Canon DIGITAL IXUS 500 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon DIGITAL IXUS 500. Canon Digital IXUS 500 Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 164
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
Bitte lesen Sie den Abschnitt
Bitte zuerst lesen
(S. 7).
Beachten Sie auch die Informationen auf der
Canon Digital Camera
Software Starter Guide Disk [CD-ROM mit der Softwareanleitung für die
Canon-Digitalkamera]
und dem
Benutzerhandbuch für den Direktdruck
.
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika und Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
http://www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tel: Hotline 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
http://www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: suppo[email protected]
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Helpdesk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Denmark
Tel: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tel: 22 62 93 21 Fax: 22 62 06 15
E-mail: helpd[email protected]o
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, FIN-00350 Helsinki, Finland
Tel: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
E-mail: helpd[email protected]
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE – SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2
º
C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: info@seque.pt
http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
CEL-SE2KA230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
Page view 0
1 2 ... 164

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

DIGITALKAMERABedienungsanleitungBitte lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).Beachten Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Came

Page 2 - Installieren der Software

8Sicherheitsvorkehrungen• Stellen Sie vor der Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen gelese

Page 3 - Videoformat

98Hinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildwiedergabe, Übersichts-anzeige und vergrößerte Wiedergabe) können

Page 4 - Der Selbstauslöser

99WiedergabeWiedergabe/Löschen von Tonaufnahmen• Filmen können keine Tonaufnahmen hinzugefügt werden.• Wenn die CF-Karte voll ist, und Sie keine Tonau

Page 5 - Daumenregister

100Automatische Wiedergabe (Diaschau)Starten einer DiaschauSie können alle in einer CF-Karte enthaltenen Bilder oder eine Auswahl einzelner Bilder nac

Page 6

101Wiedergabe• Filmaufnahmen werden in ihrer ganzen Länge abgespielt, unabhän-gig von der für die Diaschau gewählten Zeiteinstellung.• Während einer D

Page 7 - Wiedergabe

1022Wählen Sie mit der Taste oder den Eintrag [Programm] und anschließend mit der Taste oder eine der Optionen [Show 1], [Show 2] oder [Show 3

Page 8

103WiedergabeEinstellung der Abspieldauer und der WiederholungsoptionSie können festlegen, wie lange die einzelnen Bilder in einer Diaschau ange-zeigt

Page 9 - Wichtige Hinweise

104Schützen von BildernSie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Aufheben des BildschutzesWählen

Page 10 - Sicherheitsvorkehrungen

105LöschenLöschenLöschen einzelner BilderSie können einzelne Bilder löschen, wenn Sie sie nicht mehr benötigen oder das Ergebnis der Aufnahme nicht zu

Page 11

106Löschen aller BilderSie können alle auf der CF-Karte gespeicherten Bilder löschen.• Bedenken Sie hierbei, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstell

Page 12

107LöschenFormatieren von CF-KartenNeue CF-Karten sowie CF-Karten, von denen alle Bilder und sonstigen Daten gelöscht werden sollen, müssen immer form

Page 13

9•Zur Vermeidung elektrischer Schläge mit hoher Spannung dürfen Sie die Komponenten des Blitzes einer beschädigten Kamera niemals berühren. Ebenso dür

Page 14 - Vorsicht

108DruckenMit dieser Kamera aufgenommene Bilder können mit den folgenden Methoden gedruckt werden.- Schließen Sie die Kamera mit einem einzigen Kabel

Page 15 - Vermeiden von Fehlfunktionen

109Druckeinstellungen/Übertragen und Herunterladen Weitere Informationen über direktdruckfähige Drucker (CP-Serie oder Tintenstrahldrucker) finden

Page 16 - Vorderansicht

110Festlegen der DPOF-DruckeinstellungenSie können unter Verwendung der Kamera Bilder auf einer CF-Karte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anzah

Page 17 - Rückansicht

111Druckeinstellungen/Übertragen und HerunterladenEinzelne BilderAlle Bilder einer CF-Karte3Wählen Sie die zu druckenden Bilder aus.Wie nachstehend ge

Page 18 - Bedienfeld

112• Das Symbol kennzeichnet CF-Karten, für die mittels einer anderen DPOF-fähigen Kamera Druckeinstellungen definiert wurden. Diese Einstellungen w

