POLSKIInstrukcja obsługiInstrukcje obsługi (pliki PDF) i oprogramowanie można pobrać z witryny internetowej firmy Canon (str. 4, 596).www.canon.com/ic
101Wprowadzenie 2Lista elementów zestawu ... 3Instrukcje obsługi...
100Tryb <C> jest w pełni automatycznym trybem fotografowania, który jest bardziej zaawansowany od trybu <A>. Przed rozpoczęciem fotografow
101C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(1) Zdjęcia z wybraną atmosferąIstnieje także możliwość wyboru atmosfery, która ma być oddana na obrazach, i
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto102g Atmosfera: standardZapewnia standardową charakterystykę obrazu.h ŻyweObiekt jest wyraźny, ostry i żywy. Dzi
103C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto(2) Rozmycie tłaMożna dostosować stopień rozmycia tła. Obróć pokrętło <6> lub <5>, aby ustawić ef
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto104(3) Wyzwalanie migawkiMożna wybrać pojedyncze zdjęcia, serie zdjęć lub samowyzwalacz. Obróć pokrętło <6>
105C Fotografowanie w trybie Twórcze AutoW trybie <C> po ustawieniu opcji [Zdj. z wybraną atmosf.] lub [Rozmycie tła] zalecane jest fotografowan
C Fotografowanie w trybie Twórcze Auto1065Ustaw opcję [Rozmycie tła]. Naciśnij przycisk <Q>, aby wyjść z ekranu szybkich nastaw. Obróć pokrętł
107Aparat automatycznie wybierze odpowiednie ustawienia po wybraniu trybu fotografowania dostosowanego do obiektu lub ujęcia.* <8> oznacza Specj
8: Tryb specjalnego ujęcia108Tryby SCN2: Portrety (str. 109) q: Zdjęcie grupowe (str. 110)3: Krajobrazy (str. 111)5: Sport (str. 112) C: Dzieci (str.
109Rozmycie tła w trybie <2> (Portrety) uwydatnia postać fotografowanej osoby. Ten tryb umożliwia także uzyskanie bardziej wyrazistego efektu zm
11Spis treści2Formatowanie karty ...70Przed rozpoczęciem korzystania z aparatu ..
110Aby wykonać zdjęcia grupowe, należy użyć trybu <q> (Zdjęcie grupowe). Umożliwia on wykonywanie zdjęć zapewniających ostrość zarówno osób znaj
111Tryb <3> (Krajobrazy) służy do fotografowania rozległych krajobrazów, a także do uzyskania ostrości zarówno dla obiektów bliskich, jak i odda
112Tryb <5> (Sport) umożliwia fotografowanie ruchomego obiektu, takiego jak biegnący człowiek czy jadący pojazd. Użyj teleobiektywu.W celu foto
113Aby zrobić zdjęcia biegających dzieci, należy użyć opcji <C> (Dzieci). Odcienie skóry będą wyglądać naturalnie. Śledź obiekt za pomocą ramki
114Jeśli chcesz zrobić zdjęcie sprawiające wrażenie szybkości i z efektem rozmycia ruchu na tle obiektu, skorzystaj z opcji <r> (Panoramowanie).
1158: r Panoramowanie Ustaw poziom rozmycia ruchu tła.Za pomocą opcji [Efekt] można ustawić poziom rozmycia ruchu tła. Ustawienie [Maksymalny] spowod
116Tryb <4> (Małe odległości) służy do fotografowania kwiatów i innych niewielkich przedmiotów z małych odległości. W celu powiększenia obrazu m
117Do robienia zdjęć żywności służy opcja <P> (Żywność). Zdjęcie będzie jasne i wyglądać będzie atrakcyjnie. W zależności od źródła światła przy
118Aby sfotografować osobę w świetle świec, należy użyć opcji <y> (Światło świec). Atmosfera światła świec znajduje odzwierciedlenie w tonacji k
119Aby sfotografować ludzi w nocy z naturalnie wyglądającym tłem, skorzystaj z trybu <6> (Nocne portrety). Należy pamiętać, że do fotografowania
Spis treści12348: r Panoramowanie ...1148: 4 Fotografowanie z małych odległości...
120Korzystanie ze statywu podczas zdjęć nocnych zapewnia najlepsze efekty. Jednak w trybie <F> (Zdjęcia nocne z ręki) można fotografować nocą, t
121W przypadku fotografowania sceny z ciemnymi i jasnymi obszarami należy użyć trybu <G> (Kontrola podświetlenia HDR). W tym trybie podczas robi
122Przestrogi dotyczące trybów <8>•<q> Zdjęcie grupowePonieważ korygowanie dystorsji jest włączone, aparat rejestruje obszar obrazu węższ
123•<r> Panoramowanie (ciąg dalszy) Jeśli obiektyw nie obsługuje trybu <r>, rozmycie obiektu nie zostanie skorygowane. Sama automatyczna
124•<6> Nocne portrety Należy poprosić fotografowaną osobę, aby nie poruszyła się nawet po wyzwoleniu błysku lampy. W przypadku fotografowania
125•<F> Zdjęcia nocne z ręki (ciąg dalszy) W przypadku fotografowania poruszającego się obiektu jego ruch pozostawi powidok lub obszar otaczają
126W trybach strefy podstawowej naciśnięcie przycisku <Q> powoduje ustawienie elementów pokazanych w tabelach na następnej stronie za pomocą szy
127Q Szybkie nastawyFunkcje możliwe do ustawienia w trybach strefy podstawowejo: ustawienie domyślne*1 k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja
Q Szybkie nastawy128o: ustawienie domyślne*1 k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna*1: Zmiana trybu fotografowania lub ustawienie
1293Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalania migawkiPunkty AF w wizjerze są rozmieszczone w taki sposób, aby umożliwić fotografowanie z AF w przypadku
13Spis treści56Dostosowywanie stylu obrazów...180Rejestrowanie stylu obrazów ...
130Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej d
131f: Wybór działania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu.
132f: Wybór działania AFNTen tryb działania AF jest przeznaczony do fotografowania obiektów ruchomych, w sytuacji, gdy odległość uzyskania ostrości ci
133f: Wybór działania AFNDomyślnie punkty AF zaświecają się na czerwono po ustawieniu ostrości w warunkach słabego oświetlenia albo na ciemnym obiekci
134Aparat ma 45 punktów AF do automatycznej regulacji ostrości. Można wybrać tryb wyboru pola AF i punkty AF odpowiednie dla warunków fotografowania l
135S Wybór obszaru AF i punktu AFG Wielostrefowy AF (wybieranie ręczne strefy) Obszar AF jest podzielony na trzy strefy ostrości (lewą, środkową i pra
136S Wybór obszaru AF i punktu AF1Naciśnij przycisk <S> lub <B> (9). Spójrz przez wizjer i naciśnij przycisk <S> lub <B>.2Na
137S Wybór obszaru AF i punktu AFPunkt lub strefę AF można wybrać ręcznie.1Naciśnij przycisk <S> albo <B> (9). Punkty AF zostaną wyświetl
138S Wybór obszaru AF i punktu AFNaciśnięcie przycisku <S> lub <B> powoduje wyświetlenie punktów AF typu krzyżowego przeznaczonych do prec
139Do dokładnej regulacji ostrości na obszarze mniejszym niż w przypadku jednopunktowego AF. Wybierz jeden punkt AF <O> do regulacji ostrości.Do
Spis treści1487a: Ręczna regulacja ekspozycji... 241q Wybór trybu pomiaru ...
140Tryb wyboru pola AFObszar AF jest podzielony na trzy strefy ostrości (lewą, środkową i prawą). Z uwagi na to, że obszar ustawiania ostrości jest wi
141Tryb wyboru pola AF W przypadku ustawienia trybu AI Servo AF na Strefowy AF, Wielostrefowy AF lub Wybór automatyczny AF aktywny punkt AF <r>
142Tryb wyboru pola AFGdy dla aparatu są wybrane ustawienia domyślne, a opcja Tryb wyboru pola AF ustawiona na Strefowy AF (wybieranie ręczne strefy),
143Czujnik AF aparatu oferuje 45 punktów AF. Na ilustracji poniżej przedstawiono wzór punktów czujnika AF. W przypadku korzystania z obiektywów o maks
144Czujnik AFCzujnik regulacji ostrości jest przystosowany do precyzyjnej regulacji ostrości o maksymalnej przysłonie f/2.8 lub większej. Ustawienie p
145Możliwa jest automatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 45 punktów. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.: Punkt AF podwójnie krzyżowy. Ś
146Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 45 punktów jest możliwa. Wszystkie tryby wyboru pola AF są dostępne.:
147Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 35 punktów jest możliwa. (Niemożliwe w przypadku wszystkich 45 punktó
148Obiektywy i użyteczne punkty AFAutomatyczna regulacja ostrości wykorzystująca 27 punktów jest możliwa. (Niemożliwe w przypadku wszystkich 45 punktó
149Obiektywy i użyteczne punkty AFEF14mm f/2.8L USM AEF14mm f/2.8L II USM AEF15mm f/2.8 Fisheye AEF20mm f/2.8 USM AEF24mm f/1.4L USM AEF24mm f/1.4L II
15Spis treści109Filmowanie 325k Filmowanie...326Ustawienia funkcji fotograf
150Obiektywy i użyteczne punkty AFEF300mm f/4L IS USM BEF300mm f/4L IS USM + Extender EF1.4x I/II/III BEF300mm f/4L IS USM + Extender EF2x I/II/III
151Obiektywy i użyteczne punkty AFEF28-70mm f/2.8L USM AEF28-70mm f/3.5-4.5 EEF28-70mm f/3.5-4.5 II EEF28-80mm f/2.8-4L USM BEF28-80mm f/3.5-5.6 EEF28
152Obiektywy i użyteczne punkty AFEF90-300mm f/4.5-5.6 USM DEF100-200mm f/4.5A BEF100-300mm f/4.5-5.6 USM CEF100-300mm f/5.6 BEF100-300mm f/5.6L BEF10
153W przypadku niektórych określonych obiektów wymienionych poniżej funkcja autofokusa może mieć problemy z uzyskaniem ostrości (w wizjerze miga wskaź
154Gdy nie można uzyskać ostrości w trybie autofokusa, w celu ręcznego ustawienia ostrości postępuj zgodnie z poniższą procedurą. 1Ustaw przełącznik t
155W przypadku poniższych obiektywów USM i STM wyposażonych w funkcję elektronicznej ręcznej regulacji ostrości można wybrać opcję korzystania z elekt
156Dostępny jest tryb pojedynczego i seryjnego wyzwalania migawki. Wybierz tryb wyzwalania migawki odpowiedni dla warunków fotografowania lub obiektu.
157i Wybór trybu wyzwalania migawkii:Wolna seria zdjęćNaciśnięcie spustu migawki do końca i przytrzymanie go spowoduje wykonanie serii zdjęć z szybkoś
158i Wybór trybu wyzwalania migawki Przybliżona maksymalna szybkość fotografowania w trybie szybkiej serii zdjęć <o> (str. 156) wynosi 6,5 kl./
159Samowyzwalacz jest przydatny, gdy osoba fotografująca chce znaleźć się na zdjęciu, np. zdjęciu pamiątkowym.1Naciśnij przycisk <R> (9).2Wybier
Spis treści1611141312Pokaz przezroczy (automatyczne odtwarzanie)... 424Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora...
160j Korzystanie z samowyzwalacza Jeśli przy naciskaniu spustu migawki użytkownik nie będzie patrzeć przez wizjer, należy założyć pokrywę okularu (st
1614Ustawienia obrazuW niniejszym rozdziale opisano funkcje związane z obrazami: jakość rejestracji obrazów, format obrazu, czułość ISO, styl obrazów,
162Użytkownik może określić liczbę pikseli i jakość obrazu. Dostępnych jest siedem ustawień jakości JPEG: 73, 83, 74, 84, 7a, 8a i b. Dostępne są trzy
1633 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzykłady ustawienia jakości rejestracji obrazówTylko 7361+741+73Tylko 1
1643 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzewodnik po ustawieniach jakości rejestracji obrazów (wartości przybliżone)Jakość obrazuZareje-strowane
1653 Ustawianie jakości rejestracji obrazów Dostępna liczba zdjęć jest ustalana na podstawie standardów testowania firmy Canon przy użyciu karty o po
1663 Ustawianie jakości rejestracji obrazówObraz RAW stanowi zapis nieprzetworzonych danych zarejestrowanych przez matrycę światłoczułą, który został
1673 Ustawianie jakości rejestracji obrazówPrzybliżona maksymalna liczba zdjęć seryjnych jest wyświetlana w prawym dolnym rogu wizjera i na ekranie sz
168Użytkownik może zmienić format obrazu. Ustawienie domyślne to [3:2]. Po wybraniu opcji [4:3], [16:9] albo [1:1] w wizjerze pojawią się linie ramki
1693 Ustawianie formatu obrazuNFormat obrazu4:3 16:9 1:1Fotografo-wanie z wykorzy-staniem wizjeraFotografo-wanie w trybie Live ViewJakość obrazuFormat
17Spis treści1615Zapisywanie pozycji na karcie Moje Menu...505w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowania ...
