Canon LV-WX300USTi User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Canon LV-WX300USTi. Canon LV-WX300USTi Manual de usuario [en] [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENGLISH
PROYECTOR MULTIMEDIA
Manual del usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - Manual del usuario

ENGLISHPROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario

Page 2 - Renuncia de responsabilidad

Requisito del cable de corriente alternaEl cable de corriente alterna suministrado con este proyector cumple con los requisitos de uso en el país dond

Page 3 - Notas sobre la refrigeración

EspañolPrecauciones de usoYa que este apartado contiene información importante relacionada con la seguridad, cerciórese de leer lo siguiente detenidam

Page 4 - Acerca de este manual

Precauciones de instalaciónPreste atención a los siguientes puntos sobre la fuente de alimentación, el enchufe de corriente y la manipulación del cone

Page 5

EspañolPreste atención a los siguientes puntos sobre la instalación y manipulación del proyector. No proceder como se indica puede ser motivo de incen

Page 6

Precauciones sobre la lámparaEste proyector utiliza una lámpara de mercurio de alta presión, que debe manipularse con cuidado!y correctamente según se

Page 7 - Instrucciones de seguridad

Precauciones con la batería del mando a distanciaPrecauciones para cambiar la lámpara que deja de funcionar• Si la iluminación se detiene repentinamen

Page 8 - Medidas de seguridad

Precauciones al visualizar contenido en 3DPreste atención a lo siguiente cuando visualice contenido en 3D.• Los usuarios fotosensibles o con problemas

Page 9

EspañolUn uso seguroPreste atención a los siguientes puntos cuando mueva o transporte el proyector.• Este proyector es un instrumento de precisión. No

Page 10 - Advertencia

— 12— PROCEDIMIENTOS INICIALES Contenido del paquete Desempaquete con cuidado el proyector y compruebe que todos los elementos están incluidos: LV-

Page 11

— 13— Vistas de las partes del proyector Vista delantera derecha ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:1. Tapa de la lámpara Permite extraer

Page 12

— i— Copyright Esta publicación, incluidas todas las fotografías, ilustraciones y software, está protegida por leyes de derechos de autor internacion

Page 13

— 14— Vista superior: botones del menú en pantalla (OSD) e indicadores LED ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. MENÚ Permite abrir y cer

Page 14

— 15— Vista posterior ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:1. Barra de seguridad Para seguridad y uso autorizado 57 2. Bloqueo Kens

Page 15

— 16— ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:16. HDMI 2 Permite conectar un cable HDMI procedente de un dispositivo HDMI*.17. VIDEO Permit

Page 16

— 17— Vista inferior ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:1. Ajustes de inclinación Gire la palanca de los ajustes para regular la posición

Page 17 - Un uso seguro

— 18— Partes del mando a distancia Importante: 1. No utilice el proyector en lugares donde haya iluminación fluorescente intensa. Ciertas luces fluo

Page 18 - PROCEDIMIENTOS INICIALES

— 19— ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA: 1. Cursor Arriba Permite recorrer el menú OSD y cambiar la configuración del mismo. 26 2. Entrar

Page 19 - Vista delantera derecha

— 20— CONFIGURACIÓN Y FUNCIONAMIENTO Insertar las pilas del mando a distancia 1. Quite la tapa del compartimento de la pila desplazándola en la dir

Page 20 - PÁGINA:

— 21— Encender y apagar el proyector 1. Conecte el cable de alimentación al proyector. Conecte el otro extremo a una toma de corriente eléctrica. 2

Page 21 - Vista posterior

— 22— Establecer una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) Puede utilizar los cuatro botones de flecha para establecer una contraseña e impedir

Page 22 - 17. VIDEO

— 23— 4. Presione el botón de cursor ▲▼ para seleccionar Bloqueo de seguridad. 5. Presione el botón de cursor ◄► para habilitar o deshabilitar la f

Page 23 - Vista inferior

— ii— Aviso sobre la instalación del proyector  Coloque el proyector en posición horizontal El ángulo de inclinación del proyector no debe superar l

Page 24 - Partes del mando a distancia

— 24— Ajustar el nivel del proyector Tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque el proyecto: • La mesa o la base del proyector deben estar a nivel

Page 25 - TIQUETA DESCRIPCIÓN VER

— 25— Ajustar el enfoque y la corrección de la distorsión trapezoidal 1. Utilice el control Imagen-enfoque (solamente en el proyector) para dar más

