Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon España S.A.c/Joaquín Costa 4128002 MadridTel: 901 301 301Canon Portugal, S.A
Introducción10Muchas gracias por comprar la Canon HF10/HF100. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futura
111ES• No desarme, doble, deje caer las tarjetas de memoria, ni las exponga a golpes ni a la acción del agua.• Verifique la orientación de la tarjeta
Información adicional112Al deshacerse de la videocámaraCuando se borran vídeos o al inicializar la memoria interna (sólo ) o la tarjeta de memoria, s
113ESCondensaciónAl trasladar rápidamente la videocámara de un lugar frío a otro caliente se puede producir condensación (gotitas de agua) en sus supe
Información adicional114Información general*A esta videocámara no pueden acoplarse los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada.
Información adicional122AAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . . . . 43AJUSTE DE EXPOS., muestreo automático de la exposición . . . . . . .
123ESGrabaciones originales . . . . . . . . . . . . .55Guía de la palanca de mando . . . . . . . .24IIdioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información adicional124Tel e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34Termin a l AV OUT/ . . . . . . . . . . . . . . . 75Terminal
Canon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon España S.A.c/Joaquín Costa 4128002 MadridTel: 901 301 301Canon Portugal, S.A
11ESConociendo la videocámara1Software para guardar, gestionar, editar y reproducir vídeos en el ordenador ( 80). El CD-ROM contiene el manual de in
Introducción12Los nombres de los botones y selectores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recuadro con forma de “botón” (po
13ESLos nombres de los botones y selectores distintos de los de la palanca de mando se indican mediante un recuadro con forma de “botón” (por ejemplo
Introducción14Mando a distancia inalámbrico WL-D88Vista inferiorRosca para el trípode ( 109)Pestillo BATTERY RELEASE (desmontaje de la batería) ( 19
15ES Grabación de vídeos Reproducción de vídeos (durante la reproducción)Información en pantallaModo de trabajo ( 24)Programa de grabación ( 42, 43)
Introducción16 Grabación, imágenes fijas Visualización, imágenes fijasZoom ( 34), Exposición ( 46)Programa de grabación ( 42, 43)Modo de medición
17ESVelocidad de grabación progresiva 25FSeleccione velocidad de grabación progresiva 25F ( 42) para que las grabaciones muestren un aspecto cinemato
18PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como la navegación por los menús y los ajustes al utilizar la videocámara por primera
19ES1 Deslice en la dirección de la flecha y manténgalo pulsado.2 Tire de la batería y extráigala.IMPORTANTE• Apague la videocámara antes de conectar
2IntroducciónInstrucciones de uso importantes ADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTE
Preparativos202 Coloque la pila de botón de litio con la cara + hacia arriba.3 Inserte el portapilas.Dirija el mando a distancia hacia el sensor de la
21ES2 Tire de la correa para primero sacarla del enganche delantero de la videocámara, luego para separarla de la empuñadura y por último para sacarla
Preparativos22Ajuste de la posición y del brillo de la pantalla LCDGiro de la pantalla LCDAbra la pantalla LCD 90 grados.• Puede girar la pantalla 90
23ESEl botón: modo o grabación flexibleLa videocámara dispone de dos modos básicos para grabación de vídeo o imágenes fijas: el modo para princi
Preparativos24Modos de trabajoEl modo de trabajo de la videocámara viene determinado por la posición del dial de modos. En este manual, indica que l
25ESCómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde los menús que aparecen al pulsar el botón FUNC. ( ). Para acc
Preparativos26Selección de una opción en los menús de configuración1 Pulse .2 Seleccione ( ) el símbolo y pulse para abrir los menús de configurac
27ESAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámara. La pantalla [DATE/TIME-FECH
Preparativos28Cambio de idiomaOpciones Valor preajustadoFUNC.( 26) [ MENU] [ CONFIG. DISPLAY] [IDIOMA ] Idioma deseado NOTAS• Si cambia de
29ESTarjetas de memoria recomendadasCon esta videocámara se pueden usar tarjetas de memoria SDHC (SD de gran capacidad) y tarjetas de memoria SD.
