Canon DIGITAL IXUS 500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon DIGITAL IXUS 500. Canon Digital IXUS 500 Användarguide [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Användarhandbok för kameran
Läs först avsnittet Läs detta först (s. 7).
Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk
[CD med startinstruktioner för programvaran för digitalkameran från Canon]
och Handbok för direktutskrift.
Användarhandbok
för kameran
SVENSKA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika och Mellanöstern
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: suppo[email protected]
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland
Tel: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
E-mail: helpd[email protected]
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österrike
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Östra Europa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE2KA250 © 2004 CANON INC. TRYCKT I EU
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Summary of Contents

Page 1 - Användarhandbok

DIGITALKAMERAAnvändarhandbok för kameranLäs först avsnittet Läs detta först (s. 7).Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [

Page 3 - Continued on page 44

120Kameran fungerar inte som den ska om du ansluter den till datorn innan du installerar drivrutinen och programvaran. Om detta händer finns mer infor

Page 4

121Ansluta kameran till en dator/TV Om det inte visas någon dialogruta klickar du på [Start]-menyn, därefter på [Program] eller [Alla program], [Canon

Page 5

122 6Klicka på [Set/Ställ in] i fönstret [CameraWindow – Set Auto Launch/Ställ in automatisk start] (gäller endast första gången).Nu visas fönstret D

Page 6

123Ansluta kameran till en dator/TVFöra över bilder via direktöverföringAnvänd den här metoden när du vill föra över bilder med hjälp av kameran. Inst

Page 7

124Välj och överför/Skrivbordsbild Du kan bara föra över bilder i JPEG-format som skrivbordsbild för datorn. Det alternativ som valts med knappen

Page 8

125Ansluta kameran till en dator/TVAnsluta kameran till datorn för att föra över bilder utan att installera någon programvaraOm du använder Windows XP

Page 9

126Överföra direkt från ett minneskort1Ta ut CF-kortet ur kameran och sätt i det i en CF-kortläsare som är ansluten till datorn.• Om du använde en PC-

Page 10

127Ansluta kameran till en dator/TVVisa bilder på en TV Visa bilder på en TVDu kan använda en TV med videokontakt som skärm när du ska fotografera ell

Page 11

128• Du kan inte använda en TV i läget (Stitch Assist).• Det visas inga bilder på LCD-skärmen när kameran är ansluten till en TV.• Om TV:n är utrust

Page 12

129Mina kamerainställningarGöra kameran personlig (Inställningar för Min kamera)Med Min kamera kan du anpassa startbilden och start-, slutar-, manöver

Page 14

130• Om du väljer (Tema) i steg 2 kan du välja ett enhetligt tema för alla inställningar för Min kamera.• Om alternativet [Ljud av] på menyn (Inst

Page 15 - Ställa in tid och datum

131Mina kamerainställningarInställningar för Min kameraBilder som lagrats på CF-kortet samt nyinspelade ljud kan läggas till som inställningar för Min

Page 16 - Tryck på knappen SET

132• Ljud som har spelats in med film- och röstkommentarsfunktionerna kan inte användas som inställningar för Min kamera.• Om du lägger till en ny ins

Page 17 - Ställa in språk

133Mina kamerainställningarFilformat för Inställningar för Min kameraInställningar för Min kamera bör följa nedanstående filformat. CF-kortsbilder som

Page 18 - SET-knappen

134Lista över meddelandenLista över meddelandenVisa lista med meddelanden vid fotografering eller bildvisningFöljande meddelanden kan visas på LCD-skä

Page 19 - Uppspelningsläge ( )

135Lista över meddelandenOkänd bildfil Du har försökt visa en bild som har spelats in i ett specialformat (patentskyddat format som används till en ka

Page 20 - Information på LCD-skärmen

136FelsökningProblem Orsak Så här gör duKameran fungerar inteStrömmen är inte på • Tryck på ON/OFF-knappen en kort stund.Luckan till batteriet eller C

Page 21 - 4,3×, 5,3×, 6,7×, 8,2×, 11,0×

137FelsökningObjektivet dras inte inLuckan till batteriet eller CF-kortet öpp-nades medan kame-ran var påslagen• Stäng först luckan till batteriet ell

Page 22 - Grundfunktioner

138Bilden är suddig eller oskarpDet är svårt att fokusera på motivet• Använd fokuserings- eller autofokuslåset när du fotograferar.Se Fotografera svår

