Canon i-SENSYS MF231 User Manual

Browse online or download User Manual for Print & Scan Canon i-SENSYS MF231. Canon i-SENSYS MF231 Manual do usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 490
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
MF244dw / MF232w / MF231
Manual do utilizador
USRMA-1404-01 2018-05 pt Copyright CANON INC. 2018
Page view 0
1 2 ... 490

Summary of Contents

Page 1 - Manual do utilizador

MF244dw / MF232w / MF231Manual do utilizadorUSRMA-1404-01 2018-05 pt Copyright CANON INC. 2018

Page 2 - Instruções de segur

● Quando instalar a máquina, tenha cuidado para não entalar as mãos entre a máquina e o chão ou asparedes, ou entre as gavetas de papel. Tal poderá or

Page 3

Cancelar a partir da UI Remota● Pode cancelar a impressão a partir da página [Status do Trabalho] na UI Remota: Vericar o estado atualde documentos d

Page 4

◼ Vericar o estado do trabalho de impressão antes de cancelar <Status do Trabalho de Impressão> Selecione o documento no ecrã <Statu

Page 5

Vericar o estado da impressão1886-01XPode vericar o estado das impressões em curso.Útil nos seguintes casos● Se os documentos demorarem algum tempo

Page 6

Várias denições de impressão1886-01YEstão disponíveis várias denições para dar resposta às suas necessidades, como Ampliar/Reduzir e Impressão defre

Page 7 - Instruções de segurança

Selecionar o tipo dedocumento(P. 116) Poupar toner(P. 118) Combinar e imprimir váriosdocumentos(P. 120) Utilizar a máquina como uma impressora98

Page 8

Ampliar ou Reduzir1886-020 Pode obter impressões ampliadas ou reduzidas utilizando um rácio de impressãopredenido, como A5 a A4, ou um rácio de impr

Page 9 - Instalação

● Dependendo do tamanho de papel selecionado, poderá não ser possível denir o rácio ideal de ampliação/redução. Por exemplo, a impressão pode car co

Page 10 - Evite locais mal ventilados

Alternar entre impressão de 1 lado e impressão defrente e verso (MF244dw)1886-021 Pode fazer impressões de 1 lado e impressões de frente e verso. A

Page 11 - Alimentação

[Local de encadernação]Especique a posição de encadernação das impressões com uma ferramenta de encadernação, como umagrafador. A orientação de impre

Page 12 - Manuseamento

Ordenar impressões por página1886-022 Quando imprimir cópias de documentos com várias páginas, selecione [Agrupar] paraimprimir conjuntos completos p

Page 13 - Outras precauções

Alimentação1886-002Esta máquina é compatível com tensões de 220 a 240 V e frequência elétrica de 50/60 Hz.● Utilize apenas uma fonte de alimentação qu

Page 14 - Manutenção e inspeções

● Se selecionar [Desligado], as impressões carão ordenadas ou não dependendo da denição efetuadana aplicação.LIGAÇÕESImprimir um documento(P. 89) Ut

Page 15 - Consumíveis

Imprimir várias páginas numa folha1886-023 Pode imprimir várias páginas numa só folha. Por exemplo, pode imprimir quatro ounove páginas numa só folha

Page 16 - Guardar a cartridge de toner

[Ordem das páginas]Selecione um esquema de distribuição de páginas. Por exemplo, se selecionar [Diagonal da esquerda], aprimeira página é impressa na

Page 17

Imprimir pósteres1886-024 Pode imprimir uma página de um documento em várias páginas. Por exemplo, setornar um documento de tamanho A4 de uma página

Page 18 - Operações básicas

[Imprimir bordas da margem]Os limites são impressos em cada página. Os limites são úteis se pretender colar as impressões umas àsoutras ou cortar as m

Page 19

Imprimir uma brochura (MF244dw)1886-025 Pode imprimir duas páginas de um documento nos dois lados do papel e dobrar aspáginas impressas ao meio par

Page 20 - ◼ Denir a Hor

[Método de impressão de livreto]● [Todas as páginas ao mesmo tempo]: Imprime todas as páginas de uma vez como um único conjunto,para poder obter um fo

Page 21

Imprimir limites1886-026 Pode adicionar limites, como linhas tracejadas ou linhas duplas, às margens dasimpressões.Separador [Conguração de página]

Page 22 - Parte da frente

Imprimir datas e números de página1886-027 Pode imprimir informação como datas ou números de página e pode especicar emque parte do documento preten

Page 23

● Pode alterar determinados detalhes de formatação, como o tipo de letra e o tamanho do tipo de letra,quando pretender imprimir datas, nomes de início

Page 24 - Parte de trás

Manuseamento1886-003● Desligue de imediato a cha da tomada de CA e contacte umagente autorizado da Canon se a máquina emitir um ruídoinvulgar, um odo

Page 25 - Tomada de alimentação

Imprimir marcas de água1886-028 Pode imprimir marcas de água (por exemplo, a palavra "CÓPIA" ou "CONFIDENCIAL")por cima do docume

Page 26 - Interior

[Adicionar]Clique nesta opção para criar uma nova marca de água. É possível registar até 50 marcas de água.[Nome]Introduza o nome da marca de água cri

Page 27 - Ranhura de alimentação manual

Selecionar o tipo de documento1886-029 Pode especicar o tipo de documento para assegurar uma qualidade de imagemideal. Existem diferentes denições

Page 28 - Gaveta de papel

● Para especicar denições detalhadas para cada item selecionado em [Objetivo], clique em[Congurações avançadas]. Para obter mais in

Page 29 - Painel de controlo

Poupar toner1886-02A Pode congurar o controlador de impressora para imprimir documentos utilizando menostoner.● Quando a denição de poupança de ton

Page 30

[Objetivo] Selecionar o tipo de documento(P. 116) Selecione o tipo de documento para o qual pretende ativar a denição de poupança de toner.[Congura

Page 31

Combinar e imprimir vários documentos1886-02C Utilizando o Canon PageComposer, pode combinar vários documentos numtrabalho de impressão e imprimir o

Page 32 - Tecla [COPY/SCAN]

4Clique em [Imprimir] ou [OK].➠ O Canon PageComposer é iniciado. A impressão não é iniciada neste passo.5Repita os passos 1 a 4 para os documentos que

Page 33

[Visualizar impressão]Apresenta uma pré-visualização do documento que pretende imprimir. [Lista de documentos]/[Congurações de impressão]● Clique no

Page 34

8Na lista [Nome do documento], selecione o trabalho de impressão com documentoscombinados que pretende imprimir e clique em .➠ A impressão é iniciada.

Page 35

● Quando estiver a copiar um livro grosso colocado no vidro de exposição, não exerça muita pressão sobre oalimentador ou sobre a tampa do vidro de exp

Page 36 - Selecionar a bandeja de papel

Congurar denições de impressão consoante as suasnecessidades1886-02EPode registar combinações de denições como "Pers" consoante as suas

Page 37 - <Informações sobre Err

Registar combinações de denições de impressãoutilizadas frequentemente1886-02FEspecicar combinações de denições como "orientação horizontal de

Page 38 - Quando ocorr

Selecionar um perlSelecione o perl mais adequado às suas necessidades e clique em [OK].Alterar as denições do perl selecionado● Pode alterar as de

Page 39

Alterar predenições1886-02HAs predenições são denições que são apresentadas originalmente sempre que abre o ecrã de denições deimpressão do contro

Page 40

LIGAÇÕESImprimir um documento(P. 89) Várias denições de impressão(P. 97) Utilizar a máquina como uma impressora128

Page 41 - Utilizar as teclas numéricas

Utilizar a máquina como umscannerUtilizar a máquina como um scanner ...

Page 42 - Introduzir texto

Utilizar a máquina como um scanner1886-02JPode digitalizar documentos originais utilizando o painel de controlo da máquina ou uma aplicação num comput

Page 43 - Apagar texto

● A ligação de dispositivos móveis como, por exemplo, smartphones ou tablets a esta máquina proporcionaum método rápido e fácil de digitalização de do

Page 44 - Prima

Preparação para utilizar a máquina como umscanner (MF244dw / MF232w)1886-02KCertique-se de que a máquina está ligada ao computador e que todo o sof

Page 45 - Colocar documentos

Digitalizar a partir da máquina1886-02L A sequência de "digitalizar um documento e guardá-lo num computador" pode serefetuada na totalidade

Page 46

Manutenção e inspeções1886-004Limpe a máquina periodicamente. Se o pó se acumular, a máquina pode não funcionar corretamente. Quando limpara máquina,

Page 47 - Afaste as guias do documento

Tipo de digitalização Cor Resolução Formato de cheiro<Digitalização Colorida> Cor 300 dpi JPEG (Exif)<Digitalização P/B>Preto e branco*13

Page 48

● A pasta de destino de armazenamento aparece no computador.Acerca da pasta de destino de armazenamento● Por predenição, os dados digitalizados são g

Page 49 - Colocar papel

Digitalizar utilizando a tecla [Scan -> PC]1886-02R Coloque um documento na máquina e prima (para MF232w, ou); a digitalização começa de imedia

Page 50

Se estiver a utilizar o modelo MF232w / MF231, selecione a tecla de atalhona qual pretende registar as denições e prima5Selecione o tipo de ligação u

Page 51

Tipo de digitalização Cor Resolução Formato de cheiro<Personalizado 1> Cor 300 dpi JPEG (Exif)<Personalizado 2> Cor 300 dpi JPEG (Exif)*1

Page 52

2Prima (para MF232w, ou ).● Para vericar as denições registadas na tecla, consulte Vericar as denições registadas(P. 138) .● A digitalizaçã

Page 53 - (P. 54)

Digitalizar a partir de um computador1886-02SExistem duas formas de digitalizar a partir de um computador: utilizando o MF Scan Utility (Utilitário de

Page 54

Digitalizar utilizando uma aplicação1886-02U Pode digitalizar documentos a partir de aplicações como, por exemplo, software deprocessamento de imagen

Page 55

5Clique em [Digitalizar].➠ A digitalização do documento é iniciada.● Quando a digitalização estiver concluída, a imagem digitalizada é reencaminhada p

Page 56 - Colocar envelopes

Congurar denições de digitalização no ScanGear MF1886-02W O ScanGear MF é um controlador de scanner que é fornecido com a máquina. Podeutilizar o S

Page 57 - Orientação da colocação

Consumíveis1886-005● Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. Além disso, não guarde oscartuchos de toner ou o pape

Page 58 - Colocar papel pré-impresso

Pode ser utilizada comodamentecom um dispositivo móvel(MF244dw / MF232w)Pode ser utilizada comodamente com um dispositivo móvel (MF244dw / MF232w) ...

