger vos documents, ouvrez le plateau
Chapitre 1 Introduction 17z Vue de dos et intérieur(16) Ensemble d’analyse (Capot d’imprimante)Si vous devez ouvrir le capot intérieur 2, soulevez l’u
18 Introduction Chapitre 1(22) Prise pour périphérique externeConnecte le périphérique externe.(23) Prise pour ligne téléphoniqueConnecte la ligne tél
Chapitre 1 Introduction 19(5) Voyant en service/mémoireClignote ou s’allume pendant une opération. S’allume également si des documents sont en mémoire
20 Introduction Chapitre 1(17) [W (–)] et [X (+)]Font défiler les sélections de menu et augmentent ou diminuent le nombre de copie ou le numéro de fic
Chapitre 1 Introduction 21Écran d’affichage à cristaux liquides(1) Bascule d’alimentation papierLa source d’alimentation papier sélectionnée affichera
22 Gestion des documents Chapitre 22 Gestion des documentsX Documents acceptésVitre d’exposition CADType de document• Types de papier spéciaux•Photos•
Chapitre 2 Gestion des documents 23X Mise en place des documentsUtilisation de la vitre d’exposition1 Soulevez le capot des documents.2 Placez le docu
24 Gestion des documents Chapitre 2Utilisation du CAD1 Retirez tout document qui se trouverait sur la vitre d’exposition.2 Ouvrez le plateau papier.3
6X Reading The DocumentSymbols Used In This GuideButtons Used In This GuideWARNING Indicates a warning concerning operations that may lead to death or
Chapitre 3 Gestion du support d’impression 253 Gestion du support d’impressionX Supports d’impression recommandés et acceptésType de support Limite de
26 Gestion du support d’impression Chapitre 3X Chargeur automatique de document et cassetteIl existe deux emplacements pour le chargement du support d
Chapitre 3 Gestion du support d’impression 27Chargement du papier dans la cassette1 Tirez la cassette vers vous.2 Placez la pile de papier (face à imp
28 Copie Chapitre 44CopieX Copie de documentsPour la copie de documents en couleur ou en noir et blanc, vous pouvez ajuster la résolution d’impression
Chapitre 5 Impression d’une photo directement à partir d’un appareil photo numérique 295 Impression d’une photo directement à partir d’un appareil pho
30 Préparation de votre machine pour les télécopies Chapitre 66 Préparation de votre machine pour les télécopiesX Exemples de raccordement à la machin
Chapitre 6 Préparation de votre machine pour les télécopies 31X Spécification du type de ligne téléphonique1 Appuyez sur [FAX], puis sur [Menu].2 Util
32 Préparation de votre machine pour les télécopies Chapitre 6X Enregistrement de numérotation rapide ou de numérotation abrégée• Il existe aussi une
Chapitre 6 Préparation de votre machine pour les télécopies 33Modification ou suppression d’une numérotation rapide ou d’une numérotation abrégéeProcé
34 Préparation de votre machine pour les télécopies Chapitre 6X Spécifications de l’heure d’été1 Appuyez sur [FAX], puis à trois reprises sur [Menu].2
7Terms Used In This GuideX Selecting The Language For The LCD1 Press [Menu] repeatedly until <4.SYSTEM SETTINGS> appears.2 Use [W] or [X] to sel
Chapitre 6 Préparation de votre machine pour les télécopies 35X Instruction relatives à la saisie des nombres, des lettres et des symboles1 Appuyez su
36 Préparation de votre machine pour les télécopies Chapitre 6Avec mode alphabétique minuscules :Touche Mode majuscules Mode minuscules Mode numérique
Chapitre 7 Emission de télécopies 377 Emission de télécopiesX Méthodes d’envoi1 Placez le document sur la vitre d’exposition ou dans le CAD.2 Appuyez
38 Réception de télécopies Chapitre 88 Réception de télécopiesX Modes de réceptionSi vous souhaitez seulement recevoir automatiquement des télécopies
Chapitre 8 Réception de télécopies 39Si vous voulez recevoir des messages vocaux sur votre répondeur et recevoir des télécopies automatiquement :z Sél
40 Réception de télécopies Chapitre 8Si vous êtes abonné à un service de détecteur de codes de sonnerie spéciale (DRPD) auprès de votre compagnie de t
Chapitre 9 Maintenance 419 MaintenanceX Remplacement d’un réservoir d’encre1 Assurez-vous que la machine est sous tension.2 Appuyez sur le bouton d’ou
42 Maintenance Chapitre 96 Appuyez sur l’ergot du réservoir vide (1), puis dégagez le réservoir de sa fente (2).7 Sortez le nouveau réservoir d’encre
Chapitre 9 Maintenance 438 Insérez le réservoir d’encre en diagonal dans la tête d’impression.9 Si vous devez remplacer un autre réservoir d’encre, ré
44 Maintenance Chapitre 9X Entretien de la tête d’impressionNettoyage de la tête d’impression 1 Appuyez à plusieurs reprises sur [Menu] jusqu’à ce que
8X Safety InformationPlease read the safety warnings and cautions provided in this guide to ensure that you use your machine safely. Do not attempt to
ESPAÑOLGuía de iniciación rápida
2Guía de iniciación rápida de Canon MP780/750CopyrightEste manual es propiedad de Canon Inc. Reservados todos los derechos. De acuerdo con las leyes d
3Este equipo es compatible con Exif 2.2 (también denominado “Exif Print”). Exif Print es un estándar para mejorar la comunicación entre cámaras digita
4X Cómo utilizar la documentación suministradaInstrucciones de instalación (documentación impresa):Asegúrese de leer esta hoja en primer lugar.Esta ho
5El icono indica puntos que son aplicables únicamente al equipo MP780.Para obtener información sobre la impresión de CD-R, consulte la Guía del Usua
6X Lectura del documentoSímbolos utilizados en esta guíaTeclas utilizadas en esta guíaADVERTENCIA Indica una advertencia relativa a operaciones que pu
7Términos utilizados en esta guíaX Selección del idioma de la pantalla de LCD1 Pulse [Menú] de forma repetida hasta que aparezca <4. AJUSTES SISTEM
8X Información sobre seguridadLea las advertencias y las precauciones de seguridad que se proporcionan en esta guía para garantizar un uso seguro del
9z Mantenimiento• Utilice un paño húmedo para limpiar el equipo. No emplee nunca líquidos inflamables como, por ejemplo, alcohol, benceno o disolvente
10PRECAUCIÓNPodrá provocar lesiones personales o daños en el equipo si ignora cualquiera de estas precauciones de seguridad.z Ubicación• Coloque el eq
Comments to this Manuals