Canon i-SENSYS LBP251dw User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan Canon i-SENSYS LBP251dw. Canon i-SENSYS LBP251dw Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 507
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
LBP252dw / LBP251dw
Guia do usuário
USRMA-0792-00 2016-06 pt Copyright CANON INC. 2016
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 506 507

Summary of Contents

Page 1 - Guia do usuário

LBP252dw / LBP251dwGuia do usuárioUSRMA-0792-00 2016-06 pt Copyright CANON INC. 2016

Page 2

● Quando instalar a máquina, tenha cuidado para não entalar as mãos entre a máquina e o chão ou asparedes, ou entre as gavetas de papel. Tal poderá or

Page 3

Imprimir limites0XEE-01U Pode adicionar limites, como linhas tracejadas ou linhas duplas, às margens dasimpressões.Separador [Page Setup] (Congurar

Page 4

Imprimir datas e números de página0XEE-01W Pode imprimir informação como datas ou números de página e pode especicar emque parte do documento preten

Page 5

● Pode alterar determinados detalhes de formatação, como o tipo de letra e o tamanho do tipo de letra,quando pretender imprimir datas, nomes de início

Page 6

Imprimir marcas de água0XEE-01X Pode imprimir marcas de água (por exemplo, a palavra "CÓPIA" ou "CONFIDENCIAL")por cima do docume

Page 7 - Instruções de segurança

[Add] (Adicionar)Clique nesta opção para criar uma nova marca de água. É possível registar até 50 marcas de água.[Name] (Nome)Introduza o nome da marc

Page 8

Imprimir páginas especícas em papel diferente0XEE-01Y Pode imprimir páginas especícas de um documento, por exemplo, quandopretende imprimir a capa

Page 9 - Instalação

[Different for First, Second, Others, andLast](Diferente para Primeira, Segunda,Outras e Última)Também pode especicar o papel para a página a seguir

Page 10 - Quando utilizar LAN sem os

Selecionar o tipo de documento0XEE-020 Pode especicar o tipo de documento para assegurar uma qualidade de imagemideal. Existem diferentes denições

Page 11 - Alimentação

● Para especicar denições detalhadas para cada item selecionado em [Objective] (Objectivo), clique em[Advanced Settings] (Denições Avançadas). P

Page 12 - Manuseamento

Poupar toner0XEE-021 Pode congurar o controlador de impressora para imprimir documentos utilizandomenos toner.● Quando a denição de poupança de ton

Page 13 - Outras precauções

Alimentação0XEE-002Esta máquina é compatível com tensões de 220 a 240 V e frequência elétrica de 50/60 Hz.● Utilize apenas uma fonte de alimentação qu

Page 14

[Objective] (Objectivo) Selecionar o tipo de documento(P. 101)Selecione o tipo de documento para o qual pretende ativar a denição de poupança de to

Page 15 - Manutenção e inspeções

Combinar e imprimir vários documentos0XEE-022 Utilizando o Canon PageComposer, pode combinar vários documentos numtrabalho de impressão e imprimir o

Page 16 - Consumíveis

● O Canon PageComposer é iniciado. A impressão não é iniciada neste passo.5Repita os passos 1 a 4 para os documentos que pretender combinar.● Os docum

Page 17 - Guardar a cartridge de toner

[Print Preview] (Pré-visualizar impressão)Apresenta uma pré-visualização do documento que pretende imprimir. [Document List] (Lista de documentos)/[P

Page 18

8Na lista [Document Name] (Nome do documento), selecione o trabalho de impressãocom documentos combinados que pretende imprimir e clique em .● A impr

Page 19 - Operações básicas

Congurar denições da impressora na máquina0XEE-023Quando imprime um documento a partir de um computador, pode especicar várias denições de impress

Page 20

Imprimir um documento protegido por um PIN(Impressão Protegida) 0XEE-024Ao denir um PIN para um documento para impressão a partir de um computador, o

Page 21 - ◼ Poupar Energia

Preparar a utilização da Impressão Protegida0XEE-025Certique-se de que a Impressão Protegida está ativada no controlador de impressora.● Para efetuar

Page 22

LIGAÇÕESImprimir através de Impressão Protegida(P. 113)Imprimir112

Page 23 - Parte da frente

Imprimir através de Impressão Protegida0XEE-026Esta secção descreve como imprimir um documento a partir de uma aplicação como um documento protegido.

Page 24 - Interruptor de corrente

Manuseamento0XEE-003● Desligue de imediato a cha da tomada de CA e contacte umagente autorizado da Canon se a máquina emitir um ruídoinvulgar, um odo

Page 25 - Parte de trás

Se tiver selecionado [Yes] (Sim)Introduza o nome de utilizador em [User Name] (Nome de Utilizador) e o PIN em [PIN], antes de clicar em[OK].● O nome d

Page 26 - Porta de rede local (LAN)

● Após o envio do documento protegido para a máquina, o documento é retido na memória da máquina aaguardar impressão.Se tiver selecionado [Não] no pas

Page 27 - Interior

3Introduza o PIN utilizando as teclas numéricas e prima .● A impressão é iniciada.● Se pretender cancelar a impressão, prima <Cancelar> &

Page 28 - Extensão do tabuleiro

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.LIGAÇÕESPreparar a utilização da Impressão Protegida(P. 111)Vericar o estado e

Page 29

Congurar denições de impressão consoante as suasnecessidades0XEE-027Pode registar combinações de denições como "Pers" consoante as suas

Page 30 - Painel de controlo

Registar combinações de denições de impressãoutilizadas frequentemente0XEE-028Especicar combinações de denições como "orientação horizontal de

Page 31

Selecionar um perlSelecione o perl mais adequado às suas necessidades e clique em [OK].Alterar as denições do perl selecionado● Pode alterar as de

Page 32 - Tecla [OK]

Alterar predenições0XEE-029As predenições são denições que são apresentadas originalmente sempre que abre o ecrã de denições deimpressão do contro

Page 33 - Indicação de estado

LIGAÇÕESOperações Básicas de Impressão(P. 70)Registar combinações de denições de impressão utilizadas frequentemente(P. 119)Imprimir122

Page 34 - <Informações de Rede>

Pode ser utilizada comodamentecom um dispositivo móvelPode ser utilizada comodamente com um dispositivo móvel ...

Page 35

● O interior da máquina e a ranhura de saída cam muito quentesdurante e imediatamente após a utilização. Evite o contacto comessas áreas para não sof

Page 36

Pode ser utilizada comodamente com um dispositivomóvel0XEE-02AA combinação da máquina com um dispositivo móvel, tal como um smartphone ou tablet, perm

Page 37

Ligar a um dispositivo móvel0XEE-02CQuando pretender ligar a máquina a um dispositivo móvel, pode selecionar se pretende fazer a ligação através de LA

Page 38 - Introduzir texto

Ligação Direta (Modo de Ponto de Acesso)0XEE-02EMesmo em ambientes sem router LAN sem os, é possível estabelecer uma ligação entre a máquina e o seud

Page 39 - Apagar texto

Detém o procedimento de Ligação Direta. Quando a impressão ou outraoperação pretendida for completada, selecione este item para terminar aligação. &l

Page 40

Tirar o máximo partido da máquina utilizandoaplicações0XEE-02FÉ possível utilizar uma aplicação que permite enviar ordem de impressão para a máquina a

Page 41 - Colocar papel

Ver as denições do Mopria™Inicie sessão na UI Remota, no modo de administrador de sistema ( Iniciar a UI Remota(P. 277) ) [Congurações/Registro]

Page 42

Gerir a máquina remotamente0XEE-02HPode utilizar a UI Remota a partir de um browser instalado no dispositivo móvel. Isto permite ver o estado da máqui

Page 43

RedeRede ...

Page 44

Rede0XEE-02JA máquina foi concebida para exibilidade de utilização em diversos ambientes e inclui tecnologias avançadas quecomplementam funções básic

Page 45

Ligar a uma rede0XEE-02KPara ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com os ou sem os, é necessário denir um endereço IPexclusivo para a red

Page 46

● Para evitar que o papel que encravado, não desligue a máquina, não abra/feche as tampas e não coloque/retire papel durante a impressão.Instruções d

Page 47 - Abra a tampa

Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os(P. 163)● Para ligar a uma rede IEEE 802.1X, consulte Congurar a autenticação IEEE80

Page 48

Selecionar LAN com os ou LAN sem os0XEE-02LDepois de decidir se pretende utilizar LAN com os ou sem os para ligar a máquina ao computador, selecio

Page 49

Ligar a máquina a uma LAN com os0XEE-02RLigue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.1Lig

Page 50 - Colocar envelopes

Ligar a uma LAN sem os0XEE-02SOs routers (ou pontos de acesso) sem os estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ondasde rádio

Page 51

◼ Modo de botãoLocalize o símbolo de WPS mostrado abaixo na embalagem do router sem os. Certique-se também de que odispositivo de rede tem um botão

Page 52 - Colocar papel pré-impresso

Congurar a ligação utilizando o modo de botão deWPS0XEE-02USe o router sem os for compatível com o modo de botão de WPS, pode congurar uma ligação

Page 53

Se aparecer uma mensagem de erro durante a conguração● Prima e volte ao passo 5.8Certique-se de que o indicador de Wi-Fi está a piscar no painel de

Page 54

Congurar a ligação utilizando o modo de código PINde WPS0XEE-02WSe o router sem os for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PI

Page 55

A partir de um computador8Registe o código PIN criado no router sem os.● Registe o código PIN no ecrã de conguração apresentado no passo 1.● O códig

Page 56

Se o endereço IP da máquina for alterado● Num ambiente DHCP, o endereço IP da máquina pode ser alterado automaticamente. Se isso acontecer, aligação é

Page 57 - LBP251dw

Manutenção e inspeções0XEE-004Limpe a máquina periodicamente. Se o pó se acumular, a máquina pode não funcionar corretamente. Quando limpara máquina,

Page 58

Congurar a ligação selecionando um router sem os0XEE-02XPode procurar routers (ou pontos de acesso) sem os que estejam disponíveis para ligação e s

Page 59

● Consulte Se aparecer uma mensagem de erro(P. 365)7Selecione um router sem os e prima .● Selecione o router cujo SSID corresponde ao que anotou.Se

Page 60

● Aguarde cerca de 2 minutos até as denições de endereço IP da máquina carem concluídas.Força do sinal● Se estiver disponível mais de um route

Page 61

Congurar a ligação especicando deniçõesdetalhadas0XEE-02YSe pretender especicar denições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer

Page 62

2Selecione um método de autenticação e prima . <Abrir Sistema>Dene a autenticação de sistema aberto, também denominada "autenticação aber