Preparativos30Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en esta videocám
31ESNOTASSi se selecciona la memoria para las grabaciones, aparecerá en la pantalla la información sobre memoria seleccionada (capacidad total, cantid
32VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la grabación, reproducción, opciones de menú y uso
33ESSelección de la calidad del vídeo (modo grabación)La videocámara dispone de 4 modos de grabación. Si se cambia el modo de grabación, se cambiará
Vídeo34Cómo usar el zoomModo : además del zoom óptico, también está disponible el zoom digital (( 90).Zoom óptico 12xMueva la palanca del zoom hacia
35ES2 Cuando desee reanudar la grabación, abra la pantalla LCD.En menos de 1 segundo, el indicador regresará a verde y la videocámara estará lista pa
Vídeo36Reproducción de vídeo1 Ajuste el dial de modos a .2 Encienda la videocámara.Transcurridos unos segundos aparecerá la pantalla índice de escena
37ES- No abra la tapa de la tarjeta de memoria.- No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara.- No cambie la posición del dial de
Vídeo44Cambio de la velocidad de obturación y de la aberturaUtilice el programa de exposición automática (AE) para utilizar funciones como el equilibr
45ESValores de abertura disponibles[1,8], [2,0], [2,4], [2,8], [3,4], [4,0], [4,8], [5,6], [6,7], [8,0]NOTAS• Cuando ajuste un valor numérico (abertur
Vídeo46AutodisparadorFUNC.( 26) [ MENU] [ CONFIG.CÁMARA] [AUTODIS.] [CONEC ] Aparecerá .Modo :En modo pausa de grabación, pulse .La videocá
47ESAjuste manual de la exposición1 Si en la pantalla no aparece la guía de función, pulse para que aparezca.Si [EXP] no aparece en la guía de la pa
Vídeo484 Ajuste ( ) el enfoque según sea necesario.5 Pulse .• Se bloqueará el enfoque.• Durante el bloqueo del enfoque, pulse y mueva la palanca de
49ES [ AUTO] Opción elegida* * Cuando seleccione [ AJUSTE], no pulse y, en vez de ello, siga el procedimiento que se indica a continuación.
Vídeo50FUNC.( 25) [ EFECTO IMAGEN DESC] Opción elegida* * Cuando seleccione [ PERSONALIZADO], no pulse , en vez ello, siga el procedimiento
51ESAplicación1 Si en la pantalla no aparece la guía de función, pulse para que aparezca.Si no aparece en la guía de la palanca de mando, deberá p
Vídeo52Modo :• Todas las indicaciones activadas• Sólo código de datos• Todas las indicaciones desactivadasModo :• Todas las indicaciones activadas• So
53ESNOTAS• Cuando la marca 0 dB se ponga roja, el sonido podría distorsionarse.• Si el nivel de audio estuviese muy alto y el sonido se distorsiona, a
Vídeo54En el modo , ajuste el volumen de los auriculares con el ajuste [VOL.AURIC.] ( 94). En modo , ajuste el volumen de los auriculares de la mi
55ESNOTAS• Cuando se conecta un micrófono externo a la videocámara, [ANTIVIENTO] se ajustará automáticamente a [ DESC ].• Con esta videocámara no se
5ES¿Qué tiene de especial la grabación en memoria flash?Los vídeos y las fotografías se graban en la memoria flash interna (sólo ) o en una tarjeta d
59ESOpcionesLas opciones de tamaño de imagen y el número aproximado de imágenes fijas que pueden grabarse en tarjetas de memoria de varios tamaños se
Fotos60• Al imprimir imágenes fijas, utilice las siguientes indicaciones como referencia para seleccionar el tamaño de impresión.Borrado de una foto i
61ES1 Si en la pantalla no aparece la guía de función, pulse para que aparezca.2 Pulse la palanca de mando ( ) hacia .3 Seleccione ( ) [ SALTAR 10
Fotos623 Vuelva ( ) a la pantalla índice para seccionar la imagen fija. Imágenes fijas en la memoria interna Imágenes fijas en la tarjeta de memoriaAm