Page 23 - Histogramfunktionen

139FelsökningVita prickar syns i bildenLjus från blixten har reflekterats från dammpartiklar eller insekter i luften.(Detta är särskilt tydligt vid vi

Page 25 - Använda zoomen

140BilagaAnvända en nätadaptersats (säljs separat)Du bör använda nätadaptern ACK500 (säljs separat) när du använder kameran under lång tid eller när d

Page 26 - Trycka på avtryckaren

141BilagaAnvända en batteriladdare för bil (säljs separat)Du kan använda batteriladdaren för bil CBC-NB1 (säljs separat) när du behöver ladda batterie

Page 27 - Trycka ned helt

142Skötsel och underhållRengör kamerahuset, objektivet, sökaren och LCD-skärmen på följande vis.Använd aldrig thinner, bensin, syntetiska rengöringsme

Page 28 - (Endast fotograferingsläge)

143BilagaTekniska dataAlla uppgifter baseras på Canons standardmetoder för testning. Kan ändras utan föregående meddelande.DIGITAL IXUS 500/DIGITAL IX

Page 29 - FUNC.- MENYN

144Exponerings-kontrollsystemProgram AEExponerings-kompensation±2,0 steg i steg om 1/3 bländarstegKänslighetAuto/ISO 50/100/200/400 (motsvarande)Vitba

Page 30

145BilagaAntal bildpunkterStillbilder: DIGITAL IXUS 500Stor: 2 592 × 1 944 bildpunkterMedium 1: 2 048 × 1 536 bildpunkterMedium 2: 1 600 × 1 200 bildp

Page 31

146*1 Denna digitala kamera stöder Exif 2.2 (kallas även ”Exif Print”). Exif Print är en standard som förbättrar kommunikationen mellan digitala kamer

Page 32 - Lagringsmenyn

147BilagaBatterikapacitetBatteriet NB-1LH (fulladdat)* Filmdata har utelämnats.* När kameran används vid låga temperaturer kan batteriets prestanda mi

Page 33 - Menyn Inställningar

148CF-kort och beräknad kapacitetDIGITAL IXUS 500: Med kort som medföljer kameranFC-32MH FC-64M FC-128M FC-256MH FC-512MSH (2 592 × 1 944 bildpunkter)

Page 34 - • 2 min. • 3 min

149BilagaDIGITAL IXUS 430 : Med kort som medföljer kameran• Den maximala längden för en filmsekvens är ungefär : 30 sek, : 3 min* eller : 3 min. Ti

Page 35

24• Eftersom kameran sparar, läser in, raderar eller överför data till eller från CF-kortet när den övre lampan bredvid sökaren blinkar grönt får du a

Page 36 - Menyn Min kamera

150Bildfilernas storlek (ungefärliga) DIGITAL IXUS 500 DIGITAL IXUS 430 UpplösningKompression (2 592 × 1 944) 2 053 kB 1 395 kB 695 kB (2 048 × 1 536)

Page 37 - Statuslampa

151BilagaCompactFlash™ -kort Batteri NB-1LHBatteriladdare CB-2LS/CB-2LSE* När batteriet NB-1LH laddasMinneskorttyp Typ IMått 36,4 × 42,8 × 3,3 mmVikt

Page 38 - Fotografera i Auto-läge

152Nätadapter CA-PS500(Ingår i den extra nätadaptersatsen ACK500)Batteriladdare för bil CBC-NB1 (extra tillbehör)* När batteriet NB-1LH laddasNominell

Page 39 - Ändra granskningens längd

153Fototips och informationFototips och informationTips när du använder självutlösaren (s. 64)I vanliga fall rör sig kameran en aning när du trycker p

Page 40 - DIGITAL IXUS 430

154ISO-tal (s. 85)ISO-talet är en numerisk representation av hur ljuskänslig kameran är. Ju högre ISO-tal, desto ljuskänsligare är kameran. Om du anvä

Page 41 - På FUNC.-menyn väljer du

155RegisterAAiAF ... 39Ansluta kameran till en dator ... 118Autofokus ...

Page 42 - Quick Shot

156IIndexvisning ...91Indikatorlampa ...17Inställningar för Min kameraFilformat ...