Page 26

— 26— CONFIGURACIÓN DE MENÚS EN PANTALLA (OSD) Controles del menú OSD El proyector dispone de menús OSD que permiten realizar ajustes en la imagen y

Page 27

— 27— Establecer el idioma del menú OSD Establezca el idioma de los menús OSD que desee antes de continuar. 1. Presione el botón MENÚ. Presione los

Page 28

— 28— Información general del menú OSD Utilice la siguiente ilustración para buscar rápidamente una configuración o determinar los posibles valores d

Page 29

— 29— MENÚ PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN Instalación I Idioma English, Français, Deutsch, Español, Português, 簡体中文, 繁體中文, Italia

Page 30

— 30— MENÚ PRINCIPAL SUBMENÚ CONFIGURACIÓN Instalación II Búsqueda automática Desactivado y Activado Apagado automático (min)

Page 31 - Ajustar el volumen

— 31— Menú Imagen Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione los boton

Page 32 - Recorrer el menú OSD

— 32— Función avanzada Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Imagen. Presione ▼▲ para desplazarse al me

Page 33

— 33— Administrador de color Presione OK / ► para entrar en el submenú Administrador de color. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Rojo Seleccione esta opción p

Page 34 - ONFIGURACIÓN

— iii— Seguridad a tener en cuenta respecto a la energía eléctrica  Utilice el cable de alimentación suministrado.  No coloque nada encima del cab

Page 35 - UBMENÚ CONFIGURACIÓN

— 34— Menú Ordenador Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Ordenador. Presione el b

Page 36

— 35— Menú Vídeo Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Vídeo. Presione el botón del

Page 37 - ESCRIPCIÓN

— 36— Audio Presione OK / ► para entrar en el submenú Audio. ELEMENTO DESCRIPCIÓN Volumen Presione los botones ◄► para entrar y ajustar el volumen

Page 38 - Función avanzada

— 37— Menú Instalación I Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Instalación I. Presi

Page 39 - Administrador de color

— 38— Función avanzada Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Instalación I. Presione ▲▼ para desplazars

Page 40 - Menú Ordenador

— 39— Menú Instalación II Presione el botón MENÚ para abrir el menú OSD. Presione el botón de cursor ◄► para desplazarse al menú Instalación II. Pre

Page 41 - Menú Vídeo

— 40— Función avanzada Presione el botón Menú para abrir el menú OSD. Presione ◄► para desplazarse al menú Instalación II. Presione ▲▼ para desplazar

Page 42

— 41— Configuración menú OSD ELEMENTO DESCRIPCIÓN Posición de menú Presione el botón ◄► para seleccionar una ubicación diferente para el menú OSD

Page 43 - Menú Instalación I

— 42— Restablecer tiempo de lámpara Consulte la sección Restablecer el tiempo de la lámpara en la página 55 para restablecer el contador de horas de

Page 44

— 43— Configuración de red ELEMENTO DESCRIPCIÓN Estado de red Muestra el estado de conexión de la red. DHCP Presione ◄► para activar o desactivar

Page 45 - Menú Instalación II

— iv— Tabla de contenido INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ...

Page 46

— 44— Para simplificar y facilitar el uso, el proyector proporciona diversas funciones de interconexión en red y administración remota. La función LA

Page 47 - Prueba periféricos

— 45— LAN RJ45 1. Conecte un cable RJ45 a los puertos RJ45 del proyector y el ordenador (equipo portátil). 2. En el equipo de sobremesa o portátil

Page 48

— 46— 3. Haga clic derecho en Conexión de área local, y seleccione Propiedades. 4. En la ventana Propiedades, seleccione la ficha Redes y elija Pr

Page 49 - Configuración de red

— 47— 6. Haga clic en Usar la siguiente dirección IP, introduzca la dirección IP y máscara de subred y haga clic en OK. 7. Presione el botón Menu

Page 50 - Ethernet

— 48— CATEGORÍA ELEMENTO LONGITUD DE ENTRADA Control Crestron Dirección IP 15 Id. de dirección IP 3 Puerto 5 Proyector Nombre del proyector 10

Page 51 - LAN RJ45

— 49— Función RS232 mediante Telnet Además de la interfaz RS232 "Hyper-Terminal" para conectarse al proyector por comando de control dedica

Page 52

— 50— Introduzca el comando con el siguiente formato: telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (Pulsando la tecla “Entrar”) (ttt.xxx.yyy.zzz: Dirección IP del pro

Page 53

— 51— Seleccione "Activar o desactivar las características de Windows" para abrir Marque la opción "Cliente Telnet", luego pulse

Page 54 - ENTRADA

— 52— Restablecer valores Presione el botón de cursor ▲▼ para desplazarse hacia arriba y hacia abajo por el menú Instalación II. Seleccione el submen

Page 55

— 53— MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD Reemplazar la lámpara de proyección La lámpara de proyección se debe reemplazar cuando se apague. Sólo se deberá real

Page 56

— v— ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ...