170Ustaw czułość ISO (czułość matrycy światłoczułej) odpowiednią do warunków oświetleniowych. W trybach strefy podstawowej czułość ISO jest ustawiana
171i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćN Ponieważ H1 (odpowiednik ISO 51200) i H2 (odpowiednik ISO 102400) są dodatkowymi ustawieniami czułości ISO,
172i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNJeśli czułość ISO jest ustawiona na „A” (Auto), faktyczna czułość ISO zostanie wyświetlona po naciśnięciu spus
173i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNMożna ręcznie ustawić zakres czułości ISO (dolny i górny limit). Dolny limit można ustawić w zakresie od L (od
174i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNW trybie automatycznej czułości ISO można ustawić automatyczny zakres czułości ISO 100–40000. Dolny limit możn
175i: Ustawianie czułości ISO dla zdjęćNMożna ustawić minimalny czas naświetlania, tak aby czas naświetlania ustawiony automatycznie nie był zbyt dług
176Wybór zaprogramowanego ustawienia Styl obrazów pozwala skutecznie uzyskać charakterystykę obrazu odpowiadającą ekspresji fotograficznej lub zgodną
1773 Wybór stylu obrazówND AutoTon koloru zostanie dostosowany automatycznie do fotografowanej sceny. Kolory będą bardziej żywe w przypadku fotografow
1783 Wybór stylu obrazówNUDokładnyOdpowiedni do obróbki obrazu na komputerze. Kolor obiektu zarejestrowanego w świetle słonecznym przy temperaturze ba
1793 Wybór stylu obrazówNNa ekranie wyboru Styl obrazów znajdują się ikony symbolizujące parametry, takie jak [Siła], [Precyzja] czy [Próg] opcji [Ost
18ZasilanieŁadowanie akumulatora str. 40Stan akumulatora str. 48Sprawdzanie danych akumulatora str. 516Gniazdo sieciowe str. 520Automatycz
180Użytkownik może dostosowywać style obrazu. Istnieje możliwość regulacji domyślnych ustawień parametrów stylu obrazu, takich jak [Siła], [Precyzja]
1813 Dostosowywanie stylu obrazówN4Ustaw parametr. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby dostosować parametr, a następnie naciśnij przycisk <0&
1823 Dostosowywanie stylu obrazówNOprócz opisanych na poprzedniej stronie efektów, takich jak [Kontrast] czy [Siła], [Precyzja] i [Próg] opcji [Ostroś
183Aparat pozwala wybrać bazowy styl obrazów, np. [Portrety] lub [Krajobrazy], zmodyfikować jego parametry, a następnie zapisać go w ustawieniach [Uży
1843 Rejestrowanie stylu obrazówN5Wybierz parametr.Wybierz parametr, który ma zostać zmodyfikowany (np. [Siła] w pozycji [Ostrość]), a następnie naci
185Funkcja Balans bieli (WB) dba o to, aby białe obszary w kadrze były odwzorowywane jako rzeczywiście białe. Zazwyczaj ustawienie automatyczne [Q] (P
186B: Ustawianie balansu bieliNLudzkie oko rejestruje kolor białego obiektu niezależnie od rodzaju oświetlenia. W przypadku aparatu cyfrowego biel sta
187B: Ustawianie balansu bieliNZa pomocą opcji [Q] (Priorytet atmosfery) można zwiększać intensywność ciepłej dominanty barwnej obrazu w przypadku fot
188B: Ustawianie balansu bieliNDzięki ręcznemu balansowi według wzorca bieli można ręcznie ustawić balans bieli pod kątem określonego źródła światła w
189B: Ustawianie balansu bieliN4Wybierz opcję [Balans bieli]. Na karcie [z2] wybierz pozycję [Balans bieli], a następnie naciśnij przycisk <0>.
19Spis funkcjiUstawienia rejestracji obrazówTworzenie/wybieranie folderu str. 209Numery plików str. 211Jakość obrazuJakość rejestracji obrazó
190B: Ustawianie balansu bieliNIstnieje możliwość wprowadzenia temperatury barwowej balansu bieli w postaci liczbowej. Opcja ta jest przeznaczona dla
191Ustawiony balans bieli można skorygować. Ustawienie to zapewnia taki sam efekt jak zastosowanie dostępnych w sprzedaży filtrów konwersji temperatur
192u Korekcja balansu bieliNPo jednym naciśnięciu spustu migawki można zarejestrować jednocześnie trzy obrazy o różnym tonie koloru. Na podstawie temp
193u Korekcja balansu bieliN W przypadku ustawienia sekwencji balansu bieli maksymalna liczba zdjęć seryjnych będzie niższa. W związku z tym, że dla
194Jeśli obraz jest zbyt ciemny lub kontrast jest zbyt niski, jasność i kontrast obrazu mogą być korygowane automatycznie. Funkcja ta jest określana j
195Funkcja ta umożliwia redukcję zakłóceń na obrazie. Mimo że redukcja szumów jest przeprowadzana dla wszystkich czułości ISO, jest ona szczególnie ef
1963 Ustawianie redukcji zakłóceńNPrzestrogi dotyczące ustawiania redukcji szumów zdjęć seryjnych Jeśli obraz jest znacznie przesunięty z powodu drga
1973 Ustawianie redukcji zakłóceńNW przypadku obrazów naświetlanych przez czas co najmniej 1 sek. można ograniczyć zakłócenia (punkty światła i pasy)
1983 Ustawianie redukcji zakłóceńN W przypadku opcji [Autom.] albo [Włącz] czas trwania procesu redukcji zakłóceń po wykonaniu zdjęcia może być zbliż
199Można zredukować występowanie prześwietlonych jasnych partii obrazu.1Wybierz opcję [Priorytet jasnych partii obr.]. Na karcie [z3] wybierz pozycję
2Aparat EOS 6D Mark II jest lustrzanką cyfrową wyposażoną w pełnowymiarową matrycę CMOS (około 35,9 mm x 24,0 mm) o rozdzielczości efektywnej około 26
20Spis funkcjiLampa błyskowaZewnętrzna lampa błyskowa str. 278Korekta ekspozycji lampy str. 278Blokowanie FE str. 278Nastawy lampy str.
200Winietowanie to zjawisko polegające na przyciemnieniu narożników obrazu z powodu charakterystyki optycznej obiektywu. Niedokładna zbieżność kolorów
2013 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN3Wybierz pozycję [Włącz]. Sprawdź, czy po zamocowaniu obiektywu pojawi s
2023 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1Wybierz opcję [Korygowanie dystorsji].2Wybierz pozycję [Włącz]. Sprawdź
2033 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąN1Wybierz pozycję [Korekcja dyfrakcji].2Wybierz pozycję [Włącz]. Wybierz
2043 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąNDane korekcji obiektywu przeznaczone do korekcji aberracji obiektywu są r
2053 Korekta aberracji obiektywu spowodowanych jego charakterystyką optycznąNOgólne przestrogi dotyczące korekcji aberracji obiektywu Korygowania jas
206W przypadku wykonywania zdjęcia z krótkim czasem naświetlania przy źródle oświetlenia takim jak światło jarzeniowe miganie źródła światła powoduje
2073 Redukcja migotaniaN Ton koloru zarejestrowanego obrazu po ustawieniu opcji [z4: Fotogr.bez migot.] na [Włącz] może wyglądać inaczej niż przy ust
208Zakres odwzorowania kolorów jest określany jako „przestrzeń kolorów”. Aparat pozwala wybrać jedną z dwóch przestrzeni kolorów dla rejestrowanych ob
209Istnieje możliwość dowolnego tworzenia i wybierania folderów, gdzie zapisywane są zarejestrowane obrazy.Jest to działanie opcjonalne, ponieważ fold
21Spis funkcjiOdtwarzanieCzas kontrolnego wyświetlania str. 74Wyświetlanie pojedynczego obrazu str. 388Ekran informacji o obrazie str. 391
2103 Tworzenie i wybieranie folderu Wybierz folder na ekranie wyboru folderu, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wybrany folder docel
211Rejestrowanym obrazom są przypisywane kolejne czterocyfrowe numery plików od 0001 do 9999, a następnie pliki są zapisywane w jednym folderze. Istni
2123 Metody tworzenia numerów plikówGdy chce się kontynuować numerację plików nawet po wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Nawet jeśli użytko
2133 Metody tworzenia numerów plikówGdy chce się rozpocząć numerację plików od 0001 po każdej wymianie karty lub utworzeniu nowego folderu.Po wymianie
214Po ustawieniu informacji o prawach autorskich będą one rejestrowane z obrazem jako informacje Exif.1Wybierz pozycję [Inform. o prawach autorskich].
2153 Ustawianie informacji o prawach autorskichNJeśli w punkcie 2 została wybrana pozycja [Wyśw.inf.o prawach autor.], można sprawdzić informacje wpro
2175Ustawienia GPSW niniejszym rozdziale opisano ustawienia wbudowanego modułu GPS aparatu. Aparat EOS 6D Mark II może odbierać sygnały nawigacyjne sa
218 Dane geoznaczników*1 (szerokość geograficzna, długość geograficzna, wysokość) i czas uniwersalny skoordynowany*2 mogą być dołączane do obrazów.