Page 44 - Minskning av röda ögon

158Varumärken• Canon och PowerShot är varumärken som tillhör Canon Inc.• CompactFlash är ett varumärke som tillhör SanDisk Corporation.• iBook och iMa

Page 46 - Bildområde i närbildsläge

25Förbereda kameranHanteringsföreskrifter för CF-kortCF-korten innehåller avancerad elektronik. Vik dem inte, använd inte våld och utsätt dem inte fö

Page 47 - Använda den digitala zoomen

160Tillgängliga funktioner i olika fotograferingslägenI tabellen nedan visas de olika inställningar som finns för olika fotograferingsförhållanden. De

Page 48 - Bildserier

161* StandardinställningarInställningen är tillgänglig Kan endast väljas för första bilden.(Skuggat område):Inställningen sparas även när kameran

Page 49 - Använda självutlösaren

DIGITALKAMERAAnvändarhandbok för kameranLäs först avsnittet Läs detta först (s. 7).Läs också igenom Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [

Page 57

26Ställa in tid och datumMenyn Datum/Klockslag visas när kameran sätts på för första gången eller när laddningsnivån i det inbyggda uppladdningsbara l

Page 68

27Förbereda kameran• Inställningar för datum och tid kan återgå till standardinställningarna om kamerabatteriet är uttaget i mer än tre veckor. Återst

Page 74 - Visa en bild i taget

28Ställa in språkVälj den här funktionen för att ställa in språket för LCD-skärmen.1Håll ned knappen ON/OFF tills statuslampan tänds.2Tryck på knappen

Page 75 - Förstora bilder

29Förbereda kameranDu kan också visa språkmenyn i uppspelningsläget genom att hålla ned knappen SET och trycka på knappen MENU. Det går inte att använ

Page 76 - Tryck zoomspaken mot

34Uppspelningsläge ( ) När lägesomkopplaren är inställd på aktiveras LCD-skärmen. I Indexvisningsläget (s. 91) är den detaljerade informationen inte

Page 78 - Visa rörlig video

35GrundfunktionerInformation på LCD-skärmen När du fotograferar eller visar bilder visas fotograferings- eller uppspel-ningsinformationen på LCD-skärm

Page 79 - Använda filmkontrollpanelen

36* Visas även om LCD-skärmen är inställd på [Standard (Ingen information)].(1) är inte tillgänglig med DIGITAL IXUS 430.Zoomsiffrorna visar de komb

Page 80 - Redigera rörlig video

37GrundfunktionerUppspelningsläge (standardskärm)Skyddsstatus (s. 104)Kompression (stillbilder) (s. 55)Upplösning (stillbilder) (s. 55)Film (s. 93)Lju

Page 81

38Följande information kan också visas med vissa bilder.Observera att bildinformationen som sparas av kameran kan visas felaktigt på andra kameror, oc

Page 82 - Rotera bilder på skärmen

39GrundfunktionerAnvända sökarenDu kan använda den optiska sökaren för att spara ström genom att ha LCD-skärmen avstängd (s. 33) medan du fotograferar

Page 83 - Kontrollpanelen för

40Använda zoomenZoomen kan justeras från 36 till 108 mm, motsvarande 35 mm-film.Tele/VidvinkelDigital zoomNär LCD-skärmen är på kan du fotografera med

Page 84 - (Radera)

41GrundfunktionerTrycka på avtryckarenAvtryckaren fungerar i två steg. Trycka ned halvvägsOm du trycker ned avtryckaren halvvägs ställs exponering och

Page 85 - Radera enstaka bilder

42Trycka ned heltOm avtryckaren trycks ned helt aktiveras slutaren och ett slutarljud hörs.Du kan inte fotografera samtidigt som blixten laddas upp.AF

Page 86 - Radera alla bilder

43GrundfunktionerVälja menyer och inställningarDu använder menyer för att justera fotograferings- och uppspelnings-inställningar och för att ange andr

Page 87 - Formatera CF-kort

44Välja menyinställningar med knappen MENU1Ställ lägesomkopplaren på (Lagring) eller (Uppspelning).() Upplösning (rörlig video)* (s. 55)FUNC.- MEN

Page 88 - Om utskrift

MAC Executive BoardPresident Dennis Whitford, DCVice President Damian Palmer, DCDirector of Internal Affairs Eric Hartman, DC Director of Financial Af

Page 89

45GrundfunktionerSe avsnittet Ställa in DPOF-utskriftsinställningar om du behöver beskrivningar för objektet (utskriftsordning) i Uppspelningsmenyn.