Page 19 - Kontrollleuchte

113Druckeinstellungen/Übertragen und HerunterladenEinstellen des DruckformatsStellen Sie das Druckformat ein, nachdem Sie das zu druckende Bild ausgew

Page 20 - Aufladen des Akkus

114• Wenn [Drucklayout] auf [Übersicht] eingestellt ist, können [Datum] und [Datei-Nr.] nicht gleichzeitig auf [An] eingestellt werden.• Bei CP-Drucke

Page 21 - Handhabungshinweise

115Druckeinstellungen/Übertragen und HerunterladenZurücksetzen der DruckeinstellungenSie können alle Druckeinstellungen gleichzeitig löschen. Das Druc

Page 22 - Abb. A Abb. B

116Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge)Sie können mit der Kamera die Einstellungen für Bilder definieren, bevor Sie diese an einen Computer

Page 23 - Einsetzen des Akkus

117Druckeinstellungen/Übertragen und Herunterladen• Für die Übertragungsreihenfolge wird das Aufnahmedatum berücksichtigt. Die ältesten Bilder werden

Page 24

10• Ziehen Sie das Netzkabel regelmäßig aus der Steckdose, und entfernen Sie Schmutz und Staub, der sich auf dem Stecker, dem Äußeren der Steckdose un

Page 25 - Einsetzen der CF-Karte

118Anschließen der Kamera an einen ComputerFolgende Methoden können verwendet werden, um mit der Kamera aufge-nommene Bilder auf einen Computer zu übe

Page 26

119Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein FernsehgerätAnschließen der Kamera an einen ComputerSystemanforderungen des ComputersWindowsMacin

Page 27

120Wenn Sie die Kamera ohne eine vorherige Installation der Treiber und Software an Ihren Computer anschließen, ist der fehlerfreie Betrieb der Kamera

Page 28 - Bereitschaftsanzeige

121Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein Fernsehgerät Wenn das Dialogfeld nicht angezeigt wird, klicken Sie im Menü [Start] auf [Programme

Page 29

122 6Klicken Sie im Fenster [CameraWindow – Auto-Start einstellen] auf [Einstellen] (nur beim ersten Mal).Das Fenster für die Bildübertragung wird an

Page 30 - Einstellen der Sprache

123Anschließen der Kamera an einen Computer oder ein FernsehgerätÜbertragen von Bildern durch DirektübertragungVerwenden Sie diese Methode, wenn Sie d

Page 31 - , oder eine Sprache aus

124Auswahl & Übertragen/PC-Hintergrundbild Es können nur Aufnahmen im JPEG-Format als PC-Hintergrundbild übertragen werden. Die mit der Taste

Page 32 - Einschalten der Kamera

125Anschließen der Kamera an einen ComputerAnschließen der Kamera an einen Computer zur Bildübertragung ohne SoftwareinstallationWenn Sie auf Ihrem Co

Page 33 - Stromsparfunktion

126Direktes Herunterladen der Bilder von einer CF-Karte1Werfen Sie die CF-Karte aus der Kamera aus, und führen Sie sie in den an den Computer angeschl

Page 34

127Anschließen der Kamera an einenComputer oder ein FernsehgerätAnzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerä

Page 35 - Verwenden des LCD-Monitors

11• Schließen Sie die Kontakte von Akkus niemals mit Metallgegenständen wie zum Beispiel Schlüsselanhängern kurz. Dies könnte zu Überhitzung, Verbrenn

Page 36 - Wiedergabemodus ( )

128• Im Modus (Stitch-Assistent) kann das Bild nicht auf einem Fernsehgerät angezeigt werden.• Wenn die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist

Page 37 - Aufnahmemodus

129Einstellungen unter „Meine Kamera“Benutzerdefinierte Einstellung der Kamera (Einstellung „Meine Kamera“)Unter „Meine Kamera“ können Sie ein individ

Page 38 - 4,3x; 5,3x; 6,7x; 8,2; 11,0x

130• Wenn Sie (Themenbezogen) in Schritt 2 auswählen, können Sie für die einzelnen Einstellungen unter „Meine Kamera“ ein durch-gängiges Thema auswä

Page 39 - Grundfunktionen

131Einstellungen unter „Meine Kamera“Speichern von Einstellungen unter „Meine Kamera“Auf die CF-Karte aufgenommene Bilder und neue Tonaufnahmen können