Page 59

Pode ser utilizada comodamente com um dispositivomóvel (MF244dw / MF232w)1886-02XA combinação da máquina com um dispositivo móvel, tal como um smartp

Page 60

Ligar a um dispositivo móvel1886-02YQuando pretender ligar a máquina a um dispositivo móvel, pode selecionar se pretende fazer a ligação através de um

Page 61

Ligação Direta (Modo de Ponto de Acesso)1886-030Mesmo em ambientes sem router de LAN sem os, é possível estabelecer uma ligação entre a máquina e o s

Page 62

Ligar a partir de um dispositivo móvel● Com base no SSID e na chave de rede mostrados no visor, congure as denições daligação LAN sem os para lig

Page 63

Denir um SSID e uma chave de rede arbitrários● Pode introduzir e denir o SSID e a chave de rede utilizados para Ligação Direta. A denição de um SSI

Page 64 - Entrar no modo silencioso

Tirar o máximo partido da máquina utilizandoaplicações1886-031É possível utilizar uma aplicação que permite imprimir, digitalizar ou executar outra op

Page 65 - <Hora de Término>

Utilizar o serviço AirPrint1886-032Pode imprimir ou digitalizar sem utilizar controladores, enviando dados de impressão a partir de dispositivos Apple

Page 66 - Entrar no modo Sleep

4Clique em [Editar].5Especique as denições necessárias e clique em [OK].[Usar AirPrint]Selecione a caixa de vericação para ativar o AirPrint. Para

Page 67 - Sair do modo Sleep

Introduza o nome e o local de instalação para o ajudar a identicar a máquina quando utilizar o dispositivoApple. Essas informações são úteis no caso

Page 68 - Denir a Hor

● Não risque a superfície do tambor ( ) nem a exponha a luz.● Não retire a cartridge de toner da máquina ou da embalagem protetora desnecessariamente.

Page 69 - Fazer cópias

Alterar denições de digitalizaçãoPara digitalizar com AirPrint, é utilizada a função de digitalização com ligação à rede.Ativar/Desativar a funçãoPod

Page 70

Marcas comerciaisApple, Bonjour, iPad, iPhone, iPod touch, Mac, Mac OS, OS X e Safari são marcas comerciais da Apple Inc., registadasnos Estados Unido

Page 71 - ◼ Simplicar oper

Imprimir com o AirPrint1886-033Não é propriamente necessário utilizar um computador para imprimir mensagens de correio eletrónico, fotograas,páginas

Page 72 - Operações básicas de cópia

2Na aplicação do dispositivo Apple, toque em para aceder às opções do menu.3Na lista pendente, toque em [Imprimir].4Selecione a máquina no item [Impr

Page 73

5Especique as denições de impressão conforme necessário.● As denições e os tamanhos de papel disponíveis variam consoante a aplicação utilizada.● É

Page 74 - Cancelar cópias

Digitalizar com o AirPrint1886-034Pode utilizar o AirPrint para transferir os dados digitalizados pela máquina diretamente para um Mac.Requisitos do s

Page 75 - Detalhes de cópia

4Clique em [Digitalização].5Clique em [Abrir o digitalizador].➠ É apresentado o ecrã do [Digitalizador].6Congure as denições de digitalização confor

Page 76 - Várias denições de cópia

Se não for possível utilizar o AirPrint1886-035Se não for possível utilizar o AirPrint, tente uma das soluções que se seguem.● Certique-se de que a m

Page 77

Utilizar o serviço Google Cloud Print1886-036Google Cloud Print é um serviço que permite a um utilizador que tiver uma conta Google imprimir a partir

Page 78 - <Foto>

2Utilize / para selecionar <Cong. de Gerenciamento do Sistema> e prima .● Se aparecer um ecrã para introdução de um PIN, introduza o PIN com

Page 79 - Ajustar a densidade

Período de disponibilidade de peças de reparação e cartridges de tonerAs peças de reparação e as cartridges de toner da máquina estarão disponíveis du

Page 80 - Ajustar a nitidez

4Clique em [Registrar] em [Status do Registro].Se [Registrar] não estiver disponível● É necessário ativar o Google Cloud Print. Clique em [Editar], se

Page 81

6Siga as instruções apresentadas no ecrã para registar a máquina.➠ Pode imprimir a partir de uma aplicação compatível com o Google Cloud Print, como o

Page 82 - 1 Lado->2 Lados

Gerir a máquina remotamente1886-037Pode utilizar a UI Remota a partir de um browser instalado no dispositivo móvel. Isso permite ver o estado damáquin

Page 83

Rede (MF244dw / MF232w)Rede (MF244dw / MF232w) ...

Page 84 - <Selecionar Layout>

Rede (MF244dw / MF232w)1886-038A máquina foi concebida para exibilidade de utilização em diversos ambientes e inclui tecnologias avançadas quecompl

Page 85

Ligar a uma rede1886-039Para ligar a máquina a uma rede de área local (LAN) com os ou sem os, é necessário denir um endereço IPexclusivo para a red

Page 86 - <4 em 1 1->2 Lados>

Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 199) Ver o endereço MAC e as informações de uma LAN sem os(P. 199) ● Para ligar a uma rede IEEE 802.1X

Page 87

Selecionar LAN com os ou LAN sem os1886-03ADepois de decidir se pretende utilizar LAN com os ou sem os para ligar a máquina ao computador, selecio

Page 88 - Como colocar o cartão

Ligar a máquina a uma LAN com os1886-03CLigue a máquina a um computador através de um router. Utilize um cabo LAN para ligar a máquina ao router.1Lig

Page 89

Ligar a máquina a uma LAN sem os1886-03EOs routers (ou pontos de acesso) sem os estabelecem a ligação entre a máquina e um computador através de ond

Page 90 - Ordenar cópias por página

Operações básicasOperações básicas ...

Page 91

◼ Modo de botãoLocalize o símbolo de WPS mostrado abaixo na embalagem do router sem os. Certique-se também de que odispositivo de rede tem um botão

Page 92 - Utilizar a máquina como uma

Congurar a ligação utilizando o modo de botão deWPS1886-03FSe o router sem os for compatível com o modo de botão de WPS, pode congurar uma ligação

Page 93

É necessário premir o botão no espaço de 2 minutos depois de premir no passo 6.● Dependendo do dispositivo de rede, poderá ser necessário premir o b

Page 94

Congurar a ligação utilizando o modo de código PINde WPS1886-03HSe o router sem os for compatível com o modo de código PIN de WPS, crie um código PI

Page 95 - Imprimir um documento

7Selecione <Sim> e prima .● É criado um código PIN.A partir de um computador8Registe o código PIN criado no router sem os.● Registe o código P

Page 96

Reduzir o consumo de energiaPode congurar a máquina para entrar no <Modo de Economia de Energia> com base nos sinais provenientesdo router sem

Page 97 - Clique em [Imprimir] ou [OK]

Congurar a ligação selecionando um router sem os1886-03JPode procurar routers (ou pontos de acesso) que estejam disponíveis para ligação e seleciona

Page 98

Se aparecer <Não é possível encontrar o ponto de acesso.>Consulte Se aparecer uma mensagem de erro(P. 357) 7Selecione um router de LAN sem os

Page 99 - Cancelar impressões

● Quando a conguração estiver concluída, aparece o ecrã mostrado abaixo e o indicador de Wi-Fi acende-secerca de 2 segundos depois.● Aguarde cerca de

Page 100 - ◼ Premir para cancelar

Congurar a ligação especicando deniçõesdetalhadas1886-03KSe pretender especicar denições de segurança detalhadas ou se não conseguir estabelecer

Page 101 - LIGAÇÕES

Operações básicas1886-006Este capítulo descreve operações básicas (por exemplo, como utilizar o painel de controlo ou como colocar o papel edocumentos

Page 102 - Útil nos seguintes casos

Utilizar WEP1Selecione <WEP> e prima .2Selecione um método de autenticação e prima . <Abrir Sistema>Dene a autenticação de sistema aber

Page 103 - Várias denições de impr

6Selecione <Selecionar Chave WEP> e prima .7Selecione a chave WEP que editou e prima .Utilizar WPA-PSK ou WPA2-PSK1Selecione <WPA/WPA2-PSK&

Page 104

9Certique-se de que o indicador de Wi-Fi está a piscar no painel de controlo.● O indicador de Wi-Fi pisca quando é detetado um router sem os.● Quand

Page 105 - Ampliar ou Reduzir

Vericar o SSID e a chave de rede1886-03LPara congurar uma ligação sem os manualmente, é necessário especicar o SSID e a chave de rede do router se

Page 106

● Se o ecrã mostrado acima não aparecer Aceder ao ecrã [Instalação do programas de software/manuais](P. 446) ● Se aparecer a janela [Repro

Page 107 - (MF244dw)

5Verique as informações apresentadas relativas ao router sem os.● Anote as informações necessárias. Se não souber ao certo que informações são neces

Page 108 - [Local de encadernação]

Denir endereços IP1886-03RÉ necessário um endereço IP de rede exclusivo para ligar a máquina a uma rede. Existem duas versões de endereçosIP disponív

Page 109 - Ordenar impressões por página

Denir o endereço IPv41886-03S O endereço IPv4 da máquina pode ser atribuído automaticamente através de umprotocolo de atribuição de endereços IP din

Page 110

2Selecione <DHCP>, <BOOTP> ou <RARP> e prima .Se não quiser utilizar DHCP/BOOTP/RARP para atribuir um endereço IPSelecione <Desa

Page 111 - [Layout da página]

Vericar se as denições estão corretasCertique-se de que pode aceder ao ecrã da UI Remota com o computador ( Iniciar a UI Remota(P. 281) ).Se não e

Page 112 - [Ordem das páginas]

ÍndiceInstruções de segurança importantes ... 2Instalação ...

