Canon IXUS 115 HS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon IXUS 115 HS. Canon IXUS 115 HS instrukcja [en] [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 70
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CEL-SQ6VA2M1
Kezdeti lépések
MAGYAR
Pierwsze kroki
POLSKI
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Summary of Contents

Page 1 - Pierwsze kroki

CEL-SQ6VA2M1Kezdeti lépésekMAGYARPierwsze krokiPOLSKI

Page 2

Az akkumulátor feltöltése9Rögzíthető képek lehetséges száma• A készíthető képek száma a Camera & Imaging Products Association (CIPA) mérési szabvá

Page 3 - A kézikönyvek használata

10Az alábbi kártyák használhatók a kapacitásuk korlátozása nélkül.• SD memóriakártyák*• SDHC memóriakártyák*• SDXC memóriakártyák *• MultiMediaCards k

Page 4 - Elsőként ezt olvassa el

Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése11Helyezze be az akkumulátort.z Nyomja az akkumulátor zárját a nyíl irányába, majd helyezze be az akkumul

Page 5 - Biztonsági óvintézkedések

Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése12Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolításaVegye ki az akkumulátort.z Nyissa fel a fedelet, és nyomj

Page 6 - Óvintézkedés

13A Dátum/idő beállítási képernyő megjelenik a készülék első bekapcsolásakor. Mivel a dátum és időpont értékét a készülék eltárolja a képekben, feltét

Page 7

A dátum és az idő beállítása14A dátum és idő módosításaAz aktuális dátum és idő beállítása módosítható.Jelenítse meg a menüt.z Nyomja meg a n gombot.V

Page 8 - Tartalomjegyzék

15A kijelzőn megjelenő szöveg nyelve módosítható.Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.Jelenítse meg a beállítási képernyőt.z Nyomja le

Page 9 - Az akkumulátor feltöltése

16Használat előtt az új és a korábban más eszközökkel formázott memóriakártyákat formázni kell a fényképezőgéppel. A memóriakártya formázása az összes

Page 10 - Az akkumulátor töltésjelzője

A zárkioldó gomb lenyomása17Fejezze be a formázást.X A formázás befejeződésekor [A memóriakártya formázása befejeződött] üzenet jelenik meg a kijelzőn

Page 11 - Az Eye-Fi kártyák

Képek készítése (Smart Auto)18Mivel a fényképezőgép automatikusan észlelni tudja a témát és a felvétel körülményeit, hagyhatja, hogy automatikusan a l

Page 12 - Csukja be a fedelet

Kezdeti lépésekMAGYAR•Mielőtt használatba venné a fényképezőgépet, olvassa el ezt az útmutatót, beleértve a „Biztonsági óvintézkedések” fejezetet is.•

Page 13 - Vegye ki az akkumulátort

Képek készítése (Smart Auto)19Állítsa be a kompozíciót.z A zoom kar i (teleobjektív) irányba történő mozgatásával ráközelít a témára, és felnagyítja a

Page 14 - A dátum és az idő beállítása

Képek készítése (Smart Auto)20Mi történik, ha...•Mi a teendő, ha a képek színe és világossága nem a vártnak megfelelő?A kijelzőn megjelenő téma ikon (

Page 15 - A dátum és idő módosítása

Képek megjelenítése21A készülékkel készített képek megjeleníthetők a kijelzőn.Váltson lejátszás üzemmódba.zNyomja meg a 1 gombot.X Megjelenik az utolj

Page 16 - Állítsa be a kijelző nyelvét

22Egyszerre egy képet jelölhet ki törlésre. Vegye figyelembe, hogy a törölt képek nem állíthatók vissza. Kellő körültekintéssel járjon el képek törlés

Page 17 - A memóriakártya formázása

23A fényképezőgép automatikus beállításai révén csupán a videó gomb megnyomásával is készíthet videofelvételt. Ha hosszú időn keresztül folyamatosan v

Page 18 - A zárkioldó gomb lenyomása

Videók készítése24z Ha módosítja a kompozíciót felvétel közben, az élességbeállítás nem változik, a világosság és a tónus azonban automatikusan módosu

Page 19 - Képek készítése (Smart Auto)

25A készülékkel készített videók megjeleníthetők a kijelzőn.Váltson lejátszás üzemmódba.z Nyomja meg a 1 gombot.X Megjelenik az utoljára készített kép

Page 20 - Készítse el a felvételt

Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre26A készülékhez kapott szoftver segítségével a megjelenítéshez átmásolhatja a fényképezőgéppel készített

Page 21 - Mi történik, ha

Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre27MacintoshElőkészítésEzek a leírások Windows Vista és Mac OS X (v10.5) rendszerre vonatkoznak.Telepítse