Page 40 - Histogrammfunktion

132• Zusammen mit Filmaufnahmen aufgenommene Töne und Tonaufnahmen können nicht als Einstellungen unter „Meine Kamera“ hinzugefügt werden.• Die vorher

Page 41 - Verwenden des Suchers

133Einstellungen unter „Meine Kamera“Dateiformat für Einstellungen unter „Meine Kamera“Die Einstellungen unter „Meine Kamera“ müssen den folgend aufge

Page 42 - Der Zoom

134Übersicht der MeldungenListe der MeldungenListe der Meldungen bei Aufnahme/WiedergabeBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor di

Page 43 - Drücken des Auslösers

135Übersicht der MeldungenFehlerhafte Daten Sie haben versucht, ein Bild anzuzeigen, das fehlerhafte Daten enthält.RAW Sie haben versucht, ein Bild an

Page 44 - Ganz gedrückt

136FehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist nicht eingeschaltet.• Halten Sie die ON/OFF-Taste für einen Moment ge

Page 45 - (Nur Aufnahmemodus)

137FehlersucheWiedergabe nicht möglichSie haben versucht Bilder wiederzugeben, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden oder mit einem Computer

Page 46 - Menü FUNC

12 Vorsicht• Verwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie zum Beisp

Page 47 - Druckeinstellungen

138Das Bild ist verwackelt oder unscharf.Kamerabewegung • Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera nicht bewegen, während Sie den Auslöser drücken.Es ko

Page 48 - • Wenn das Menü „Aufnahme“

139FehlersucheDas Motiv erscheint auf dem Bild zu hell.Motiv ist zu nah, der Blitz ist zu stark.• Halten Sie bei Aufnahmen mit Blitz einen Mindestabst

Page 49 - Aufnahme-Menü

140AnhangVerwenden eines Netzteils (separat erhältlich)Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder diese an einen Computer anschlie

Page 50 - Wiedergabe-Menü

141AnhangVerwenden eines Autobatterie-Ladegeräts (separat erhältlich)Das Autobatterie-Ladegerät CBC-NB1 (separat erhältlich) kann zum Aufladen von Akk

Page 51 - Menü Einstellungen

142Kamerapflege und -wartungReinigen Sie Kameragehäuse, Objektiv, Sucher und LCD-Monitor wie nachfolgend beschrieben.Verwenden Sie zum Reinigen der Ka

Page 52 - • 2 Min. • 3 Min

143AnhangTechnische DatenAlle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.DIGITAL IXUS 500/DIGITAL IXUS 430(W): Weitwin

Page 53 - Menü Meine Kamera

144Verschlusszeiten15 – 1/2000 Sekunde15 – 1 Sek. möglich im LangzeitbelichtungsmodusBei langen Verschlusszeiten ab 1,3 Sekunden wird eine Rauschunter

Page 54

145AnhangAnzahl der aufge-zeichneten PixelStandbilder: DIGITAL IXUS 500Groß: 2592 x 1944 PixelMittel 1 2048 x 1536 PixelMittel 2 1600 x 1200 PixelKlei

Page 55 - Aufnehmen

146*1 Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif Print“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikation zwischen Di

Page 56 - Ändern der Anzeigedauer

147AnhangAkkukapazitätAkku NB-1LH (vollständig aufgeladen)* Filmaufnahmen finden in dieser Übersicht keine Berücksichtigung.* Bei niedrigen Betriebste

Page 57 - Auflösung/Kompression

13Vermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektro-motoren oder anderen Gerä

Page 58 - Wählen Sie im Menü FUNC

148CF-Kartentypen und ungefähre KapazitätenDIGITAL IXUS 500: Mit der Kamera gelieferte Karte FC-32MH FC-64M FC-128M FC-256MH FC-512MSH (2592 x 1944 Pi

Page 59 - Sofortaufnahmen

149AnhangDIGITAL IXUS 430: Mit der Kamera gelieferte Karte • Die maximale Dauer einer Filmaufnahme beträgt ca. : 30 Sek., : 3 Min.* oder : 3 Min. Hi