63ES [ MENU] [ OPER.MEMORIA] [BORR. TODAS IMÁG.] [SI]* [OK] * Pulse dos veces para cancelar el proceso mientras se esté realizando.IMPOR
Fotos642 Pulse la palanca de mando ( ) hacia .• Pulse repetidamente la palanca de mando ( ) para cambiar los modos del flash.• Aparecerá el símbolo de
65ESOpciones Valor preajustadoFUNC.( 25) [ SIMPLE] Opción elegida 1 Pulse hasta la mitad de su recorrido para activar el enfoque automático.2Pul
Fotos66Durante la grabación, o en modo pausa de grabación, pulse para captar la imagen fija.NOTAS• La imagen fija no se puede grabar simultáneamente
67ESNOTASEl histograma aparecerá también después de grabar una imagen fija mientras la visualiza durante el tiempo que haya seleccionado para el ajust
Fotos683 Pulse para proteger la imagen fija.Aparecerá en la barra inferior y la imagen no podrá borrarse. Pulse de nuevo para cancelar la protec
6ÍndiceIntroducción _____________________________4 Disfrute del vídeo de alta definición con su videocámara10 Cómo usar este manual11 Conociendo la vi
69ES- No abra la tapa de la tarjeta de memoria.- No desconecte la fuente de alimentación ni apague la videocámara.- No cambie la posición del dial de
Fotos70• El botón (imprimir/compartir) se encenderá y los ajustes de impresión actuales se visualizarán durante unos 6 segundos.IMPORTANTE• Si sig
71ESOpcionesNOTASLas opciones de ajuste de impresión y los ajustes [PREDETER.] varían en función del modelo de impresora. Para más detalles, consulte
Fotos723 En el menú de ajustes de impresión, seleccione ( , ) el ajuste que desee cambiar y pulse .4 Seleccione ( ) la opción de ajuste que desee y p
73ESAjustes de recorteAjuste el tamaño de papel y el diseño de página antes de cambiar los ajustes de recorte.1 Abra el menú de los ajustes de impresi
Fotos74Selección de imágenes fijas para impresión (Orden de impresión)LISTA DE COMPROBACIÓNAjuste las órdenes de impresión antes de conectar el cable
75ESConexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un reproductor de vídeo o
Conexiones externas78Conexión Tipo: analógica Calidad: definición normal Sólo salida Para conectar a un televisor normal o a un reproductor de víd
79ESConecte la videocámara a un televisor para de disfrutar sus grabaciones con familiares y amigos La reproducción en un televisor HDTV utilizando un
Conexiones externas80Copia de seguridad de las grabaciones en un ordenadorLos vídeos grabados con esta videocámara se guardan en la tarjeta de memoria
7ÍndiceESVídeo ____________________________________32 Grabación básica32 Grabación de vídeos33 Selección de la calidad del vídeo (modo grabación)34 Có
81ESpartir de las imágenes fijas que se podrán reproducir en casi todos los reproductores normales de DVD.Consulte esta sección junto con las seccione
Conexiones externas82sobrescribir los datos (borrar todos los contenidos anteriores del disco), pulse , seleccione [SI] y pulse de nuevo .4 Pulse el
83ES1 Conecte la videocámara al televisor. Consulte Diagramas de conexión ( 77). Seleccione la conexión o para disfrutar de una reproducción con ca
Conexiones externas84Grabación1Aparato externo: inserte una casete o un disco virgen y ponga el equipo en modo pausa de grabación.2 Videocámara: local
85ESIMPORTANTE• Mientras la videocámara esté conectada al ordenador, no abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria ni extraiga la tarjeta.• To
Conexiones externas86Seleccione ( ) una opción de transferencia y pulse .• La videocámara vuelve al menú de transferencias una vez que la transferenc
87ESAparecerá una marca de verificación en el cuadro contiguo al símbolo de orden de transferencia . Pulse de nuevo para cancelar la orden de tran