219Funkcje GPSProgram Map Utility (oprogramowanie EOS, str. 595) umożliwia oglądanie miejsc fotografowania i przebytej trasy na mapie wyświetlonej na
22Celem poniższych zaleceń jest zapobieżenie szkodom oraz ochrona użytkownika i innych osób przed obrażeniami. Należy dokładnie zapoznać się z tymi za
220 Kraje i regiony, w których można używać funkcji GPSW niektórych krajach i regionach używanie funkcji GPS podlega ograniczeniom. Nielegalne używan
221Aby wykryć sygnały GPS, należy zabrać aparat na zewnątrz, gdzie niebo nie będzie przesłonięte. Skieruj górną część aparatu w niebo, trzymając dłoni
222Wykrywanie sygnałów GPSStan wykrywania sygnału GPS jest wskazywany przez ikonę [r] wyświetlaną na panelu LCD aparatu.Wyświetlanie ciągłe r: wykryto
223Wykrywanie sygnałów GPSSłaby zasięg sygnału GPSW warunkach opisanych poniżej sygnał satelitów systemu GPS nie będzie odbierany prawidłowo. W rezult
224Wykrywanie sygnałów GPS1Sprawdź ustawienie [GPS]. Sprawdź, czy w pozycji [GPS] wybrano opcję [Tryb 1] lub [Tryb 2].2Wybierz pozycję [Ekran informa
225Wykrywanie sygnałów GPSOdtwórz zdjęcia i naciśnij przycisk <B>, aby wyświetlić ekran informacji o obrazie (str. 392). Następnie przechyl mult
226Można ustawić interwał (czas) aktualizacji danych geoznacznika. Skrócenie interwału aktualizacji danych geoznacznika zwiększy dokładność informacji
227Informacje o godzinie uzyskane z sygnałów GPS mogą zostać wprowadzone w aparacie. Margines błędu wynosi około ±1 s.1Sprawdź ustawienie [GPS]. Spra
228Podczas korzystania z funkcji rejestracji danych GPS dane geoznaczników trasy przebytej przez aparat są automatycznie rejestrowane w pamięci wewnęt
229Rejestrowanie przebytej trasyDane geoznaczników dotyczące trasy przebytej przez aparat są rejestrowane w odstępach ustawionych za pomocą opcji [Int
23Zalecenia dotyczące bezpieczeństwaNie wolno korzystać z urządzeń w miejscach, w których występuje łatwopalny gaz, aby uniknąć wybuchu lub pożaru.J
230Rejestrowanie przebytej trasyDane rejestru w pamięci wewnętrznej aparatu można pobrać do komputera za pomocą programu EOS Utility (oprogramowanie E
231Rejestrowanie przebytej trasy Antena GPS znajduje się w górnej części korpusu aparatu. Z tego względu należy starać się, aby górna część aparatu b
2336Zaawansowane operacje związane z efektami fotograficznymiW trybach strefy twórczej można zmieniać różne ustawienia aparatu według własnego uznania
234Aparat automatycznie ustawi czas naświetlania i przysłonę w taki sposób, aby dopasować parametry do jasności obiektu. Funkcja ta jest określana jak
235d: Programowa AE Jeśli czasu naświetlania „30"” i najniższa liczba f migają, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia. Zwiększ czułość ISO lub skor
236W tym trybie użytkownik może ustawić czas naświetlania, natomiast aparat automatycznie reguluje wartość przysłony w celu uzyskania standardowej eks
237s: Preselekcja czasu Jeśli miga najniższa wartość f, oznacza to niedoświetlenie zdjęcia. Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić dłuższy czas naśw
238W tym trybie użytkownik może ustawić wartość przysłony, natomiast aparat automatycznie reguluje czas naświetlania w celu uzyskania standardowej eks
239f: Preselekcja przysłony Jeśli miga wartość czasu naświetlania „30"” oznacza to niedoświetlenie. Obracaj pokrętło <6>, aby ustawić więk
24Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przestrogi:Należy stosować się do poniższych przestróg. Nieprzestrzeganie ich może spowodować obrażenia ciała lub
240f: Preselekcja przysłonyOtwór przysłony zmienia się wyłącznie w momencie wykonywania zdjęcia. W pozostałym czasie przysłona pozostaje całkowicie ot
241W tym trybie czas naświetlania i przysłonę można ustawić zgodnie z własnymi potrzebami. Aby określić ekspozycję, skorzystaj ze wskaźnika poziomu ek
242a: Ręczna regulacja ekspozycjiJeśli ustawiono czułość ISO na A (AUTO), w przypadku wykonywania zdjęć z ręczną regulacją ekspozycji można ustawić ko
243Można wybrać jedną z czterech metod pomiaru jasności obiektu. W trybach strefy podstawowej automatycznie jest ustawiany pomiar wielosegmentowy. (W
244q Wybór trybu pomiaruNr Pomiar punktowySkuteczny przy pomiarze konkretnej części obiektu lub kadru. Pomiar punktowy obejmuje około 3,2% środkowej c
245Korekta ekspozycji umożliwia rozjaśnienie (zwiększenie ekspozycji) lub przyciemnienie (zmniejszenie ekspozycji) w stosunku do standardowej ekspozyc
246O Ustawianie wymaganej korekty ekspozycjiN Podczas fotografowania w trybie Live View i podczas filmowania korektę ekspozycji można ustawić w zakre
247Dzięki automatycznej zmianie czasu naświetlania, wartości przysłony lub czułości ISO można wykonać serię trzech zdjęć w maksymalnym zakresie ekspoz
248h Sekwencja naświetlania (AEB)NJeśli w pozycji [z2: Auto Lighting Optimizer/z2: Autom. optymalizator jasności] (str. 194) została wybrana opcja inn
249Możesz zablokować ekspozycję, gdy chcesz ustawić ostrość i ekspozycję niezależnie albo gdy chcesz wykonać kilka zdjęć z takim samym ustawieniem eks
25Zasady używania aparatu Aparat jest bardzo precyzyjnym urządzeniem. Nie wolno go upuszczać ani narażać na wstrząsy. Aparat nie jest wodoszczelny i
250W tym trybie migawka pozostaje otwarta tak długo, jak długo jest naciśnięty do końca spust migawki; migawka zostaje zamknięta po zwolnieniu przycis
251F: Długie czasy ekspozycji (Bulb)Czas ekspozycji dla ekspozycji w trybie Bulb można zaprogramować. Używając timera funkcji Bulb, nie trzeba trzymać
252F: Długie czasy ekspozycji (Bulb)3Ustaw żądany czas ekspozycji. Wybierz godziny, minuty lub sekundy. Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić
253Można wykonywać zdjęcia po redukcji przyciętych bieli i cieni w zakresie wysokiego zakresu dynamiki tonalnej — nawet przy rejestrowaniu scen o wyso
254w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range) N P: NaturalnyDla obrazów zachowujących szeroki zakres tonalny, w przypadku których światła i
255w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range) N4Ustaw opcję [Ciągły HDR]. Wybierz opcję [Tylko 1 zdj.] lub [Każde zdj.], a następnie naciśni
256w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range) N Nie można wybrać jakości obrazu RAW ani RAW+JPEG. Trybu HDR nie można włączyć w przypadku wy
257w: Fotografowanie w trybie HDR (High Dynamic Range) N W przypadku wykonywania zdjęć HDR po wybraniu opcji [Włącz] w pozycji [Aut.równaj obraz] dan
258Można także wykonać od dwóch do dziewięciu ekspozycji, które zastaną połączone w jeden obraz. W przypadku wielokrotnej ekspozycji podczas fotografo
259P Ekspozycja wielokrotnaN4Ustaw opcję [Liczba ekspozycji]. Wybierz liczbę ekspozycji, a następnie naciśnij przycisk <0>. Można ustawić od 2
26Zalecenia dotyczące obsługi Nie wolno blokować działania lustra palcem ani innym przedmiotem. Może to spowodować awarię. Przy usuwaniu kurzu z obi
260P Ekspozycja wielokrotnaN7Zrób kolejne zdjęcia. Zarejestrowany obraz zostanie wyświetlony w ramach ekspozycji wielokrotnej. Podczas fotografowani
261P Ekspozycja wielokrotnaN W trybie fotografowania z ekspozycją wielokrotną ustawienia zostaną automatycznie przełączone do pozycji [Wyłącz] dla ws
262P Ekspozycja wielokrotnaNObraz 1 zapisany na karcie można wybrać jako pierwszy obraz wielokrotnej ekspozycji. Dane wybranego obrazu 1 pozostaną nie
263P Ekspozycja wielokrotnaNPrzed zakończeniem rejestracji ustawionej liczby zdjęć (ekspozycji) możesz nacisnąć przycisk <x>, aby sprawdzić bież
264P Ekspozycja wielokrotnaN W jaki sposób ograniczona jest jakość rejestracji obrazów?Można wybrać wszystkie ustawienia jakości rejestracji obrazów
265Drgania aparatu spowodowane działaniem lustra podczas wykonywania zdjęcia są określane jako „wstrząsy lustra”. Funkcja blokady lustra podniesionego
2662 Blokada lustra podniesionegoN Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucznego oś
267Timer interwałowy pozwala ustawić interwał między kolejnymi zdjęciami i określić liczbę zdjęć. Aparat powtarza wykonanie jednego zdjęcia z ustawion
268H Fotografowanie z timerem interwałowym4Wybierz pozycję [OK]. Ustawienia timera interwałowego będą wyświetlane ekranie menu. Po zamknięciu menu n
269H Fotografowanie z timerem interwałowymNie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucz
27Zalecenia dotyczące obsługiPanel LCD i monitor LCD Mimo że monitor LCD jest produkowany z wykorzystaniem technologii o bardzo wysokiej precyzji, za
270Podczas wykonywania zdjęcia bez patrzenia przez wizjer, na przykład w przypadku korzystania z samowyzwalacza, ekspozycji w trybie Bulb lub elektron
271W celu fotografowania ze zdalnym wyzwalaniem można korzystać z pilota zdalnego sterowania RC-6 (ze sterowaniem podczerwonym, sprzedawany oddzielnie
272Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem5Naciśnij przycisk wyzwalania (przesyłania) na pilocie zdalnego sterowania. Skieruj pilot zdalnego sterowania
273Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemPilot bezprzewodowy BR-E1 (sprzedawany oddzielnie) zgodny z technologią Bluetooth® low energy umożliwia fotogr
274Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniem5Wybierz pozycję [Parowanie]. Wybierz pozycję [Parowanie], a następnie naciśnij przycisk <0>. Wciśnij
275Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemAby sparować aparat z innym pilotem bezprzewodowym BR-E1 (sprzedawany osobno), należy usunąć parowanie (rejest
276Istnieje możliwość podłączenia do aparatu dowolnych akcesoriów EOS wyposażonych w złącze typu N3, takich jak elektroniczny wężyk spustowy RS-80N3 l
2777Fotografowanie z lampą błyskowąW tym rozdziale opisano sposób fotografowania z zewnętrznymi lampami błyskowymi Speedlite serii EX (sprzedane osobn
278Fotografowanie z lampą błyskową Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) jest proste.Instrukcje można znaleźć w Instrukcji obsługi lampy błyskowej S
279D Fotografowanie z lampą błyskową Lampy błyskowe Speedlite serii EZ/E/EG/ML/TL pracujące w trybie automatyki błysku A-TTL lub TTL działają wyłączn
28Nazewnictwo<R> Przycisk wyboru trybu wyzwalania migawki (str. 156, 159)<i> Przycisk ustawiania czułości ISO (str. 170)<U> Przycisk
280D Fotografowanie z lampą błyskową Czas synchronizacjiAparat może współpracować z kompaktowymi lampami błyskowymi producentów innych niż Canon, z c
281Dzięki lampie błyskowej Speedlite z serii EX posiadającej zgodne ustawienia funkcji lampy można wykorzystać ekran menu aparatu do ustawienia funkcj
2823 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNFunkcja pozwala ustawić czas synchronizacji błysku dla fotografowania z lampą błyskową w trybie AE z preselekc
2833 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNWygląd ekranu i opcje ustawień zależą od modelu lampy Speedlite, bieżącego trybu błysku, ustawień funkcji indy
2843 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN Funkcje lampy bezprzewodowej / sterowanie stosunkiem mocy błyskuBezprzewodowe fotografowanie z lampami błysk
2853 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN Tryb synchronizacjiZwykle funkcja ta jest ustawiona na [Synchronizacja z 1 zasłoną], co powoduje, że błysk l
2863 Ustawianie funkcji lampy błyskowejNSzczegółowe informacje dotyczące funkcji indywidualnych lampy Speedlite (sprzedawanej osobno) można znaleźć w
2873 Ustawianie funkcji lampy błyskowejN1Wybierz pozycję [Kasuj nastawy].2Wybierz ustawienia do skasowania. Wybierz opcję [Kasuj nastawy lampy] lub [
2898Fotografowanie z użyciem monitora LCD (fotografowanie w trybie Live View)Aparat pozwala na fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jes
29Nazewnictwo* Służy do nawiązywania połączeń Wi-Fi za pomocą funkcji NFC.Panel LCD (str. 33, 34)Muszla oczna (str. 270)Okular wizjeraPrzełącznik zasi
2901Ustaw przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <A>.2Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij przycisk
291A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW pozycji [z4: Fotogr. Live View] (na karcie [z1] w trybach strefy podstawowej) wybierz ustawienie [Włącz].D
292A Fotografowanie z użyciem monitora LCD Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztuc
293A Fotografowanie z użyciem monitora LCDKażde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.Wyświetlacz przedstawia tyl
294A Fotografowanie z użyciem monitora LCD OstrzeżeniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo.Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażeni
295A Fotografowanie z użyciem monitora LCDW trybie fotografowania <A> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego wszystkie u
296A Fotografowanie z użyciem monitora LCD*3: Będzie wyświetlana ikona sceny wybranej spośród rodzajów scen możliwych do wykrycia.*4: Wyświetlana wted
297A Fotografowanie z użyciem monitora LCDSymulacja finalnego obrazu odzwierciedla bieżące ustawienia stylu obrazów, balansu bieli i innych użytych fu
298A Fotografowanie z użyciem monitora LCDInformacje mogą być wyświetlane na obrazie po naciśnięciu przycisku <B> podczas filmowania lub fotogra
299A Fotografowanie z użyciem monitora LCD3Edycja opcji. Wybierz informacje, które mają być wyświetlane, a następnie naciśnij przycisk <0>, aby
3Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy sprawdzić, czy wraz z aparatem zostały dostarczone poniższe elementy. W przypadku braku jakiegokolwiek
30Nazewnictwo<x> Przycisk odtwarzania (str. 388)<9> <W> <X> <Y> <Z> Multi-sterownik (str. 59)Monitor LCD (str. 46,
300Jeśli naciśniesz przycisk <f>, <R>, <i> lub <q> podczas wyświetlania obrazu Live View, na monitorze LCD zostanie wyświetlon
301Ustawienia funkcji fotografowaniaPodczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD można nacisnąć przycisk <Q> i ustawić poniższe funkcje.W trybac
302z5W przypadku fotografowania w trybie Live View opcje menu charakterystyczne dla fotografowania w trybie Live View zostaną wyświetlone na karcie [z
3033 Ustawienia funkcji menu Symulacja ekspozycjiNFunkcja symulacji ekspozycji powoduje wyświetlenie symulowanej jasności (ekspozycji) rzeczywistego
3043 Ustawienia funkcji menu•WyłączPamiętaj, aby wybrać opcję [Wyłącz] podczas stosowania obiektywu TS-E (innego niż wymienione w przypisie ) w celu
305Użytkownik może wybrać charakterystykę działania AF najbardziej odpowiednią dla warunków fotografowania lub obiektu. W trybach strefy podstawowej d
306Wybór działania AFNOdpowiedni dla nieruchomych obiektów. Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje jednorazowe ustawienie ostrości aparatu. P
307Wybór działania AFNTo działanie AF jest przeznaczone do fotografowania poruszających się obiektów. Przytrzymanie wciśniętego do połowy spustu migaw
308Jako metodę AF można ustawić [u+Śledzenie] (str. 309), [Płynna strefa] (str. 311) lub [1-punkt AF Live] (str. 313) w zależności od warunków fotogra
309Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Aparat wykrywa twarze i ustawia na nie ostrość. Jeśli twarz się porusza, punkt AF <p> również si
31NazewnictwoWyświetlanie informacji w wizjerze* Wyświetlacz pokazuje tylko takie ustawienia, które są w danej chwili stosowane.Poziomica elektroniczn
310Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
311Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Ostrość można ustawić dla większego obszaru (ramka strefowego AF) niż punkt AF [1-punkt AF Live] (str.
312Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
313Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Aparat ustawia ostrość za pomocą jednego punktu AF. Funkcja ta jest skuteczna, jeśli ostrość ma zostać
314Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)4Zrób zdjęcie. Sprawdź ostrość i ekspozycję, a następnie naciśnij spust migawki do końca, aby wykonać
315Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Działanie AF Naciśnięcie spustu migawki do połowy spowoduje ponowne ustawienie ostrości, nawet po jej
316Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Warunki fotografowania utrudniające regulację ostrości Obiekty o niskim kontraście, takie jak błękitn
317Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF)Gdy jako metoda AF jest wybrany tryb [Płynna strefa] lub [1-pkt.AF Live] naciśnij przycisk <u> l
318Regulacja ostrości przy użyciu AF (Metoda AF) Jeśli uzyskanie ostrości w widoku powiększonym jest utrudnione, należy wrócić do widoku normalnego i
319Przez dotknięcie ekranu monitora LCD można ustawić ostrość i automatycznie zrobić zdjęcie.1Wyświetl podgląd kadru w trybie Live View. Naciśnij prz
32NazewnictwoPrzysłona (str. 238)Wybieranie punktu AF ([ ] AF, SEL [ ], SEL AF)Wskaźnik poziomu ekspozycjiWartość korekty ekspozycji (str. 245)Zakres
320x Fotografowanie z użyciem migawki dotykowej Nawet w przypadku ustawienia trybu wyzwalania migawki na <o> lub <i> aparat będzie wykony
321Można powiększyć obraz i precyzyjnie wyregulować ostrość ręcznie (MF).1Ustaw przełącznik trybu ostrości na obiektywie w pozycji <MF>. Obróć
322MF: Ręczna regulacja ostrości5Ustaw ostrość ręcznie. Patrząc na powiększony obraz, obróć pierścień ostrości na obiektywie, aby ustawić ostrość. P
323Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewJakość obrazu W przypadku fotografowania z wysokimi czułościami ISO mogą być widoczne
324Ogólne przestrogi dotyczące fotografowania w trybie Live ViewPodgląd kadru w trybie Live ViewW warunkach słabego lub bardzo jasnego oświetlenia po
3259FilmowanieAby włączyć funkcję filmowania, należy ustawić przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania w pozycji <k>. Przed rozp
326W przypadku wybrania trybu fotografowania <A>, <C>, <d>, <s>, <f> lub <F> bieżąca jasność sceny będzie korygowa
327k FilmowanieCzułość ISO w trybach <A> i <C> Czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–ISO 25600.Czułość ISO w tr
328k FilmowaniePrzestrogi dotyczące trybów <A>, <C>, <d>, <s>, <f> i <F> W trybach <A> i <C> w lewym
329k FilmowanieW trybach <A> i <C> aparat wykrywa typ ujęcia i automatycznie dostosowuje do niego ustawienia naświetlania. Wykryty rodzaj
33NazewnictwoPanel LCD* Wyświetlacz pokazuje tylko takie ustawienia, które są w danej chwili stosowane.Czas naświetlaniaBulb (buLb)Blokada ekspozycji
330k FilmowanieW przypadku filmowania można ręcznie ustawić czas naświetlania, przysłonę i czułość ISO. Opcje ręcznej regulacji ekspozycji podczas fil
331k FilmowanieCzułość ISO w trybie <a> W trybie [AUTO] (A) czułość ISO zostanie ustawiona automatycznie w zakresie ISO 100–25600. W menu [z2:k
332k Filmowanie W przypadku filmowania nie można rozszerzyć czułości ISO do wartości L (odpowiednik ISO 50). Podczas przełączania z trybu fotografow
333k FilmowanieDostępne czasy naświetlania w trybie fotografowania z ręczną regulacją ekspozycji <a> różnią się w zalezności od prędkości nagryw
334k FilmowanieKażde kolejne naciśnięcie przycisku <B> powoduje zmianę ekranu informacji.* Dotyczy pojedynczego klipu filmowego.Wyświetlacz prz
335k Filmowanie Po wybraniu w pozycji [z4: Metoda AF] opcji [Płynna strefa] lub [1-punkt AF Live], można nacisnąć przycisk <B>, aby wyświetlić
336k FilmowaniePrzestrogi dotyczące filmowania Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego s
337k Filmowanie OstrzeżeniaAparatu nie należy trzymać w tej samej pozycji zbyt długo.Nawet jeśli aparat nie sprawia wrażenia zbyt rozgrzanego, zbyt dł
338k FilmowanieSymulacja finalnego obrazu to funkcja odzwierciedlająca podgląd filmu z bieżącymi ustawieniami stylu obrazów, balansu bieli i innych fu
339Jeżeli podczas wyświetlania obrazu na monitorze LCD naciśniesz przycisk <f> lub <i>, zostanie wyświetlony ekran ustawień, na którym za
34NazewnictwoStan akumulatora (str. 48)<H> Fotografowanie z timerem funkcji Bulb/fotografowanie z samowyzwalaczem interwałowym (str. 251/267)<
340Ustawienia funkcji fotografowania2 Wybierz i ustaw funkcję. Użyj przycisków <W> <X>, aby wybrać funkcję. Na ekranie zostaną wyświetl
341Opcja [z1: Wielk.nagr. filmu] pozwala ustawić jakość nagrywanego filmu (wielkość obrazu, prędkość nagrywania i metodę kompresji).Film zostanie nagr
3423 Ustawianie jakości nagrywanego filmu Prędkość nagrywania (kl./s: liczba klatek na sekundę)8 59,94kl./s/6 29,97kl./sDla obszarów, w których obowi
3433 Ustawianie jakości nagrywanego filmuPodczas nagrywania filmów należy korzystać z karty o dużej pojemności i szybkości zapisu/odczytu (wymagana wy
3443 Ustawianie jakości nagrywanego filmuNormalny film (w przybliżeniu)Film poklatkowy (w przybliżeniu)* Informacje na temat czasu nagrania filmoweg
3453 Ustawianie jakości nagrywanego filmuNawet w przypadku, gdy plik nagrywanego filmu przekroczy rozmiar 4 GB, można nadal bez przerwy filmować (z wy
346Równocześnie z obrazem można nagrywać dźwięk, korzystając z wbudowanych mikrofonów stereo albo zewnętrznego mikrofonu stereo. Poziom nagrywanego dź
3473 Ustawianie nagrywania dźwiękuAutomatycznie blokuje zniekształcenia dźwięku spowodowane zbyt głośnymi odgłosami. Nawet po wybraniu w pozycji [Nagr
348Po ustawieniu pokrętła wyboru trybów w pozycji <8> można nagrywać filmy ze zmniejszonym przycinaniem bieli w celu osiągnięcia wysokiego zakre
349Film poklatkowy 4K lub Full HD to szereg zdjęć wykonywanych w określonym odstępie czasu, a następnie automatyczne połączonych w jeden materiał film
35NazewnictwoPokrętło wyboru trybówPozwala ustawić tryb fotografowania. Obracaj pokrętło wyboru trybów, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolniania b
350a Nagrywanie filmów poklatkowych5Wybierz żądaną wielkość nagrywanego filmu. Wybierz opcję [WłączH (3840x2160)] lub [WłączL (1920x1080)]. WłączH (
351a Nagrywanie filmów poklatkowych6Ustaw interwał fotografowania. Wybierz pozycję [Interwał]. Zaznacz opcje [k: Wymagany czas] i [3: Czas odtwarzan
352a Nagrywanie filmów poklatkowych8Wybierz metodę ustawiania ekspozycji. Wybierz pozycję [Autom.ekspozycja]. Z 1. klatkiPodczas wykonywania pierwsz
353a Nagrywanie filmów poklatkowych10Ustaw sygnalizator dźwiękowy. Wybierz pozycję ["Bip" przy zdjęciu]. Jeżeli wybrano opcję [Wyłącz], sy
354a Nagrywanie filmów poklatkowych13Odczytaj komunikat. Odczytaj komunikat i naciśnij [OK].14Wykonaj zdjęcia próbne. Tak ja k w przypadku fotogra
355a Nagrywanie filmów poklatkowych15Naciśnij przycisk <0>. Aparat jest gotowy do rozpoczęcia rejestracji filmu poklatkowego. Aby wrócić do pu
356a Nagrywanie filmów poklatkowychZalecane jest używanie statywu.Zalecane jest wykonanie zdjęć próbnych zgodnie z informacjami w punkcie 14, a takż
357a Nagrywanie filmów poklatkowych Nie należy kierować aparatu w stronę źródeł intensywnego światła, np. słońca lub źródła intensywnego sztucznego o
358a Nagrywanie filmów poklatkowych W przypadku, gdy dany czas naświetlania jest dłuższy niż interwał fotografowania, na przykład, gdy ustawiona jest
359a Nagrywanie filmów poklatkowych Po zakończeniu nagrywania filmu poklatkowego ustawienia są automatycznie resetowane i aparat powraca do standardo
36NazewnictwoWłasny tryb fotografowaniaTryb fotografowania (<d>, <s>, <f>, <a> lub <F>), działanie AF, ustawienia menu i
360a Nagrywanie filmów poklatkowychPilot zdalnego sterowania RC-6 (sprzedawany osobno, str. 271) i pilot bezprzewodowy BR-E1 (sprzedawany osobno, str.
