PROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario
10④Nombresyfuncionesdelaspartes① ⑨③②FrontalParte traseraParteinferior⑭⑦⑩⑨⑥⑪⑬⑫⑧⑮⑨① Receptorremotodeinfrarrojos② Niveladordezoom③ Perillade
11NombresyfuncionesdelaspartesTerminalposterior②③ ①④⑤⑩⑥⑧⑦⑨⑤ S-VIDEOIN Conecte la señal de salida de S-VIDEO del equipo de vídeo a esta toma
12NombresyfuncionesdelaspartesControlsuperior①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑨ Indicador LAMP REPLACE Se ilumina en color amarillo cuando la lámpara de proyección al
Nombresyfuncionesdelaspartes13NombresyfuncionesdelaspartesControlremotoNota:Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las
14NombresyfuncionesdelaspartesPara asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las siguientes precauciones: ● Utilice dos (2) pilas de
Nombresyfuncionesdelaspartes15ColocacióndelproyectorPara ubicar el proyector, consulte las ilustraciones siguientes. El proyector se debería co
16InstalaciónConexiónaunordenadorNota:Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipo externo de la toma de corriente de
Instalación17InstalaciónConexiónaequiposdevídeoNota:Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipo externo de la toma
18InstalaciónConexiónaequiposdeComponentesVídeoySCARTCablesusadosparalaconexión• Cables de audio• Cable Scart-VGA• Cable VGA• Cable compone
Instalación19InstalaciónATENCIÓNLa toma de corriente de CA debe estar cerca de este equipo y ser fácilmente accesible.Conexióndelcabledealimentaci
2Características y diseñoEste proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de
20La pantalla de preparación desaparecerá transcurridos 30 segundos.(Consulte la página 54 acerca del estado del modo de la lámpara.)Encendidodelpro
21Funcionamientobásico¿QuéeselcódigoPIN?El código PIN (Número de Identificación Personal) es un código de seguridad que permite a la persona que
22FuncionamientobásicoPARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS5MINUTOSANTESDEAPAGARLOApagado
Funcionamientobásico23FuncionamientobásicoCómousarelmenúenpantallaEl proyector se puede ajustar o configurar mediante el menú en pantalla. Los
24FuncionamientobásicoMenúprincipalPara ver las funciones detalladas de cada menú, consulte “Árbol de menús” en las páginas 68 - 69.Menú principal①
Funcionamientobásico25FuncionamientobásicoGire el anillo de zoom para ampliar y reducir.Gire la perilla de enfoque para ajustar el enfoque de la ima
26FuncionamientobásicoConfiguración MIC AUDIO INMIC OffMIC On para VídeoRCA L / R terminalCOMPUTER AUDIO IN 1 Audio del vídeoPC 1 de audioAudio del
Funcionamientobásico27FuncionamientobásicoControlremotoPara algunas operaciones usadas con frecuencia, se recomienda usar la Control remoto. Con só
28FuncionamientobásicoBotónBLANKPulse el botón BLANK de la Control remoto para cambiar la imagen por una pantalla negra. Para volver al estado norma
Funcionamientobásico29Seleccione COMPUTADOR1(PCANALÓGICO) o COMPUTADOR2(PCANALÓGICO) pulsando los botones COMPUTER 1 o COMPUTER 2 de la Control r
3ContenidoMarcascomercialesCada uno de los nombres de corporaciones o productos en este manual es una marca comercial registrada o una marca comercia
30Entrada de ordenadorMenúSistemadePCMenúSistemadePCSeleccióndelsistemadeordenadorEl proyector se sintoniza automáticamente con varios tipos
Entrada de ordenador31Entrada de ordenadorLa función Auto PC se utiliza para ajustar automáticamente Sincro.fino, Totalpuntos, Posiciónhorizontal,
32Entrada de ordenadorMenúAjustedePCAjustemanualdePCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no sean sintonizados por
Entrada de ordenador33Entrada de ordenadorNota: • Áreadeimagen(H/V)cuando las opciones 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i o 1080i están selecc
34Entrada de ordenadorMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsuario 4
Entrada de ordenador35Entrada de ordenadorMenúdeAjustedeimagenAjustedeimagenPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los bo
36Entrada de ordenadorAjustedeaspectoPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲▼ para seleccionar Aspe
Entrada de ordenador37Entrada de ordenadorZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el bot
38Entrada VIDEOSeleccione VIDEO o S-VIDEO pulsando el botónINPUT en el control superior, o el vídeo o el botónS-VIDEO en el mando a distancia.Antes de
39Entrada VIDEOSelecciona COMPUTADOR1(COMPONENT) o COMPUTADOR1(SCART) pulsando los botones COMPONENT o COMPUTER 1 de la Control remoto.Antes de us
4AlpropietarioATENCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTA(OPARTETRASERA).ELUSUARIONOTIENEQUEHACERNINGÚNT
40Entrada VIDEOSeleccióndelsistemadevídeo1MenúdelSistemaAV(VIDEOoS-VIDEO)MenúdelSistemaAV(COMPONENTES)2VIDEOoS-VIDEOAutoEl proyector d
Entrada VIDEO41Entrada VIDEOMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsu
42Entrada VIDEOAjustedeimagen12ContrastePulse el botón de dirección ◄ para reducir el contraste y el botón de dirección ► para aumentarlo (de 0 a 63
Entrada VIDEO43Entrada VIDEOReducciónderuidoSe puede reducir la interferencia de ruido en la pantalla. Para obtener imágenes más suaves seleccione e
44Entrada VIDEOAjustedeaspectoEste proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen que le permite proyectar la imagen en el tamaño dese
Entrada VIDEO45Entrada VIDEOKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dir
46AjusteMenúdeAjustePulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Pulse los botones de dirección ▲▼ para seleccionar el Ajuste y pulse el bo
47AjusteAjusteNota: • Si se pulsan los botones MENU o POWER mientras Entrada automática está en progreso, Entradaautomática se detiene. Si se puls
48AjusteEsta función sirve para decidir si se muestran los mensajes en pantalla. On...Muestra todos los mensajes en la pantalla. Utilice e
Ajuste49AjusteCapturarCapturarEsta función se usa para capturar una imagen proyectada para usarla como imagen de comienzo o pausa entre presentaciones
5Alpropietario InstruccionesdeseguridadTodas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el produc
50AjusteIntroduzcauncódigoPINlogoUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄► para fijar el
Ajuste51AjusteConectorEl terminal COMPUTER IN 2/MONITOR OUT situado en la parte posterior del proyector es conmutable entre la entrada de ordenador y
52AjusteMododeesperaEsta función está disponible cuando se utiliza el proyector a través de la red. Red ... Proporciona alimentación para la
Ajuste53AjusteClosedcaptionClosedcaptionClosed caption es una versión impresa del sonido de un programa o cualquier otra información que se muestre
54AjusteControlremotoEste proyector dispone de dos códigos de control remoto distintos: el código inicial ajustado de fábrica (Código1) y el código
Ajuste55AjusteProtecciónSeguridad(ProtecciónyBloqueodecódigoPIN)BloqueodecódigoPINEsta función impide que personas no autorizadas puedan usar
56AjusteIntroduzcauncódigoPINUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄ ► para fijar el núme
Ajuste57AjusteEscoja la velocidad de funcionamiento de los ventiladores de refrigeración de entre las siguientes opciones de acuerdo con la altitud en
58AjusteAjustesfábricaAjustesfábricaEsta función devuelve todos los valores de ajuste salvo el logotipo de usuario, el BloqueodecódigoPIN,elBlo
Ajuste59VisualizacióndelainformacióndelafuentedeentradaEl Menú de información se usa para comprobar el estado de la señal de imagen proyectada
6InstruccionesdeseguridadADVERTENCIAApague el proyector inmediatamente, desconéctelo de la corriente y póngase en contacto con su distribuidor en c
60El indicador WARNING muestra el estado de la función que protege el proyector. Revise el estado del indicador WARNING y el indicador POWER para real
61MantenimientoylimpiezaMantenimientoylimpiezaEl filtro impide que se acumule el polvo en los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro
62MantenimientoylimpiezaLimpiezadelacarcasadelproyectorLimpiezadelalentedeproyecciónDesconecte el cable de alimentación de CA antes de rea
Mantenimientoylimpieza63MantenimientoylimpiezaCuando la lámpara de proyección del proyector llega al final de su vida útil, aparece el icono de Ca
64MantenimientoylimpiezaEl proyector utiliza una lámpara de alta presión que se debe manipular cuidadosa y correctamente.Una manipulación indebida p
Mantenimientoylimpieza65Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio técnico para recibir asistencia, revise los puntos descritos a contin
66ApéndiceNohayimagen – Revise la conexión entre su ordenador o equipo de vídeo y el proyector. Consulte las páginas 16 - 18.– Compruebe si la
Apéndice67ApéndiceLaimagenestádistorsionadaose sale.– Compruebe y ajuste los menús AjustePC o Aspecto. Consulte las páginas 31 - 32, 36 - 37.El
68ApéndiceÁrboldemenúsEntradadeordenador/EntradadevídeoVolumenSilencio On/OffSonido 0-63PC ANALÓGICOCOMPONENTESPC ANALÓGICOSCARTEntradaVIDEOS-VI
Apéndice69ApéndiceEntradaHDMI/EntradaVIDEOEntrada de ordenador0–630–63OffAjustedeimagenContrasteBrilloColorTinteRojoVerdeAzulNitidezResetMemorizad
Instruccionesdeseguridad7Instruccionesdeseguridad– Quite las pilas cuando estén agotadas o cuando no se vayan a utilizar durante un largo período
70ApéndiceConsulte los indicadores para ver el estado del proyector.• • • verde. • • • rojo • • • apagado• • • destella en color verde. Cuando la lá
Apéndice71ApéndiceEspecificacionesdelosordenadorescompatiblesBásicamente, el proyector puede aceptar la señal de todos los ordenadores con los val
72ApéndiceDatosfísicosTipo de proyector Proyector multimediaDimensiones (W x H x D) 350,0 mm x 87,5 mm x 254,4 mm (No se incluyen los elementos sali
Apéndice73ApéndiceLas piezas de la lista siguiente están disponibles opcionalmente. A solicitar estas piezas, indique el nombre del elemento y la refe
74ApéndiceEste proyector cumple los requisitos de la Clase 1 del estándar PJLink de la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries
Apéndice75ApéndiceCOMPUTERIN1COMPONENTINTerminal:AnalógicoRGB(MiniD-subde15pines)51234109 6781514131112ConfiguracióndelosterminalesTERM
76ApéndiceProtecciónconcódigoPINPonga la etiqueta siguiente (suministrada) en un lugar visible del cuerpo del proyector cuando esté bloqueado con u
Apéndice77Apéndice94 256139115,43,827,844,79,542,8836,112022216,520860350254,4DimensionesUnidad: mmAgujeros para los tornillos para montaje en techoTo
1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A.
8InstruccionesdeseguridadInstalacióndelproyectorenlaposiciónadecuadaLas aberturas de la carcasa sirven para la ventilación. Para asegurar un f
Instruccionesdeseguridad9CumplimientoEl cable de alimentación de CA suministrado con el proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el
Comments to this Manuals