Page 60 - Verwenden des Blitzes

150Größe von Bilddateien (geschätzt) DIGITAL IXUS 500 DIGITAL IXUS 430 PixelauflösungKompression (2592 x 1944) 2053 KB 1395 KB 695 KB (2048 x 1536) 16

Page 61 - Verringerung roter Augen

151AnhangKompakt-Flashmemory Karte Akku NB-1LHBatterieladegerät CB-2LS/CB-2LSE* Beim Laden des Akkus Pack NB-1LHKartensteckplatz:Typ IAbmessungen 36,4

Page 62 - Unendlich

152Kompakt-Netzadapter CA-PS500(Im Lieferumfang des separat erhältlichen Netzteils ACK500 enthalten)Autobatterie-Ladegerät CBC-NB1 (separat erhältlich

Page 63 - Bildbereich im Makromodus

153Fototipps und InformationenFototipps und InformationenVerwendung des Selbstauslösers (S. 64)Normalerweise wackelt die Kamera etwas, wenn Sie den Au

Page 64 - Verwenden des Digitalzooms

154ISO-Empfindlichkeit (S. 85)Die ISO-Empfindlichkeit ist eine numerische Angabe der Lichtempfindlich-keit der Kamera. Je höher die ISO-Empfindlichkei

Page 65 - Reihenaufnahmen

155IndexAAE-Speicherung ... 74AF-Hilfslicht ... 42AF-Rahmen ... 41AF-

Page 66

156LLCD-Monitor ...33Angezeigte Informationen ...35Aufnahmemodus ...35Verwenden des LCD-Monitors 33Wied

Page 67

157NOTIZEN

Page 68 - Aufnehmen im manuellen Modus

14Überblick über die KomponentenVorderansicht* Wenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen, achten Sie darauf, dass Sie mit der Kamerahand keine un

Page 69 - Bilderserie eines Motivs

158Hinweise zu Marken• Canon und PowerShot sind Marken von Canon Inc.• CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.• iBook und iMac sind Marke

Page 71 - Aufnehmen eines Filmes

160In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie folgende Tabelle gibt eine Übersicht über die verfügbaren Einstellungen in den verschiedenen Aufnahmem

Page 72 - CF-Kartentypen

161* Standardeinstellung Einstellung verfügbar Diese Einstellung kann nur für das erste Bild ausgewählt werden.(Grau hinterlegter Bereicht): Die

Page 73

DIGITALKAMERABedienungsanleitungBitte lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).Beachten Sie auch die Informationen auf der Canon Digital Came

Page 74

15Vorbereiten der KameraRückansicht LCD-Monitor (S. 33)StativbuchseCF-Karten-Steckplatz-abdeckung (S. 23)Akkufachabdeckung (S. 21)Sucher (S. 39)Abdeck

Page 75

16 Bedienfeld BereitschaftsanzeigeLeuchtet, wenn die Kamera eingeschaltet ist oder die Übertragungsvor-bereitungen bei Anschluss an einen Computer abg

Page 76

17Vorbereiten der KameraKontrollleuchteDie Kontrollleuchte leuchtet oder blinket, wenn die ON/OFF-Taste oder der Auslöser gedrückt wird.Obere Kontroll

Page 77

Ablauf und AnleitungenEs wird empfohlen, nur Originalzubehör von Canon zu verwenden.Dieses Produkt wurde konzipiert, um zusammen mit Originalzubehör v

Page 78

18Vorbereiten der KameraAufladen des AkkusGehen Sie wie folgt vor, wenn Sie den Akku für den erstmaligen Gebrauch der Kamera aufladen oder die Meldung

Page 79 - Messverfahren

19Vorbereiten der Kamera• Da es sich um einen Lithium-Ionen-Akku handelt, ist vor dem Aufladen keine vollständige Entladung erforderlich. Der Akku kan

Page 80

20Achten Sie darauf, dass die mit und gekennzeichneten Akku-kontakte (Abb. A) nicht mit Metall-gegenständen, wie z. B. Schlüsselringen, in Berühr

Page 81

21Vorbereiten der KameraEinsetzen des AkkusSetzen Sie den Akku NB-1LH (im Lieferumfang enthalten) wie im Folgenden gezeigt ein. Der Akku NB-1L kann eb

Page 82 - Verfügbare Verschlusszeiten

22• Schalten Sie die Kamera nicht aus, und öffnen Sie die Abdeckung des Akkufachs nicht, solange die obere Kontrollleuchte neben dem Sucher grün blink