Page 113 - Imprimir pósteres

◼ Entrar no modo silenciosoEsta secção descreve como colocar a máquina no modo silencioso para reduzir o ruído de funcionamento. Entrar nomodo silenci

Page 114

Denir endereços IPv61886-03U Os endereços IPv6 da máquina podem ser congurados através da UI Remota. Antesde denir endereços IPv6, verique as de

Page 115 - [Livreto]

4Clique em [Editar] em [Congurações de IPv6].5Selecione a caixa de vericação [Usar IPv6] e congure as denições necessárias.Rede (MF244dw / MF232w)

Page 116

[Usar IPv6]Selecione a caixa de vericação para ativar o protocolo IPv6 na máquina. Quando não pretender utilizar IPv6,desmarque a caixa de vericação

Page 117 - Imprimir limites

Vericar se as denições estão corretasCertique-se de que pode aceder ao ecrã da UI Remota com o computador utilizando o endereço IPv6 damáquina. Ini

Page 118 - [Imprimir número de página]

Ver as denições de rede1886-03WVer as denições de IPv4(P. 198) Ver as denições de IPv6(P. 198) Ver o endereço MAC de uma LAN com os(P. 199) Ver o

Page 119

Ver o endereço MAC de uma LAN com os1Prima .2Utilize / para selecionar <Congurações de Rede> e prima .● Se aparecer um ecrã para introdução

Page 120 - Imprimir marcas de água

Ver as informações de WEP e WPA/WPA2-PSK1Selecione <Congurações de Segurança> e prima .2Conrme e selecione a denição de segurança atual e pri

Page 121 - [Adicionar]

Congurar a máquina para imprimir a partir de umcomputador1886-03XQuando pretender utilizar a máquina como uma impressora de rede, pode congurar as p

Page 122 - [Objetivo]

Congurar protocolos de impressão e funções de WSD1886-03YCongure os protocolos que são utilizados para imprimir documentos a partir de um computador

Page 123

Congurar LPD ou RAW1Clique em [Editar] em [Congurações de Impressão LPD] ou [Congurações de Impressão RAW].2Congure as denições conforme necessár

Page 124 - Poupar toner

Componentes e respetivas funções1886-007Esta secção descreve os componentes da máquina (no exterior, na parte da frente e de trás e no interior) e ofu

Page 125 - [Congurações avançadas]

[Usar Impressão WSD]Selecione a caixa de vericação para imprimir através de WSD. Quando não pretender utilizar aimpressão através de WSD, desmarque a

Page 126

Congurar portas da impressora(P. 206) Rede (MF244dw / MF232w)205

Page 127

Congurar portas da impressora1886-040Podem ocorrer erros de impressão quando o endereço IP da máquina é alterado ou quando é adicionada umaimpressora

Page 128

Adicionar uma portaSe o endereço IP da máquina tiver sido alterado, adicione uma nova porta. Adicionar uma porta também éuma solução ecaz no caso de

Page 129

4Clique em [Adicionar] [Concluir].5Clique em [Fechar].Alterar o tipo ou o número da portaSe os protocolos de impressão ( Congurar protocolos de imp

Page 130 - Congurar denições de impr

Congurar o servidor de impressão1886-041Com um servidor de impressão, pode reduzir a carga de trabalho no computador a partir do qual imprimedocument

Page 131 - Registar um perl

3Clique no separador [Partilha], selecione [Partilhar esta impressora] e introduza onome de partilha da máquina.Quando aparecer [Alterar opções de par

Page 132 - Selecionar um perl

● Selecione controladores adicionais de entre as opções que se seguem, de acordo com o sistemaoperativo do servidor de impressão.Servidor de impressão

Page 133 - Alterar pr

LIGAÇÕESImprimir a partir de um computador(P. 88) Rede (MF244dw / MF232w)212

Page 134

Congurar a máquina para o seu ambiente de rede1886-042A conguração de uma rede varia consoante a nalidade da rede. Especique as denições necessár

Page 135 - Utilizar a máquina como um

Parte da frente1886-008MF244dwMF232w / MF231 Bandeja de alimentação de documentos (MF244dw)Abra para colocar um original no alimentador. Colocar docum

Page 136

Congurar denições de Ethernet1886-043Ethernet é uma norma utilizada na transmissão de dados numa rede de área local (LAN). Pode denir o modo decomu

Page 137

Envia e recebe dados de comunicação simultaneamente. Utilize esta denição para a maior parte dosambientes.3Selecione o tipo de Ethernet.● Selecione &

Page 138 - na bandeja do sistema

Alterar a unidade de transmissão máxima1886-044Na maioria das redes Ethernet, o tamanho máximo de um pacote que pode ser enviado é de 1500 bytes. Um p

Page 139

Denir um tempo de espera para ligação a uma rede1886-045Quando uma rede é concebida para conectividade redundante com vários concentradores ou pontes

Page 140

Congurar o DNS1886-046O DNS (Domain Name System) disponibiliza um serviço de resolução de nomes que associa um nome de antrião (oudomínio) a um ende

Page 141

Congurar o DNS de IPv41Clique em [Editar] em [Congurações de IPv4].2Congure as denições de DNS de IPv4. [Congurações de DNS][Endereço do Servidor

Page 142

Selecione a caixa de vericação para ativar a Opção 12 e obter o nome de antrião a partir doservidor DHCP.[Atualização de DNS Dinâmico]Selecione a ca

Page 143

[Congurações de DNS][Endereço do Servidor DNS Primário]Introduza o endereço IP de um servidor DNS. Não é possível introduzir endereços que comecempo

Page 144 - Tipo de digitalização

Ver as denições de rede(P. 198) Rede (MF244dw / MF232w)222

Page 145

Congurar o SNTP1886-047 O SNTP (Simple Network Time Protocol) permite ajustar o relógio do sistemautilizando o servidor de hora da rede. O protocolo

Page 146

Bandeja de saídaO papel impresso sai da máquina para a bandeja de saída.Pegas de elevaçãoSegure na máquina pelas pegas de elevação para a deslocar. Tr

Page 147 - Colocar documentos(P. 39)

4Clique em [Editar] em [Congurações de SNTP].5Selecione a caixa de vericação [Usar SNTP] e especique as denições necessárias.[Usar SNTP]Selecione

Page 148 - Clique em [Digitalizar]

Monitorizar e controlar a máquina com SNMP1886-048O SNMP (Simple Network Management Protocol) é um protocolo utilizado para monitorizar e controlar di

Page 149

3Clique em [Congurações de Rede] [Congurações de SNMP].4Clique em [Editar].5Especique as denições de SNMPv1.● Se não precisar de alterar as deni

Page 150 - (MF244dw / MF232w)

[Usar SNMPv1]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv1. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv1se selecionar esta caixa de veri

Page 151 - (MF244dw / MF232w)

[Usar SNMPv3]Selecione a caixa de vericação para ativar o SNMPv3. Só pode especicar as restantes denições de SNMPv3se selecionar esta caixa de veri

Page 152 - Ligar a um dispositivo móvel

Introduza até 32 carateres alfanuméricos para o nome de contexto. É possível registar até três nomes decontexto.7Especique as denições de obtenção d

Page 153

SegurançaSegurança ...

Page 154

Segurança1886-049Os dispositivos de informação, incluindo computadores e impressoras, lidam com informações condenciais em todoo lado e qualquer um d

Page 155

Proteger a máquina contra acesso não autorizado1886-04APode impedir o acesso à máquina e utilização da mesma por parte de pessoas não autorizadas. Pod

Page 156 - ◼ Imprimir com Mopria

Impedir acesso não autorizado1886-04CEsta secção descreve as medidas de segurança utilizadas para impedir acesso não autorizado a partir da rede exter

Page 157 - Utilizar o serviço AirPrint

Parte de trás1886-009MF244dwMF232w / MF231 Etiqueta de classicaçãoA etiqueta inclui o número de série, que é necessário quando pretende esclarecer dú

Page 158 - Clique em [Editar]

● Se for atribuído um endereço IP global à impressora/máquina multifuncional, pode criar um ambiente derede para reduzir o risco de acesso não autoriz

Page 159 - Alterar as denições de impr

Denir privilégios de acesso1886-04EProteja a máquina contra acesso não autorizado permitindo que apenas utilizadores com privilégios de acessoconsiga

Page 160 - Aceder ao ecrã de AirPrint

Denir o PIN de administrador do sistema1886-04FDena um PIN de administrador de sistema destinado exclusivamente a administradores. Só é possível ace

Page 161 - Marcas comerciais

Congurar as denições através da UI Remota (MF244dw / MF232w)● Inicie a UI Remota e inicie sessão no Modo do Administrador de Sistema. Clique em [Con

Page 162 - Imprimir com o AirPrint

Denir um PIN para a UI Remota (MF244dw / MF232w)1886-04HPode denir um PIN para aceder à UI Remota. Todos os utilizadores usam um PIN comum.1Inicie

Page 163 - Imprimir a partir de um Mac

5Selecione a caixa de vericação [Usar PIN de Acesso à Interface Remota] e dena oPIN.[Usar PIN de Acesso à Interface Remota]Se selecionar esta caixa

Page 164 - ➠ A impr

Restringir a comunicação utilizando rewalls (MF244dw / MF232w)1886-04JSem segurança adequada, pessoas não autorizadas podem aceder a computadores e o

Page 165 - Digitalizar com o AirPrint

Especicar endereços IP para regras de rewall1886-04KPode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços IP especicados ou pode bloquear

Page 166

[Endereço IPv4: Filtro de Entrada]Selecione esta opção para restringir a receção de dados da máquina para um computador especicandoendereços IPv4.[En

Page 167

● Introduza o endereço IP (ou o intervalo de endereços IP) na caixa de texto [Endereço a ser Registrado]e clique em [Adicionar].Endereço registado Res

Page 168

Tomada de alimentaçãoLigue o cabo de alimentação. Para ver os passos de ligação, consulte "Introdução". Manuais fornecidoscom a máquina(P. 4

Page 169

3Clique em [OK].Pode ativar ou desativar as denições de ltro de endereços IP a partir de <Menu>. Filtro de Endereço IPv4(P. 341) Filtro d

Page 170

Especicar endereços MAC para regras de rewall1886-04LPode limitar a comunicação apenas a dispositivos com endereços MAC especicados ou pode bloquea

Page 171

[Filtro de Entrada]Selecione esta opção para restringir a receção de dados da máquina para um computador especicandoendereços MAC.5Especique as den

Page 172 - Gerir a máquina remotamente

3Clique em [OK].Pode ativar ou desativar as denições de ltro de endereços MAC a partir de <Menu>. Filtro de EndereçoMAC (P. 342) LIGAÇÕESEspec

Page 173 - Rede (MF244dw / MF232w)

Alterar números de porta (MF244dw / MF232w)1886-04RAs portas funcionam como terminais de comunicação com outros dispositivos. De um modo geral, são

Page 174 - Rede (MF244dw / MF232w)

LIGAÇÕESCongurar portas da impressora(P. 206) Segurança249

Page 175 - Ligar a uma rede

Denir um proxy (MF244dw / MF232w)1886-04SUm proxy (ou servidor proxy HTTP) refere-se a um computador ou software que efetua a comunicação através de

Page 176

5Selecione a caixa de vericação [Usar Proxy] e especique as denições necessárias.[Usar Proxy]Selecione a caixa de vericação para utilizar o servid

Page 177

Restringir as funções da máquina (MF244dw / MF232w)1886-04UAlgumas funções da máquina podem ser utilizadas muito raramente ou proporcionar oportunid

Page 178 - Aguarde cerca de 2 minutos

Desativar a comunicação através de HTTP1886-04WO protocolo HTTP é utilizado para comunicações através da rede, como, por exemplo, quando acede à máqui

