CEL-SP7FA2A0Videocámara HDManual de instrucciones
10 Índice77 Nivel de grabación de audio78 Uso de auriculares80 Cómo usar la mini zapata avanzada80 Uso de un micrófono externo82 Cómo usar un mando
100 FotosOtras funcionesCómo captar fotos en modo manual y1 Ajuste el selector de modos a y.2 Encienda la videocámara.• a Salvo ajuste en contrario,
Fotos 101NOTAS• Si el sujeto no es adecuado para enfoque automático, h se pone de color amarillo. Ajuste el enfoque manualmente (0 70).• Cuando el s
102 FotosOpcionesLas tarjetas de memoria de gran capacidad, como las que normalmente se usan para la grabación de vídeo, pueden contener una cantida
Fotos 103FlashEl flash puede utilizarse para captar fotos en lugares oscuros.LISTA DE COMPROBACIÓN• Seleccione un programa de grabación que no sea [
104 FotosAparecerá cuando se active el flash de vídeo (n ON). Para más detalles sobre como usar el flash de vídeo, consulte el manual de instrucci
Fotos 105LISTA DE COMPROBACIÓN• Seleccione un programa de grabación que no sea [M Fuegos artificiales].Opciones ( Valor predeterminado)Fotos en ser
106 FotosCómo captar una imagen fija mientras se graba un vídeo (Grabación simultánea)Podrá grabar fotos incluso cuando la videocámara esté ajustada
Fotos 107• Las fotos no se podrán grabar simultáneamente mientras se utiliza el zoom digital o mientras está activado un efecto digital.• En modo ,
108 FotosProyección secuencial de imágenesSe puede realizar una proyección secuencial de todas las fotos e incluso añadirles música.1 Abra la pantal
Fotos 1091 Mueva la palanca del zoom hacia P.• La foto se amplía al doble y aparece un recuadro indicando la posición del área ampliada.• Para ampli
Índice 11 Conexiones externas116 Terminales de la videocámara117 Diagramas de conexión120 Reproducción en una pantalla de televisión121 Cómo guarda
110 Fotos* En modo el histograma también aparecerá mientras se visualiza la foto inmediatamente después de captada. Pulse sobre la pantalla durant
Fotos 1112 Pulse sobre [a] para abrir la pantalla de selección de fotos.3 Pulse sobre las fotos individuales que desee proteger.• Aparecerá una marc
112 FotosImpresión de fotosImpresión de fotos (Impresión directa)La videocámara se puede conectar a cualquier impresora compatible PictBridge. Se pu
Fotos 113• Consulte también el manual de instrucciones de la impresora.• Si no tiene intención de usar la Grabadora de DVD DW-100 opcional, se puede
114 FotosErrores de impresiónSi se produce un error durante la impresión, en la pantalla de la videocámara aparecerá un mensaje de error (por ejempl
Fotos 115• Para anular la orden de impresión, ajuste a 0 el número de copias.4 Mueva el dedo a la izquierda o derecha para seleccionar la foto que d
116 Conexiones externasConexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un r
Conexiones externas 117Diagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la
118 Conexiones externasConexión BVídeo de componentesTipo: analógica Calidad: alta definición Sólo salida Para conectar a un televisor de alta d
Conexiones externas 119NOTAS• En los siguientes casos, alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente y, sólo entonces, conéctela
12 IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300. Antes de utilizar la videocámara, lea deten
120 Conexiones externasReproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares
Conexiones externas 121Cómo guardar y compartir grabacionesa Cómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoria Sólo se pueden copiar las grabaciones
122 Conexiones externasCómo copiar una sola foto1 En visualización de una sola foto, seleccione la foto que desee copiar.Asegúrese de estar visualiz
Conexiones externas 123IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podría
124 Conexiones externasCómo usar el software Consulte ‘Guía del software ImageMixer 3 SE’ (archivo PDF en el CD-ROM Transfer Utilities).Cómo almace
Conexiones externas 125IMPORTANTE• Mientras la videocámara esté conectada al ordenador:- No abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria ni ex
126 Conexiones externas• Si se conecta la videocámara al ordenador mientras está en modo , comenzará automáticamente el proceso de crear miniaturas
Conexiones externas 1273 Sólo para grabaciones originales: decida si quiere añadir al disco todas las escenas o sólo las escenas que no hayan sido p
128 Conexiones externas• Cuando se finalice el último disco, aparecerá el mensaje [Tarea finalizada]. Saque el disco y cierre la bandeja.Cuando los
Conexiones externas 129Reproducción de discos AVCHD utilizando la Grabadora de DVD DW-100También se puede utilizar la Grabadora de DVD DW-100 opcion
Introducción 13Autodisparador•Aparecerá n.•Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Modo : en el modo de pausa de grabación
130 Conexiones externas6 Seleccione la escena que desee reproducir y pulse sobre ella para comenzar su reproducción.IMPORTANTE• Mientras la videocám