Page 63

<Automático>Congura a máquina para selecionar AES-CCMP ou TKIP automaticamente de modo a corresponder àdenição do router sem os. <AES-CCM

Page 64

Força do sinal● Se estiver disponível mais de um router sem os para estabelecer a ligação, a máquina liga-se aodispositivo que tiver

Page 65

Vericar o SSID e a chave de rede0XEE-030Para congurar uma ligação sem os manualmente, é necessário especicar o SSID e a chave de rede do router se

Page 66

● Se o ecrã mostrado acima não aparecer Aceder ao ecrã [Software Programs/Manuals Setup](Instalação dos Programas de Software/Manuais)(P. 488)● Se ap

Page 67 - Poupar Energia

5Verique as informações apresentadas relativas ao router sem os.● Anote as informações necessárias. Se não souber ao certo que informações são neces

Page 68 - Entrar no modo Sleep

Consumíveis0XEE-005● Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. Além disso, não guarde ascartridges de toner ou o pap

Page 69 - Sair do modo Sleep

Denir endereços IP0XEE-031É necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereçosIP disponív

Page 70 - 0XEE-017

Denir o endereço IPv40XEE-032 O endereço IPv4 da máquina pode ser atribuído automaticamente através de umprotocolo de atribuição de endereços IP din

Page 71

2Selecione <DHCP> e prima .Se não quiser utilizar DHCP/BOOTP/RARP para atribuir um endereço IP● Selecione <Desativado> e prima . Se sele

Page 72

Vericar se as denições estão corretas● Certique-se de que pode aceder ao ecrã da UI Remota com o computador ( Iniciar a UI Remota(P. 277) ).Se não

Page 73 - Imprimir

Denir endereços IPv60XEE-033 Os endereços IPv6 da máquina podem ser congurados através da UI Remota. Antesde denir endereços IPv6, verique as de

Page 74

4Clique em [Editar] em [Congurações de IPv6].5Selecione a caixa de vericação [Usar IPv6] e congure as denições necessárias.Rede159

Page 75

[Usar IPv6]Selecione a caixa de vericação para ativar o protocolo IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,desmarque a caixa de vericação

Page 76

7Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.Vericar se as denições estão corretas● Certique-se de qu

Page 77

Ver as denições de rede0XEE-034Ver as denições de IPv4(P. 162)Ver as denições de IPv6(P. 162)Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 163)Ver o end

Page 78

Ver o endereço MAC de uma LAN com os1Prima .2Utilize / para selecionar <Congurações de Rede> e prima .● Se aparecer o ecrã de início de se

Page 79

● Não retire a cartridge de toner da máquina ou da embalagem protetora desnecessariamente.● O cartucho de toner é um produto magnético. Não o aproxime

Page 80

Ver as informações de WEP e WPA/WPA2-PSK1Selecione <Congurações de Segurança> e prima .2Conrme as denições de segurança atuais e prima .● S

Page 81 - Cancelar impressões

Congurar a máquina para imprimir a partir de umcomputador0XEE-035Quando pretender utilizar a máquina como uma impressora de rede, pode congurar as p

Page 82 - Premir para cancelar

Congurar protocolos de impressão e funções de WSD0XEE-036Congure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador

Page 83

Congurar LPD ou RAW1Clique em [Editar] em [Congurações de LPD] ou [Congurações de RAW].2Congure as denições conforme necessário.[Usar Impressão L

Page 84 - Útil nos seguintes casos

2Congure as denições conforme necessário.[Usar Impressão WSD]Selecione a caixa de vericação para imprimir através de WSD. Quando não pretender util

Page 85

Congurar dispositivos de rede WSD em Windows Vista/7/8● A impressora WSD pode ser adicionada a partir da pasta da impressora. Abra a pasta da impress

Page 86 - Várias denições de impressão

Congurar portas da impressora0XEE-037Podem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada umaimpressora

Page 87

Adicionar uma portaSe selecionar uma porta incorreta ao instalar um controlador de impressora na pasta de impressoras doWindows, adicione uma nova por

Page 88 - Ampliar ou Reduzir

4Clique em [Add] (Adicionar) [Finish] (Concluir).5Clique em [Close] (Fechar).Adicionar porta TCP/IP padrão1Clique em [Add Port] (Adicionar porta).2S

Page 89

* Ao selecionar [Device Type](Tipo de dispositivo), selecione [Canon Network Printing Device with P9100] em [Padrão].5Clique em [Finish] (Concluir).6C

Page 90

Materiais de embalagem dos cartuchos de toner● Guarde a embalagem protetora da cartridge de toner. Esses elementos são necessários para o caso dequere

Page 91

3Clique em [OK].4Clique em [Close] (Fechar).LIGAÇÕESCongurar o servidor de impressão(P. 175)Rede174

Page 92 - Ordenar impressões por página

Congurar o servidor de impressão0XEE-038Com um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocument

Page 93

Quando aparece [Change Sharing Options] (Alterar opções de partilha)● Clique em [Change Sharing Options] (Alterar Opções de Partilha).4Instale control

Page 94

[Windows 2000, Windows XP and Windows Server 2003] (Windows 2000, WindowsXP e Windows Server 2003) em [Version] (Versão)● Windows Vista/7/8/Server 200

Page 95

Congurar a máquina para o seu ambiente de rede0XEE-039A conguração de uma rede varia consoante a nalidade da rede. A máquina foi concebida para ser

Page 96 - Imprimir pósteres

Congurar denições de Ethernet0XEE-03A Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local (LAN).Pode denir o modo de co

Page 97 - Imprimir um folheto

Envia e recebe dados de comunicação simultaneamente. Utilize esta denição para a maior parte dosambientes.3Selecione o tipo de Ethernet.● Selecione&l

Page 98 - [Booklet] (Brochura)

Alterar a unidade de transmissão máxima0XEE-03CNa maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um p

Page 99

Denir um tempo de espera para ligação a uma rede0XEE-03EQuando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes

Page 100 - Imprimir limites

Congurar o DNS0XEE-03FO DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de antrião (oudomínio) a um ende

Page 101

Operações básicasOperações básicas ...

Page 102 - LIGAÇÕES

Congurar o DNS de IPv41Clique em [Editar] em [Congurações de IPv4].2Congure as denições de DNS de IPv4. [Congurações de DNS][Endereço do Servidor

Page 103 - Imprimir marcas de água

[Congurações de mDNS][Usar mDNS]Adotado pelo serviço Bonjour, o mDNS (multicast DNS) é um protocolo utilizado para associar umnome de antrião a um

Page 104 - Impressão)

2Congure as denições de DNS de IPv6.● A caixa de vericação [Usar IPv6] tem de estar selecionada para poder congurar as denições. Denir endereços

Page 105

[Nome de Domínio]Introduza até 47 carateres alfanuméricos para o nome do domínio ao qual pertence a máquina,como "exemplo.com".[Atualização

Page 106

LIGAÇÕESDenir o endereço IPv4(P. 155)Denir endereços IPv6(P. 158)Ver as denições de rede(P. 162)Rede188

Page 107 - [Objective] (Objectivo)

Congurar o WINS0XEE-03HO WINS (Windows Internet Name Service) é um serviço de resolução de nomes que associa um nome NetBIOS (nomede um computador ou

Page 108

4Clique em [Editar] em [Congurações de WINS].5Selecione a caixa de vericação [Resolução WINS], especique as deniçõesnecessárias e clique em [OK].[

Page 109 - Poupar toner

6Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.Selecionar denições a partir do painel de controlo● Também

Page 110

Congurar o SNTP0XEE-03J O SNTP (Simple Network Time Protocol) permite ajustar o relógio do sistema utilizando oservidor de hora da rede. Quando util

Page 111

4Clique em [Editar] em [Congurações de SNTP].5Selecione a caixa de vericação [Usar SNTP] e especique as denições necessárias.[Usar SNTP]Selecione

Page 112

ÍndiceInstruções de segurança importantes ... 2Instalação ...

Page 113

Operações básicas0XEE-006Este capítulo descreve operações básicas (por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel)que são efe

Page 114

● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.Testar a comunicação com o servidor NTP/SNTP● Pode ver o estado das comunicaçõe

Page 115 - <Ativado>

Monitorizar e controlar a máquina com SNMP0XEE-03KO SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar di

Page 116 - (Impressão Protegida)

3Clique em [Congurações de Rede] [Congurações de SNMP].4Clique em [Editar].5Especique as denições de SNMPv1.● Se não precisar de alterar as den

Page 117

[Usar SNMPv1]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv1. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv1se selecionar esta caixa de veri

Page 118

[Usar SNMPv3]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv3. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv3se selecionar esta caixa de veri

Page 119 - (Propriedades)

[Adquirir Informações Gerenciamento da Impressora do Host]Selecione a caixa de vericação para ativar a monitorização de dados de gestão de impressora

Page 120

Congurar as denições do software de gestão dedispositivos0XEE-03LPode possibilitar a recolha e gestão de várias informações referentes a dispositivo

Page 121 - Prima ( )

4Especique as denições de SLP.Especicar deteção de dispositivos multicast1Clique em [Editar] em [Congurações de Detecção de Multicast].2Selecione

Page 122

3Clique em [OK].● Para alterar o número de porta de deteção multicast, consulte Alterar números de porta(P. 231) .Noticar um software de gestão de d

Page 123

Congurar as denições para a gestão de denições do dispositivoCongure as denições de modo a que a comunicação com um plug-in imageWARE Enterprise

Page 124

◼ Poupar EnergiaEsta secção descreve como reduzir o cosumo de energia. Poupar Energia(P. 61)◼Denir a Hora de Encerramento AutomáticoEsta secção descr

Page 125 - Registar um perl

5Selecione a caixa de vericação [Usar Gerenciamento de Congurações deDispositivos] e clique em [OK].[Use Device Settings Management] (Utilizar gestã

Page 126 - Selecionar um perl

SegurançaSegurança ...