Page 83 - Weißabgleichs

23Vorbereiten der KameraEinsetzen der CF-KarteSchalten Sie die Kamera aus, und setzen Sie die CF-Karte wie im Folgenden gezeigt ein.So entnehmen Sie d

Page 84

24• Da die Kamera gerade Daten auf die CF-Karte schreibt oder von dieser liest, löscht oder überträgt, wenn die obere Kontrollleuchte neben dem Sucher

Page 85 - Drücken Sie die Taste FUNC

25Vorbereiten der KameraHandhabungshinweise für CF-KartenCF-Karten sind hochpräzise elektronische Geräte. Sie dürfen nicht verbogen oder übermäßiger

Page 86 - Ändern des Fotoeffekts

26Einstellen von Datum und UhrzeitDas Menü „Datum/Uhrzeit“ wird angezeigt, sobald Sie die Kamera das erste Mal einschalten oder wenn der eingebaute Li

Page 87

27Vorbereiten der Kamera• Nach mehr als drei Wochen ohne eingesetzten Akku kann es sein, dass Datum und Uhrzeit wieder auf Standardwerte zurückgesetzt

Page 88 - Eintrag aus

1Temperatur des KameragehäusesWenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum nutzen, kann das Gehäuse der Kamera sehr warm werden. Bitte beachten S

Page 89 - Zurücksetzen der Dateinummer

28Einstellen der SpracheMit dieser Option wird die auf dem LCD-Monitor verwendete Sprache ausgewählt.1Drücken Sie die ON/OFF-Taste solange, bis die Be

Page 90 - Ordnerdateikapazität

29Vorbereiten der KameraDas Menü „Sprache“ kann auch im Wiedergabemodus angezeigt werden, indem Sie die Taste SET gedrückt halten und die Taste MENU d

Page 91 - Anzeigen einzelner Bilder

30GrundfunktionenEinschalten der KameraAusschalten der KameraDrücken Sie die ON/OFF-Taste erneut.• Beim erstmaligen Einschalten der Kamera (oder wenn

Page 92 - Vergrößern von Bildern

31GrundfunktionenStromsparfunktionDiese Kamera verfügt über eine automatische Stromsparfunktion.Wenn diese Funktion eingeschaltet ist und einsetzt, dr

Page 93 - (Übersichtsanzeige)

32Umschalten zwischen Aufnahme und WiedergabeMit dem Modus-Schalter können Sie zwischen den Funktionen Aufnahme und Wiedergabe wechseln. Bei richtig h

Page 94 - Neunergruppe wechseln

33GrundfunktionenVerwenden des LCD-MonitorsDer LCD-Monitor kann zur Motivauswahl bei der Aufnahme, zum Ändern der Menüeinstellungen und zur Wiedergabe

Page 95 - Anzeigen von Filmaufnahmen

34Wiedergabemodus ( ) Steht der Modus-Schalter in Position , schaltet sich der LCD-Monitor ein. Im Modus Übersichtsanzeige (S. 91) steht die detailli

Page 96 - Bedienen der Filmsteuerung

35GrundfunktionenAuf dem LCD-Monitor angezeigte Informationen Bei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern werden Aufnahme- oder Wiedergabeinformation

Page 97 - Bearbeiten von Filmen

36* Wird auch angezeigt, wenn der LCD-Monitor auf [Standard (Keine Informationen)] eingestellt ist.(1) steht bei der DIGITAL IXUS 430 nicht zur Verf

Page 98

37GrundfunktionenWiedergabemodus (Standardanzeige)Schutzstatus (S. 104)Kompression (Standbilder) (S. 55)Auflösung (Standbilder) (S. 55)Film (S. 93)WAV

Page 99

2Zu diesem HandbuchIm Text verwendete Konventionen Fragen? Bitte zuerst hier nachlesen...Welche Einstellungen sind über die einzelnen Funktionen verfü

Page 100 - Tonaufnahmen

38Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Beachten Sie, dass von dieser Kamera aufgezeichnete Bildinform

Page 101 - (Löschen)

39GrundfunktionenVerwenden des SuchersWährend der Aufnahme können Sie Strom sparen, indem Sie ausschließlich den Sucher verwenden und den LCD-Monitor