361Istnieje możliwość nagrywania krótkich klipów filmowych o długości około 2, 4 lub 8 sekund, określanych jako migawki wideo. Migawki wideo można poł
3623 Nagrywanie migawek wideo4Wybierz pozycję [Ustawienia albumu].5Wybierz pozycję [Utwórz nowy album].6Wybierz pozycję [Długość migawki].7Ustaw długo
3633 Nagrywanie migawek wideo9Nagraj pierwszą migawkę wideo. Naciśnij przycisk <0>, a następnie zrób zdjęcie. Niebieski pasek oznaczający czas
3643 Nagrywanie migawek wideoOpcje w punkcie 10 i 11Funkcja OpisJZapisz jako album (punkt 10)Film zostanie zapisany jako pierwsza migawka wideo w albu
3653 Nagrywanie migawek wideo Operacje [1 Odtwórz migawkę wideo] w punktach 10 i 11* Przesunięcie czasu za pomocą opcji [Przeskocz do tyłu] i [Przesko
3663 Nagrywanie migawek wideo1Wybierz pozycję [Dodaj do istniejącego albumu]. Wykonaj czynności opisane w punkcie 5 na stronie 362, aby wybrać pozycj
3673 Nagrywanie migawek wideoPrzestrogi dotyczące rejestrowania migawek wideo Do albumu można dodawać wyłącznie migawki wideo o takim samym czasie tr
3683 Nagrywanie migawek wideoAlbum migawek wideo można odtwarzać w taki sam sposób jak normalny film (str. 419).1Odtwórz film. Naciśnij przycisk <
3693 Nagrywanie migawek wideoPo zakończeniu filmowania migawki wideo można przesuwać, usuwać lub odtwarzać w albumie.1Wybierz pozycję [X]. Na wyświet
37NazewnictwoŁadowarka LC-E6EŁadowarka akumulatora LP-E6N/LP-E6 (str. 40).Przewód zasilający Gniazdo przewodu zasilającegoGniazdo akumulatora Kontrolk
3703 Nagrywanie migawek wideo3Zapisz album po edycji. Naciśnij przycisk <M>, aby wrócić do panelu edycji w dolnej części ekranu. Wybierz pozyc
371z1Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania zostanie ustawiony w pozycji <k>, niektóre opcje menu na karcie [z1] zostaną p
3723 Ustawienia funkcji menu kUstawienia czułości ISONCzułość ISOW trybie <a> czułość ISO można ustawić ręcznie. Można także wybrać automatycz
3733 Ustawienia funkcji menuz4Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, karta [z4] będzie wyświ
3743 Ustawienia funkcji menuGdy wybrana jest opcja [Wyłącz]:Wciśnij spust migawki do połowy lub naciśnij przycisk <p>, aby nastawić ostrość. M
3753 Ustawienia funkcji menu Czułość śledzenia w Filmowym Serwo AFNIstnieje możliwość ustawienia jednego z siedmiu poziomów czułości śledzenia Filmow
3763 Ustawienia funkcji menu Szybkość Filmowego Serwo AFNIstnieje możliwość ustawienia szybkości Filmowego Serwo AF oraz warunków jego pracy.Funkcję
3773 Ustawienia funkcji menu Timer pomiarowyNFunkcja ta pozwala zmienić czas wyświetlania ustawień ekspozycji (czas blokady AE). Wyświetlanie siatki
3783 Ustawienia funkcji menu Funkcja przycisku VIstnieje możliwość ustawienia funkcji uruchamianych poprzez wciśnięcie spustu migawki do połowy lub d
3793 Ustawienia funkcji menuz5Gdy przełącznik fotografowania w trybie Live View/filmowania jest ustawiony w pozycji <k>, karta [z5] będzie wyświ
38NazewnictwoPrzełóż koniec paska od dołu przez zaczep paska na aparacie. Następnie przełóż go przez spinkę w sposób przedstawiony na rysunku. Pociągn
3803 Ustawienia funkcji menu Cyfrowa stabilizacja filmuWbudowana stabilizacja obrazu koryguje elektronicznie drgania aparatu podczas filmowania. Funk
3813 Ustawienia funkcji menu Fotografowanie ze zdalnym wyzwalaniemGdy wybrane jest ustawienie [Włącz], możesz rozpoczynać i kończyć filmowanie za pom
3823 Ustawienia funkcji menuOgólne przestrogi dotyczące filmowaniaCzerwona ikona ostrzegawcza <E> o temperaturze wewnętrznej Jeśli temperatura
3833 Ustawienia funkcji menuOgólne przestrogi dotyczące filmowaniaNagrywanie i jakość obrazu W przypadku korzystania z kart o małej szybkości zapisu
385
38710Odtwarzanie obrazówW niniejszym rozdziale opisano odtwarzanie i usuwanie zarejestrowanych obrazów (zdjęcia/filmy), oglądanie ich na ekranie telew
3881Odtwórz obraz. Naciśnij przycisk <x>. Zostanie wyświetlony ostatnio zarejestrowany lub odtworzony obraz.2Wybierz obraz. Aby wyświetlać zd
389x Odtwarzanie obrazów3Wyjdź z trybu odtwarzania obrazów. Naciśnij przycisk <x>, aby wyjść z trybu odtwarzania obrazów i wrócić do stanu goto
391Czynności wstępne oraz podstawowa obsługa aparatuW niniejszym rozdziale wyjaśniono czynności, które należy wykonać przed rozpoczęciem korzystania z
390x Odtwarzanie obrazówW przypadku wyświetlania pojedynczego obrazu można nałożyć siatkę na odtwarzany obraz.W menu [33: Siatka odtwarz.] można wybra
391 Podstawowy ekran informacjiB: Ekran informacji o obraziePrzykładowe informacje dotyczące zdjęćCzas naświetlaniaNumer folderu - numerowanie plików
392B: Ekran informacji o obrazie Ekran informacji o obrazie• Szczegółowe informacje dotyczące obrazów w trybie strefy twórczej* W przypadku fotograf
393B: Ekran informacji o obrazie• Szczegółowe informacje dotyczące obrazów w trybie strefy podstawowej* Wskaźnik [Jasność] jest wyświetlany w przypad
394B: Ekran informacji o obrazieHistogram(Jasność)Nazwa obiektywuOgniskowaHistogram(RGB)• Informacje o obiektywie / histogramie• Informacje o balansi
395B: Ekran informacji o obrazie• Informacje o przestrzeni kolorów/redukcji zakłóceń• Informacje o korekcji aberracji obiektywuSzerokość geograficzn
396B: Ekran informacji o obrazie•<y/u/k>: czas naświetlania, przysłona i czułość ISO nie są wyświetlane.• < > + automatyczna czułość ISO:
397B: Ekran informacji o obrazie Alarm prześwietleniaJeśli w pozycji [33: Alarm prześwietl.] ustawiono opcję [Włącz], prześwietlone obszary będą miga
398B: Ekran informacji o obrazie HistogramHistogram jasności przedstawia rozkład poziomu ekspozycji oraz ogólną jasność zdjęcia. Histogram RGB przeds
399Indeks wyświetlający 4, 9, 36 lub 100 obrazów na jednym ekranie umożliwia szybkie wyszukiwanie obrazów.1Naciśnij przycisk <u>. Podczas odtwa
4Skrócony przewodnikBardziej szczegółowe instrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać z witryny internetowej firmy Canon na komputer lub inne urządzeni
401Zdejmij pokrywę ochronną. Usuń pokrywę ochronną znajdującą się na akumulatorze.2Podłącz akumulator. Podłącz starannie akumulator do ładowarki w s
400Podczas wyświetlania pojedynczego obrazu można użyć pokrętła <6> w celu przeglądania obrazów z przeskokiem do przodu lub do tyłu, zgodnie z w
401e Przeskok wyświetlania (przeglądanie obrazów z przeskokiem)3Przeglądaj obrazy, przeskakując między nimi. Naciśnij przycisk <x>, aby odtworz
402Można odtworzyć obrazy przefiltrowane według kryteriów wyszukiwania. Po ustawieniu kryteriów wyszukiwania obrazu można odtworzyć i wyświetlić tylko
403t Filtrowanie obrazów do odtwarzania3Zastosuj kryteria wyszukiwania. Przeczytaj wyświetlony komunikat. Wybierz pozycję [OK], a następnie naciśnij
404Zarejestrowany obraz można powiększyć na monitorze LCD w skali od około 1,5 do 10x.1Powiększ obraz. Obraz można powiększyć w następujący sposób: 1
405u Powiększanie obrazówNa karcie [33] po wybraniu opcji [Powiększenie(ok.)] można wybrać początkowy stopień powiększenia i położenie widoku powiększ
406Monitor LCD to reagujący na dotyk panel, dzięki któremu można sterować różnymi funkcjami odtwarzania przy użyciu palców. Najpierw naciśnij przycisk
407d Odtwarzanie przy użyciu ekranu dotykowegoZsuwanie dwóch palców.Dotknij ekranu dwoma rozstawionymi szeroko palcami, a następnie zsuń palce, przesu
408Istnieje możliwość obrócenia wyświetlonego obrazu do żądanej orientacji.1Wybierz opcję [Obróć obraz]. Na karcie [31] wybierz pozycję [Obróć obraz]
409Można ochronić ważne obrazy przed przypadkowym usunięciem na skutek użycia funkcji usuwania obrazów.1Wybierz pozycję [Ochrona obrazów]. Na karcie
41Ładowanie akumulatoraPo zakupie akumulator nie jest w pełni naładowany.Przed rozpoczęciem korzystania należy naładować akumulator.Akumulator należ
410K Ochrona obrazówPatrząc na obrazy w widoku indeksu, można określić pierwszy i ostatni obraz dla zakresu, aby chronić wszystkie wskazane obrazy nar
411K Ochrona obrazówIstnieje możliwość włączenia ochrony wszystkich obrazów w folderze lub na karcie.W przypadku wybrania opcji [Wszystkie obrazy w fo
412Obrazy (zdjęcia i filmy) można oceniać za pomocą jednego z pięciu znaczników oceny: l/m/n/o/p. Funkcja ta jest nazywana ocenianiem.1Wybierz pozycję
413p Ustawianie ocenianiaPatrząc na obrazy w widoku indeksu, można określić pierwszy i ostatni obraz dla zakresu, aby ocenić wszystkie wskazane obrazy
414p Ustawianie ocenianiaIstnieje możliwość jednoczesnego ocenienia wszystkich obrazów z folderu lub karty.Gdy w pozycji [32: Ocena] zostanie wybrana
415Podczas odtwarzania można nacisnąć przycisk <Q>, aby ustawić następujące funkcje: [J: Ochrona obrazów], [b: Obróć obraz], [9: Ocena], [R: Ob
416Q Szybkie nastawy podczas odtwarzania3Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <Q>, aby wyjść z ekranu szybkich nastaw.Aby obrócić obraz, wyb
417Poniżej przedstawiono trzy główne sposoby wyświetlania filmów:Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI można odtwarzać zdjęcia i f
418k Oglądanie filmówPliki filmowe zapisane na karcie mogą zostać przesłane do komputera, a następnie odtworzone lub poddane montażowi za pomocą wcześ
4191Odtwórz obraz.Naciśnij przycisk <x>, aby odtworzyć obraz.2Wybierz film. Obróć pokrętło <5>, aby wybrać film do odtworzenia. W trybi
42Umieść w aparacie w pełni naładowany akumulator LP-E6N (lub LP-E6). Po włożeniu akumulatora wizjer aparatu rozjaśnia się, a przyciemnia po wyjęciu.