Page 57

— 54— 2. Quite la tapa del compartimento de la lámpara. 3. Afloje los dos tornillos que sujetan la lámpara. 4. Levante el asa del módulo. 5. Ti

Page 58 - Restablecer valores

— 55— Restablecer el tiempo de la lámpara Después de cambiar la lámpara, debe restablecer el contador de horas de la lámpara. Consulte lo siguiente:

Page 59 - MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD

— 56— Limpiar el proyector La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a que el dispositivo funcione sin problemas. Limp

Page 60

— 57— Uso de un bloqueo físico Utilización del bloqueo Kensington® Si le preocupa la seguridad, acople el proyector a un objeto permanente con la ran

Page 61

— 58— RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Sugerencias para solucionar problemas En cada sección específica de cada problema, intente llevar a cabo los pasos en e

Page 62 - Limpiar el proyector

— 59— Mensajes de LED MENSAJES DE CÓDIGO DE ERROR LED DE ALIMENTACIÓN VERDE LED DE LA LÁMPARA ÁMBAR LED DE TEMPERATURA ROJO Encendido ENCENDIDO APAGA

Page 63 - Usar el bloqueo de seguridad

— 60— 1. Ajuste la opción Contraste en el menú OSD Imagen. 2. Ajuste la opción Temperatura color en el menú OSD Imagen->Avanzada. Problemas con

Page 64 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

— 61— ESPECIFICACIONES Especificaciones del producto Nombre del modelo LV-WX300UST/ LV-WX300USTiSistema de visualización Sistema DLP de 1 chipSiste

Page 65 - Problemas con la imagen

— 62— Distancia de instalación frente a tamaño de proyección Tabla de distancia de proyección y tamaño WXGA 16:10 Diagonal 80" 87" 9

Page 66 - Problemas de audio

— 63— Tabla de modo de frecuencias El proyector puede mostrar diferentes resoluciones. En la tabla siguiente figuran las resoluciones que puede mostr

Page 67 - ESPECIFICACIONES

EspañolInstrucciones de seguridadAntes de instalar y utilizar el proyector, lea detenidamente este manual.Este proyector le ofrece múltiples funcio

Page 68 - Altura de la imagen

— 64— SEÑAL RESOLUCIÓN FRECUENCIA HORIZONTAL(KHZ) FRECUENCIA VERTICAL(HZ) COMPUESTO COMPONENTE ANALÓGICOPC HDMI 1440 x 900 70,6 75,0 — — O O 1

Page 69 - Tabla de modo de frecuencias

— 65— Dimensiones del proyector(LV-WX300UST)

Page 70

— 66— Dimensiones del proyector(LV-WX300USTi) 122.6mm374.5mm

Page 71

— 67— APÉNDICE I Comunicación Tasa de baudios: 9600 Bits de datos: 8Comprobación de paridad: Ninguno Bit de parada: 1Control de flujo Ninguno Estruct

Page 72

— 68— Comando remoto Los comandos remotos simulan el código enviado desde el terminal remoto de infrarrojos. Nombre del botónASCII HEX UP arrow ~rUC

Page 73 - Comunicación

— 69— Comando de consulta ELEMENTO ASCII HEX Software Version ~qVCR7Eh 71h 56h 0DhPower State ~qPCR 7Eh 71h 50h 0Dh Input Select ~qSCR 7Eh 71h 5

Page 74 - Intervalo de datos

CANON INC.30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo146-8501, JapanU.S.A.CANON U.S.A. INC.One Canon Park, Melville, New York 11747,U.S.A.For all inquir

Page 75 - Mensaje de respuesta

Medidas de seguridadADVERTENCIA:• ESTE APARATO DEBE CONECTARSE A TIERRA.• A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NOEXPONGA ESTE

Page 76

EspañolNo exponga esta unidad a la lluvia ni la utilice cerca del agua. Por ejemplo, en un sótano con humedad, cerca de una piscina, etc.No utilice ac

Comments to this Manuals

No comments