Page 102 - Starten einer Diaschau

40Der ZoomDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 36 mm und 108 mm (entsprechend 35mm-Film) eingestellt werden.Tele/WeitwinkelDigitalzoomWenn der LCD-Mo

Page 103 - Drücken Sie die Taste SET

41GrundfunktionenDrücken des AuslösersDie Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet. Angetippt (bis zum ersten Druckpunkt)Wenn Sie den A

Page 104

42Ganz gedrücktWenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird die Aufnahme ausgelöst, und es ist ein Auslösegeräusch zu hören.Es können keine Aufnah

Page 105

43GrundfunktionenAuswahl von Menüs und EinstellungenMenüs werden zum Ändern von Aufnahme- und Wiedergabeeinstellungen sowie anderer Kameraeinstellunge

Page 106 - Schützen von Bildern

44( ) Pixelauflösung (Film)* (S. 55)Menü FUNC.( ) ISO-Empfindlichkeit (S. 85)( ) Fotoeffekt (S. 84)( ) Kompression (S. 55)( ) Pixelauflösung (S. 55)(

Page 107 - Löschen einzelner Bilder

45GrundfunktionenAuswählen von Menüeinstellungen mit der Taste MENUWeitere Informationen zu den Verfahren für (Druckauftrag) im Menü „Wiedergabe“ fi

Page 108 - Löschen aller Bilder

46Aufnahme-Menü Wiedergabe-MenüMenü Einstellungen(Je nach Aufnahmemodus wird das Menü leicht unterschiedlich angezeigt)Aufnahmemodus Wiedergabemodus M

Page 109 - Formatieren von CF-Karten

47GrundfunktionenMenüeinstellungen und WerkseinstellungenIn der folgenden Tabelle werden die Optionen und Standardeinstellungen der einzelnen Menüs an

Page 110 - Info zum Drucken

3Vorbereiten der Kamera 18Grundfunktionen 30Aufnahme 53Wiedergabe 89Löschen 105Druckeinstellungen/Übertragen und Herunterladen 108Anschließen an einen

Page 111

48Wiedergabe-MenüMenüeintrag Optionen Siehe Schützen Schützt Bilder vor versehentlichem Löschen. S. 104 RotierenDreht Bilder um 90° oder 270° im U

Page 112 - Einstellungen

49GrundfunktionenMenü EinstellungenMenüeintrag Optionen Siehe StummschaltungGibt an, ob ein Signalton ertönt, wenn der Auslöser gedrückt oder ein Me

Page 113 - Für einen Übersichtsdruck

50 StromsparmodusLegt die Einstellungen für [auto.Abschalt] und [Display aus] fest.S. 31 Auto.AbschaltGibt an, ob sich die Kamera nach einer gewissen

Page 114

51GrundfunktionenSie können Thema, Startbild, Start-Ton, Auslösegeräusch, Tastenton und Selbstauslöser-Ton der Kamera individuell anpassen. Diese Eins

Page 115 - Einstellen des Druckformats

52Zurücksetzen der Einstellungen auf StandardwerteSie können alle Einstellungen für Menüs und Tasten in einem einzigen Arbeitsschritt auf die Standard

Page 116 - Option aus

53Aufnahme Aufnehmen im AutomatikmodusIn diesem Modus müssen Sie lediglich den Auslöser drücken. Alles Weitere übernimmt die Kamera für Sie.• Siehe

Page 117

54Anzeigen eines Bildes unmittelbar nach der AufnahmeUnmittelbar nach einer Aufnahme wird das entsprechende Bild zwei Sekun-den lang im LCD-Monitor an

Page 118 - Digitalkamera]

55AufnahmeÄndern der Einstellungen fürAuflösung/KompressionSie können die Einstellungen für Auflösung und Kompression (außer Film-aufnahmen) dem gepla

Page 119 - Zur Übertragung

56Für Filmaufnahmen wählen Sie folgende Auflösung:Kompression ZweckSuperfein Hohe Qualität • Bilder von hoher Qualität aufnehmenFein • Bilder in Stand

Page 120

57Aufnahme• Siehe Größe von Bilddateien (geschätzt) (S. 150).• Siehe CF-Kartentypen und ungefähre Kapazitäten (S. 148).SofortaufnahmenSie können die V

Page 121 - Macintosh

4Bitte zuerst lesen... 7Wichtige Hinweise ...