420k Odtwarzanie filmówPanel odtwarzania filmu* W przypadku odtwarzania filmu poklatkowego 4K element będzie miał nazwę [Odtwórz (poklatkowo)].Operowa
421k Odtwarzanie filmówDotknij ikony [7] na środku ekranu. Rozpocznie się odtwarzanie filmu. Aby wyświetlić panel odtwarzania filmu, dotknij ikony &
422Pierwszą i ostatnia scenę filmu można usunąć z dokładnością do około 1 s.1Na ekranie odtwarzania filmu wybierz pozycję [X]. Panel edycji filmu zos
423X Edytowanie pierwszej i ostatniej sceny filmu4Zapisz edytowany film. Wybierz pozycję [W], a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyśw
424Aparat umożliwia wyświetlanie obrazów zapisanych na karcie w formie automatycznego pokazu slajdów.1Wskaż obrazy, które mają zostać odtworzone.Aby
4253 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)4Rozpocznij pokaz przezroczy. Wybierz pozycję [Start], a następnie naciśnij przycisk <0>. Po w
4263 Pokaz przezroczy (Automatyczne odtwarzanie)Jeśli do skopiowania utworów muzycznych w tle na kartę pamięci używane jest oprogramowanie EOS Utility
427Po podłączeniu aparatu do telewizora za pomocą kabla HDMI można odtwarzać zdjęcia i filmy z aparatu na telewizorze. Zaleca się korzystanie z kabla
428Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizoraJeśli telewizor podłączony do aparatu za pomocą przewodu HDMI jest zgodny ze standardem HDMI CEC*, można
429Wyświetlanie obrazów na ekranie telewizora4Naciśnij przycisk <x> aparatu. Obraz zostanie wyświetlony na ekranie telewizora i będzie można st
43W aparacie można używać karty pamięci SD, SDHC lub SDXC (sprzedawana osobno). Wykonane zdjęcia są zapisywane na karcie.1Otwórz pokrywę. Przesuń pok
430Niepotrzebne zdjęcia można zaznaczać i usuwać z aparatu pojedynczo lub grupowo. Chronione obrazy (str. 409) nie zostaną usunięte.1Wybierz obraz, kt
431L Usuwanie obrazówPo dodaniu symboli zaznaczenia <X> do obrazów, które mają zostać usunięte, można usunąć wszystkie te obrazy jednocześnie.1W
432L Usuwanie obrazówPatrząc na obrazy w widoku indeksu, można określić pierwszy i ostatni obraz dla zakresu, aby usunąć wszystkie wskazane obrazy nar
433L Usuwanie obrazówIstnieje możliwość jednoczesnego usunięcia wszystkich obrazów znajdujących się w folderze lub na karcie.Jeśli w pozycji [31: Usuw
434Aparat pozwala wyregulować poziom jasności monitora LCD, aby zapewniał bardziej czytelny obraz.1Wybierz pozycję [Jasność LCD]. Na karcie [52] wybi
435Obrazy wykonane w orientacji pionowej są automatycznie obracane do właściwej orientacji w celu ułatwienia ich przeglądania. Nie będą one wyświetlan
436
43711Dodatkowa obróbka obrazówW niniejszym rozdziale omówiono obróbkę obrazu RAW, zmianę rozmiaru obrazu JPEG i kadrowanie obrazu JPEG. Ikona M w pra
438Obrazy 1 można obrabiać w aparacie, a następnie zapisać je w postaci obrazów JPEG. Jako że sam obraz RAW nie zmienia się, można stosować wobec nieg
439R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNWyświetlenie ekranu ustawień Naciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran nastaw żądanej funkcji. Obr
44Wkładanie i wyjmowanie karty1Otwórz pokrywę. Ustaw przełącznik zasilania w pozycji <2>. Upewnij się, że kontrolka dostępu nie świeci, a nast
440R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuNObraz można powiększyć, naciskając przycisk <u> w punkcie 3. Powiększenie będzie zależne od ustawieni
441R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Regulacja jasnościJasność obrazu można ustawiać w zakresie ±1 stopnia, z dokładnością do 1/3 stopnia. Wy
442R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Przestrzeń kolorów (str. 208)Pozwala wybrać przestrzeń sRGB lub Adobe RGB. W związku z tym, że monitor L
443R Obróbka obrazów RAW za pomocą aparatuN Korekcja dyfrakcji (str. 203)Dyfrakcję wynikającą z obniżenia ostrości obrazu przez przysłonę obiektywu
444Można zmienić rozmiar obrazu JPEG, aby zmniejszyć liczbę pikseli, a następnie zapisać go jako nowy obraz. Zmiana rozmiaru jest możliwa tylko w przy
445S Zmiana rozmiaru obrazów JPEGOpcje zmiany rozmiaru w zależności od pierwotnej jakości obrazuPoniżej przedstawiono wielkości obrazów ze zmienionym
446Zarejestrowany obraz JPEG można skadrować i zapisać jako nowy obraz. Kadrowanie obrazu jest możliwe tylko w przypadku obrazów JPEG 3, 4, a i b. Obr
447N Kadrowanie obrazów JPEG Przesuwanie ramki kadrowaniaUżyj <9>, aby przesuwać ramkę na obrazie w poziomie lub w pionie. Przesuwaj ramkę kadr
44912Czyszczenie matrycyAparat wyposażono w zintegrowany system czyszczenia matrycy, który automatycznie strząsa kurz przylegający do wierzchniej wars
45Wkładanie i wyjmowanie karty Świecenie lub miganie kontrolki dostępu oznacza zapisywanie, odczytywanie lub usuwanie obrazów dostępnych na karcie al
450Po każdym ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> lub <2> zintegrowany system czyszczenia matrycy automatycznie strząsa kurz z
451f Automatyczne czyszczenie matrycy W punkcie 2 wybierz opcję [Autoczyszczenief] i ustaw wartość [Wyłącz]. Matryca nie będzie już czyszczona po us
452Zwykle zintegrowany system czyszczenia matrycy pozbywa się większości kurzu, który może być widoczny na wykonywanych zdjęciach. W przypadku jednak
4533 Dołączanie danych dla retuszu kurzuN3Sfotografuj jednolicie biały obiekt. Umieść gładki biały obiekt bez wzorów w odległości 20–30 cm od aparatu
4543 Dołączanie danych dla retuszu kurzuNUzyskane dane dla retuszu kurzu są dołączane do rejestrowanych później obrazów JPEG i RAW. Przed ważnymi zdję
455Kurz, którego nie dało się usunąć przez automatyczne czyszczenie matrycy, można usunąć ręcznie np. za pomocą dostępnej w sprzedaży gruszki. Przed r
4563 Ręczne czyszczenie matrycyN Podczas czyszczenia matrycy nie wolno wykonywać żadnej z wymienionych poniżej czynności. Jeśli zasilanie zostanie wy
45713Polecenie wydruku obrazów i opcje fotoksiążki Standard DPOF (Digital Print Order Format) (str. 458)Dla obrazów zapisanych na karcie można określ
458Standard DPOF (Digital Print Order Format) umożliwia drukowanie obrazów zarejestrowanych na karcie zgodnie z instrukcjami drukowania, takimi jak wy
459W Standard DPOF (Digital Print Order Format)4Zamknij ekran nastaw. Naciśnij przycisk <M>. Ponownie zostanie wyświetlony ekran polecenia wyd
46Po odchyleniu monitora LCD można ustawiać funkcje menu, używać trybu fotografowania w trybie Live View, nagrywać filmy lub odtwarzać zdjęcia i filmy
460W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Obrazów RAW lub filmów nie można wybrać do wydruku. W przypadku drukowania obrazu o dużej wielkości
461W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybieranie obrazówWybierz i określ obrazy jeden po drugim.Jeśli naciśniesz przycisk <u> i obróc
462W Standard DPOF (Digital Print Order Format) Wybieranie wielu obrazów Wybierz zakresW pozycji [Wielokr.] wybierz opcję [Wybierz zakres]. Wybierz
463W Standard DPOF (Digital Print Order Format)Jeśli kryteria wyszukiwania są ustawione za pomocą opcji [32: Ustaw kryteria wyszukiwania] (str. 402) i
464Istnieje możliwość określenia maks. 998 obrazów do wydrukowania w fotoksiążce. W przypadku użycia oprogramowania EOS Utility (oprogramowanie EOS) d
465p Wybieranie obrazów do fotoksiążkiPatrząc na obrazy w widoku indeksu, można określić pierwszy i ostatni obraz dla zakresu wszystkich wskazanych ob
466p Wybieranie obrazów do fotoksiążkiIstnieje możliwość jednoczesnego wybrania wszystkich obrazów z folderu lub karty do fotoksiążki.W pozycji [x1: O
46714Dostosowywanie aparatuIstnieje możliwość precyzyjnej regulacji różnych funkcji aparatu i zmiany działania przycisków i pokręteł według własnych p
4681Wybierz kartę [8].2Wybierz żądaną grupę. Wybierz opcję [C.Fn I: Ekspozycja], [C.Fn II: Autofokus] lub [C.Fn III: Operowanie/Inne], a następnie na
469*1: W przypadku korzystania z lampy błyskowej Speedlite serii EX (sprzedawana osobno) wyposażonej w diodę LED w razie potrzeby włącza się światło w
47Jeśli po włączeniu przełącznika zasilania zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/czasu/strefy, zapoznaj się z informacjami na stronie 49, aby usta
4703 Funkcje indywidualneNC.Fn II: AFA Fotografowanie w trybie LVk Filmowanie9 Metoda wyboru obszaru AF str. 48210 Punkt AF powiązany z orientacją str
4713 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I: EkspozycjaC.Fn I-1 Przyrosty nastaw ekspozycji0: 1/3 stopnia1: 1/2 stopniaUstawia dokładność czasu naśw
4723 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I-4 Sekwencja braketinguIstnieje możliwość zmiany sekwencji naświetlania i sekwencji balansu bieli.0: 09-9
4733 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I-6 Bezpieczne przesuwanie ekspozycji0: Wyłącz1: Czas naświetlania/PrzysłonaFunkcja ta działa w trybie AE
4743 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn I-7 Automatyczne anulowanie korekty ekspozycji0: WyłączUstawienie korekty ekspozycji nie zostanie anulowan
4753 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II: AFC.Fn II-1 Czułość śledzeniaOkreśla czułość śledzenia obiektu podczas działania AI Servo AF, gdy prze
4763 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-2 Śledzenie przyspieszania/zwalnianiaSłuży do ustawiania czułości śledzenia ruchomych obiektów, których
4773 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-3 Automatyczne przełączanie punktu AFSłuży do ustawiania czułości przełączania punktów AF podczas śledz
4783 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-4 Priorytet 1. zdjęcia AI ServoW trybie AI Servo AF można ustawić charakterystykę działania AF i czas z
4793 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-5 Priorytet 2. zdjęcia AI ServoW trybie AI Servo AF dla serii zdjęć można zaprogramować ustawienie char
48Włączanie zasilaniaPo ustawieniu przełącznika zasilania w pozycji <1> zostanie wyświetlony jeden z sześciu poziomów naładowania akumulatora. M
4803 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-6 Oświetlenie wspomagające AFWłącza lub wyłącza przeznaczone dla aparatów EOS oświetlenie wspomagające
4813 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-7 Szukanie ostrości po utracie AFJeśli nie można nastawić na ostrość za pomocą autofokusa, można pozwol
4823 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-9 Metoda wyboru obszaru AFMożna ustawić metodę zmiany trybu wyboru pola AF.0: S 9 Przycisk wyboru obsza
4833 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-10 Punkt AF powiązany z orientacjąMożna ustawić oddzielnie punkt AF lub tryb wyboru pola AF + punkt AF
4843 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-11 Wstępny punkt AF AI Servo AFGdy tryb wyboru pola AF jest ustawiony na wybór automatyczny AF, można
4853 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-12 Automatyczne wybieranie punktu AF: Śledzenie koloruDzięki tej funkcji można wykorzystać autofokus po
4863 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-13 Ruch wybierania punktu AFMożesz wybrać takie ustawienie, że wybór punktu AF zatrzyma się na zewnętrz
4873 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-14 Wyświetlanie punktu AF przy nastawianiu ostrościUżytkownik może określić, czy punkty AF będą wyświet
4883 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn II-15 Oświetlenie w wizjerzeUmożliwia określenie, czy punkty AF w wizjerze mają świecić się na czerwono po
4893 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn III: Operowanie/InneC.Fn III-1 Ostrzeżenia z w wizjerzePo ustawieniu którejkolwiek z poniższych funkcji ik
49Po pierwszym włączeniu zasilania lub po wyzerowaniu daty/czasu/strefy zostanie wyświetlony ekran nastaw daty/czasu/strefy. Wykonaj opisane poniżej c
4903 Ustawienia funkcji indywidualnychNC.Fn III-2 Kierunek obracania w Tv/Av0: Normalny1: OdwrotnyKierunek obracania pokrętła podczas ustawiania czasu
491Precyzyjna regulacja punktu ostrości AF jest możliwa w podczas wykonywania zdjęć z wykorzystaniem wizjera. Funkcja ta jest określana jako „mikroreg
4928: Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN5Dokonaj odpowiedniej regulacji. Ustaw wartość regulacji. Zakres regulacji wynosi ±20 kroków. Ustawien
4938: Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNMożna dokonać regulacji dla każdego obiektywu i zapisać regulację w aparacie. Istnieje możliwość zapisan
4948: Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNWprowadzanie numeru seryjnego Wybierz cyfrę, która ma być wprowadzona, a następnie naciśnij przycisk &l
4958: Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFN4Dokonaj odpowiedniej regulacji. W przypadku obiektywu zmiennoogniskowego wybierz najkrótszą (W) lub na
4968: Precyzyjna regulacja punktu ostrości AFNGdy opcja [ Kasuj wsz] jest widoczna u dołu ekranu, naciśnięcie przycisku <L> usunie wszystkie re
497W celu ułatwienia obsługi często używane funkcje można przypisać do przycisków lub pokręteł aparatu zgodnie z potrzebami.1Wybierz pozycję [C.Fn III
4988: Ustawienia własneNFunkcje możliwe do przypisania do ustawień aparatuFunkcjaStronaPomiar i start AF500k k kStop AFkkONE SHOT z AI SERVO/SERVOk kB
4998: Ustawienia własneNkk kk kkkk kk kk kk kkkkk kk kkkkk kk kkkkk k k<> oznacza „przycisk blokady AF” znajdujący się na superteleobiektywach w
5Zgodne kartyInstrukcje obsługi (pliki PDF) można pobrać na smartfon lub tablet przy użyciu kodu QR.Pobieranie instrukcji obsługi przy użyciu kodu QR
503 Ustawianie daty, czasu i strefyUżyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać opcję [Strefa], a następnie naciśnij przycisk <0>.Użyj przy
5008: Ustawienia własneNPo naciśnięciu przycisku, do którego przypisano tę funkcję, zostanie wykonany pomiar i automatyczna regulacja ostrości.Automat