Page 90 - Välja bilder för utskrift

46Lagringsmenyn Uppspelningsmenyn Menyn Inställningar(Exakt vilka alternativ som finns på menyn beror på vilket fotograferingsläge som används)Fotogra

Page 91

47GrundfunktionerMenyinställningar och grundinställningarI den här tabellen visas de olika alternativen och standardinställningarna för varje meny.* S

Page 92

48UppspelningsmenynMenykommando Alternativ Se Skydda Skyddar bilder från att raderas av misstag. s. 104 RoteraRoterar bilder 90° eller 270° medurs på

Page 93 - Ange utskriftsstil

49Grundfunktioner VolymJusterar volymen på start-, drifts-, självutlösar-, slutar- och uppspelningsljudet. Det går inte att ändra volymen om [Ljud av]

Page 94 - Använd knappen eller för

50 Återställ bildnr.Anger hur bilder tilldelas nummer när nya CF-kort sätts i.•På•Av*s. 87 Automatisk roteringAnger om bilder som tas med kameran

Page 95

51GrundfunktionerDu kan välja tema, startbild, startljud, slutarljud, funktionsljud och självutlösarljud som ska användas i den här kameran.De här kal

Page 96 - Välja bilder för överföring

52Återställa alla inställningar till standardvärdenaDu kan återställa meny- och knappinställningarna till standardvärdena med ett enda kommando.• Det

Page 97

53Fotografering Fotografera i Auto-lägeI det här läget behöver du bara trycka ned avtryckaren. Allt annat sköts automatiskt.• Se Tillgängliga funkti

Page 98 - Ansluta kameran till en dator

54Kontrollera bilden direkt efter att den tagitsOmedelbart efter att du har tagit en bild visas den på LCD-skärmen i 2 sek-under. Skärmen fortsätter a

Page 100 - Gränssnittskabel

55FotograferingÄndra inställningar för upplösning/kompression Du kan ändra inställningarna för upplösning och kompression (utom för filmer) så att de

Page 101

56Rörlig video kan spelas in med följande upplösning.Kompression SyfteMycket fin Hög kvalitet • Ta bilder med bättre kvalitetFin • Ta bilder med norma

Page 102

57Fotografering•Se Bildfilernas storlek (ungefärliga) (s. 150).•Se CF-kort och beräknad kapacitet (s. 148).Quick ShotDu kan minska slutarens fördröjni

Page 103

58Använda blixten Använd blixten enligt riktlinjerna nedan. AutoBlixten utlöses automatiskt när ljusnivån kräver det.Auto med minskning avröda ög

Page 104

59Fotografering• När du fotograferar med blixt vid högre ISO-tal ökar risken för vita stråk i bilden ju närmare motivet du befinner dig.• När blixten

Page 105

60 Ta närbilder/ bilder av motiv på oändligt avstånd Avbryta närbilds-/oändlighetslägeTryck på knappen / om du vill ta bort eller från sk

Page 106 - PC-kortadapter

61FotograferingBildområde i närbildslägeNär zoomen är inställd mellan maximalt tele och maximal vidvinkel, är avståndet från objektivet till motivet s

Page 107 - Visa bilder på en TV

62Använda den digitala zoomenNär LCD-skärmen är på kan du zooma in bilder med följande styrkor med hjälp av de kombinerade funktionerna för optisk och

Page 108 - (Uppspelning)

63Fotografering BildserierI det här läget tar kameran en serie bilder under tiden som avtryckaren hålls nedtryckt. När du släpper avtryckaren tas inga

Page 109 - Välj menyn (Min kamera)

64Så här ändrar du hastighet för bildserier • Intervallet mellan bilderna kan bli något längre när kamerans inbyggda minne börjar bli fullt.• Om bli

Page 110 - Tryck på knappen MENU

Continued on page 5DQGRWKHUVXSSRUWHUVZHUH¿UHGXSE\RXUXVXDO

Page 111 - Inställningar för Min kamera

65FotograferingÄndra nedräkningstiden för självutlösarenDu kan byta självutlösarsignal med alternativet Självutlösarljud på menyn (Min kamera) (s. 5

Page 112

66Fotografera i manuellt lägeI det här läget kan du ändra olika inställningar och fotografera som du vill.1Ställ lägesomkopplaren på (Lagring) och v

Page 113 - 11 025 kHz 8 000 kHz

67FotograferingFotografera panoramabilder (Stitch Assist)Med Stitch Assist kan du ta bilder som överlappar varandra och som senare kan sammanföras til