Page 127 - Alterar predenições

Segurança0XEE-03ROs dispositivos de informação, incluindo computadores e impressoras, lidam com informações condenciais em todoo lado e qualquer um d

Page 128

Proteger a máquina contra acesso não autorizado0XEE-03SPode impedir o acesso à máquina e utilização da mesma por parte de pessoas não autorizadas. Pod

Page 129

Evitar o acesso não autorizado0XEE-03UEsta secção descreve as medidas de segurança que visam evitar o acesso não autorizado a partir da rede externa e

Page 130

● Se tiver sido atribuído um endereço IP global ao dispositivo multifuncional ou impressora, pode criar umambiente de rede que diminua o risco de aces

Page 131 - Ligar a um dispositivo móvel

Denir privilégios de acesso0XEE-03WProteja a máquina contra o acesso não autorizado, permitindo apenas que utilizadores com privilégios de acessoutil

Page 132

Denir a ID do administrador de sistema0XEE-03XTrata-se de um PIN de utilização da UI Remota. Apenas os utilizadores que o conhecem têm acesso à UI Re

Page 133

2Introduza até 32 carateres para o nome do administrador de sistema, selecione <Aplicar> e prima . Introduzir texto(P. 32)● Não se esqueça do P

Page 134 - ◼ Imprimir com Mopria™

Denir a gestão de ID de departamento0XEE-03YPode controlar o acesso à máquina utilizando várias IDs para vários utilizadores ou grupos. Se um utiliza

Page 135 - Ver as denições do Mopria™

Componentes e respetivas funções0XEE-007Esta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e de trás e no interior) e ofu

Page 136 - Gerir a máquina remotamente

Registar uma ID de departamento1Clique em [Registrar Novo Departamento].2Especique as denições necessárias e clique em [OK].[ID de Departamento]Int

Page 137

[Total da Página ID de Departamento]● Pode vericar o número total de páginas impressas para cada ID de departamento.● Se pretender repor as contagens

Page 138 - Congurar para Impressão

4Selecione a caixa de vericação [Gerenciamento de ID de Departamento] e clique em[OK].[Gerenciamento de ID de Departamento]Selecione a caixa de veri

Page 139 - Ligar a uma rede

Denir a gestão de ID de departamento para impressão a partir docomputadorSe pretender ativar a gestão de ID de departamento para impressão a partir d

Page 140

[Allow PIN Settings] (Permitir Denição de PIN)Selecione a caixa de vericação para ativar a denição de PIN.[Department ID] (ID de departamento)Intro

Page 141 - Prima

3Clique em [Gerenciamento de ID de Departamento] [Editar].4Desmarque a caixa de vericação [Permitir Trabalhos com IDs Desconhecidas] eclique [OK].L

Page 142 - Aguarde cerca de 2 minutos

Denir um PIN para a UI Remota0XEE-040Pode denir um PIN de controlo do acesso à UI Remota. Todos os utilizadores utilizam um PIN comum.● Quando a ges

Page 143 - Ligar a uma LAN sem os

5Selecione a caixa de vericação [Usar PIN de Acesso Interface Remota] e especiqueo PIN.[Usar PIN de Acesso Interface Remota]Se selecionar esta caixa

Page 144 - ◼ Modo de código PIN

Denir a ID do administrador de sistema(P. 211)Segurança222

Page 145

Restringir a comunicação utilizando rewalls0XEE-041Sem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e outros dispositivos

Page 146 - Reduzir o consumo de energia

Parte da frente0XEE-008 Painel de controloO painel de controlo é constituído por teclas numéricas, um visor, indicadores de estado, etc. Pode efetuar

Page 147 - A partir de um computador

Especicar endereços IP para regras de rewall0XEE-042Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especicados ou pode bloquear

Page 148

[Endereço IPv4: Filtro de Saída]Selecione esta opção para restringir o envio de dados da máquina para um computador especicandoendereços IPv4.[Endere

Page 149

1Selecione a caixa de vericação [Usar Filtro] e clique no botão de opção [Rejeitar] ou [Permitir] para[Política Padrão].[Usar Filtro]Selecione a caix

Page 150

3Clique em [OK].6Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.Utilizar o painel de controlo● Pode ativar

Page 151

Especicar endereços MAC para regras de rewall0XEE-043Pode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços MAC especicados ou pode bloquea

Page 152

[Filtro de Saída]Selecione esta opção para restringir o envio de dados da máquina para um computador especicandoendereços MAC.[Filtro de Entrada]Sele

Page 153

[Permitir]Selecione esta opção para bloquear pacotes de comunicação quando forem enviadospara ou recebidos de dispositivos cujos endereços MAC estejam

Page 154 - Utilizar WPA-PSK ou WPA2-PSK

Alterar números de porta0XEE-044As portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são utilizadosnúmeros de

Page 155

6Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.LIGAÇÕESCongurar portas da impressora(P. 170)Segurança232

Page 156

Denir um proxy0XEE-045Um proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através deHTTP para outros dis

Page 157

Gaveta de papelColoque o tipo de papel que utiliza frequentemente na gaveta de papel. Colocar papel na gaveta depapel(P. 37)Ranhuras de ventilaçãoO a

Page 158

5Selecione a caixa de vericação [Usar Proxy] e especique as denições necessárias.[Usar Proxy]Selecione a caixa de vericação para utilizar o servid

Page 159

Restringir as funções da máquina0XEE-046Algumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunidades de uso indevido.

Page 160 - Denir endereços IP

Restringir funções de USB0XEE-047Pode desativar a porta USB de ligação ao computador localizada na parte de trás da máquina.1Prima .2Utilize / para

Page 161 - Denir o endereço IPv4

Desativar a comunicação através de HTTP0XEE-048O protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máqui

Page 162 - Reinicie a máquina

Desativar a UI Remota0XEE-049A UI Remota é útil porque permite especicar as denições da máquina utilizando um browser num computador. Parautilizar a

Page 163 - Testar a ligação de rede

Aplicar funções de segurança robustas0XEE-04AOs utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques por parte de terceiros

Page 164 - Denir endereços IPv6

LIGAÇÕESCongurar denições para pares de chaves e certicados digitais(P. 259)Segurança240

Page 165

Ativar a comunicação codicada através de SSL para aUI Remota0XEE-04CPode codicar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando

Page 166 - Clique em [OK]

4Clique em [Chave e Certicado] em [Congurações de SSL].5Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita do par de chaves que pretende utilizar.Ver os d

Page 167

1Clique em [Congurações de Segurança] [Congurações de Interface Remota].2Clique em [Editar].3Selecione a caixa de vericação [Usar SSL] e clique e

Page 168 - Ver as denições de rede

Parte de trás0XEE-009 Tampa traseira superiorAbra a tampa traseira superior quando for preciso retirar papel encravado. Retirar papelencravado(P. 35

Page 169

Iniciar a UI Remota com SSL● Se tentar iniciar a UI Remota com o protocolo SSL ativado, poderá aparecer um aviso de segurança relativoao certicado de

Page 170

Congurar denições de IPSec0XEE-04EO protocolo Internet Protocol Security (IPSec ou IPsec) é um conjunto de protocolos destinado a codicar dadostran

Page 171

● O IPSec não está disponível em redes com implementação de disfarce de NAT ou IP.Utilizar IPSec com um ltro de endereços IP● As denições de ltro d

Page 172 - UI Remota(P. 277)

4Clique em [Editar].5Selecione a caixa de vericação [Usar IPSec] e clique em [OK].● Se pretender que a máquina receba apenas pacotes que correspondam

Page 173 - Congurar WSD

7Especique as denições de política.1Na caixa de texto [Nome da Política], introduza até 24 carateres alfanuméricos para um nome utilizadopara identi

Page 174 - Selecionar

[Endereço IPv4] Selecione esta opção para utilizar IPSec para todos os pacotes IP que sejam enviadospara ou a partir do endereço IPv4 da máquina.[Ende

Page 175

● Pacotes de solicitação de vizinho e anúncio de vizinho ICMPv69Especique as denições de IKE.[Modo IKE]É apresentado o modo utilizado para o protoco

Page 176

3Especique as denições [Válido para] e [Autenticação]/[Criptograa]/[Grupo DH]. Utilizar um par de chaves e certicados AC pré-instalados para auten

Page 177 - (apenas para ambiente IPv4)

[Usar PFS]Selecione a caixa de vericação para ativar a função de sigilo perfeito de encaminhamento (PFS) para chavesde sessões de IPSec. A ativação d

Page 178

● As políticas são aplicadas começando pela que se encontra na posição mais elevada até à que se encontra naposição mais baixa. Clique em [Para cima]

Page 179

Porta USB (para ligação ao computador)Ligue um cabo USB quando pretender ligar a máquina a um computador.Porta de rede local (LAN)Ligue um cabo LAN q

Page 180 - Clique em [Close] (Fechar)

Congurar a autenticação IEEE 802.1X0XEE-04FA máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 802.1X típica é

Page 181

3Clique em [Congurações de Rede] [Congurações IEEE 802.1X].4Clique em [Editar].5Selecione a caixa de vericação [Usar IEEE 802.1X], introduza o no

Page 182 - Servidor de impressão

[Usar IEEE 802.1X]Selecione a caixa de vericação para ativar a autenticação IEEE 802.1X.[Nome de Login]Introduza até 24 carateres alfanuméricos para

Page 183

Protocolo interno para TTLS● Pode selecionar MSCHAPv2 ou PAP. Se pretender utilizar PAP, clique no botão de opção [PAP].2Clique em [Alterar Nome de Us

Page 184 - 0XEE-039

[Alterar Senha]Para denir ou alterar a palavra-passe, selecione a caixa de vericação e introduza até 24 carateresalfanuméricos para a nova palavra-p

Page 185

Congurar denições para pares de chaves ecerticados digitais0XEE-04HPara codicar a comunicação com um dispositivo remoto, é necessário enviar e rec

Page 186

● A máquina não é compatível com a utilização de uma lista de revogação de certicados (CRL).Segurança260

Page 187

Criar pares de chaves0XEE-04JÉ possível criar um par de chaves com a máquina quando tal for necessário para comunicação codicada através deSSL (Secur

Page 188

4Clique em [Gerar Chave].Apagar um par de chaves registado● Clique em [Excluir] à direita do par de chaves que pretende apagar clique em [OK].● Não é

Page 189 - Congurar o DNS

[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza até 24 carateres alfanuméricos para o nome do par de chaves. Dena um nome que seja fácilde encontrar

Page 190 - Congurar o DNS de IPv4

Interior0XEE-00A Guia de transporteSe o papel estiver encravado dentro da máquina, levante o guia de transporte para retirar o papelbloqueado. Retir

Page 191 - Congurar o DNS de IPv6

7Clique em [OK].● A criação de chaves para comunicação de rede poderá demorar cerca de 10 a 15 minutos.● Após a criação de um par de chaves, o par é r

Page 192

Apagar um par de chaves registado● Clique em [Excluir] à direita do par de chaves que pretende apagar clique em [OK].● Não é possível apagar um par d

Page 193

[Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza até 24 carateres alfanuméricos para o nome do par de chaves. Dena um nome que seja fácilde encontrar

Page 194

◼ Registar o certicado digital emitido pela autoridade de certicação.Não pode utilizar o par de chaves gerado pelo Pedido de Assinatura de Certica

Page 195 - Congurar o WINS

LIGAÇÕESUtilizar pares de chaves e certicados digitais emitidos por uma AC(P. 269)Vericar pares de chaves e certicados digitais(P. 273)Ativar a com

Page 196

Utilizar pares de chaves e certicados digitais emitidospor uma AC0XEE-04KÉ possível obter pares de chaves e certicados digitais de uma autoridade de

Page 197

4Clique em [Registrar Chave e Certicado] ou [Registrar Certicado CA].Apagar um par de chaves ou um certicado AC registado● Clique em [Excluir] à di

Page 198 - Congurar o SNTP

Apagar um par de chaves ou um certicado AC● Clique em [Excluir] à direita do cheiro que pretende apagar e clique em [OK].6Clique em [Browse] (Procur

Page 199

[Senha]Introduza até 24 carateres alfanuméricos para a palavra-passe do conjunto de chaves privadas docheiro que pretende registar. Registar um certi

Page 200

Vericar pares de chaves e certicados digitais0XEE-04LApós o registo de pares de chaves e certicados AC, pode ver as respetivas informações detalha

Page 201

Multi-Purpose Tray (Bandeja Multifuncional)0XEE-00C Guias do papelAjuste as guias do papel à largura exata do papel colocado para assegurar a introd

Page 202 - Clique em [Editar]

● Os detalhes do certicado podem ser vistos neste ecrã.5Verique os detalhes do certicado e clique em [Vericar Certicado].● O resultado da verica

Page 203 - [Leitura/Gravação]

Utilizar a UI RemotaUtilizar a UI Remota ...