5018: Ustawienia własneNPo naciśnięciu spustu migawki do połowy wykonywany jest pomiar ekspozycji. (AF nie jest wykonywany).Po naciśnięciu przycisku,
5028: Ustawienia własneNW przypadku fotografowania z lampą błyskową naciśnięcie przycisku, do którego przypisano tę funkcję, spowoduje wyemitowanie pr
5038: Ustawienia własneNNaciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran ustawień jakości rejestracji obrazów (str. 162) na monitorze LCD.Naciśnij pr
5048: Ustawienia własneNNaciśnij przycisk <0>, aby wyświetlić ekran konfiguracji funkcji lampy błyskowej (str. 283).Naciśnij przycisk <0>,
505Na karcie Moje menu można zapisać pozycje menu i funkcje indywidualne, których ustawienia są często zmieniane. Można także nadać nazwy zapisanym ka
5063 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN2Wybierz opcję [Wybierz pozycje do zarejestr.].3Zapisz żądane elementy. Wybierz opcję, która ma być usta
5073 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuN Usuń kartęIstnieje możliwość usunięcia aktualnie wyświetlanej karty Moje menu. Wybierz pozycję [Usuń ka
5083 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNMożna usunąć wszystkie utworzone karty Moje menu i zarejestrowane w ich ramach pozycje. Usuń wszyst. kar
5093 Zapisywanie pozycji na karcie Moje MenuNMożna wybrać opcję [Widok menu] w celu ustawienia ekranu menu, który ma pojawić się po naciśnięciu przyci
513 Ustawianie daty, czasu i strefy5Ustaw czas letni. Dostosuj ustawienia zależnie od potrzeb. Użyj przycisków <Y> <Z>, aby wybrać opcję
510Bieżące ustawienia aparatu, np. funkcje fotografowania, funkcje menu i ustawienia funkcji indywidualnych, można zarejestrować jako własne tryby fot
511w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN Ustawienia funkcji fotografowaniaTryb fotografowania , czas naświetlania, przysłona, czułość ISO,
512w: Rejestrowanie własnych trybów fotografowaniaN[z4 (Filmowanie)]Filmowy Serwo AF, Metoda AF, Czułość śledzenia w Filmowym Serwo AF, Szybkość Filmo
51315Informacje pomocniczeNiniejszy rozdział zawiera informacje pomocnicze dotyczące akcesoriów systemowych, funkcji aparatu itp.Logo certyfikatuWybie
514Schemat systemuPasek na rękęAkumulator LP-E6N*1Ładowarka LC-E6ESamochodowa ładowarka akumulatorów CBC-E6Kabel samochodowej ładowarki akumulatorów C
515Schemat systemuCzytnik kartKabel interfejsu IFC-500U (4,7 m)Karta pamięci SD/SDHC/SDXCKabel interfejsu IFC-200U (1,9 m)Port USBKomputerGniazdo kart
516Stan używanego akumulatora można sprawdzić na monitorze LCD. Każdy akumulator LP-E6N/LP-E6 ma indywidualny numer seryjny. Właściciel może zarejestr
5173 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może zarejestrować do sześciu akumulatorów LP-E6N/LP-E6 w aparacie. Aby zarejestrować kilka akumulatorów
5183 Sprawdzanie danych akumulatoraOznaczenie każdego zarejestrowanego akumulatora LP-E6N/LP-E6 numerem seryjnym za pomocą dostępnych w sprzedaży etyk
5193 Sprawdzanie danych akumulatoraUżytkownik może sprawdzić pozostałą pojemność akumulatora (nawet jeśli nie został zainstalowany) oraz datę jego ost
521Wyświetl ekran menu. Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Na karcie [52] wybierz pozycję [Wybór językaK]. Naciśnij przycisk &l
520Istnieje możliwość zasilania aparatu z gniazda sieciowego przy użyciu adaptera prądu stałego DR-E6 i zasilacza AC-E6N (każdy produkt sprzedawany os
521Korzystanie z gniazda sieciowego Nie należy używać innego zasilacza niż AC-E6N (sprzedawany osobno). Jeśli przełącznik zasilania aparatu jest włą
522Po zainstalowaniu dostępnej w sprzedaży karty Eye-Fi można automatycznie przesyłać zarejestrowany obraz do komputera lub do serwisu internetowego z
523H Korzystanie z kart Eye-Fi4Wyświetl informacje o połączeniu. Wybierz pozycję [Inf. o połączeniu], a następnie naciśnij przycisk <0>.5Sprawd
524H Korzystanie z kart Eye-FiPrzestrogi dotyczące korzystania z kart Eye-Fi Jeśli w pozycji [Ustawienia Wi-Fi] na ekranie [51: Ustawienia komun. bez
525
526o: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/wyłączona Tabela dostępności funkcji wedłu
527Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1 : Opcja dostępna tylko podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera.*2 : Opcja dostępn
528Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniao: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/
529Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Opcja dostępna tylko podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera.Funkcja82q 3 5 C rW
53Aparat jest zgodny z wszystkimi obiektywami Canon EF. Do aparatu nie można podłączyć obiektywów EF-S i EF-M.1Zdejmij dekle. Zdejmij tylny dekiel na
530Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniao: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/
531Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1 : Opcja dostępna tylko podczas fotografowania z wykorzystaniem wizjera.*2 : Regulacja ost
532Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowaniao: opcja ustawiana automatycznie k: opcja ustawiana przez użytkownika : opcja niedostępna/w
533Tabela dostępności funkcji według trybów fotografowania*1: Automatycznie ustawiane na NTSC: L 6 X/PAL:L 5 X.*2: W trybie <8> zostanie automat
534z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona*1: W trybach <F> i <G> nie można wybrać jakości RAW.z: Fotografowanie 1 (czerwona karta) St
5353Ustawienia menuz: Fotografowanie 1*1 (czerwona karta) Strona*1: Podczas filmowania zostaną wyświetlone opcje [z1: Wielk.nagr. filmu] i [z1: Nagryw
5363Ustawienia menuz: Fotografowanie 2 (czerwona karta) Strona*1: W przypadku filmowania: [z2: Korekta ekspozyc].*2 Podczas fotografowania w trybie Li
5373Ustawienia menuz: Fotografowanie 3 (czerwona karta) Strona*1 Niewyświetlane w przypadku nagrywania filmów.Styl obrazówDAuto / PStandard / QPortret
5383Ustawienia menuz: Fotografowanie 4 (czerwona karta) Strona*1 :Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View.*2 :W trybach strefy podst
5393Ustawienia menu3: Odtwarzanie 1 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 2 (niebieska karta) Strona3: Odtwarzanie 3 (niebieska karta) StronaOchrona
54Montowanie i zdejmowanie obiektywuNaciskając przycisk zwalniania obiektywu, obróć obiektyw w kierunku wskazanym strzałką. Obróć obiektyw aż do zatr
5403Ustawienia menu5: Nastawy 1 (żółta karta) Strona*1 Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi funkcji Wi-Fi (komunikacja bezprzewod
5413Ustawienia menu5: Nastawy 2 (zółta karta) Strona*1 Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania.5: Nastawy 3 (żółta ka
5423Ustawienia menu5: Nastawy 4 (żółta karta): W przypadku fotografowania przy użyciu wizjeraStrona*1: W przypadku fotografowania w trybie Live View i
5433Ustawienia menu5: Nastawy 5 (żółta karta) Strona*1 Nie wyświetlane podczas fotografowania w trybie Live View lub filmowania.Własne tryby fotografo
5443Ustawienia menu8 Funkcje indywidualne (pomarańczowa karta) Strona9: Moje menu (zielona karta) StronaC.Fn I: EkspozycjaPozwala dostosować funkcje a
5453Ustawienia menuz: Fotografowanie 1 (czerwona karta) Strona*1: W trybach strefy podstawowej: [Włącz] [Wyłącz].z: Fotografowanie 2 (czerwona karta)
5463Ustawienia menuz: Fotografowanie 4*1 (czerwona karta) Strona*1 W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyświetlane na karcie [z2].Filmowy Se
5473Ustawienia menuz: Fotografowanie 5*1 (czerwona karta) Strona*1 W trybach strefy podstawowej te opcje menu są wyświetlane na karcie [z3].Migawka wi
548W przypadku problemów związanych z aparatem w pierwszej kolejności zapoznaj się z niniejszym przewodnikiem rozwiązywania problemów. Jeśli na jego p
549Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli podczas zapisywania obrazu na karcie zostanie odłączone zasilanie, kontrolka dostępu będzie świecić lub m
55Obróć pokrętło regulacji dioptrii. Obróć pokrętło w lewo lub w prawo, aby punkty AF w wizjerze nabrały ostrości. W przypadku trudności z obracanie
550Przewodnik rozwiązywania problemów Została włączona funkcja automatycznego wyłączania. Jeśli funkcja automatycznego wyłączania zasilania nie ma by
551Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli na monitorze LCD jest wyświetlany komunikat o błędzie karty, zapoznaj się z informacjami na str. 45 lub 5
552Przewodnik rozwiązywania problemów Liczba użytecznych punktów AF, wzorce i kształt ramki obszarowego AF zależą od zamocowanego obiektywu. Obiektyw
553Przewodnik rozwiązywania problemów Szybkość serii zdjęć w przypadku szybkiej serii zdjęć może być niższa w zależności od temperatury, stanu akumul
554Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli w pozycji [z3: Priorytet jasnych partii obr.] zostanie wybrana opcja [Włącz], dostępny zakres czułości IS
555Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas fotografowania w nocy na ciemnym tle czas naświetlania ulega automatycznemu wydłużeniu (synchronizacja
556Przewodnik rozwiązywania problemów Podczas fotografowania należy ustawić tryb wyzwalania w pozycji <Q> lub <k> (str. 157). Podczas fil
557Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli ustawiono jakość rejestracji obrazów 41 lub 61, wykonane zdjęcia nie są wyświetlane podczas wykonywania s
558Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku fotografowania z wykorzystaniem wizjera lub w trybie Live View czułość ISO zostanie ustawiona zgodn
559Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku przesuwania aparatu w lewo lub w prawo (ruch panoramiczny) lub filmowania poruszającego się obiektu
56Podstawowe czynności fotografowaniaSpust migawki ma dwa położenia. Można nacisnąć spust migawki do połowy, a następnie do końca.Naciśnięcie do połow
560Przewodnik rozwiązywania problemów Przesuń przełącznik <R> w dół (zwolnienie blokady, str. 59). Sprawdź ustawienie [54: Blokada kilku funkc
561Przewodnik rozwiązywania problemów Ustaw w pozycji [z2: Przestrzeń kolorów] opcję [sRGB]. Jeśli wybrana jest opcja [Adobe RGB], nazwa pliku będzie
562Przewodnik rozwiązywania problemów Jeśli liczba obrazów na karcie przekracza liczbę, którą aparat może wyświetlić, zostanie wyświetlone oznaczenie
563Przewodnik rozwiązywania problemów W pozycji [33: Alarm prześwietl.] ustawiono opcję [Włącz] (str. 397). W pozycji [33: Wyśw.punktu AF] ustawiono
564Przewodnik rozwiązywania problemów Dźwięki towarzyszące korzystaniu z pokręteł aparatu lub obiektywu podczas filmowania zostaną również zarejestro
565Przewodnik rozwiązywania problemów W przypadku niektórych czytników kart i systemów operacyjnych komputera karty pamięci SDXC mogą nie zostać popr
566Przewodnik rozwiązywania problemów W menu [54: Czyszczenie matrycy] po wybraniu opcji [Czyść terazf] rozlegnie się mechaniczny dźwięk migawki podc
567W przypadku wystąpienia problemu związanego z aparatem zostanie wyświetlony komunikat o błędzie. Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na e
568•TypTyp: Cyfrowa lustrzanka jednoobiektywowa z automatyczną regulacją ostrości (AF) i automatyką ekspozycji (AE)Nośniki danych: Karty pamięci SD/SD
569Dane techniczne• Obróbka obrazów podczas fotografowaniaStyl obrazów: Automatyczny, Standard, Portrety, Krajobrazy, Wyraźne szczegóły, Neutralny, Do
57Podstawowe czynności fotografowaniaObróć pokrętło, przytrzymując naciśnięty przycisk zwolnienia blokady pokrętła znajdujący się na jego środku.Służy
570Dane techniczne• Autofokus (podczas fotografowania z wizjerem)Typ: Rejestracja obrazu wtórnego TTL, detekcja różnicy faz za pomocą dedykowanego czu
571Dane techniczneTryb fotografowania: Tryby strefy podstawowej:Inteligentna scena auto, Twórcze auto, Specjalne ujęcie (Portrety, Zdjęcie grupowe, Kr
572Dane techniczne• Ekspozycja wielokrotnaLiczba ekspozycji wielokrotnych:Od 2 do 9Sterowanie ekspozycją wielokrotną:Addytywne, uśrednione• MigawkaTyp
573Dane techniczne* Na podstawie karty pamięci SD objętej standardami testowymi firmy Canon (Standard: 8 GB, High-speed: 16 GB, zgodność z UHS-I) i st
574Dane techniczne• FilmowanieFormat zapisu: MP4* Filmy poklatkowe: format MOVFilmy: MPEG-4 AVC/H.264Zmienna (średnia) szybkość transmisji* Filmy pokl
575Dane techniczne[Film poklatk.] (szybkość odczytu)Film poklatkowy 4K (29,97p/25,00p): UHS-I 90 MB/s lub większaFilm poklatkowy Full HD (29,97p/25,00
576Dane techniczneUstawienia czułości ISO: W celu filmowania można ustawić zakres czułości ISO, górny limit dla automatycznej czułości ISO i górny lim
577Dane techniczneAlarm prześwietlenia: Migają obszary prześwietloneWyświetlanie punktu AF:Dostępne (punkt AF może nie być wyświetlany w zależności o
578Dane techniczneDane geoznacznika dołączane do obrazu:Szerokość geograficzna, długość geograficzna, wysokość, uniwersalny czas koordynowany (UTC), s
579Dane techniczne• ZasilanieAkumulator: Akumulator LP-E6N/LP-E6, 1 sztuka* Zasilanie prądem przemiennym przy użyciu akcesoriów do gniazdek elektryczn
58Podstawowe czynności fotografowania(1)Obracanie pokrętła <5> po naciśnięciu przycisku.Po naciśnięciu przycisku takiego jak <f>, <i>
580Znaki towarowe Adobe jest znakiem towarowym firmy Adobe Systems Incorporated. Microsoft i Windows są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami
581Oprogramowanie innych firmNiniejszy produkt zawiera oprogramowanie innych firm. expat.hCopyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Ce
582Zaleca się korzystanie z oryginalnych akcesoriów firmy Canon.Konstrukcja produktu umożliwia osiągnięcie optymalnej wydajności pod warunkiem stosowa
583
584Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein)Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpad
585PRZESTROGAZAMIANA AKUMULATORA NA AKUMULATOR NIEWŁAŚCIWEGO TYPU GROZI WYBUCHEM. ZUŻYTY AKUMULATOR NALEŻY WYRZUCAĆ ZGODNIE Z PRZEPISAMI LOKALNYMI.