Page 122 - Schnittstellen

58Verwenden des BlitzesBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die nachfolgenden Hinweise. AutoSofern die Lichtverhältnisse dies erfordern, wi

Page 123

59Aufnahme• Bei Blitzlichtaufnahmen mit höherer ISO-Empfindlichkeit kann es mit zunehmender Annäherung an das Motiv zum Auftreten von weißen Streifen

Page 124

60 Nahaufnahmen/ Unendlich So beenden Sie den Modus „Makro“ oder „Unendlich“Drücken Sie die Taste / , um oder aus der Anzeige zu entfernen.•

Page 125

61AufnahmeBildbereich im MakromodusWenn der Zoom zwischen Teleende und Weitwinkelende eingestellt ist, ist die Entfernung von Objektiv zu Motiv diesel

Page 126

62Verwenden des DigitalzoomsWenn der LCD-Monitor eingeschaltet ist, können Bilder durch Kombinieren der optischen und digitalen Zoomfunktion auf die f

Page 127 - Anschluss der Kamera an

63Aufnahme ReihenaufnahmenIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird. Sobald de

Page 128 - PC-Kartenadapter

64So ändern Sie die Geschwindigkeit der Reihenaufnahme • Wenn der interne Speicher der Kamera sich füllt, kann der zeitliche Abstand zwischen den Bi

Page 129

65AufnahmeDeaktivieren des SelbstauslösersDrücken Sie die Taste / , um anzuzeigen.Ändern der Verzögerung des SelbstauslösersDer Selbstauslöser-Ton

Page 130 - Drücken Sie die ON/OFF-Taste

66Aufnehmen im manuellen ModusIn diesem Modus können Sie verschiedene Einstellungen für die Aufnahme individuell wählen.1Stellen Sie den Modus-Schalte

Page 131

67AufnahmeAufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent)Im Modus Stitch-Assistent können Sie einander überlappende Aufnahmen machen, die Sie anschli

Page 132

5 Aufnehmen von Panoramabildern (Stitch-Assistent)... 67 Aufnehmen eines Filmes ...

Page 133

68• Achten Sie auf eine möglichst gleichbleibende Helligkeit bei allen Bildern. Wenn zu große Helligkeitsunterschiede vorliegen, wirkt das Ergebnis un

Page 134 - Sie die Taste SET

69Aufnahme• Im Modus [Stitch-Assistent] kann kein manueller Weißabgleich durchgeführt werden. Wenn ein individueller Weißabgleich erforderlich sein so

Page 135 - 11,025 kHz 8,000 kHz

701Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Aufnahme), und drehen Sie das Modus-Wahlrad auf .Der LCD-Monitor schaltet sich ein und zeigt die maximale Au

Page 136 - Liste der Meldungen

71Aufnahme• Bei Verwendung folgender CF-Karten wird die Aufzeichnungsdauer während der Aufnahme möglicherweise nicht korrekt angezeigt oder die Filmau

Page 137

72Aufnehmen von schwer fokussierbaren Objekten (Schärfenspeicher, AF-Speicherung)Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann proble

Page 138 - Fehlersuche

73AufnahmeAufnehmen mit der AF-Speicherung Deaktivieren des SchärfenspeichersDrücken Sie die Taste / .• Der Schärfenspeicher kann in jedem Aufnahmem

Page 139 - Informationen zu Datei

74Speichern der Belichtungseinstellung (AE-Speicherung)Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Diese Möglichkeit ist hilfre

Page 140 - Empfindlichkeit

75AufnahmeSpeichern der Blitzbelichtungseinstellung (FE-Blitzbelichtungsspeicherung)Um eine korrekte Belichtungseinstellung für einen bestimmten Berei

Page 141 - CF-Karten

76Deaktivieren der FE-BlitzbelichtungsspeicherungDrücken Sie die Taste .Die FE-Blitzbelichtungsspeicherung kann durch das Ändern des Weiß-abgleichs,

Page 142

77AufnahmeUmschalten zwischen den LichtmessverfahrenFür die Aufnahme stehen verschiedene Messverfahren zur Verfügung. MehrfeldGeeignet für Standardau