Page 204

Utilizar a UI Remota0XEE-04RUtilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode vericar os documentos que estão a aguardarimpressão ou o

Page 205 - Ativar o SNMPv1 e o SNMPv3

Iniciar a UI Remota0XEE-04SPara controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UIRemota. Ve

Page 206 - Congurar

Pode vericar o estado dos documentos ou da máquina e pode também alterar algumas denições. Sepretender apagar os documentos de impressão, introduza

Page 207

Ecrãs da UI Remota0XEE-04UEsta secção descreve os ecrãs típicos da UI Remota.Página do portal (página principal)(P. 279)[Monitor de Status/Cancelar] P

Page 208

Ligação de suporteApresenta a ligação de suporte especicada no item [Informações do Dispositivo] em [Gerenciamento doSistema].[Monitor de Status/Canc

Page 209

[Congurações/Registro] Página[Para o Portal]Regressa à página do portal (página principal).MenuClique num item e o conteúdo aparece na página do lado

Page 210 - Utilizar o painel de controlo

Gerir documentos e vericar o estado da máquina0XEE-04WVericar o estado atual de documentos de impressão(P. 282)Vericar o histórico de documentos(P.

Page 211 - Segurança

Vericar o histórico de documentosO histórico de impressão é apresentado, num máximo de 128 trabalhos.Iniciar sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remo

Page 212

Gaveta de papel0XEE-00E Guias do papelAjuste as guias do papel ao tamanho exato do papel colocado para assegurar a introdução do papel a direitona má

Page 213 - 0XEE-03S

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 277) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Consumíveis]Clique em [Acessar Site de Compras] para acede

Page 214

Vericar as informações do administrador de sistemaSão apresentadas informações relativas à máquina e ao administrador de sistema. Essas informações s

Page 215

Congurar opções dos menus a partir da UI Remota0XEE-04XPode alterar as diferentes denições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das deniçõe

Page 216 - Denir privilégios de acesso

Itens do menu ReferênciasPreferênciasCongurações de PapelEspecicar o tamanho e o tipo de papel(P. 50)Congurações de ExibiçãoPreferências(P. 309)Con

Page 217

Guardar/Carregar dados registados0XEE-04YAs opções de menu registadas na máquina podem ser guardadas no seu computador (exportar). Os dados guardadosn

Page 218 - Iniciar sessão na máquina

Guardar Dados Registados0XEE-050Pode exportar as denições da máquina e guardá-las num computador. Recomenda-se que faça cópias de segurançaregulares

Page 219

[Senha de Criptograa]Introduza uma palavra-passe de codicação até 32 carateres alfanuméricos. Introduza a mesma palavra-passe em [Conrmar]. Para ex

Page 220

Carregar Dados Registados0XEE-051Carregue (importe) dados que foram exportados da máquina. Também pode importar denições de outra máquina,se for do m

Page 221

[Caminho do Arquivo]Clique em [Procurar] e selecione o cheiro ou, se souber o destino onde pretende guardar o cheiro,introduza-o diretamente em [Cam

Page 222

Lista dos menus de deniçãoLista dos menus de denição ...

Page 223

Alternar entre impressão de 1 lado e impressão de frente e verso ... 84Orden

Page 224

Painel de controlo0XEE-00F VisorApresenta o estado da impressão atual ou de outras operações, informação de erros, toner restante nocartucho, etc. V

Page 225

Lista dos menus de denição0XEE-052Existem várias denições nesta máquina. Pode ajustar cada uma das denições detalhadamente. Aceda às deniçõespremi

Page 226

Denições de Papel 0XEE-053 Pode especicar o tamanho e o tipo de papel para cada origem de papel. Tambémpode registar tamanhos de papel personaliza

Page 227

Ligação Direta0XEE-054 Ligue o dispositivo móvel à máquina diretamente sem utilizar um router LAN semos. Ligação Direta (Modo de Ponto de Acesso)(P

Page 228

Congurações de Rede0XEE-055 Todas as denições relativas à rede são apresentadas com breves descrições. Aspredenições estão assinaladas com uma cru

Page 229

Congurações de SSIDSelecione esta opção para congurar uma ligação sem os especicando informações, incluindo um SSID ouuma chave de rede, através d

Page 230

Ativar Conexão Direta *Especique se pretende ligar-se diretamente. A ativação desta função permite a ligação direta à máquina, mesmonum ambiente sem

Page 231

Comando PINGSelecione esta opção para vericar se a máquina está ligada a um computador através de uma rede. Testar a ligação de rede(P. 157)Conguraç

Page 232

Congurações de IPv6Especique denições para utilizar a máquina numa rede IPv6.Usar IPv6Ative ou desative o protocolo IPv6 na máquina. Também pode ve

Page 233

DesativadoAtivadoRegistrar Endereço ManualDesativadoAtivadoRegistrar Endereço DeclarávelDesativadoAtivadoRegistrar Endereço Sem EstadoDesativadoAtivad

Page 234

Congurações de Impressão LPDDesativadoAtivado Tempo Limite RX 1 a 5 a 60 (min.)Congurações de RAWAtive ou desative o RAW, um protocolo de impressão

Page 235 - [Rejeitar]

Tecla Poupança de EnergiaPrima para colocar a máquina no modo Sleep. Quando o aparelho se encontra em modo Sleep, o visordesliga-se e o indicador Alim

Page 236

<Congurações de Rede> <Congurações de TCP/IP> <Congurações deImpressão IPP> <Usar Impressão IPP> Sel

Page 237 - Alterar números de porta

Congurações de SNMPEspecique as denições para monitorizar e controlar a máquina a partir de um computador que tenha softwarecompatível com SMTP. Mo

Page 238

Congurações de Porta DedicadaAtive ou desative a porta dedicada. A porta dedicada é utilizada para imprimir e para ver ou especicar denições damáqu

Page 239 - Denir um proxy

DesativadoAtivado <Congurações de Rede> <Congurações IEEE 802.1X> Selecionar<Desativado> ou <Ativado> Re

Page 240

Relatórios de Saída0XEE-056 Pode vericar a condição dos consumíveis e as denições da máquina imprimindorelatórios e listas. Imprimir relatórios e

Page 241 - Restringir funções de USB

Preferências0XEE-057 Todas as denições relativas a volume de som e visualização são apresentadas combreves descrições. As predenições estão assinal

Page 242

Reestocar Tom de SuprimentosSelecione se pretende que a máquina emita um sinal sonoro quando uma das cartridges de toner estiver quasevazia.Desativado

Page 243

<Preferências> <Congurações de Exibição> <Brilho> Utilize / para ajustar o brilho ContrasteAjuste o contras

Page 244 - Desativar a UI Remota

<Preferências> <Congurações de Exibição> <Tempo de Exibição daMensagem> Introduza um número para o intervalo

Page 245 - Autenticação IEEE 802.1X

English , Japanese, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Finnish, Portuguese, Norwegian, Swedish,Danish, Czech, Hungarian, Russian, Turkish, Polis

Page 246

Tecla [ ]Quando especicar denições, prima para avançar para o ecrã seguinte. Quando introduzir números, primapara mover o cursor para a direita.Tecl

Page 247 - UI Remota

Congurações de Cronômetro0XEE-058 Todas as denições relativas ao temporizador são apresentadas com brevesdescrições. As predenições estão assinala

Page 248 - Ative SSL para a UI Remota

<Congurações de Cronômetro> <Congurações de Data/Hora> <Formatode Hora> Selecionar a denição do visor Con

Page 249

<Congurações de Cronômetro> <Congurações de Data/Hora> <FusoHorário> Selecione um fuso horário Congurações

Page 250 - Iniciar a UI Remota com SSL

apresentado. É aconselhável utilizar as predenições de fábrica para poupar o máximo de energia possível. Entrarno modo Sleep(P. 62)3 a 60 (min.)Enc

Page 251 - Congurar denições de IPSec

Congurações Comuns0XEE-059 Todas as denições relativas ao método de alimentação de papel são apresentadascom breves descrições. As predenições est

Page 252

Origens de papelSelecione a origem de papel cuja denição pretende alterar.<Prioridade de Velocidade>Quando utilizar papel que tenha sido pré-im

Page 253

Congurações da Impressora0XEE-05A Todas as denições relativas à impressora são apresentadas com breves descrições.As predenições estão assinaladas

Page 254 - [Todos os Endereços IP]

Ação Quando Tamanho do Papel Livre Não CoincidirCaso o tamanho de papel para uma origem de papel seja denida para <Tamanho Livre> em <Tamanh

Page 255

CópiasDena o número de cópias que pretende imprimir.1 a 99 <Congurações da Impressora> <Cópias> Dena o número de cópias

Page 256 - Selecione o algoritmo hash

● A maior parte das denições de impressão como a denição do número de cópias ou a impressão em1 Lado/2 Lados podem ser feitas a partir do controlado

Page 257

Visor0XEE-00H O visor mostra o estado da impressão e os ecrãs para especicar as denições.Também mostra mensagens de erro e a quantidade de toner re

Page 258

<Congurações da Impressora> <Qualidade da Impressão> <Resolução> Selecionar <1200 dpi> ou <600 dpi>

Page 259

<Congurações da Impressora> <Layout> <Local de Vinculação> Selecionar <Borda Longa> ou <Borda Curta>

Page 260

Valores da Denição Margem Longa Margem CurtaUm valor com sinal "-" Margem direita do papel Margem inferior do papelDeslocar Margem Curta/De