Page 114 - Lista över meddelanden

68• Om du vill fotografera landskap svänger (panorerar) du kameran runt dess egen lodräta axel.• Om du vill fotografera närbilder låter du kameran gli

Page 115

69Fotografering• Du kan inte ange en egen inställning för vitbalans i läget [Stitch Assist]. Om du vill använda en anpassad inställning för vitbalans

Page 116 - Felsökning

70 Spela in rörlig video DIGITAL IXUS 500 DIGITAL IXUS 430 640 × 480 bildpunkter —320 × 240 bildpunkter160 × 120 bildpunkter1Ställ lägesomkopplar

Page 117

71Fotografering• Det kan hända att inspelningstiden visas felaktigt under tiden som den rörliga videosekvensen spelas in eller att den oväntat stoppas

Page 118

72Fotografera svårfokuserade motiv (fokuseringslås, autofokuslås) Det kan vara svårt att fokusera på följande typer av motiv. Använd fokuserings- elle

Page 119

73FotograferingFotografera med autofokuslås Ta bort fokuseringslåsetTryck på knappen / .• Du kan ställa in fokuseringslåset i alla fotograferingslägen

Page 120

74Låsa exponeringsinställningen (Automatiklås)Du kan ställa in exponering och fokus var för sig. Det är mycket användbart när kontrasten mellan motiv

Page 122 - Skötsel och underhåll

75FotograferingLåsa inställningen för blixtexponering (FE-lås)Du kan låsa blixtexponeringen så att exponeringsinställningen är korrekt för en viss del

Page 123 - Tekniska data

76Växla mellan olika fokuseringslägenAutofokusfunktionen är förinställd på läget AiAF (nio autofokusramar), men du kan ställa in den på den mittersta

Page 124

77Fotografering Växla mellan ljusmätningslägenDu kan växla mellan mätningslägena när du tar bilder. EvaluativLämpligt för standardfotograferingsförhå

Page 125

78Justera exponeringskompensationenJustera inställningarna för exponeringskompensation för att undvika att motivet blir för mörkt vid motljus eller mo

Page 126

79FotograferingFotografera i läget för lång slutartidDu kan ange en lång inställning för slutartid om du vill att mörkare motiv ska se ljusare ut.1Väl

Page 127 - Batterikapacitet

80Avbryt läget för lång slutartidNär [Lång slutartid] visas i FUNC.-menyn, trycker du på SET.CCD-bildsensorerna fungerar så att bruset i den lagrade b

Page 128 - DIGITAL IXUS 500

81FotograferingStälla in färgtoner (Vitbalansen)När vitbalansläget ställts in för att passa ljuskällan kan kameran återge färger bättre. AutoVitbalan

Page 129

82Inställningen kan inte ändras när du har valt fotoeffekterna (Sepia) eller (Svartvitt).Ställa in egen vitbalanseringDu kan ställa in en egen vitbal

Page 130

83Fotografering• Vi rekommenderar att du väljer fotograferingsläget och anger inställningen noll (±0) för exponeringskompensation innan du ställer i

Page 131 - Batteriladdare CB-2LS/CB-2LSE

84Ändra fotoeffektenGenom att ställa in en effekt innan du tar bilden kan du påverka hur bilden ser ut. Fotoeffekt av Spelar in utan fotoeffekt.Kraft

Page 133 - Fototips och information

85FotograferingJustera ISO-taletHöj ISO-talet om du vill minska skakningsoskärpan eller stänga av blixten när du fotograferar i mörker eller om du vil

Page 134 - ISO-tal (s. 85)

86Ställa in funktionen för automatisk roteringKameran är utrustad med en intelligent orienteringssensor som identifierar orienteringen för en bild som

Page 135 - Register

87FotograferingÅterställa bildnumret Bilderna du tar får automatiskt ett bildnummer. Du kan ange om bildnumren på ett nytt CF-kort ska följa direkt på

Page 136

88Om bild- och mappnummerBilder tilldelas filnummer från 0001 till 9900 och mappar tilldelas mappnummer från 100 till 998 (mappnummer kan inte sluta p

Page 137

89UppspelningUppspelningVisa en bild i tagetDet kan hända att du inte kan visa bilder som fotograferats med en annan kamera eller redigerats på en dat

Page 138

90Förstora bilderAvbryta förstoringTryck zoomspaken mot . Filmrutor och indexvisade bilder kan inte förstoras.1Tryck zoomspaken mot .• Du kan försto