Page 179 - Segurança de LAN sem os

Interior1886-00A Painel de controloLevante este painel para substituir as cartridges de toner ou retirar papel encravado. Como substituircartridges de

Page 180 - ◼ Modo de código PIN

Desativar a UI Remota1886-04XA UI Remota é útil porque permite especicar as denições da máquina utilizando um browser num computador. Parautilizar a

Page 181

Aplicar funções de segurança robustas (MF244dw / MF232w)1886-04YOs utilizadores autorizados podem sofrer perdas imprevistas decorrentes de ataques p

Page 182

Ativar a comunicação codicada através de TLS para aUI Remota1886-050Pode codicar a comunicação entre a máquina e um browser no computador utilizando

Page 183 - A partir de um computador

4Clique em [Chave e Certicado] em [Congurações de TLS].5Clique em [Registrar Chave Padrão] à direita do par de chaves que pretende utilizar.Ver os d

Page 184

2Clique em [Editar].3Selecione a caixa de vericação [Usar TLS] e clique em [OK].Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desativar a comu

Page 185 - Se o ender

Congurar a autenticação IEEE 802.1X1886-051A máquina pode estabelecer ligação a uma rede 802.1X como um dispositivo-cliente. Uma rede 802.1X típica é

Page 186

3Clique em [Congurações de Rede] [Congurações IEEE 802.1X].4Clique em [Editar].5Selecione a caixa de vericação [Usar IEEE 802.1X], introduza o nom

Page 187

[Usar IEEE 802.1X]Selecione a caixa de vericação para ativar a autenticação IEEE 802.1X.[Nome de Login]Introduza até 24 carateres alfanuméricos para

Page 188

2Clique em [Alterar Nome de Usuário/Senha].● Para especicar um nome de utilizador que seja diferente do nome de início de sessão, desmarque acaixa de

Page 189

7Reinicie a máquina.● Desligue a máquina, aguarde pelo menos 10 segundos e volte a ligá-la.Utilizar o painel de controlo● Também pode ativar ou desati

Page 190 - Utilizar WEP

Ranhura de alimentação manual1886-00C Tampa de alimentação manualAbra esta tampa para colocar papel na ranhura de alimentação manual. Guias do papelAj

Page 191 - Utilizar WPA-PSK ou WPA2-PSK

Congurar denições para pares de chaves ecerticados digitais1886-052Para codicar a comunicação com um dispositivo remoto, é necessário enviar e rec

Page 192

Algoritmo de resumo de certicado SHA1*1 Os requisitos do certicado incluído num par de chaves estão em conformidade com certicados AC.*2 SHA384-RSA

Page 193

Criar pares de chaves1886-053É possível criar um par de chaves com a máquina quando tal for necessário para comunicação codicada através deTLS (Trans

Page 194

Apagar um par de chaves registado● Clique em [Excluir] à direita do par de chaves que pretende apagar clique em [OK].● Não é possível apagar um par d

Page 195 - Verique as informações apr

[Algoritmo de Chave]É utilizado o algoritmo RSA para criar um par de chaves. Selecione o comprimento da chave na listapendente. Quanto maior for o núm

Page 196 - Denir ender

3Clique em [Congurações de Segurança] [Congurações de Chave e Certicado].4Clique em [Gerar Chave].Apagar um par de chaves registado● Clique em [Ex

Page 197 - Denir o ender

6Especique as denições da chave e do certicado. [Congurações de Chave][Nome da Chave]Introduza até 24 carateres alfanuméricos para o nome do par d

Page 198

Introduza até 48 carateres alfanuméricos para o nome comum do certicado, conforme necessário."Nome Comum" é frequentemente abreviado como &

Page 199 - Testar a ligação de rede

5Clique em [Registrar Certicado].6Clique em [Procurar], especique o cheiro da solicitação de assinatura decerticado e clique em [Registrar].LIGAÇÕ

Page 200

Utilizar pares de chaves e certicados digitais emitidospor uma AC1886-054É possível obter pares de chaves e certicados digitais de uma autoridade de

Page 201

Gaveta de papel1886-00E Tampa de proteção contra póAbra esta tampa para colocar papel na gaveta de papel.Guias do papelAjuste as guias do papel ao tam

Page 202 - Clique em [OK]

4Clique em [Registrar Chave e Certicado] ou [Registrar Certicado CA].Apagar um par de chaves ou um certicado AC registado● Clique em [Excluir] à di

Page 203 - Utilizar o painel de contr

6Clique em [Procurar], especique o cheiro que pretende instalar e clique em [IniciarInstalação].➠ O par de chaves ou o certicado AC é instalado na

Page 204 - Ver as denições de r

Criar pares de chaves(P. 266) Vericar pares de chaves e certicados digitais(P. 277) Ativar a comunicação codicada através de TLS para a UI Remota(P

Page 205

Vericar pares de chaves e certicados digitais1886-055Após o registo de pares de chaves e certicados AC, pode ver as respetivas informações detalhad

Page 206

➠ Os detalhes do certicado podem ser vistos neste ecrã.5Verique os detalhes do certicado e clique em [Vericar Certicado].➠ O resultado da verica

Page 207 - Congurar a máquina par

Utilizar a UI Remota (MF244dw /MF232w)Utilizar a UI Remota (MF244dw / MF232w) ...

Page 208 - Congurar pr

Utilizar a UI Remota (MF244dw / MF232w)1886-056Utilizando um browser para controlar a máquina remotamente, pode vericar os documentos que estão a a

Page 209 - Congurar WSD

Iniciar a UI Remota1886-057Para controlar a máquina remotamente, é necessário introduzir o endereço IP da máquina num browser e iniciar a UIRemota. Ve

Page 210 - Utilizar o painel de controlo

[Nome de Usuário]. O nome de utilizador é denido automaticamente para imprimir documentos combase em informações como, por exemplo, o nome do computa

Page 211 - Congurar portas da impr

Ecrãs da UI Remota1886-058Esta secção descreve os ecrãs típicos da UI Remota.Página do portal (página principal)(P. 283) Página [Monitor de Status/Can

Page 212

Painel de controlo1886-00FMF244dw / MF231(P. 23) MF232w(P. 26) ◼ MF244dw / MF231Tecla [Menu]Prima para começar a especicar muitas das denições da m

Page 213 - Adicionar uma porta

Ligação de suporteApresenta a ligação de suporte especicada no item [Informações do Dispositivo] em [Gerenciamento doSistema].[Monitor de Status/Canc

Page 214 - Clique em [Fechar]

Página [Congurações/Registro][Para o Portal]Regressa à página do portal (página principal).MenuClique num item e o conteúdo aparece na página do lado

Page 215 - Congurar o servidor de impr

Gerir documentos e vericar o estado da máquina1886-059Vericar o estado atual de documentos de impressão(P. 286) Vericar informações de erro(P. 287)

Page 216

Vericar informações de erroQuando ocorre um erro, esta página é apresentada clicando na mensagem que aparece em [Informações de Erro] napágina do por

Page 217 - ◼ Instalar Contr

Inicie sessão na UI Remota ( Iniciar a UI Remota(P. 281) ) [Monitor de Status/Cancelar] [Recursos do Dispositivo]Vericar as informações do admini

Page 218

LIGAÇÕESEcrãs da UI Remota(P. 283) Utilizar a UI Remota (MF244dw / MF232w)289

Page 219

Congurar opções dos menus a partir da UI Remota1886-05APode alterar as diferentes denições da máquina utilizando a UI Remota. A maioria das deniçõe

Page 220

Itens do menu ReferênciasPreferênciasCongurações de PapelEspecicar o tamanho e o tipo de papel(P. 54) Congurações de ExibiçãoPreferências(P. 308) C

Page 221

Lista dos menus de deniçãoLista dos menus de denição ...

Page 222

Lista dos menus de denição1886-05CExistem várias denições nesta máquina. Pode ajustar cada uma das denições detalhadamente. Aceda às deniçõespremi

Page 223 - Denir um tempo de esper

Copiar os dois lados de um cartão de identicação para uma página ... 82Ordenar

Page 224 - Congurar o DNS

Tecla [Cópia do Cartão ID]Prima para entrar no modo que permite copiar a frente e o verso de uma carta de condução ou outrodocumento de identicação n

Page 225 - Congurar o DNS de IPv4

Conexão Direta (MF244dw / MF232w)1886-05E Pode estabelecer uma ligação direta entre um dispositivo móvel e a máquina.Utilizar a máquina com uma lig

Page 226 - Congurar o DNS de IPv6

Congurações de Rede (MF244dw / MF232w)1886-05F Todas as denições relativas à rede são apresentadas com breves descrições.As predenições estão as

Page 227

Inserir ManualmenteSelecione esta opção para congurar uma ligação sem os introduzindo manualmente um SSID. Se utilizareste método, pode especicar d

Page 228

Congurações de Conexão DiretaCongure as denições de Ligação Direta. Depois de congurar as denições, pode estabelecer uma ligação sem osdireta à

Page 229 - Congurar o SNTP

DesativadoAtivadoChave Rede (10 Car.) <Congurações de Rede> <Congurações de Conexão Direta> <Congurações do Modo de Ponto

Page 230

Congurações de Servidor DNSServidor DNS Primário: 0.0.0.0Servidor DNS Secundário: 0.0.0.0 Cong. Nome Domínio/Nome de Host DNSNome de HostNome de Dom

Page 231

Ativado Vericar ConguraçõesEndereço Sem EstadoComprimento do PrexoUsar DHCPv6Ative ou desative o endereço com estado que é obtido através de DHCPv6

Page 232

AtivadoCongurações de Impressão LPDAtive ou desative o LPD, um protocolo de impressão que pode ser utilizado em qualquer plataforma dehardware ou sis

Page 233

LPD1 a 515 a 65535 RAW1 a 9100 a 65535 Detecção de Multicast WSD1 a 3702 a 65535 HTTP1 a 80 a 65535 SNMP1 a 161 a 65535Tamanho MTUSelecione o tama

Page 234

<Congurações de Rede> <Congurações de SNMP> <Conguraçõesde SNMPv1> <Congurações de SNMPv1> Sele

Page 235

Tecla [Controlo de Estado]Prima para vericar o estado da operação de impressão ou cópia, ou para ver o histórico de utilização.Também pode vericar o

Page 236 - Segurança

Tempo Espera p/ Conexão na InicializaçãoEspecique um tempo de espera para estabelecer a ligação a uma rede. Selecione a denição consoante o ambiente

Page 237

Relatórios de Saída1886-05H Pode vericar a lista das denições e também o conteúdo registado namáquina imprimindo uma Lista de Dados de Utilizador.O