Page 261

Ignorar Erro AutomáticoA impressão é interrompida se ocorrer um determinado erro no processo. No entanto, se denir este item como<Ativado>, o e

Page 262 - Denir o método TTLS/PEAP

<Congurações da Impressora> <Personalidade> Selecionar o modo dePersonalidade UFR IIPode mudar as denições que se torna

Page 263

<Resolução>Produz uma impressão de qualidade com as margens dos textos nítidas. Adequada para imprimir carateres elinhas nas.<Tom de Cor>

Page 264

Número da FonteEspecique o tipo de letra que pretende utilizar selecionando o número de ID de tipo de letra correspondente.Pode imprimir a lista de t

Page 265 - Certicado AC

<Congurações da Impressora> <PCL> <Linhas deFormulário> Especique o número de linhas Código de CaractereSel

Page 266

Unidade de Medida Selecione a unidade de medida que pretende utilizar para denir um tamanho de papel personalizado.MilímetrosPolegadas <Congura

Page 267 - Criar pares de chaves

SimNão <Congurações da Impressora> <PCL> <Anexar CR a LF> Selecionar <Sim> ou <Não> Ampliar Largura

Page 268 - Clique em [Gerar Chave]

<Status do Dispositivo>Apresenta o estado da máquina (por exemplo, a quantidade de papel ou toner restante restante nocartucho).<Informações

Page 269

ResoluçãoTom de CorGraduaçãoResolução Alta <Congurações da Impressora> <PCL> <Meios-tons> Selecione otipo de im

Page 270

<Congurações da Impressora> <PS> <Tempo Limite de Trabalho> Especique os segundos para o tempo limite dos traba

Page 271

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja denição deseja alterar. <Texto> representa letras e carateres; <Grácos> representalinhas e valores

Page 272

GraduaçãoResolução Alta GrácosResoluçãoGraduaçãoResolução Alta ImagemResoluçãoGraduaçãoResolução Alta <Congurações da Impressora> <

Page 273

GrácossRGBNTSCRGB Uniforme ImagemsRGBNTSCRGB Uniforme <Congurações da Impressora> <XPS> <Conversão em Escala deCinza>

Page 274

<Congurações da Impressora> <XPS> <Saída de Imagem Compactada> Selecionar <Saída> ou <Exibir Erro>

Page 275

Ajuste/Manutenção0XEE-05C Todas as denições relativas a ajuste e manutenção são apresentadas com brevesdescrições. As predenições estão assinaladas

Page 276 - Clique em [Instalar]

Economia de TonerÉ possível poupar toner ao executar Impressão de Relatório.DesativadoAtivado <Ajuste/Manutenção> <Economia de Toner&

Page 277 - Registar um par de chaves

-0,12 a 0,00 a +0,12 (") ou -3,0 a 0,0 a +3,0 (mm)Processamento EspecialSe os resultados de impressão não forem satisfatórios, as denições que

Page 278 - Registar um certicado AC

<Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de ImpressãoEspecial U> <Ativado> Quando dene este

Page 279

LIGAÇÕESUtilizar o painel de controlo(P. 30)Operações básicas29

Page 280

<Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo de ImpressãoEspecial B> Selecionar o modo A velocidade de i

Page 281 - Utilizar a UI Remota

Congurações de Gerenciamento do Sistema0XEE-084 Todas as denições relativas a Denições de Gestão do Sistema são apresentadascom breves descrições.

Page 282

ID e PIN do Gerente do SistemaIntroduza um número que tenha até sete dígitos para a ID e o PIN do Administrador de Sistema.ID do Gerente do SistemaPIN

Page 283 - Iniciar a UI Remota

Usar SSL *1Selecione se pretende utilizar comunicação codicada através de SSL. Ativar a comunicação codicadaatravés de SSL para a UI Remota(P. 241)

Page 284 - Clique em [Login]

Filtro de SaídaDesativadoAtivado Filtro de EntradaDesativadoAtivado <Congurações de Gerenciamento do Sistema> <Congurações de Segur

Page 285 - Ecrãs da UI Remota

Hungria (HU)Irlanda (IE)Itália (IT)Jordânia (JO)Luxemburgo (LU)Suíça (CH)Ucrânia (UA)Grã Bretanha (GB)Outro <Congurações de Gerenciamento do Sis

Page 286

<Congurações de Gerenciamento do Sistema> <Exibir Log do Trabalho> Selecionar <Desativado> ou <Ativado> Re

Page 287 - Ícone de início

<Congurações de Gerenciamento do Sistema> <Exibir Informações de Consumíveis(RUI/Toner Status)> Especicar as denições

Page 288

Importação/Exportação de Congs. *1Pode utilizar um dispositivo de memória USB para importar e exportar dados de denições. Utilizar um dispositivode

Page 289 - Vericar os consumíveis

<UFR II>A máquina é detetada e ligada ao computador como uma impressora UFR II.<UFR II (V4)>A máquina é detetada e ligada ao computador co

Page 290

Utilizar o painel de controlo0XEE-00JUtilize as teclas mostradas abaixo para especicar denições e ajustar valores.Utilizar /Percorrer o EcrãA barra

Page 291

Iniciar Menu *1Selecione esta opção para repor as predenições de fábrica das denições indicadas abaixo. Pode repor todas asdenições indicadas abaix

Page 292

Resolução de problemasResolução de problemas ...

Page 293

Resolução de problemas0XEE-05FQuando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.◼ Papel encravadoSe

Page 294

Resolução de problemas357

Page 295 - Guardar Dados Registados

Retirar papel encravado0XEE-05HSe o papel car encravado, <Obstrução de papel.> aparece no ecrã*. Prima para ver soluções simples. Se tiverdi

Page 296

Papel Encravado no Tabuleiro MultifuncionalSe existir papel colocado no tabuleiro, retire primeiro o papel. Se não conseguir retirar facilmente o pape

Page 297 - Carregar Dados Registados

3Coloque a gaveta de papel.● Quando colocar a gaveta de papel com <Noticar para Vericar Conguração do Papel> denido como<Ativado>, ser

Page 298

2Retire o papel encravado na unidade duplex.1Abra a tampa traseira inferior.2Puxe o papel para fora cuidadosamente.3Feche a tampa traseira inferior.3Q

Page 299 - Lista dos menus de denição

3Retire a cartridge de toner.4Segure no manípulo verde e levante o guia de transporte.● Continue a segurar no guia de transporte até o colocar na posi

Page 300

8Puxe o papel para fora cuidadosamente.9Coloque a tampa do rolo na posição inicial com suavidade.10Instale a cartridge de toner.● Empurre o conector a

Page 301 - Denições de Papel

Utilizar /Avançar para o Ecrã Seguinte/Regressar ao Ecrã AnteriorPrima para avançar para o ecrã seguinte. Prima para regressar ao ecrã anterior.Ta

Page 302 - Ligação Direta

● Certique-se de que segura na gaveta de papel com as duas mãos e que a puxa para foracuidadosamente. Caso contrário, pode danicar

Page 303 - Congurações de Rede

Se aparecer uma mensagem de erro0XEE-05JSe encontrar problemas de funcionamento, como quando ocorre um erro de impressão ou a memória ca cheia,aparec

Page 304 - Informações da Conexão

Verique as cong. de autenticação.O método de autenticação denido na máquina não corresponde ao que está denido no servidorRADIUS.● Verique se est

Page 305 - Congurações de TCP/IP

Congure utilizando outro método de ligação.Ligar a uma LAN sem os(P. 137)Impossível conectar. Verique as congurações PSK.A chave de rede (PSK) do

Page 306 - Congurações de Opção DHCP

Ñ poss. exec. aut. Abrir Sistema. Ver. confs. WEP.O método de autenticação da máquina está denido como <Abrir Sistema>, mas o método do router

Page 307 - Usar DHCPv6

Como substituir cartridges de toner(P. 409)Erro. Cart ñ Canon ñ coberto pela garantia. Qde.cart. não pode ser exibidacorretamente. Fechar: Press. OKUm

Page 308 - Congurações de LPD

Congurar a ligação especicando denições detalhadas(P. 147)Mem. cheia. Ver. erro c/ tecla Monit Status.A memória cou cheia com dados de impressão q

Page 309 - Congurações de Impressão IPP

Cart ñ Canon ñ cob. p/ garantia. Qde. no cartucho não pode ser exibidacorretamente. Fechar: Press. OKO cartucho de toner utilizado pode não ser um pro

Page 310 - Tamanho MTU

Dena as informações necessárias para autenticação.A autenticação IEEE 802.1X não foi congurada corretamente.● Congure corretamente o IEE 802.1X a p

Page 311 - Congurações de SNMP

A guia de papel da bandeja pode não ter sido denida na posição correta.Ajuste a guia ao tamanho do papel colocado.As guias do papel da gaveta de pape

Page 312 - Congurações IEEE 802.1X

Introduzir texto0XEE-00KUtilize as teclas numéricas para introduzir texto e os valores.Mudar o tipo de textoPrima para mudar o tipo de texto introdu

Page 313 - Iniciar Congurações de Rede

Se aparecer um código de erro0XEE-05KSe a impressão não for bem sucedida devido a um erro, o ecrã de registo de impressão apresenta um código de erroc

Page 314 - Relatórios de Saída

#853Não foi possível imprimir um documento porque o tamanho dos dados ultrapassou a capacidade máximade processamento da máquina.● A máquina pode não

Page 315 - Preferências

Problemas comuns0XEE-05LSe tiver algum problema durante a utilização da máquina, verique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. S

Page 316 - Congurações de Exibição

Problemas relacionados com instalação/denições0XEE-05RConsulte também Problemas comuns(P. 376) .Problema relacionado com a ligação de LAN com os/s

Page 317 - Tempo de Exibição da Mensagem

Quando a máquina não consegue estabelecer ligação à LAN sem os(P. 379)Não sabe ao certo qual é o endereço IP denido.Ver as denições de rede(P. 162)

Page 318 - Idioma da Interface Remota

Quando a máquina não consegue estabelecer ligação à LAN sem os Verique o estado do computador.● A conguração das denições do computador e do ro

Page 319 - Selecionar idioma

* Função segundo a qual o router sem os recusa a ligação se o SSID do dispositivo a ligar estiver denido como "ANY"ou estiver em branco.Q

Page 320 - Congurações de Cronômetro

Problemas de impressão0XEE-05SConsulte também Problemas comuns(P. 376) .Os resultados da impressão não são satisfatórios. O papel ca vincado ouenro

Page 321 - Fuso Horário

● Reinstale o controlador de impressora de acordo com o Guia de instalação do driver da impressora.● Consegue imprimir a partir de outros comput

Page 322 - Espera Automática

* Quando o espaço livre na memória começa a ser pouco, a velocidade de processamento da máquina ca mais lenta, talcomo o computador. Não se trata de