Page 139

91Uppspelning Visa bilder i grupper om nio (Indexvisning)Så här återgår du till enbildsuppspelningTryck zoomspaken mot .1Tryck zoomspaken mot .Du

Page 140

92Växla mellan grupper om nio bilderÅtergå till indexvisningTryck zoomspaken mot .1Tryck zoomreglaget mot i indexvisningsläget.Hoppfältet visas.2Gå

Page 141 - medelvärde

93UppspelningVisa rörlig videoDu kan visa filmklipp som har spelats in i -läget.Det går inte att spela upp rörlig video i indexvisningsläge.1Välj ett

Page 142

94Göra paus i och återuppta uppspelningAnvända filmkontrollpanelen• Om du spelar upp en rörlig videosekvens på en dator som inte har tillräckliga syst

Page 144

95UppspelningRedigera rörlig videoOm du väljer (Redigera) på filmkontrollpanelen kan du klippa bort delar i början och slutet av en sekvens.Skyddade

Page 145

96• En redigerad rörlig video måste vara minst 1 sekund lång.• Det kan ta ca 3 minuter att spara en redigerad rörlig video. Om batteriets laddning int

Page 146

97UppspelningRotera bilder på skärmenBilder kan roteras 90° eller 270° medurs på skärmen.• Rörlig video kan inte roteras.• När bilder som har roterats

Page 147

98Lägga till röstkommentarer till bilderI bilduppspelningsläget (enbildsuppspelning, indexuppspelning och förstorad uppspelning) kan du lägga till rös

Page 148

99UppspelningSpela upp och radera röstkommentarer• Du kan inte lägga till röstkommentarer till filmer.• Meddelandet ”Minneskortet fullt” visas när CF-

Page 149

105RaderaRaderaRadera enstaka bilderDu kan radera bilder som du inte behöver eller som du inte är nöjd med en åt gången.• Observera att raderade bilde

Page 150

106Radera alla bilderDu kan radera alla bilder som sparats på CF-kortet.• Observera att raderade bilder inte kan återskapas. Tänk dig noga för innan d

Page 151

107RaderaFormatera CF-kortDu bör alltid formatera nya CF-kort eller kort som du vill tömma på alla bilder och all annan information.När du formaterar

Page 152

108Skriva utBilder tagna med den här kameran kan skrivas ut på något av följande sätt:- genom att du ansluter kameran till en direktkompatibel skrivar

Page 153

109Utskriftsinställningar/överföring Information om vilka skrivare som är kompatibla med direktutskrift (CP-serien eller Bubble Jet-skrivare) finns

Page 155

110Ställa in DPOF-inställningarnaDu kan i förväg markera vilka bilder som ska skrivas ut på ett CF-kort och ange antalet kopior med hjälp av kameran.

Page 156

111Utskriftsinställningar/överföringEnstaka bilderAlla bilder på ett CF-kort3Välja bilder för utskrift.Nedan visas hur urvalsmetoderna skiljer sig åt

Page 157

112• Det kan hända att ikonen visas för ett CF-kort med skrivarinställ-ningar som angetts med en annan DPOF-kompatibel kamera. Dessa inställningar s

Page 158

113Utskriftsinställningar/överföringAnge utskriftsstilAnge utskriftsstil efter det att du har valt den bild som ska skrivas ut. Följande utskriftsinst

Page 159

114• När [Utskriftstyp] är inställt på [Indexbild] kan du inte aktivera [Datum] och [Bild nr] samtidigt.• Med CP-skrivare kan både [Datum] och [Bild n

Page 160

115Utskriftsinställningar/överföringÅterställa utskriftsinställningarnaAlla utskriftsinställningar kan tas bort samtidigt. Utskriftstypen återställs t

Page 161

116Inställningar för bildöverföring (DPOF-överföringsordning)Du kan ange inställningar för bilderna med kameran innan de överförs till en dator. På Ca

Page 162

117Utskriftsinställningar/överföring• Bilder överförs sorterade från den äldsta till den nyaste efter bildens datum.• Du kan markera maximalt 998 bild

Page 163

118Ansluta kameran till en datorDu kan använda följande metoder när du för över bilder som lagrats på kameran till en dator. Vissa metoder fungerar in

Page 164

119Ansluta kameran till en dator/TVAnsluta kameran till en datorDatorsystemkravWindowsMacintoshOS Windows 98 (First och Second Edition)Windows Millenn

Comments to this Manuals

No comments