88Información adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre manipulación y mantenimi
89ESMenús de configuraciónMenú FUNC. - Modos de reproducción1Opción disponible sólo desde la pantalla índice de vídeos originales. 2Opción disponible
Información adicional90Menús de configuraciónConfiguración de la cámara (zoom digital, estabilizador de imagen, etc.)CONFIG. CÁMARA* Opción disponible
8Fotos ___________________________________58 Grabación básica58 Cómo captar fotos58 Selección del tamaño y la calidad de las imágenes fijas60 Borrado
91ES[ASIST.ENF.]• La función de ayuda al enfoque amplía la imagen que aparece en el centro de la pantalla para ayudar a enfocar manualmente ( 47).• L
Información adicional92[ANTIVIENTO]: La videocámara reduce automáticamente el ruido de fondo del viento al grabar en exteriores.• Algunos sonidos de b
93ESConfiguración de la visualización (brillo del LCD, idioma, etc.) CONFIG. DISPLAY[BRILLO]: Ajusta el brillo de la pantalla LCD.• El cambio de la lu
Información adicional94[1º DÍA SEM.]: seleccione el día de inicio de la semana para la visualización de calendario ( 38).[MODO DEMOSTR]: el modo de d
95ES[INFO. BATERÍA]: muestra una pantalla donde se puede comprobar la carga de la batería (como un porcentaje) y el tiempo de grabación (modos , )
Información adicional96[ESTADO HDMI]: se puede verificar el formato de la señal de salida de vídeo desde el mini terminal de salida HDMI OUT.[CONFIG.U
97ESProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo que se piensa que pudiera ser un
Información adicional98GrabaciónPulsando no comienza la grabación.- No se puede grabar mientras la videocámara esté copiando en la memoria grabacion
99ESIndicadores e información en pantalla parpadea en rojo.- La batería está agotada. Sustituya o cargue la batería ( 18). aparecerá en la pantalla.-
Información adicional100El sonido se distorsiona o se graba a niveles bajos.- Cuando se graba cerca de ruidos intensos (tal como fuegos artificiales,
9ÍndiceES80 Almacenamiento y copia de seguridad de las grabaciones80 Copia de seguridad de las grabaciones en un ordenador80 Autoría de discos de alta
101ESLa videocámara se ha conectado utilizando el cable HDMI HTC-100 opcional, pero no hay imagen ni sonido desde el HDTV.- Desconecte el cable HDMI H
Información adicional102 DATOS CON ESCENAS FXP IMPOSIBLE COPIAR EN TARJ- Los vídeos grabados en modo FXP no se pueden copiar en una tarjeta de memoria
103ESLA TARJETA ESTÁ PROTEGIDA CONTRA ESCRITURA- La LOCK contra la escritura de la tarjeta SDHC o SD está ajustada para impedir el borrado accidental.
Información adicional104NO SE PUEDE EDITAR- No se pueden mover o borrar ni las escenas originales ni la lista de reproducción de la memoria selecciona
105ESTAREA EN CURSO NO DESCONECTAR LA FUENTE DE ENERGÍA- La videocámara está actualizando la memoria. No desconecte la fuente de alimentación ni apagu
Información adicional106NO HAY ÓRDENES TRANSFER.- Se ha seleccionado crear un DVD con el ajuste [ORDEN TRANS.], pero no hay imágenes fijas marcadas co
107ESERROR DE IMPRESORA- No funciona correctamente y podría requerir una reparación. (impresoras Canon de inyección de tinta: la lámpara de alimentaci
Información adicional108NOTASImpresoras Canon de inyección de tinta/SELPHY DS: Si parpadea el indicador de error de la impresora o aparece un mensaje
109ESA tener en cuentaVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el máximo rendimiento. • Realice copias de seguridad
Información adicional110Almacenamiento durante mucho tiempo Si no va a utilizar la videocámara durante mucho tiempo, guárdela en un lugar sin polvo, c
Comments to this Manuals