Page 238 - 1886-04A

Relatório Eco *1Pode vericar informações como, por exemplo, o número de impressões por mês e a quantidade de energiaconsumida, e também pode vericar

Page 239 - Impedir acesso não autorizado

<Relatórios de Saída> <Lista de Dados do Usuário> Certique-se deque colocou na máquina o tamanho de papel apresentado no e

Page 240 - Denir um PIN par

Preferências1886-05J Todas as denições relativas ao visor são apresentadas com brevesdescrições. As predenições estão assinaladas com uma cruz ().A

Page 241 - Denir privilégios de acesso

Alternar Entrada em Milímetro/PolegadaSelecione a unidade de medida.MilímetroPolegada <Preferências> <Congurações de Exibição>

Page 242 - Denir o PIN de administr

<Preferências> <Congurações de Exibição> <Tempo de Exibição daMensagem> Introduza um número para o intervalo

Page 243 - Se não se lembrar do PIN

Idioma da Interface Remota*2 *3Selecione o idioma utilizado nos ecrãs da UI Remota.Chinese (Simplied), Chinese (Traditional), Czech, Danish, Dutch, E

Page 244

Cong. de Cronômetro1886-05K Todas as denições relativas ao temporizador são apresentadas com brevesdescrições. As predenições estão assinaladas co

Page 245

AAAA MM/DDMM/DD/AAAADD/MM AAAA <Congurações de Cronômetro> <Congurações de Data/Hora> <Formato de Data> Selecion

Page 246

Tecla [#]Prima esta tecla para introduzir símbolos como "@" ou "/".Tecla [*]Prima esta tecla para mudar o tipo de texto introduzid

Page 247 - Especicar ender

(UTC-12:00) Linha de Data Internacional Oestea(UTC) Horário Coordenado Universala(UTC+14:00) Ilha KiritimatiUTCO Tempo Universal Coordenado (UTC) é o

Page 248

Redenir Hora AutomaticamenteSe não premir uma tecla durante um período de tempo especicado, o ecrã e as denições são inicializadas paraapresentar o

Page 249

0 (A máquina permanece online.)1 a 5 a 60 (min.) <Congurações de Cronômetro> <Tempo Off-line Automático> Denao período de

Page 250

Congurações Comuns (MF244dw)1886-05L Todas as denições relativas à utilização da gaveta de papel e ao método dealimentação de papel são apresenta

Page 251

<Prioridade do Lado de Impressão>Para imprimir num lado especíco do papel, não precisa de virar o papel na origem de papel,independentemente de

Page 252

Congurações de Cópia1886-05R Todas as denições relativas a cópia são apresentadas com breves descrições.As predenições estão assinaladas com uma c

Page 253

25% (Mín.) N em 1Desativado2 em 14 em 1Cópia do Cartão IDSelecionar Layout IntercalarDesativadoAtivado NitidezSete níveisCorrigir DensidadeEspecique

Page 254

Cong. Digitalização1886-05S Todas as denições relativas a digitalização são apresentadas com brevesdescrições. As predenições estão assinaladas co

Page 255

Digitalização P/BPersonalizado 1Personalizado 2Conexão de RedeDigitalização ColoridaDigitalização P/BPersonalizado 1Personalizado 2Scan -> PC2Desat

Page 256 - Denir um pr

Congurações da Impressora1886-05U Todas as denições relativas à impressora são apresentadas com brevesdescrições. As predenições estão assinaladas

Page 257

Tecla [Cópia do Cartão ID]Prima para entrar no modo que permite copiar a frente e o verso de uma carta de condução ou outrodocumento de identicação n

Page 258

<Congs. Impressora> <Ação Quando Tamanho do Papel Ñ Coincidir> Selecione <Forçar Saída> ou <Exibir Erro> M

Page 259

Papel Padrão *2Utilize este item para especicar o tamanho do papel. Papel(P. 430) <Congurações da Impressora> <Papel Padrão>

Page 260 - Desativar a UI Remota

<Congurações da Impressora> <Qualidade da Impressão> <Economia de Toner> Selecione <Desativado> ou <Ati

Page 261 - Autenticação IEEE 802.1X

Layout *2Especique as denições de esquema de página, como, por exemplo, a posição de encadernação.Local de VinculaçãoSe está a encadernar as impress

Page 262 - UI Remota

<Congurações da Impressora> <Tempo Limite> Dena o período detempo PCL *2Especique as denições de impressão atravé

Page 263 - Ative TLS para a UI Remota

<Congurações da Impressora> <PCL> <Número da Fonte> Selecione o número do tipo de letra Tamanho do PontoDe

Page 264 - Iniciar a UI Remota com TLS

DESKTOPISO4ISO6ISO11ISO15ISO17ISO21ISO60ISO69ISOL1ISOL2ISOL5ISOL6LEGALMATH8MCTEXTMSPUBLPC775 PC8PC850PC852PC8DNPC8TKPC1004PIFONTPSMATHPSTEXTROMAN8VNI

Page 265

Dimensão XEspecique a dimensão horizontal (extremidade curta) do papel personalizado.77 a 216 (mm) <Congurações da Impressora> <PCL&

Page 266

Ampliar Largura de Impressão de A4Selecione se pretende expandir a largura da área de impressão de papel de tamanho A4 na orientação verticalpara a la

Page 267 - TLS/PEAP

Tipo de imagemSelecione o objeto cuja denição pretende alterar. <Texto> representa letras e carateres, <Grácos>representa linhas e valor

Page 268

Tecla [Controlo de Estado]Prima para vericar o estado da operação de impressão ou cópia, ou para ver o histórico de utilização.Também pode vericar o

Page 269 - Reinicie a máquina

Ajuste/Manutenção1886-05W Todas as denições relativas a ajuste e manutenção são apresentadas combreves descrições. As predenições estão assinaladas

Page 270 - Congurar denições par

Quando denido como <Ativado>É possível que contornos nos e secções com uma densidade de impressão menor quem esbatidos.Processamento Especial

Page 271

Esta denição é ativada nas seguintes condições.● O tamanho de papel está denido como <B5>, <A5>, <STMT> ou <EXEC>● <Tipo

Page 272 - Criar pares de chaves

Após impressão a partir de um smartphone ou tabletSe o papel car com riscas, altere a denição com <Modo de Impressão Especial Z>.Modo de Impre

Page 273

DesativadoAtivado ImprimirDesativadoAtivado <Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo deImpressão Especial D>

Page 274 - Clique em [Congur

<Ajuste/Manutenção> <Processamento Especial> <Modo deImpressão Especial J> <Ativado> Quando denido

Page 275

Cong. de Gerenciamento do Sistema1886-05X Todas as denições relativas a Denições de Gestão do Sistema sãoapresentadas com breves descrições. As pr

Page 276

PIN do Gerente do SistemaIntroduza um número que tenha até sete dígitos para o PIN do Administrador de Sistema.Nome do Gerente do SistemaIntroduza até

Page 277 - C (autoridade de certicação)

<Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Congurações deSegurança> <Filtro de Endereço IPv4> <Filtro deEntrada&

Page 278

Alemanha (DE)Grécia (GR)Hungria (HU)Irlanda (IE)Itália (IT)Jordânia (JO)Luxemburgo (LU)Espanha (ES)Suécia (SE)Suíça (CH)Ucrânia (UA)Grã Bretanha (GB)O

Page 279

Tecla [*]Prima esta tecla para mudar o tipo de texto introduzido.LIGAÇÕESUtilizar o painel de controlo(P. 34) Operações básicas29

Page 280 - Clique em [Instalar]

<Cong. de Gerenciamento do Sistema> <On-line Auto para DigitalizaçãoRemota> Selecione <Desativado> ou <Ativado>

Page 281

Ativado <Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Exib Info Consumíveis (RUI/TonerStatus)> Selecione <Exibir Botão Comprar Cons

Page 282

<Cong. de Gerenciamento do Sistema> <Seleção de PDL (Plug andPlay)> Selecione <Rede> ou <USB> Selecione

Page 283 - Vericar par

Iniciar MenuSelecione esta opção para repor as predenições de fábrica das denições indicadas abaixo. Pode repor todas asdenições indicadas abaixo d

Page 284

Resolução de problemasResolução de problemas ...

Page 285

Resolução de problemas1886-05YQuando ocorrer um problema, consulte este capítulo para procurar soluções antes de contactar a Canon.◼ Papel encravadoSe

Page 286 - Requisitos do sistema

◼ Se não conseguir resolver um problemaSe um problema persistir, consulte Se não conseguir resolver um problema(P. 385) para saber quem devecontacta

Page 287 - Iniciar a UI Remota

Retirar papel encravado1886-060Se o papel car encravado, <Obstrução de papel.> aparece no ecrã. Prima para ver soluções simples. Se tiverdicu

Page 288 - Clique em [Login]

● Certique-se de que não cam na máquina quaisquer pedaços de papel encravado.Não retire à força o documento ou papel encravado da máquinaRetirar o p

Page 289 - Ecrãs da UI Remota

Não é possível abrir o painel de controlo se o alimentador ou a tampa do vidro de exposição não estivertotalmente fechado(a). Forçar a abertura do pai

Page 290

Visor1886-00HO visor mostra os ecrãs de cópia, digitalização e outras funções, assim como os ecrãs utilizados para especicardenições relativas a ess

Page 291 - Ícone de início

3Verique se existe papel encravado no interior da guia de saída do papel.1Puxe para fora na sua direção enquanto carrega no botão () para abrir a gui

Page 292

5Verique se existe papel encravado na ranhura de alimentação manual ou na gavetade papel.1Puxe lentamente para fora qualquer papel que esteja na ranh

Page 293 - Vericar os consumíveis

1Abra a tampa posterior.2Puxe o documento para fora cuidadosamente.3Feche a tampa posterior.7Instale a cartridge de toner.● Alinhe as saliências do la

Page 294

Se aparecer uma mensagem de erro1886-061Se não conseguir ligar à rede ou se a memória estiver cheia, ou se encontrar problemas de funcionamento, apare

Page 295

Erro com. cartucho Um cartucho falso ou não Canon pode estar em uso.A cartridge de toner não está instalada corretamente ou existe algum problema na c

Page 296 - Inicie a UI Remota

● Aguarde alguns instantes e tente novamente. Se continuar a não ser possível estabelecer a ligação, tentedesligar e voltar a ligar a máquina.Ligação

Page 297

Ñ foi poss exec aut. Chave Compartilhada. Ver. confs. WEP.A chave de rede (chave WEP) do router sem os que pretende ligar não foi congurada na máqui

Page 298 - Lista dos menus de denição

Verique se a máquina está ligada corretamente a uma LAN sem os ou LAN com os.Ligar a máquina a uma LAN sem os(P. 173) Ligar a máquina a uma LAN co