Page 323 - Encerramento Automático

JKL jkl 5MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6PQRS pqrs 7TUÚV tuúv 8WXYZ wxyz 9(não disponível) 0(espaço) -.*#!",;:^`_=/|'?$@%&+\~()[]{}<> (não dispon

Page 324 - Congurações Comuns

Quando não consegue imprimir corretamente0XEE-05USe os resultados da impressão não forem satisfatórios ou se o papel car vincado ou enrolado, experim

Page 325 - Origens de papel

O verso do papel temmanchas(P. 391)Não é possível ler o código debarras impresso(P. 391)O papel ca vincado(P. 393)O papel ca enrolado(P. 393) O pape

Page 326 - Congurações da Impressora

Os resultados da impressão não são satisfatórios0XEE-05WA sujidade existente no interior da máquina pode afetar os resultados de impressão. Efetue pri

Page 327 - <Exibir Erro>

Aparecem riscas nas impressão em função do tipo de papel ou ambiente detrabalho?● Altere a denição para [Special Print Adjustment A] (Ajuste de Impre

Page 328 - Substituição Tamanho do Papel

Modo de Impressão Especial U(P. 342)● Quando dene este item como <Ativado>, a qualidade de impressão pode diminuir em função do tipo depapel o

Page 329 - Qualidade da Impressão

Está a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado. Especique também asden

Page 330 - Local de Vinculação

A quantidade restante no cartucho de toner é muito baixa?● Remova a cartridge de toner, agite-a cinco ou seis vezes de forma suave para distribuir uni

Page 331 - <Borda Curta>

Limpou a unidade de xação?● Limpe a unidade de xação.Unidade de xação(P. 402)O verso do papel tem manchasColocou papel de tamanho inferior ao taman

Page 332

Especicar as denições no menu de denições do painel de controloModo de Ajuste de Código de Barras(P. 324) ● A densidade de impressão será mais redu

Page 333 - Personalidade

O papel ca vincado ou enrolado0XEE-05XO papel ca vincadoO papel foi colocado corretamente?● Se o papel não for colocado abaixo da linha de limite de

Page 334 - Tipo de imagem

Congurar a máquina para o seu ambiente de rede ... 178Co

Page 335 - <Resolução Alta>

Iniciar sessão na máquina0XEE-00LSe a Gestão de ID de Departamento ou os IDs de Administrador de Sistema estiverem ativados, é necessário iniciar ases

Page 336 - Linhas de Formulário

Modo de Impressão Especial V(P. 343)A velocidade de impressão diminui ao selecionar a melhora mais forte.Está a utilizar papel apropriado?● Verique

Page 337 - Papel Personalizado

O papel não é alimentado corretamente0XEE-05YO papel não é alimentado/são alimentadas duas ou mais folhas ao mesmotempoO papel foi colocado corretamen

Page 338 - Anexar CR a LF

Se não conseguir resolver um problema0XEE-060Se não conseguir resolver um problema consultando as informações existentes neste capítulo, contacte o ag

Page 339 - Meios-tons

ManutençãoManutenção ...

Page 340

Manutenção0XEE-061Este capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e inicializar denições.◼ Limpeza básica Limpar a má

Page 341 - Imprimir Erros PS

◼ Guardar/Carregar dados registadosSe desejar guardar os dados das denições da máquina ou carregar os dados guardados, consulte Utilizar umdispositiv

Page 342

Limpar a máquina0XEE-062Limpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar umautilização fácil e seg

Page 343

Exterior0XEE-063Limpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter amáquina em bom estado.1De

Page 344 - <RGB Uniforme>

Unidade de xação0XEE-064É possível que alguma sujidade adira às unidades de xação no interior da máquina e origine o aparecimento deriscas pretas na

Page 345 - <Difusão de Erro>

Se permanecer papel no tabuleiro multifuncionalRetire o papel que estiver no tabuleiro antes de colocar a folha de limpeza.7Prima .➠ A limpeza é inic

Page 346 - Ajuste/Manutenção

Colocar papel0XEE-00RPode colocar o papel na gaveta de papel ou no tabuleiro multifuncional. Coloque o papel que utiliza frequentementena gaveta de pa

Page 347 - Ajustar Posição de Impressão

Substituir cartridges de toner0XEE-065A máquina apresenta uma mensagem quando uma cartridge de toner estiver quase a acabar. Tenha em atenção quea qua

Page 348 - Processamento Especial

Aparecem riscas Parcialmente esbatida Densidade irregular Aparecem imagens persistentes nas áreas em branco Aparecem marcas brancas ● Se, dos sintoma

Page 349 - Modo de Impressão Especial B

LIGAÇÕESConsumíveis(P. 453)Manutenção406

Page 350 - Limpar Unidade de Fixação

Utilizar Toner Superior0XEE-066Quando o toner ca gasto, podem aparecer os seguintes sintomas nas impressões.Aparecem riscas Parcialmente esbatida Den

Page 351

4Instale a cartridge de toner.● Empurre o conector até não poder avançar mais.5Feche a tampa da frente.Manutenção408

Page 352 - Congurações de Segurança

Como substituir cartridges de toner0XEE-067Leia as precauções em Manutenção e inspeções(P. 9) e Consumíveis(P. 10) antes de substituir as cartridge

Page 353 - Filtro de Endereço IPv6

5Retire completamente a ta vedante a direito.● A ta vedante tem um comprimento total de aproximadamente 50 cm.Quando retirar a ta vedanteSe a ta v

Page 354 - Selecionar País/Região

Transportar a máquina para outro local0XEE-068A máquina é pesada. Siga os procedimentos abaixo quando deslocar a máquina para evitar ferimentos e leia

Page 355 - Exibir Log do Trabalho

● A máquina é pesada ( Especicações da máquina(P. 447) ). Não tente transportar a máquina em esforço.● Posicione-se para a parte frontal da máquina

Page 356 - Usar como Dispositivo USB

Manter e melhorar a qualidade de impressão0XEE-069Sempre que não conseguir obter um resultado de impressão satisfatório, tal como quando a densidade d

Page 357

● Mantenha o papel guardado na embalagem original para o proteger contra humidade ou secura.● Não guarde o papel de forma a que que enrolado ou dobra

Page 358

Ajustar a densidade de impressão0XEE-06ASe a impressão resultante for mais escura ou mais clara do que o esperado, poderá ajustar a densidade de toner

Page 359 - Iniciar Chave e Certicado

3Utilize / para ajustar a densidade.4Prima .● Se também deseja fazer ajustes noutros níveis de densidade, repita as operações dos passos 2 a 4.5Sel

Page 360 - Iniciar Menu

Ajustar a posição de impressão0XEE-06CSe um documento for impresso descentrado ou fora da área de impressão, ajuste a posição de impressão. Podeajusta

Page 361 - Resolução de problemas

6Dena um valor de ajuste.● Utilize / para mover o cursor e utilize / para alternar entre "+" e "-" e para aumentar ouredu

Page 362

Imprimir relatórios e listas0XEE-06EPode vericar a condição dos consumíveis e as denições da máquina imprimindo relatórios e listas.Relatório de est

Page 363

Relatório de estado de consumíveis0XEE-06FPode vericar o estado dos consumíveis instalados na máquina. <Rel. de Saída> <Imprimir Lis

Page 364 - Retirar papel encravado

Lista de Dados de Utilizador/Lista de Dados deAdministrador de Sistema0XEE-06HPode vericar a lista das denições ( Lista dos menus de denição(P. 29

Page 365

Relatório de Gestão de ID de Departamento0XEE-06JQuando a gestão de ID de departamento está ativada, pode vericar o volume total de impressões de cad

Page 366 - Coloque a gaveta de papel

Lista de Políticas IPSec0XEE-06KPode vericar a lista de nomes de políticas e as denições de IPSec registadas na máquina imprimindo uma Lista dePolít

Page 367

Lista de Tipos de Letra PCL0XEE-06LPode imprimir uma lista para ver os tipos de letra que estão disponíveis no modo PCL. <Rel. de Saída>

Page 368 - Retire a cartridge de toner

Colocar papel na gaveta de papel0XEE-00SColoque o papel que utiliza frequentemente na gaveta de papel. Quando pretender imprimir em papel que não está

Page 369 - Feche a tampa da frente

Lista de Tipos de Letra PS 0XEE-06RPode imprimir uma lista para ver os tipos de letra que estão disponíveis no modo PS. <Rel. de Saída>

Page 370

Ver o valor do contador0XEE-06SPode ver o número total de páginas impressas pela máquina. O número total também inclui páginas de relatórios elistas.

Page 371

Utilizar um dispositivo de memória USB para Guardar/Carregar dados registados0XEE-06UAs opções de menu registadas na máquina podem ser guardadas num d

Page 372

Guardar Dados Registados para um Dispositivo deMemória USB0XEE-06WPode exportar as denições da máquina e guardá-las num dispositivo de memória USB. R

Page 373

}➠ A exportação é iniciada.7Desligue o dispositivo de memória USB da porta USB.1Prima .2Selecione <Status do Dispositivo> e prima .3Selecione

Page 374 - Insira o cartucho do toner

Carregar dados registados de um dispositivo dememória USB0XEE-06XCarregue (importe) dados que foram exportados do dispositivo de memória USB. Também p

Page 375

➠ A importação é iniciada. Concluída a importação, a máquina é reiniciada automaticamente.7Desligue o dispositivo de memória USB da porta USB.1Prima

Page 376 - Sem resposta do host

Inicializar denições0XEE-06YPode repor as seguintes denições:Inicializar o Menu(P. 432)Inicializar a Chave e o Certicado(P. 434)Manutenção431

Page 377

Inicializar o Menu0XEE-070Pode repor as denições da máquina ( Lista dos menus de denição(P. 294) ). Dependendo das deniçõesselecionadas, pode ser

Page 378 - Tam/Cong Não Coincid

Pode utilizar o procedimento abaixo para restaurar a <Congurações de Rede> predenida no momentoda comprae. <Congurações de Rede> &l

Page 379

3Coloque o papel de forma a alinhar a extremidade da pilha de papel com a parte dafrente da gaveta de papel.● Coloque o papel na orientação vertical (

Page 380 - Se aparecer um código de erro

Inicializar a Chave e o Certicado0XEE-071Pode repor as denições dos pares de chaves e dos certicados digitais. Tenha em atenção que todos os pares

Page 381

AnexoAnexo ...