Page 22 - Képek megjelenítése

Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre28A telepítés befejezése után kattintson a [Restart/Újraindítás] vagy a [Finish/Befejezés] gombra.Vegye

Page 23 - Képek törlése

2Ellenőrizze, hogy tartalmazza-e a csomag a következő elemeket.Ha valamelyik hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel, ahol a fényképezőgépet

Page 24 - Videók készítése

Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre29Indítsa el a CameraWindow programot.Windowsz Kattintson a [Downloads Images From Canon Camera using Ca

Page 25 - Felvételi idő

Képek másolása megtekintéshez egy számítógépre30Képek átvitele és megjelenítésez Kattintson az [Import Images from Camera/Képek importálása fényképező

Page 26 - Videók megtekintése

31TartozékokA fényképezőgéphez mellékelveCsuklószíj, WS-DC11Akkumulátoregység, NB-4L csatlakozófedéllel*Akkumulátortöltő, CB-2LV/CB-2LVE*DIGITAL CAMER

Page 27 - Rendszerkövetelmények

32A következő fényképezőgép-tartozékok külön megvásárolhatók. Egyes tartozékok nem minden régióban kaphatók, és az is előfordulhat, hogy már nem besze

Page 28 - Előkészítés

Külön megvásárolható tartozékok33VakuNagy teljesítményű vaku, HF-DC1z Ezzel a külsőleg felszerelhető vakuval olyan fényképezni kívánt témákról készíth

Page 29

Külön megvásárolható tartozékok34NyomtatókCanon márkájú PictBridge-kompatibilis nyomtatókz Ha csatlakoztatja a fényképezőgépet egy Canon márkájú PictB

Page 30 - Indítsa el a CameraWindow

Pierwsze krokiPOLSKI•Przed użyciem aparatu należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, w tym z częścią „Środki ostrożności”.• Instrukcję należy przech

Page 31

2Należy sprawdzić, czy poza aparatem w skład zestawu wchodzą poniższe elementy.W przypadku braku niektórych elementów należy skontaktować się ze sprze

Page 32 - Tartozékok

3Zdjęcia próbne i zastrzeżenie prawneWarto wykonać kilka zdjęć próbnych i je wyświetlić, aby się upewnić, żezdjęcia zostały poprawnie zarejestrowane.

Page 33 - Tápellátás

4• Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy zapoznać się z poniższymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Z produktu należy zawsze korzystać z

Page 34 - Egyéb tartozékok

3Próbafelvételek és a felelősség kizárásaKészítsen néhány próbafelvételt, és ellenőrizze, hogy a készülék megfelelő képeket készít-e. Vegye figyelembe

Page 35 - Nyomtatók

Środki ostrożności5• Należy wyłączać aparat w miejscach, w których jego użycie jest zabronione.Fale elektromagnetyczne emitowane przez aparat mogą zak

Page 36

Środki ostrożności6• Podczas korzystania z aparatu na plaży lub przy silnym wietrze należy uważać, aby pył lub piasek nie przedostały się do jego wnęt

Page 37 - Korzystanie z podręczników

7Sprawdzanie zawartości zestawu...2Uwagi wstępne ...

Page 38 - Uwagi wstępne

8Akumulator należy ładować przy użyciu dołączonej ładowarki. Należy pamiętać o jego naładowaniu, ponieważ w chwili zakupu jest on nienaładowany.Zdejmi

Page 39 - Środki ostrożności

Ładowanie akumulatora9Możliwa liczba zdjęć• Liczba zdjęć, które można wykonać, jest ustalana zgodnie ze standardem pomiaru opracowanym przez stowarzys

Page 40 - Przestroga

10Poniższych kart można używać bez ograniczania ich pojemności.• Karty pamięci SD*• Karty pamięci SDHC*• Karty pamięci SDXC *• Karty pamięci MultiMedi

Page 41

Wkładanie akumulatora i karty pamięci11Włóż akumulator.z Naciśnij przełącznik blokowania akumulatora w kierunku wskazywanym przez strzałkę, a następni

Page 42 - Spis treści

Wkładanie akumulatora i karty pamięci12Wyjmowanie akumulatora i karty pamięciWyjmij akumulator.z Otwórz pokrywę i naciśnij przełącznik blokowania akum

Page 43 - Ładowanie akumulatora

13Menu ustawień Data/czas zostanie wyświetlone po pierwszym włączeniu aparatu. Należy wprowadzić te ustawienia, ponieważ wpływają one na zarejestrowan

Page 44 - Możliwa liczba zdjęć

Ustawianie daty i godziny14Zmiana daty i godzinyIstnieje możliwość zmiany bieżących ustawień daty i czasu.Wyświetl menu.z Naciśnij przycisk n.Wybierz