Page 143 - Ladeanzeige

6Bildübertragungseinstellungen (DPOF-Druckfolge)Auswählen von Bildern für die Übertragung ...116Anschließen der Kam

Page 144 - Kamerapflege und -wartung

78 Einstellen der BelichtungskorrekturStellen Sie die Belichtungskorrektur so ein, dass von hinten beleuchtete bzw. vor hellem Hintergrund aufgenommen

Page 145 - Technische Daten

79AufnahmeAufnehmen im LangzeitbelichtungsmodusSie können die Verschlusszeit verlängern, damit dunkle Objekte heller erscheinen.1Wählen Sie im Menü

Page 146

80So beenden Sie den LangzeitbelichtungsmodusDrücken Sie, während im Menü FUNC. der Eintrag [Langzeitbel.] angezeigt wird, die Taste SET.Bei CCD-Bilds

Page 147 - PictBridge

81AufnahmeAnpassen des Farbtons (Weißabgleich)Die Kamera gibt Farben wesentlich naturgetreuer wieder, wenn Sie den Weißabgleich auf die jeweilige Lich

Page 148

82Bei Auswahl der Fotoeffekte (Sepia) oder (Schwarz/Weiß) kann diese Einstellung nicht vorgenommen werden. Einstellen eines manuellen Weißabgleich

Page 149 - Akkukapazität

83Aufnahme• Es wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf Null (±0) einzuste

Page 150 - DIGITAL IXUS 500

84Ändern des FotoeffektsWenn Sie vor der Aufnahme einen Fotoeffekt einstellen, können Sie das Erscheinungsbild der Aufnahme beeinflussen. Fotoeffekt

Page 151

85AufnahmeAnpassen der ISO-EmpfindlichkeitErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie bei Aufnahmen im Dunklen oder bei Verwendung kurzer Verschluss

Page 152

86Einstellen der Funktion „Autom. Drehen“Die Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein im Hochformat aufgenommenes B

Page 153 - Akku NB-1LH

87AufnahmeZurücksetzen der DateinummerDen aufgenommenen Bildern wird automatisch eine Dateinummer zugewiesen. Sie können festlegen, ob die Dateinummer

Page 154 - Kompakt-Netzadapter CA-PS500

7Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenWir empfehlen Ihnen dringend, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu

Page 155 - Fototipps und Informationen

88Informationen zu Datei- und OrdnernummernJedem Bild wird eine Dateinummer zwischen 0001 und 9900 und jedem Ordner eine Ordnernummer zwischen 100 und

Page 156 - Techniken für den Makromodus

89WiedergabeWiedergabeAnzeigen einzelner BilderBilder, die mit einer andren Kamera aufgenommen oder auf einem Computer mit anderen Softwareanwendungen

Page 157

90Vergrößern von BildernSo schalten Sie die Vergrößerungsansicht ausDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung . Filmaufnahmen und Übersichtsanzeigen kö

Page 158

91Wiedergabe Anzeigen von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)So kehren Sie zur Einzelbildwiedergabe zurückDrücken Sie den Zoom-Regler in R

Page 159

92Wechseln zwischen NeunergruppenRückkehr zur ÜbersichtsanzeigeDrücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .1Drücken Sie den Zoom-Regler in der Übersicht

Page 160

93WiedergabeAnzeigen von FilmaufnahmenIm Modus aufgenommene Filmaufnahmen können auf dem LCD-Monitor wiedergegeben werden.In der Übersichtsanzeige is

Page 161

94Anhalten und Fortsetzen der WiedergabeBedienen der Filmsteuerung• Wenn Sie einen Film auf einem Computer abspielen, dessen System-ressourcen nicht a

Page 162

95WiedergabeBearbeiten von FilmenWählen Sie in der Filmsteuerung die Option (Schneiden) aus, wenn Sie ungewünschte Teile am Anfang oder Ende einer F

Page 163 - Hinweise für Deutschland

96• Die Mindestdauer einer bearbeiteten Filmaufnahme beträgt eine Sekunde.• Das Speichern einer bearbeiteten Filmaufnahme kann bis zu 3 Minu-ten dauer

Page 164

97WiedergabeDrehen von angezeigten BildernEin angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90° oder 270° gedreht werden.• Filmaufnahmen können nicht gedr

Comments to this Manuals

No comments