Page 382 - Problemas comuns

Anexo0XEE-072Este capítulo contém especicações técnicas da máquina, instruções de utilização do Manual electrónico, renúncias deresponsabilidade, inf

Page 383

Destaques de funções0XEE-073Experimente utilizar as funções descritas nesta secção. As funções encontram-se agrupadas em três categorias:"Soluçõe

Page 384

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro0XEE-074Impressão de frente e versoPode imprimir em ambos os lados do papel. Utilize a impressão em 2 lados

Page 385

Para imprimir documentos de frente e verso a partir do computador: Alternar entre impressão de 1 lado eimpressão de frente e verso(P. 84)Modo SleepSe

Page 386 - Não é possível comunicar

Melhorar a eciência0XEE-075Gestão remota com a UI RemotaA UI Remota permite-lhe gerir a máquina remotamente a partir do computador, na sua secretária

Page 387 - Problemas de impressão

Para alterar as predenições de impressão: Alterar predenições(P. 121)Para registar combinações de denições de impressão frequentemente utilizadas

Page 388 - (LBP252dw)

Para obter mais informações sobre esta função, consulte Operações Básicas de Impressão(P. 70) .Anexo442

Page 389

Muito mais0XEE-076Utilizar um smartphone/tabletPor vezes, quando pretende imprimir rapidamente uma proposta que tenha elaborado num tablet enquanto se

Page 390

Alinhe bem as guias do papel, encostando-as às extremidades do papel● Se as guias do papel carem demasiado folgadas ou demasiado apertadas, podem cau

Page 391

Manter as impressões condenciais (LBP252dw)De um modo geral, sempre que imprime algo a partir do computador, os documentos saem da impressora deimedi

Page 392 - Imprime dados sem margens?

Para obter mais informações sobre esta função, consulte Imprimir pósteres(P. 90) .Criar folhetosPor vezes os documentos merecem uma apresentação melh

Page 393

Especicações0XEE-077As especicações da máquina estão sujeitas a alterações sem aviso prévio por motivo de melhoramentos da máquina.Especicações da

Page 394 - As impressões cam esbatidas

Especicações da máquina0XEE-078Tipo Impressora da página de ambiente de trabalhoMétodo de impressão Lase semicondutor + sistema eletrofotográco seco

Page 395 - Limpou a unidade de xação?

54 dB (LBP252dw)53 dB (LBP251dw)Condições ambientais(apenas a unidade principal)Ambiente de utilização● Temperatura: 10 a 30 °C● Humidade: 20 a 80% RH

Page 396 - Aparecem marcas pretas

Especicações de LAN sem os0XEE-079Padrão IEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.11nEsquema de transmissão Sistema DS-SS, Sistema OFDMIntervalo de freq

Page 397 - O verso do papel tem manchas

Papel0XEE-07A◼ Tamanhos de papel suportadosOs tamanhos de papel que podem ser colocados na gaveta de papel, no tabuleiro multifuncional e nos alimenta

Page 398

Tamanho de papel Gaveta de papel Multi-Purpose Tray (BandejaMultifuncional)Impressão automática de frente everso *1Legal (Governo)(203,2 x 330,2 mm)Fo

Page 399 - O papel ca enrolado

Tipo de papel Capacidade da gaveta de papel Capacidade de papel no tabuleiromultifuncionalPapel normal *60 a 89 g/m² 250 folhas 50 folhasPapel grosso9

Page 400

Consumíveis0XEE-07CSegue-se um guia do tempo estimado para substituição dos consumíveis utilizados na máquina. Adquira osconsumíveis no agente local a

Page 401 - As impressões saem tortas

● Quando colocar a gaveta de papel com <Noticar p/ Verif Conf. Papel> denido como <Ativado>, serámostrado um ecrã de conr

Page 402 - ◼ Quando contactar a Canon

Itens opcionais0XEE-07EPode tirar o máximo partido da funcionalidade da máquina, utilizando os itens abaixo descritos. Os itens opcionaispodem ser adq

Page 403 - Manutenção

Utilizar o serviço AirPrint0XEE-07FPode imprimir sem utilizar controladores, enviando dados de impressão a partir de dispositivos Apple.Denições AirP

Page 404

4Clique em [Editar].5Especique as denições necessárias e clique em [OK].[Usar AirPrint]Selecione a caixa de vericação para ativar o AirPrint. Para

Page 405 - ◼ Inicializar denições

Introduza o nome e o local de instalação para o ajudar a identicar a máquina quando utilizar o dispositivoApple. Essas informações são úteis no caso

Page 406 - Limpar a máquina

Marcas comerciaisApple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS e Mac OS X são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nosEstados Unidos e

Page 407 - Exterior

Imprimir com o AirPrint0XEE-07HNão é estritamente necessário utilizar um computador para imprimir mensagens de correio eletrónico, fotograas,páginas

Page 408 - Unidade de xação

4Selecione a máquina no item [Printer] (Impressora) em [Printer Options] (Opções deimpressora).● Aparecem as impressoras que estão ligadas à rede. Sel

Page 409

● A impressão é iniciada.Anexo461

Page 410 - Se aparecer uma mensagem

Se não for possível utilizar o AirPrint0XEE-07JSe não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.● Certique-se de que a m

Page 411 - Nível do toner

Utilizar o serviço Google Cloud Print0XEE-07KGoogle Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador que tiver uma conta Google imprimir a partir

Page 412

Colocar papel no tabuleiro multifuncional0XEE-00UQuando pretender imprimir em papel que não está colocado na gaveta de papel, coloque o papel no tabul

Page 413 - Utilizar Toner Superior

2Utilize / para selecionar <Congurações de Gerenciamento do Sistema> eprima .● Se aparecer o ecrã de início de sessão, introduza a ID e o PI

Page 414

4Clique em [Registrar] em [Status do Registro].Se [Registrar] não estiver disponívelÉ necessário ativar o Google Cloud Print. Clique em [Editar], sele

Page 415 - 0XEE-067

6Siga as instruções apresentadas no ecrã para registar a máquina.➠ Pode imprimir a partir de uma aplicação compatível com o Google Cloud Print, como o

Page 416

Manuais fornecidos com a máquina0XEE-07LOs manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.Introdução L

Page 417

Utilizar Manual electrónico0XEE-07RO Manual electrónico é um manual que pode ser visualizado no computador e que descreve todas as funções damáquina.

Page 418

Instalar Manual electrónico0XEE-07SInstale o Manual electrónico no computador utilizando o DVD-ROM que acompanha a máquina.1Introduza o Software e man

Page 419 - ◼ Ajuste da densidade

4Leia o contrato de licença e clique em [Yes] para aceitar.5Selecione a pasta na qual pretende instalar o manual eletrónico e cliente em [Install](Ins

Page 420 - Ajustar densidade

Visualizar o Manual electrónicoFaça duplo clique no ícone de atalho do Manual electrónico no ambiente de trabalho.Se aparecer uma mensagem de aviso de

Page 421

● Selecione um idioma e clique em [OK] se tal lhe for solicitado.● Se o ecrã [Software Programs/Manuals Setup] (Instalação dos programas de software/m

Page 422

Desinstalar Manual electrónico0XEE-07UPode remover o Manual electrónico do computador para repor o estado em que se encontrava o computador antes dain

Page 423 - Dena um valor de ajuste

● Faça deslizar as guias do papel para fora.4Introduza papel no tabuleiro multifuncional até que o papel pare.● Coloque o papel na orientação vertical

Page 424 - Imprimir relatórios e listas

4Clique em [Próximo].● A desinstalação é iniciada.● Aguarde um momento. Este processo poderá demorar algum tempo.5Clique em [Sair].6Clique em [Back] (

Page 425

Anexo475

Page 426 - Administrador de Sistema

Disposição do ecrã de Manual electrónico0XEE-07WO Manual electrónico está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã varia.Página inicialA

Page 427

[Início]Clique aqui para voltar para a página inicial. [Mapa do site]Clique aqui para visualizar todos os tópicos do Manual electrónico. [Ajuda]Cliqu

Page 428 - Lista de Políticas IPSec

/Clique aqui para apresentar as informações detalhadas. Clique novamente para fechar a janela. Clique aqui para ver a página do tópico correspondent

Page 429 - Lista de Tipos de Letra PCL

[Índice]São apresentados os ícones e os títulos dos capítulos. [Expandir tudo]/[Fechar tudo]Clique em [Expandir tudo] para ver todas as subsecções de

Page 430 - Lista de Tipos de Letra PS

[Inserir palavra(s) chave aqui]Introduza uma ou mais palavras-chave e clique em para ver os resultados de procura na lista deresultados da procura (

Page 431 - Ver o valor do contador

/Clique para ir para o capítulo anterior ou seguinte.Anexo481

Page 432 - Carregar dados registados

Visualizar Manual electrónico0XEE-07XSímbolosPrecauções relativas a segurança, restrições e precauções relacionadas com o manuseamento da máquina,dica

Page 433 - Memória USB

Ecrãs utilizados neste manualSalvo indicação em contrário, os ecrãs utilizados no Manual electrónico referem-se ao modelo LBP252dw.Dependendo do siste

Page 434 - ➠ A exportação é iniciada

Alinhe bem as guias do papel, encostando-as às extremidades do papel● Se as guias do papel carem demasiado folgadas ou demasiado apertadas, podem cau

Page 435

Congurações de exibição do manual0XEE-085Anexo484

Page 436

Outros0XEE-07YEsta secção descreve operações básicas do Windows e inclui renúncias de responsabilidade, informação relativaa direitos de autor e outra

Page 437 - Inicializar denições

Operações básicas em Windows0XEE-080Aceder a [Computer] (Computador) ou [My Computer] (O meu computador)(P. 486)Aceder à pasta da impressora(P. 486)At

Page 438 - Inicializar o Menu

Windows Vista[Start] (Iniciar) selecione [Control Panel] (Painel de controlo) [View network status and tasks] (Ver estado darede e tarefas) seleci

Page 439 - <Iniciar Tudo>

1◼ Aceder ao ecrã [Software Programs/Manuals Setup] (Instalação dos Programas deSoftware/Manuais)Se o computador não apresentar o ecrã [Softw

Page 440

4Clique em [Print Test Page] (Imprimir Página de Teste) no separador [General] (Geral).➠A página de teste é impressa.◼ Vericar a arquitetura de bitsS

Page 441

2Aceda a [System] (Sistema). Windows Vista/7/8/Server 2008 R2/Server 2012Clique em [System and Maintenance] (Sistema e Manutenção) ou [System and Secu

Page 442 - 0XEE-072

3No separador [Ports] (Portas), verique se a porta está corretamente selecionada.Se está a utilizar uma ligação de rede e alterou o endereço IP da má

Page 443 - Destaques de funções

3No separador [Ports] (Portas), certique-se de que a caixa de vericação [Enablebidirectional support] (Ativar apoio bidirecional) está selecionada.◼