Page 299

● Os relatórios ou as listas podem ser impressos em papel de tamanho A4 ou Letter. Coloque papel A4 ouLetter e dena o tamanho.Colocar papel(P. 43) Es

Page 300

Tam/Cong Não CoincidA denição de tamanho do papel no painel de controlo não corresponde ao tamanho do papel colocado.● Faça corresponder a deniç

Page 301

Lista dos menus de denição(P. 293) Ecrã <Monitor de Status>Quando prime , aparece um ecrã que permite vericar o estado dos documentos que est

Page 302 - Informações da LAN Sem Fio

● Mude o método de autenticação WEP para "Chave partilhada" no router sem os e estabeleça a ligaçãonovamente. Para obter mais informaçõ

Page 303 - Usar Conexão Direta

Problemas comuns1886-062Se tiver algum problema durante a utilização da máquina, verique os itens incluídos nesta secção antes de contactara Canon. S

Page 304 - Congurações de T

Problemas relacionados com instalação/denições1886-063Consulte também Problemas comuns(P. 365) .Problema relacionado com a ligação de LAN com os/s

Page 305

Não sabe ao certo qual é o endereço IP denido. Ver as denições derede(P. 198) Não é possível alternar o método de ligação entre LAN com os e LAN s

Page 306 - Congurações de mDNS

Quando a máquina não consegue estabelecer ligação à LAN sem os Verique o estado do computador.● A conguração das denições do computador e do ro

Page 307

* Função segundo a qual o router sem os recusa a ligação se o SSID do dispositivo a ligar estiver denido como "ANY"ou estiver em branco.Q

Page 308 - Congurações de SNMP

Problemas de cópia/impressão1886-064Consulte também Problemas comuns(P. 365) .Os resultados da impressão/cópia não são satisfatórios. O papel ca vi

Page 309 - Congurações SNMPv3

● Consegue imprimir a partir de outros computadores da rede? Se não consegue imprimir, contacte oagente local autorizado da Canon ou a li

Page 310 - Iniciar Congur

Não consegue imprimir com Google Cloud Print. Utilizar o serviço GoogleCloud Print(P. 162) A impressão demora muito tempo a começar.● Imprimiu para

Page 311 - Relatórios de Saída

Quando não consegue imprimir corretamente1886-065Se os resultados da impressão não forem satisfatórios ou se o papel car vincado ou enrolado, experim

Page 312 - Lista de Dados do Usuário

<Vericar Contador>Apresenta os totais de impressões. Ver o valor do contador(P. 406) Estado dos trabalhos de cópia/impressãoApresenta o estado

Page 313 - Lista de Fontes PCL

Não consegue digitalizar umcódigo de barras impresso(P. 380) O papel ca vincado(P. 381) O papel ca enrolado(P. 381) As impressões saemtortas(P. 38

Page 314 - Preferências

Os resultados da impressão não são satisfatórios1886-066A sujidade existente no interior da máquina pode afetar os resultados de impressão. Efetue pri

Page 315

Acabou de substituir a cartridge de toner? Esteve muito tempo sem utilizar aimpressora?● Altere a denição de <Modo de Impressão Especial B>.Pro

Page 316 - Tipo de Movimento do Cursor

A quantidade restante na cartridge de toner está quase a acabar?● Verique a quantidade restante na cartridge de toner e substitua as cartr

Page 317 - Idioma da Interface Remota

Está a utilizar papel apropriado?● Verique qual é o papel que pode utilizar e substitua por papel apropriado.Papel(P. 430) Colocar papel(P. 43) O tam

Page 318 - Cong. de Cr

A quantidade restante na cartridge de toner está quase a acabar?● Verique a quantidade restante na cartridge de toner e substitua as cartr

Page 319 - Fuso Horário

Não consegue digitalizar um código de barras impressoEstá a tentar digitalizar um código de barras impresso com as predenições defábrica?● No contro

Page 320 - Espera Automática

O papel ca vincado ou enrolado1886-067O papel ca vincadoO papel foi colocado corretamente?● Se o papel não for colocado abaixo da guia de limite de

Page 321 - Tempo Off-line Automático

Especicar o tamanho e o tipo de papel(P. 54) ● Se estiver a utilizar papel normal (60 a 89 g/m²), a seguinte alteração no controlador de impressora p

Page 322 - Encerramento Automático

O papel não é alimentado corretamente1886-068As impressões saem tortasAs guias do papel cam alinhadas com as extremidades do papel?● Se as guias do p

Page 323 - Origens de papel

Utilizar o painel de controlo(P. 34) Operações básicas33

Page 324

Colocar papel(P. 43) ● Verique se foram colocados tipos e tamanhos diferentes de papel em conjunto.O papel ca encravado frequentemente em impressão

Page 325 - Congurações de Cópia

Se não conseguir resolver um problema1886-069Se não conseguir resolver um problema consultando as informações existentes neste capítulo, contacte o ag

Page 326 - Corrigir Densidade

ManutençãoManutenção ...

Page 327 - Cong. Digitalização

Manutenção1886-06AEste capítulo descreve a manutenção da máquina, incluindo como limpar a máquina e inicializar denições.◼ Limpeza básica Limpar a má

Page 328

Limpar a máquina1886-06CLimpe a máquina periodicamente para evitar a deterioração da qualidade de impressão e para assegurar umautilização fácil e seg

Page 329 - Congurações da Impr

Exterior1886-06ELimpe periodicamente o exterior da máquina, particularmente à volta das ranhuras de ventilação, para manter amáquina em bom estado.● A

Page 330 - Imprimindo 2 Lados

Vidro de exposição1886-06FLimpe periodicamente o pó do vidro de exposição e da parte de baixo do alimentador ou da tampa do vidro deexposição para evi

Page 331 - Qualidade da Impressão

● Ao limpar a peça de plástico transparente (), tenha cuidado para não dobrar o plástico.Se o problema persistir (MF244dw)Retire a peça de plástico tr

Page 332 - Ajuste Fino de Densidade

4Espere até a peça de plástico car completamente seca.5Volte a colocar a peça de plástico transparente na sua posição.● Certique-se de que coloca a

Page 333 - Tempo Limite

Alimentador (MF244dw)1886-06HÉ possível que pó e grate adiram ao rolo no interior do alimentador e originem o aparecimento de manchas nasimpressões

Page 334 - Número da Fonte

Rede (MF244dw / MF232w) ... 168Ligar a u

Page 335 - Código de Caractere

Utilizar o painel de controlo1886-00JUtilize as teclas mostradas abaixo para especicar denições e ajustar valores.Utilizar /Percorrer o ecrãA barra

Page 336 - Unidade de Medida

Unidade de xação1886-06JÉ possível que alguma sujidade adira às unidades de xação no interior da máquina e origine o aparecimento deriscas pretas na

Page 337 - Anexar CR a LF

Interior da máquina1886-06KLimpe o interior da máquina regularmente para evitar a acumulação de pó de toner/papel.1Desligue a máquina e desligue o cab

Page 338 - Meios-tons

5Utilize um pano limpo, macio, seco e sem pelo para limpar pó de toner/papelacumulado no interior.6Instale a cartridge de toner.● Alinhe as saliências

Page 339 - <Resolução>

Substituir cartridges de toner1886-06LA máquina apresenta uma mensagem quando uma cartridge de toner estiver quase a acabar. Tenha em atenção quea qua

Page 340 - Ajuste/Manutenção

Aparecem riscas brancas Parcialmente esbatida Densidade irregularAparecem manchas e salpicos detonerO espaço em branco dos originais caacinzentado na

Page 341 - Processamento Especial

Antes de substituir o cartucho de toner1886-06REfetue o seguinte procedimento depois de substituir a cartridge de toner. A mensagem pode deixar de apa

Page 342 - Modo de Impressão Especial Z

4Agite a cartridge de toner 5 ou 6 vezes, conforme mostrado abaixo, para distribuir otoner uniformemente dentro da cartridge.5Instale a cartridge de t

Page 343 - Modo de Impressão Especial D

Como substituir cartridges de toner1886-06SLeia as precauções em Manutenção e inspeções(P. 8) e Consumíveis(P. 9) antes de substituir as cartridge

Page 344 - Modo de Impressão Especial J

4Retire a cartridge de toner de substituição da embalagem protetora.5Agite a cartridge de toner 5 ou 6 vezes (conforme mostrado abaixo) para distribui

Page 345 - Limpar Unidade de Fixação

Quando retirar a ta vedanteSe car ta vedante no interior da cartridge de toner, a qualidade das impressões poderá car prejudicada.● Não retire a

Page 346 - Cong. de Ger

Também pode avançar para o ecrã seguinte premindo e regressar ao ecrã anterior premindo .Ajustar um valor de deniçãoUtilize / para ajustar o valo

Page 347 - Congurações de Segur

Transportar a máquina para outro local1886-06UA máquina é pesada. Siga os procedimentos abaixo quando deslocar a máquina para evitar ferimentos e leia

Page 348 - Selecionar País/Região

6Coloque a máquina cuidadosamente no novo local de instalação.● Para ver os passos de instalação após a deslocação, consulte "Introdução".

Page 349 - Usar IU Remota

Ver o valor do contador1886-06WPode vericar o número total de páginas utilizadas em impressões. Esse total inclui listas, além de cópias e impressões

Page 350 - Usar como Dispositivo USB

Inicializar denições1886-06XPode repor as seguintes denições:Inicializar o Menu(P. 408) Inicializar o Contador do Relatório Eco (MF244dw / MF232w)(P

Page 351

Inicializar o Menu1886-06YPode repor as denições da máquina ( Lista dos menus de denição(P. 293) ). Dependendo das deniçõesselecionadas, pode ser

Page 352 - Atualizar Firmware

Denições a serem inicializadasSelecione as denições a serem inicializadas.<Iniciar Tudo>Inicialize todas as denições gestão do sistema.Se as

Page 353 - Iniciar Menu

Inicializar o Contador do Relatório Eco (MF244dw / MF232w)1886-070Pode inicializar o número de impressões que aparecem no Relatório Eco e repor a pr

Page 354 - Resolução de problemas

Inicializar todos os dados/denições1886-071Para alterar todos os dados e denições registados de uma só vez (por exemplo, quando pretender mudar a má

Page 355

AnexoAnexo ...