Page 45 - Karty Eye-Fi — informacje

4• A termék használata előtt feltétlenül olvassa el az alábbi biztonsági óvintézkedéseket. A terméket minden esetben csak az előírásoknak megfelelően

Page 46 - Zamknij pokrywę

15Można zmienić język, w którym wyświetlane są napisy na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.Wyświetl ekran ustawień.z Naciśni

Page 47 - Wyjmij kartę pamięci

16Przed użyciem nowej karty pamięci lub karty pamięci sformatowanej winnychurządzeniach należy ją sformatować za pomocą tego aparatu. Sformatowanie (z

Page 48 - Ustawianie daty i godziny

Naciskanie przycisku migawki17Zakończ formatowanie.X Po zakończeniu formatowania pojawi się na ekranie komunikat [Ukończono formatow. karty pamięci].z

Page 49 - Zmiana daty i godziny

Fotografowanie (Smart Auto)18Dzięki temu, że aparat wykrywa fotografowany obiekt i warunki zdjęciowe, można pozostawić mu automatyczny dobór ustawień

Page 50 - Ustawianie języka monitora

Nagrywanie filmów24z W przypadku zmiany kompozycji ujęcia podczas nagrywania ustawienia ostrości pozostaną takie same, ale jasność i odcień zostaną do

Page 51 - Formatowanie kart pamięci

25Zarejestrowane filmy można wyświetlać na ekranie.Przejdź do trybu wyświetlania.z Naciśnij przycisk 1.X Pojawi się ostatnie zarejestrowane zdjęcie.X

Page 52 - Naciskanie przycisku migawki

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania26Dostarczone oprogramowanie umożliwia przesyłanie zdjęć wykonanych za pomocą aparatu na dysk komput

Page 53 - Fotografowanie (Smart Auto)

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania27MacintoshPrzygotowaniaNa potrzeby objaśnień wybrano systemy Windows Vista i Mac OS X (w wersji 10.

Page 54 - Czas nagrywania

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania28Po zakończeniu instalacji kliknij przycisk [Restart/Uruchom ponownie] lub [Finish/Zakończ].Wyjmij

Page 55 - Wyświetlanie filmów

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania29Wybierz pozycję CameraWindow.Windowsz Kliknij pozycję [Downloads Images From Canon Camera using Ca

Page 56 - Wymagania systemowe

Biztonsági óvintézkedések5• Kapcsolja ki a fényképezőgépet azokon a helyeken, ahol tilos a fényképezőgépek használata.A fényképezőgép által kibocsátot

Page 57 - Przygotowania

Przesyłanie zdjęć do komputera w celu wyświetlania30Prześlij i wyświetl zdjęciaz Kliknij przycisk [Import Images from Camera/Importuj zdjęcia z aparat

Page 58 - Włącz aparat

31AkcesoriaDostarczone z aparatemPasek na nadgarstek WS-DC11Akumulator NB-4L zosłoną styków*Ładowarka CB-2LV/CB-2LVE*Dysk „DIGITAL CAMERA Solution Dis

Page 59 - Wybierz pozycję CameraWindow

32Przedstawione poniżej akcesoria do aparatu są sprzedawane oddzielnie. Pewne akcesoria mogą być niedostępne w niektórych regionach lub mogą być już c

Page 60 - Prześlij i wyświetl zdjęcia

Akcesoria sprzedawane oddzielnie33Lampa błyskowaLampa błyskowa o dużej mocy HF-DC1z Zewnętrzna lampa błyskowa umożliwia fotografowanie obiektów, które

Page 61 - Akcesoria

Akcesoria sprzedawane oddzielnie34DrukarkiDrukarki marki Canon zgodne ze standardem PictBridgez Po podłączeniu aparatu do drukarki marki Canon zgodnej

Page 62 - Zasilanie

NYOMTATVA AZ EU-BANWYDRUKOWANO W UE © CANON INC. 2011Kizárólag az Európai Unió (valamint az EEA) részére.Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék

Page 67

Biztonsági óvintézkedések6• Ha vízparton vagy szeles helyen használja a fényképezőgépet, ügyeljen, hogy ne kerüljön por vagy homok a készülékbe.Ez a t

Page 69

7A csomag tartalmának ellenőrzése.....2Elsőként ezt olvassa el ...

Page 70

8Az akkumulátor a készülékhez kapott töltővel tölthető fel. Vásárláskor az akkumulátor nincs feltöltve, ezért fel kell tölteni.Távolítsa el a fedelet.

Comments to this Manuals

No comments