586
588
589
59Podstawowe czynności fotografowaniaMulti-sterownik <9> składa się z ośmiokierunkowego klawisza. Za jego pomocą można wybrać punkt AF, skorygo
591
59316Wprowadzenie do oprogramowania / Pobieranie obrazów na komputerW niniejszym rodziale opisano oprogramowanie EOS, sposób pobrania i zainstalowania
594Ze strony internetowej firmy Canon można pobrać poniższe oprogramowanie EOS (str. 596). EOS UtilityJeśli aparat podłączony jest do komputera, apli
595Wprowadzenie do oprogramowania Map UtilityMiejsca fotografowania można wyświetlić na mapie na ekranie komputera, używając informacji o lokalizacji
Wprowadzenie do oprogramowania5961Pobierz oprogramowanie. Nawiąż połączenie z Internetem za pomocą komputera i uzyskaj dostęp do niżej wymienionej wi
597Wprowadzenie do oprogramowaniaInstrukcje obsługi oprogramowania (pliki PDF) można pobrać z witryny internetowej firmy Canon na komputer. Strona po
598Oprogramowanie EOS umożliwia pobieranie obrazów z aparatu do komputera. Istnieją dwa sposoby, aby to zrobić.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 596).2
599Pobieranie obrazów na komputerDo pobierania obrazów do komputera można użyć czytnika kart.1Zainstaluj oprogramowanie (str. 596).2Włóż kartę pamięci
6Szybkie wprowadzenie1Włóż akumulator (str. 42).Po zakupie należy naładować akumulator, aby zacząć z niego korzystać (s. 40).2Włóż kartę (str. 43).S
60Podstawowe czynności fotografowaniaPanel LCD można podświetlić, naciskając przycisk <U>. Podświetlenie panelu LCD można włączyć (9) lub wyłącz
600Liczby10- lub 2-sekundowy samowyzwalacz...159w1280x720 (film)...341L1920x1080 (film) ...
601SkorowidzAv (preselekcja przysłony) ...238awaria ...548BB (Bulb) ...
602Skorowidzpolecenie wydruku obrazów (DPOF) ...458duży rozmiar (jakość rejestracji obrazów) ...
603SkorowidzFotografowanie w trybie HDR...253Fotografowanie w trybie Live View...98, 289Dostępna liczba zdjęć...
604SkorowidzKorekta ekspozycji...245korekta ekspozycji lampy...278korekta ekspozycjilampy ...
605Skorowidzszybkie nastawy ...61, 86monochromatyczny (V ) ...178Motion JPEG (J) ...350MOV (D) ...
606SkorowidzOne-Shot AF...131, 306Opcje fotoksiążki...464Oprogramowanie ... 594op
607SkorowidzPrzewodnik trybu fotografowania ...89Przycinanie bieli...397przycisk AF-ON (AF – sta
608SkorowidzStrefa czasowa ...49Strefowy AF ...134, 139styki lampy błyskowej ...2
609SkorowidzUstawienie domyślneUstawienia własne...497usuwanie obrazów ...430UTC (uniwersalny czaskoordynowany)
61Dzięki intuicyjnej obsłudze użytkownik może bezpośrednio wybrać i ustawić funkcje fotografowania wyświetlane na monitorze LCD. Są to tak zwane szybk
CEL-SX1RA2G0 © CANON INC. 2017Treść niniejszej Instrukcji obsługi jest aktualna wg stanu na marzec 2017 r. Aby uzyskać informacje dotyczące zgodności
62Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Tryby strefy twórczej Tryby strefy podstawowej (ekran przykładowy)Funkcje możliwe do ustawienia za pomocą
63Q Szybkie nastawy funkcji fotografowania Wybierz żądaną funkcję, a następnie naciśnij przycisk <0>. Zostanie wyświetlony ekran konfiguracji f
64W menu można skonfigurować różne ustawienia, takie jak jakość rejestracji obrazów, data/czas itp.* W trybach strefy podstawowej niektóre karty i ele
653 Korzystanie z menu i konfiguracje1Wyświetl ekran menu.Naciśnij przycisk <M>, aby wyświetlić ekran menu.2Wybierz kartę.Każde kolejne naciśn
663 Korzystanie z menu i konfiguracjePrzykład: Priorytet jasnych partii obrazuNie można ustawić przyciemnionych pozycji menu. Pozycja menu jest przyci
67Aparat można obsługiwać, dotykając monitor LCD (panel dotykowy) palcami.Przykładowy ekran (Szybkie nastawy) Dotknij palcem monitora LCD (szybko dot
68d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowegoPrzykładowy ekran (Ekran menu) Przesuń palec, dotykając monitora LCD.Przykładowy ekran (Skala)Przykład
69d Obsługa aparatu za pomocą ekranu dotykowego1Wybierz pozycję [Ster. dotykiem]. Na karcie [54] wybierz pozycję [Ster. dotykiem], a następnie naciśn
7Szybkie wprowadzenie6Odchyl monitor LCD (str. 46).Jeśli na monitorze LCD zostanie wyświetlony ekran ustawień daty/godziny/strefy, przejdź do strony
70Jeśli karta jest nowa lub została sformatowana w innym aparacie lub w komputerze, zaleca się przeprowadzenie formatowania karty w tym aparacie.1Wybi
713 Formatowanie karty Karta jest nowa. Karta została sformatowana w innym aparacie lub na komputerze. Karta jest zapełniona zdjęciami lub innymi d
723 Formatowanie karty Jeśli karta pamięci SDXC została sformatowana w tym aparacie, a następnie użyta w innym aparacie, może to powodować wyświetlen
73Użytkownik może wyłączyć sygnalizator dźwiękowy uruchamiany po uzyskaniu ostrości podczas fotografowania z samowyzwalaczem i obsługi ekranu dotykowe
74Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUżytkownik może ustawić czas wyświetlania obrazu na monitorze LCD natychmiast po wykonaniu zdjęcia. Aby zare
75Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuIstnieje możliwość przywrócenia domyślnych ustawień funkcji fotografowania oraz ustawień menu.1Wybierz pozyc
76Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia funkcji fotografowania Ustawienia rejestracji obrazówDziałanie AFOne-Shot AFJakość obrazu73Tryb w
77Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia aparatu Ustawienia fotografowania Czas kontrolnego 2 sek.Fotografowanie w trybie Live ViewWłączZw
78Przed rozpoczęciem korzystania z aparatuUstawienia filmowaniaWielkość nagrywanego filmuNTSC:L6XPAL:L5XFilmowy Serwo AFWłączMetoda AFu+ŚledzenieNagry
79W wizjerze można wyświetlać siatkę, która ułatwia sprawdzanie przesunięcia aparatu lub komponowanie ujęcia.1Wybierz pozycję [Ekran wizjera]. Na kar
8Ikony w niniejszej instrukcji obsługi<6> : Oznacza pokrętło główne.<5> : Oznacza pokrętło szybkiej kontroli.<9> : Oznacza multi-ste
80Aby ułatwić sobie korekcję przesunięcia aparatu, można wyświetlić poziomicę elektroniczną na monitorze LCD i w wizjerze.1Naciśnij przycisk <B>
813 Wyświetlanie poziomicy elektronicznejPoziomica elektroniczna może być wyświetlana w górnej części wizjera. Ponieważ ten wskaźnik jest wyświetlany
82W wizjerze mogą być wyświetlane ustawienia funkcji fotografowania (stan akumulatora, tryb fotografowania, działanie AF, jakość obrazu (rodzaj obrazu
833 Ustawianie ekranu informacji w wizjerzeNJeśli w aparacie nie jest umieszczona żadna karta, jakość rejestracji obrazów (rodzaj obrazu: JPEG/RAW) ni
84W trybie fotografowania z wykorzystaniem wizjera po naciśnięciu przycisku <B>, kiedy aparat jest gotowy do wykonania zdjęcia, możesz przełącza
85Funkcje przycisku B Jeśli zasilanie aparatu zostanie wyłączone podczas wyświetlania poziomicy elektronicznej lub ekranu szybkich nastaw, ekran ten
86Funkcje przycisku B* Wyświetlacz pokazuje tylko takie ustawienia, które są w danej chwili stosowane.Ekran szybkich nastawBlokada AEPriorytet jasnych
87Funkcje przycisku BNaciśnięcie przycisku <f>, <R>, <i>, <q>, <S> lub <B> spowoduje wyświetlenie ekranu ustawień
88Ustawienie przełącznika <R> w górę pozwala zapobiec niezamierzonej zmianie ustawień w wyniku przekręcenia pokrętła głównego, pokrętła szybkiej
89Po wybraniu trybu fotografowania za pomocą pokrętła wyboru trybów na ekranie może zostać wyświetlony krótki opis (przewodnik trybu fotografowania) t
9RozdziałyWprowadzenie2Czynności wstępne oraz podstawowa obsługa aparatu39Podstawowe czynności fotografowania93Ustawianie autofokusa i trybu wyzwalani
90Podczas korzystania z szybkich nastaw może zostać wyświetlony krótki opis (przewodnik po funkcjach) wybranej funkcji. Przewodnik po funkcjach może z
91Jeśli u dołu ekranu menu widać symbol [zPomoc], oznacza to, że można wyświetlić opis funkcji (Pomoc). Aby wyświetlić Pomoc, naciśnij przycisk <B&
92PomocMożna wybrać rozmiar tekstu dla wyświetlania menu Pomoc. Ustawienie domyślne to [Mały].1Wybierz pozycję [Roz.tekstu pomocy]. Na karcie [53] wy
932Podstawowe czynności fotografowaniaW niniejszym rozdziale opisano korzystanie z trybów strefy podstawowej ustawianych za pomocą pokrętła wyboru try
94<A> jest trybem pełnej automatyki. Aparat analizuje ujęcie i automatycznie dostosowuje optymalne ustawienia. Może również automatycznie ustawi
95A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)4Zrób zdjęcie. Aby zrobić zdjęcie, naciśnij spust migawki do końca. Zarejestrowany ob
A Fotografowanie z pełną automatyką (Inteligentna scena auto)96 Sygnalizator dźwiękowy przez cały czas generuje cichy sygnał dźwiękowy. (Wskaźnik ost
97W zależności od rodzaju sceny przesunięcie fotografowanego obiektu w lewo lub w prawo w celu uzyskania zrównoważonego tła nada zdjęciu lepszą perspe
A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)98Aparat umożliwia fotografowanie z podglądem obrazu na monitorze LCD. Jest to tak zwan
99A Techniki w trybie pełnej automatyki (Inteligentna scena auto)Można również obrócić monitor LCD, aby fotografować pod różnymi kątami. Szczegółowe i
Comments to this Manuals