Page 444

Para utilizadores de Mac OS0XEE-081Dependendo da altura de aquisição da máquina, é possível que a máquina não seja fornecida com umcontrolador para Ma

Page 445

Lista dos menus de denição ... 294Denições de

Page 446 - Melhorar a eciência

Colocar envelopes0XEE-00WCertique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dosenvelopes e o

Page 447

Aviso0XEE-082◼ Serviços e software de terceirosServiços e software de terceiros◼ Nome do produtoAs regulações de segurança requerem que o nome do prod

Page 448

A utilização de controlos, ajustes ou a execução de procedimentos que não os especicados neste manual poderesultar numa exposição perigosa às radiaçõ

Page 449 - Muito mais

◼ Logótipo IPv6 Ready O pacote de protocolo incluído nesta máquina obteve o Logótipo IPv6 Ready Phase-2estabelecido pelo Fórum IPv6.◼Informações do p

Page 450

● Trabalhos com copyright/Obras de arte sem permissão do proprietário do Copyright◼ Informação regulamentar relativa a LAN sem osRegulatory informati

Page 451

Adobe, PostScript e o logotipo PostScript são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe SystemsIncorporated nos Estados Unidos e/ou outros país

Page 452 - Especicações

Localização dos escritórios0XEE-083CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanCANON MARKETING JAPAN INC.16-6, Konan 2-chome, M

Page 453 - Especicações da máquina

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Page 454 - (em 20 °C)

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Page 455 - Especicações de LAN sem os

4Alinhe as extremidades do envelope sobre uma superfície plana. Colocar Envelopes no tabuleiro multifuncionalColoque os envelopes Monarch, COM10, DL o

Page 456 - Tamanhos de papel suportados

Colocar papel pré-impresso0XEE-00XQuando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quandoo co

Page 457

Imprimir em papel com logótipos na orientação horizontalAo colocar o papel na gaveta de papelColoque o papel com o lado do logótipo (o lado de impress

Page 458 - Área de impressão

Ao colocar o papel no tabuleiro multifuncionalColoque o papel com o lado da frente do logótipo (o lado de impressão da primeira página do documento)vi

Page 459

Denição <Alternar Método Aliment. Papel>● Quando imprime em papel pré-impresso, é necessário mudar o lado de impressão do papel colocadosempre

Page 460 - Itens opcionais

Especicar o tamanho e o tipo de papel0XEE-00YTem de especicar as denições de tamanho e tipo de papel de modo a corresponderem ao papel que está col

Page 461 - Utilizar o serviço AirPrint

Especicar o tamanho e o tipo do papel colocado nagaveta de papel0XEE-010● Para especicar um tamanho de papel personalizado, terá de registar esse ta

Page 462

4Selecione o tipo do papel e prima .LIGAÇÕESColocar papel na gaveta de papel(P. 37)Limitar os tamanhos de papel apresentados(P. 60)Papel(P. 450)Noti

Page 463 - Apresentar o ecrã do AirPrint

Especicar o tamanho e o tipo do papel colocado notabuleiro multifuncional0XEE-011O ecrã mostrado aqui aparece quando é colocado papel no tabuleiro mu

Page 464 - Marcas comerciais

Ver o valor do contador ...

Page 465 - Imprimir com o AirPrint

4Selecione <Aplicar> e prima .Se não aparecer o tamanho do papel colocado● Selecione <Outros Tamanhos> e prima .Acerca de <Tamanho Li

Page 466 - Imprimir a partir de um Mac

Registar predenições de papel para o tabuleiromultifuncional0XEE-012Pode registar predenições de papel para o tabuleiro multifuncional. O registo de

Page 467 - ● A impressão é iniciada

3Especique o comprimento do lado <Y> (mais longo).● Selecione <Y> e prima .● Introduza o comprimento do lado <Y> e prima .4Selecio

Page 468

Registar um tamanho de papel personalizado0XEE-013Pode registar até três tamanhos de papel personalizados utilizados frequentemente.1Apresenta o ecrã

Page 469

4Especique o tamanho do papel.1Selecione <X> e prima .● Selecione <X> e prima .● Introduza o comprimento do lado <X> utilizando /

Page 470

Ao selecionar o tamanho do papel para o tabuleiro multifuncionalQuando é colocado papel no tabuleiro multifuncional, aparece o ecrã para selecionar o

Page 471

Limitar os tamanhos de papel apresentados0XEE-014Pode certicar-se de que apenas os tamanhos de papel mais utilizados são apresentados no ecrã para se

Page 472

Poupar Energia0XEE-015Pode poupar energia selecionado uma denição que permite que a máquina entre no estado de poupança de energia(modo de hibernação

Page 473 - 0XEE-07L

Entrar no modo Sleep0XEE-016A função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o uxo de energiadestinado ao painel

Page 474 - Utilizar Manual electrónico

Sair do modo SleepPrima qualquer tecla no painel de operação.Operações básicas63

Page 475 - Instalar Manual electrónico

Instruções de segurançaimportantesInstruções de segurança importantes ...

Page 476 - Clique em [Sair]

Desligar a uma hora determinada0XEE-017Pode congurar a máquina de modo a desligá-la automaticamente a uma determinada hora do dia. Isto permite-lhere

Page 477

[Denir Cronômetro Semanal de Encerramento Automático]Selecionar a caixa de vericação permite-lhe denir a hora de desligamento a cada dia da semana.

Page 478

Denir a Hora de Encerramento Automático0XEE-018Se ativar esta denição, pode congurar a máquina para encerrar automaticamente. A máquina desliga-sea

Page 479 - Manual)

ImprimirImprimir ...

Page 480 - Clique em [Próximo]

Imprimir0XEE-019Pode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Ocontrolador de impressora d

Page 481

[Properties] (Propriedades) Separador [Device Settings] (Denições do Dispositivo) Selecione acaixa de vericação [500 Sheet Drawer] (Gaveta de 50

Page 482 - Página inicial

Operações Básicas de Impressão0XEE-01AEsta secção descreve como imprimir um documento no computador utilizando o controlador de impressora.● Antes de

Page 483

[Page Size] (Tamanho de Página)Selecione o tamanho de um documento criado na aplicação. [Output Size] (Tamanho de Saída)Selecione o tamanho do papel

Page 484 - Página de tópicos

[Paper Source] (Origem do Papel)Selecione a origem a partir da qual o papel será alimentado.Valores da deniçãoOrigem do papelAuto (Automática)A orig

Page 485 - Separador Procurar

7Clique em [Print] (Imprimir) ou [OK].● A impressão é iniciada. Em algumas aplicações, aparece um ecrã como o que é mostrado abaixo.● Para cancelar a

Page 486 - Mapa do site

Instruções de segurança importantes0XEE-000O conteúdo descrito neste capítulo destina-se a evitar danos materiais e ferimentos nos utilizadores da máq

Page 487

● Se aparecer a mensagem [The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it.] (Veja oque se passa com a impressora. Aceda ao a

Page 488 - Visualizar Manual electrónico

Cancelar impressões0XEE-01CPode cancelar a impressão a partir do computador ou no painel de controlo da máquina.A partir de um computador(P. 75)A part

Page 489 - Ecrãs utilizados neste manual

Cancelar a partir da UI Remota● Pode cancelar a impressão a partir da página [Status do Trabalho] na UI Remota: Vericar o estado atualde documentos

Page 490 - 0XEE-085

● Poderão sair várias páginas da máquina depois de cancelar a impressão.LIGAÇÕESOperações Básicas de Impressão(P. 70)Vericar o estado e o registo de

Page 491 - 0XEE-07Y

Vericar o estado e o registo de impressão0XEE-01EPode vericar os estados atuais de impressão e os registos dos documentos impressos.● Quando <Dis

Page 492 - Operações básicas em Windows

<Detalhes>Apresenta informações detalhadas relativas ao documento selecionado na lista.Para vericar os registos de impressão1Selecione <Imp

Page 493 - Abra o Explorador do Windows

Várias denições de impressão0XEE-01FEstão disponíveis várias denições para dar resposta às suas necessidades, como Ampliar/Reduzir e Impressão defre

Page 494 - Software/Manuais)

Imprimir páginas especícas empapel diferente(P. 99)Selecionar o tipo dedocumento(P. 101)Poupar toner(P. 103)Combinar e imprimir váriosdocumentos(P. 1

Page 495

Ampliar ou Reduzir0XEE-01H Pode obter impressões ampliadas ou reduzidas utilizando um rácio de impressãopredenido, como A5 para A4, ou um rácio de i

Page 496 - Aceda a [System] (Sistema)

● Dependendo do tamanho de papel selecionado, poderá não ser possível denir o rácio ideal de ampliação/redução. Por exemplo, a impressão pode car co

Page 497

Instalação0XEE-001Para utilizar a máquina de uma forma segura e confortável, leia atentamente as precauções que se seguem e instale amáquina num local

Page 498

Alternar entre impressão de 1 lado e impressão defrente e verso0XEE-01J Pode fazer impressões de 1 lado e impressões de frente e verso. A predenição

Page 499 - Para utilizadores de Mac OS

[1-sided/2-sided/Booklet Printing] (1 Lado/2 Lados/Impressão de Brochura)Selecione [1-sided Printing] (Impressão em 1 Lado) ou [2-sided Printing] (Imp

Page 500 - ◼ Nome do produto

Ordenar impressões por página0XEE-01K Quando imprimir cópias de documentos com várias páginas, selecione [Collate](Ordenar) para imprimir conjuntos c

Page 501 - Diretiva REEE

● Se selecionar [Off] (Desactivado), as impressões carão ordenadas ou não dependendo da deniçãoefetuada na aplicação.LIGAÇÕESOperações Bá

Page 502 - ◼ Logótipo IPv6 Ready

Imprimir várias páginas numa folha0XEE-01L Pode imprimir várias páginas numa só folha. Por exemplo, pode imprimir quatro ounove páginas numa só folha

Page 503 - ◼ Marcas comerciais

[Page Order] (Ordem das Páginas)Selecione um esquema de distribuição de páginas. Por exemplo, se selecionar [Across from Left] (A partir daEsquerda),

Page 504

Imprimir pósteres0XEE-01R Pode imprimir uma página de um documento em várias páginas. Por exemplo, setornar um documento de tamanho A4 de uma página

Page 505 - Localização dos escritórios

Imprimir um folheto0XEE-01S Pode imprimir duas páginas de um documento nos dois lados do papel e dobrar aspáginas impressas ao meio para fazer um fol

Page 506

[1-sided/2-sided/Booklet Printing] (1 Lado/2 Lados/Impressão de Brochura)Selecione [Booklet Printing] (Impressão de Brochura).● Para [1-sided Printin

Page 507

Operações Básicas de Impressão(P. 70)Imprimir93

Comments to this Manuals

No comments