Page 356 - ◼ Se não conseguir r

Anexo1886-072Este capítulo contém especicações técnicas da máquina, instruções de utilização do Manual do utilizador, renúnciasde responsabilidade, i

Page 357 - Retirar papel encravado

Introduzir texto1886-00KUtilize as teclas numéricas para introduzir texto e valores.Mudar o tipo de textoPrima para mudar o tipo de texto introduzid

Page 358 - Remova o cartucho de toner

Software de terceiros (MF244dw / MF232w)1886-073Para obter informações relacionadas com software de terceiros, clique no ícone que se segue.Anexo414

Page 359

Destaques de funções1886-074Experimente utilizar as funções descritas nesta secção. As funções encontram-se agrupadas em quatro categorias:"Soluç

Page 360 - Verique se e

Soluções ecológicas e poupança de dinheiro1886-075Impressão de frente e verso (MF244dw)Pode utilizar impressão de frente e verso para cópias e trabalh

Page 361

● Para imprimir várias páginas de um documento para uma folha: Imprimir várias páginas numafolha(P. 105) Modo SleepPara poupar energia e d

Page 362 - Instale a cartridge de toner

Melhorar a eciência1886-076Teclas de atalho para cópia e digitalizaçãoTire partido das teclas de atalho que se encontram no painel de controlo para n

Page 363

Efetuar denições de impressão rapidamente e de forma intuitivaPode especicar, de forma fácil e intuitiva, o esquema da página, a posição de encadern

Page 364

Soluções digitais1886-077Digitalizar apenas o que é necessárioE se estiver a digitalizar uma página inteira de um jornal, mas só estiver interessado n

Page 365

Para obter mais informações sobre digitalização a partir de um computador, consulte Digitalizar a partir deum computador(P. 140) .Adicionar imagens

Page 366

Muito mais1886-078Utilizar um smartphone/tablet (MF244dw / MF232w)Quando pretender imprimir rapidamente uma proposta que tenha elaborado num tablet en

Page 367

Sem cabos, instalação fácil, manutenção simples. Se tiver um router de LAN sem os com WPS, pode ignorartotalmente o processo de conguração de deniç

Page 368

JKL jkl 5MNOÓÒÕÔ mnoóòõô 6PQRS pqrs 7TUÚV tuúv 8WXYZ wxyz 9(não disponível) 0(espaço) - . * # ! " , ; : ^ ` _ = / | ' ? $ @ % & + \ ~ (

Page 369

Especicações1886-079As especicações da máquina estão sujeitas a alterações sem aviso prévio por motivo de melhoramentos da máquina.Especicações da

Page 370

Especicações da máquina1886-07ATipoMáquina pessoal de secretáriaAlimentação*1220 a 240 V, 50/60 Hz(Os requisitos de alimentação variam consoante o pa

Page 371 - Problemas comuns

Interface de antrião100BASE-TX*410BASE-T*4 Hi-Speed USBIEEE 802.11b/g/n (Modo de infraestrutura)*4Ruído(medido em conformidade com a norma ISO 7779,

Page 372

Especicações de LAN sem os (MF244dw / MF232w)1886-07CPadrãoIEEE 802.11g, IEEE 802.11b, IEEE 802.11nIntervalo de frequências2.412 a 2.472 MHzModo d

Page 373

Tipo de documento1886-07E◼ Tipos de documentos suportadosVidro de exposição Alimentador (MF244dw)Tamanho(L x C)Até 216 x 297 mm Tamanho máximo: 216 x

Page 374 - Quando é necessário congur

Área de digitalização1886-07FAs áreas sombreadas na tabela abaixo indicam a área de digitalização do documento. Certique-se de que o texto e asimagen

Page 375 - Não consegue encontr

Papel1886-07H◼ Tamanhos de papel suportadosOs tamanhos de papel que podem ser colocados na gaveta de papel e na ranhura de alimentação manual estãoind

Page 376 - Problemas de cópia/impressão

O tamanho de papel predenido da máquina é o tamanho A4. Altere a denição de tamanho de papelquando utilizar um tamanho de papel diferente.Especicar

Page 377 - Quando o espaço livr

Especicações de cópia1886-07JResolução de digitalizaçãoTexto/Foto (Alta Velocidade)300 x 600 dpiTexto/Foto, Foto, Texto600 x 600 dpiResolução de saíd

Page 378 - (P. 162)

Especicações do scanner1886-07KTipoScanner a coresTamanho máximo de digitalizaçãoVidro de exposição: até 216 x 297 mmAlimentador*1: até 216 x 356 mmR

Page 379

8Prima repetidamente até selecionar o símbolo "-".9Prima repetidamente até selecionar <12>.10Prima .11Prima / para realçar <

Page 380

Especicações da impressora1886-07LCapacidade da bandeja de saída*1(resma nova de papel de tamanho A4)Aprox. 100 folhas (68 g/m²)Velocidade de impress

Page 381 - Imprime dados sem margens?

Consumíveis1886-07RSegue-se um guia do tempo estimado para substituição dos consumíveis utilizados na máquina. Adquira osconsumíveis no agente local a

Page 382 - Aparecem riscas brancas

Manuais fornecidos com a máquina1886-07SOs manuais indicados abaixo são fornecidos com a máquina. Consulte os manuais conforme necessário.IntroduçãoLe

Page 383 - As impressões cam esbatidas

Utilizar o Manual do utilizador1886-07UO Manual do utilizador é um manual que pode ser visualizado no computador, no smartphone ou noutro dispositivos

Page 384

Disposição do ecrã do Manual do utilizador1886-07WO Manual do utilizador está dividido em diferentes ecrãs e o conteúdo de cada ecrã varia.Página inic

Page 385

Clique aqui para especicar denições como, por exemplo, tamanho do texto, esquema e método devisualização do Manual do utilizador. Clique aqui para

Page 386

Clique aqui para ver a página do tópico correspondente.Página de tópicosContém informações relativas à conguração e utilização da máquina.NavegaçãoV

Page 387 - O papel ca vincado ou enr

[Inserir palavra(s)-chave aqui]Introduza uma ou mais palavras-chave e clique em para ver os resultados de procura. Procure páginasque contenham todas

Page 388

Visualizar o Manual do utilizador1886-07XSímbolosPrecauções relativas a segurança, restrições e precauções relacionadas com o manuseamento da máquina,

Page 389 - As impressões saem tortas

Outros1886-080Esta secção descreve operações básicas do Windows e inclui renúncias de responsabilidade, informação relativa adireitos de autor e outra

Page 390 - (MF244dw)

Colocar documentos1886-00LColoque os documentos no vidro de exposição ou no alimentador (MF244dw). Utilize o vidro de exposição quandopretender digita

Page 391 - ◼ Quando contactar a Canon

Operações básicas em Windows1886-081Aceder à pasta da impressora(P. 444) Ativar [Deteção de rede](P. 444) Aceder a impressoras partilhadas no servidor

Page 392 - Manutenção

Clique com o botão direito do rato em [Iniciar] selecione [Painel de controlo] [Ver estado e tarefas da rede] [Alterar denições de partilha avanç

Page 393

◼ Aceder ao ecrã [Instalação do programas de software/manuais]Se o computador não apresentar o ecrã [Instalação do programas de software/manuais] depo

Page 394 - Limpar a máquina

4Clique em [Imprimir Página de Teste] no separador [Geral].➠ A página de teste é impressa.◼ Vericar a arquitetura de bitsSe não souber ao certo se o

Page 395 - Exterior

Para versões de 64 bitsÉ apresentada a mensagem [Sistema Operativo de 64 bits].◼ Vericar o nome do computadorWindows Vista/7/8/10/Server 2008/Server

Page 396 - Vidro de exposição

Windows Server 20031[Iniciar] selecione [Painel de controlo] [Sistema].2Clique [Alterar] no separador [Nome do Computador].3Verique o nome do com

Page 397

3No separador [Portas], verique se a porta está corretamente selecionada.Se está a utilizar uma ligação de rede e alterou o endereço IP da máquina● S

Page 398

2Clique com o botão direito do rato no ícone do controlador de impressora destamáquina e clique em [Propriedades de Impressora] [Propriedades].3No sep

Page 400 - Unidade de xação

Aviso1886-082◼ Programa internacional ENERGY STAR Como parceiro da ENERGY STAR®, a Canon Inc. declara que este produto está emconformidade com o progr

Page 401 - Interior da máquina

Colocar documentos no vidro de exposição1Abra a tampa do alimentador ou do vidro de exposição.2Coloque o documento virado para baixo no vidro de expos

Page 402

O modelo MF231 não inclui baterias.◼ Environmental InformationReducing your environmental impact while saving moneyPower Consumption and Activation T

Page 403 - ◼ Se aparecer uma mensagem

◼ Marcas comerciaisAdobe, Acrobat e Reader são marcas registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutrospaíses.Apple, Bonjour, i

Page 404 - Nível do Cartucho

O logótipo Adobe PDF é uma marca comercial ou marca registada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidose noutros países.Copyright © 2008 Adobe

Page 405 - Levante o painel de controlo

This Font Software is licensed under the SIL Open Font License,Version 1.1.This license is copied below, and is also available with a FAQ at:http://sc

Page 406

1) Neither the Font Software nor any of its individual components, inOriginal or Modied Versions, may be sold by itself.2) Original or Modied Versio

Page 407

- 1 - Software sujeito a outras condições Consulte a Tabela de Software e os respectivos termos de Licença abaixo, para obter informações mais deta

Page 408

- 2 - Adobe PDF Scan Library Portions use software under the following terms: _____________________________________________________________________

Page 409

- 3 - This software consists of voluntary contributions made by many individuals on behalf of the Apache Software Foundation and was originally base

Page 410

- 4 - The Loki Library Portions Copyright (c) 2001 by Andrei Alexandrescu . This code accompanies the book: Alexandrescu, Andrei. "Modern C++

Page 411

- 5 - bldimake Copyright (c) 1985, 1986, 1987, 1988 The Open Group All right Reserved. Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this

Page 412 - Ver o valor do contador

2Afaste as guias do documento.● Faça deslizar as guias do documento para fora até carem ligeiramente mais afastadas em relação à largurado documento.

Page 413 - Inicializar denições

- 6 - FreeType The FreeType Project LICENSE ---------------------------- 2006-Jan-27

Page 414 - Inicializar o Menu

- 7 - somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and e

Page 415 - <Iniciar Tudo>

- 8 - engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, b

Page 416

- 9 - original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a discla

Page 417

- 10 - o [email protected] Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the

Page 418

- 11 - snmp Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon University All Rights Reserved Permission to use, copy, modify, and distribute this software

Page 419 - 1886-072

- 12 - * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts

Page 420 - 1886-073

- 13 - * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ Copyright 1988, 1989 by Carnegie Mellon Univer

Page 421 - Destaques de funções

- 14 - Incl Copyright (c) 1994-96 SunSoft, Inc. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and

Page 422

- 15 - JPEG "this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.".

Page 423

● É possível colocar até 35 folhas de uma vez. Se forem colocadas 35 folhas ou mais, a digitalização pode serinterrompida ou o papel pode car encrava

Page 424 - Melhorar a eciência

- 16 - math Copyright (c) 1993 by Sun Microsystems, Inc. All rights reserved. Developed at SunPro, a Sun Microsystems, Inc. business. Permission t

Page 425

- 17 - mDNSResponder Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DIS

Page 426 - Soluções digitais

- 18 - "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to

Page 427

- 19 - d. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must inclu

Page 428 - Muito mais

- 20 - failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of s

Page 429

- 21 - mDNSResponder (part of mDNSShared) * Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. * * Redistribution and use in so

Page 430 - Especicações

- 22 - OpenSSL OpenSSL License --------------- /* ==================================================================== * Copyright (c) 1998-20

Page 431 - Especicações da máquina

- 23 - * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT

Page 432

- 24 - * Copyright remains Eric Young's, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used

Page 433 - Método de ligação

- 25 - * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [i

Page 434 - Capacidade

Colocar papel1886-00RPode colocar o papel na gaveta de papel ou na ranhura de alimentação manual. Coloque o papel que utilizafrequentemente na gaveta

Page 435 - Digitalizar

- 26 - xpm Copyright (c) 1989-95 GROUPE BULL Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and ass

Page 436

Criar pares de chaves ...

Page 437 - Apenas no modelo MF244dw

● Papel muito no● Papel impresso por uma impressora térmica● Papel com uma textura muito acentuada● Papel brilhanteManuseamento e armazenamento do pa

Page 438 - Especicações de cópia

Colocar papel na gaveta de papel1886-00SColoque o papel que utiliza frequentemente na gaveta de papel. Quando pretender imprimir em papel que não está

Page 439 - Especicações do scanner

● STMT: Statement● EXEC: Executive3Introduza o papel na gaveta até o papel parar.● Coloque o papel na orientação vertical (com a extremidade curta vir

Page 440 - Especicações da impr

Se as guias do papel carem demasiado folgadas ou demasiado apertadas, podem causar problemas dealimentação ou encravamentos de papel.5Baixe a tampa d

Page 441

Colocar papel na ranhura de alimentação manual1886-00UQuando pretender imprimir em papel que não está colocado na gaveta de papel, coloque o papel na

Page 442 - Os manuais indicados abaix

● Quando introduzir o papel com <Noticar para Vericar Cong. Papel> denido como <Ativado>, serámostrado um ecrã de conrmação. Noticar

Page 443

Colocar envelopes1886-00WCertique-se de que alisa os envelopes antes de os colocar na máquina. Tenha também em atenção a orientação dosenvelopes e o

Page 444 - Página inicial

4Alinhe as extremidades do envelope sobre uma superfície plana.Orientação da colocaçãoColoque os envelopes na orientação vertical, colocando primeiro

Page 445

Colocar papel pré-impresso1886-00XQuando utilizar papel que tenha sido pré-impresso com um logótipo, tenha em atenção a orientação do papel quandoo co

Page 446 - Navegação

Fazer impressões de frente e verso em papel com logótipos (MF244dw)Coloque o papel com o lado da frente do logótipo (o lado de impressão da primeira p

Page 447 - Resultado da procura

Como substituir cartridges de toner ...

Page 448 - Ecrãs utilizados neste manual

Especicar o tamanho e o tipo de papel1886-00YTem de especicar as denições de tamanho e tipo de papel de modo a corresponderem ao papel que está col

Page 449 - Esta secção descr

2Selecione <Selecionar Tamanhos de Papel Mais Usados> e prima .3Selecione <Bandeja Multiuso> ou <Gaveta 1> e prima .4Selecione um

Page 450 - Operações básicas em Windows

Registar um tamanho de papel personalizado1886-010Pode registar um tamanho de papel personalizado utilizado frequentemente para a gaveta de papel e pa

Page 451 - Abra o Explorador do Windows

3Selecione <Aplicar> e prima .5Selecione o tipo do papel e prima .LIGAÇÕESColocar papel na gaveta de papel(P. 45) Colocar papel na ranhura de a

Page 452 - ◼ Aceder ao ecr

Entrar no modo silencioso1886-011A função de modo silencioso permite reduzir o ruído de funcionamento da máquina. Por exemplo, quando estiver autiliza

Page 453

<Hora de Início>Especique uma hora para a máquina entrar no modo silencioso. Para denir, selecione <Ativado> eespecique a hora.<Hora

Page 454

Entrar no modo Sleep1886-012A função de modo Sleep permite diminuir a energia consumida pela máquina desativando o uxo de energiadestinado ao painel

Page 455

<Congurações de Cronômetro> <Espera Automática> Dena operíodo de tempo que deverá decorrer antes de a máquina entrar autom

Page 456 - Abra a pasta da impressora

Denir a Hora de Encerramento Automático1886-013Se ativar esta denição, pode congurar a máquina para encerrar automaticamente. A máquina desliga-sea

Page 457

Fazer cópiasFazer cópias ...

Page 458

Instruções de segurançaimportantesInstruções de segurança importantes ...

Page 459 - ◼ Informações

Fazer cópias1886-014Este capítulo descreve operações básicas de cópia e outras funções úteis, tais como a cópia de várias páginas numa sófolha.◼ Utili

Page 460 - ◼ Environmental Information

Copiar vários documentos parauma folha (2 em 1/4 em 1)(P. 78) Utilizar a tecla [Paper Save Copy](MF244dw / MF231)(P. 80) Copiar os dois lados de umcar

Page 461 - ◼ Renúncias

Operações básicas de cópia1886-0151Coloque o(s) documento(s). Colocar documentos(P. 39) 2Prima (COPY/SCAN) para mudar para o ecrã do modo de cópia.3I

Page 462 - ◼ Copyright

Quando colocar documentos no vidro de exposição no passo 1Dependendo das denições de cópia efetuadas, poderá aparecer um ecrã de seleção do tamanho d

Page 463

Cancelar cópias1886-016Se pretender cancelar a cópia logo depois de premir , selecione <Cancelar> e prima , ou prima nopainel de controlo. Ta

Page 464

<Cancelar>Cancela a cópia. Detalhes de cópiaAparecem itens como o número de cópias, denições e outros detalhes. Se pretender apenas vericar o

Page 465 - - 1

Várias denições de cópia1886-017Estão disponíveis várias denições consoante as suas necessidades, como, por exemplo, quando pretender pouparpapel ou

Page 466 - - 2

Ampliar ou Reduzir1886-018 Pode ampliar ou reduzir cópias utilizando um rácio de cópia predenido, como <A5->A4>, ou denindo um rácio de có

Page 467 - - 3

Selecionar o tipo de documento1886-019 Pode selecionar a qualidade de imagem ótica para a cópia consoante o tipo dedocumento (por exemplo, documentos

Page 468 - - 4

Ajustar a densidade1886-01A Pode ajustar a densidade da cópia se o texto ou as imagens de um documentocarem demasiado claros ou demasiado escuros. T

Page 469 - - 5

Instruções de segurança importantes1886-000O conteúdo descrito neste capítulo destina-se a evitar danos materiais e ferimentos nos utilizadores da máq

Page 470 - - 6

Ajustar a nitidez1886-01C Pode ajustar a nitidez da imagem copiada. Aumente a nitidez para realçar texto elinhas esbatidos ou diminua a nitidez para

Page 471 - - 7

LIGAÇÕESOperações básicas de cópia(P. 66) Ajustar a densidade(P. 73) Fazer cópias75

Page 472 - - 8

Cópia de frente e verso (MF244dw)1886-01E Pode copiar duas páginas de um documento em ambos os lados do papel.● <2 Lados> pode não estar disp

Page 473 - - 9

<Tipo de Original/Acabamento> <1->2 Lados> <Retrato> <Tipode Calendário> ● Se pretender copiar docume

Page 474 - - 10

Copiar vários documentos para uma folha (2 em 1/4 em1)1886-01F Pode copiar dois ou quatro documentos para uma só folha com um tamanhoreduzido. Pode a

Page 475 - - 11

LIGAÇÕESOperações básicas de cópia(P. 66) Cópia de frente e verso (MF244dw)(P. 76) Utilizar a tecla [Paper Save Copy] (MF244dw / MF231)(P. 80) Fazer c

Page 476 - - 12

Utilizar a tecla [Paper Save Copy] (MF244dw / MF231)1886-01H Pode utilizar <2 em 1>/<4 em 1> para copiar vários documentos numa só folh

Page 477 - - 13

<2 em 1 1->1 Lado><4 em 1 1->1 Lados>* Apenas MF244dwLIGAÇÕESOperações básicas de cópia(P. 66) Cópia de frente e verso (MF244dw)(P.

Page 478 - - 14

Copiar os dois lados de um cartão de identicação parauma página1886-01J Pode utilizar <Cópia do Cartão ID> para copiar a frente e o verso de u

Page 479 - - 15

Operações básicas de cópia(P. 66) Fazer cópias83

Page 480 - - 16

Instalação1886-001Para utilizar a máquina de uma forma segura e confortável, leia atentamente as precauções que se seguem e instale amáquina num local

Page 481 - - 17

Ordenar cópias por página1886-01K Quando pretender preparar várias cópias de documentos com várias páginas, dena<Intercalar> como <Ativado&

Page 482 - - 18

Alterar predenições1886-01LAs predenições são as denições que aparecem sempre que liga a máquina ou quando prime . Se alterar essaspredenições par

Page 483 - - 19

Utilizar a máquina como umaimpressoraUtilizar a máquina como uma impressora ...

Page 484 - - 20

Utilizar a máquina como uma impressora1886-01RExistem várias formas de utilizar a máquina como uma impressora. Pode imprimir documentos guardados noco

Page 485 - - 21

Imprimir a partir de um computador1886-01SPode imprimir um documento criado com uma aplicação no computador utilizando o controlador de impressora. Oc

Page 486 - - 22

Imprimir um documento1886-01UEsta secção descreve como imprimir um documento no computador utilizando o controlador de impressora.Denições de papel n

Page 487 - - 23

Selecione o tamanho de um documento criado na aplicação. [Tamanho da saída]Selecione o tamanho do papel no qual o documento vai ser efetivamente impre

Page 488 - - 24

6Clique em [OK].7Clique em [Imprimir] ou [OK].➠ A impressão é iniciada. Em algumas aplicações, aparece um ecrã como o que é mostrado abaixo.● Para can

Page 489 - - 25

● Se aparecer a mensagem [Veja o que se passa com a impressora. Aceda ao ambiente de trabalho para tratardo assunto.], aceda ao ambiente de trabalho e

Page 490 - - 26

Cancelar impressões1886-01WPode cancelar a impressão a partir do computador ou no painel de controlo da máquina.A partir de um computador(P. 93) A par

Comments to this Manuals

No comments