Conexiones externas 131Cómo convertir escenas a definición normal1 Alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente. 2 Cerciórese d
132 Conexiones externasCómo seleccionar la velocidad de bitsSi se usa una velocidad de bits alta, la calidad de los vídeos será mejor en las escenas
Conexiones externas 1334 Haga clic en [Escritura de disco] y continúe el proceso en el ordenador siguiendo las indicaciones del software.Consulte ta
134 Conexiones externasCómo reproducir discos DVD de definición normalLos DVD de definición normal se crean utilizando el formato DVD-Vídeo. Reprodu
Conexiones externas 135Cómo reproducir los DVD de fotosLos DVD de fotos se crean utilizando el formato DVD-Vídeo. Reproduzca esos discos DVD utiliza
136 Conexiones externas2 Encienda la videocámara y ajústela al modo .Compruebe que 6 8 [AV/auriculares] esté ajustado en [H Audio/vídeo]. 3 Videocá
Conexiones externas 137Cómo convertir escenas a definición normal1 Alimente la videocámara usando el adaptador compacto de corriente.2 Cerciórese de
138 Conexiones externas7 Cuando la conversión haya concluido, aparecerá una pantalla de confirmación.Una vez aquí, conecte la videocámara al ordenad
Conexiones externas 139• Cuando se convierten las escenas en la [Lista Reprod.]:- todas las escenas se unen en una escena convertida.- si la escena
14 IntroducciónConociendo la videocámaraAccesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:XAdaptador compa
140 Conexiones externasIMPORTANTE• Mientras la videocámara esté conectada al ordenador, no abra la tapa de la ranura de la tarjeta de memoria ni ext
Conexiones externas 141IMPORTANTECómo usar tarjetas Eye-Fi • No se garantiza la compatibilidad de este producto (incluyendo la transferencia inalámb
142 Información adicionalInformación adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre
Información adicional 143[S Flash] [U Auto], [V Ojos Rojos], [S Flash activado], [W Flash desactivado]– z 103[X Enfoque] [2] (enfoque manual ): camb
144 Información adicionalMenús de configuraciónPanel [Editar] - Modo 1: escenas originaless: escenas (incluyendo sólo la lista de reproducción de la
Información adicional 145Panel [Editar] - Modo Botón de control Pantalla índiceVisualización de una sola foto0a [Copiar (PUg)][Fotos seleccionadas],
146 Información adicionalMenús de configuración7 / 8 Configuración de la cámara* Opción únicamente disponible cuando el micrófono envolvente SM-V1 s
Información adicional 147[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Cuando esté activado, la vid
148 Información adicional[Ayuda al Enfoque]: cuando la función de asistencia para el enfoque está activada, se amplía la imagen en el centro de la p
Información adicional 149[x Escopeta]: graba audio monoaural con un sentido extraordinariamente direccional, que es más sensible al sonido procedent
Introducción 15Los siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto con la videocámara:• CD-ROM PIXELA Application - Disc 1* y ‘PI
150 Información adicional[Vel. fotogramas]: selecciona la velocidad de grabación que se utilizará al grabar.[D PF25]: 25 fotogramas por segundo, pro
Información adicional 151grabaciones. Cuando se combina con el programa de grabación [D Modo Cine] (0 59), el aspecto cinematográfico se acrecienta.
152 Información adicional• Se recomienda utilizar el ajuste [b Continuo].• El número de foto indica el nombre y la ubicación del archivo en la tarje
Información adicional 153[G TV panorámica]: televisores con un formato de pantalla 16:9.• Cuando el tipo de televisor esté ajustado en [F TV normal]
154 Información adicional[Modo ahorro energía][Desconexión automát. aliment.]: [A On], [B Off]zzzz –[Arranque rápido (Espera)]: [B Off], [f 10 min],
Información adicional 1551Opción no disponible desde la pantalla índice [Lista Reprod.].2Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a
156 Información adicional[Desconexión automát. aliment.]: para ahorrar energía cuando la videocámara funciona con la batería, se apaga automáticamen
Información adicional 157, al apagarse el televisor se apagará automáticamente la videocámara incluso si la misma está grabando en ese momento, depe
158 Información adicionalApéndice: Informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (en Modo Grabación Dual)1 Modo AUTO Inteligente (0 39)2 C
Información adicional 159 Grabación de vídeo (en modo manual y)As Botón de control: abre la pantalla FUNC. (0 28)Ad Programa de grabación (0 56, 59
16 IntroducciónNombres de los componentes1 Botón DISP. (visualizaciones en la pantalla) (0 89)/ Botón BATT. INFO (inf. batería) (0 162)2 Botón 2 (cá
160 Información adicional Grabación de fotos (en modo manual y)Dk Modo de avance (0 104)Dl Modo de medición de iluminación (0 107)Fq Botón de contro
Información adicional 161 Visionado de fotosPanel de información ExifGg Botón de control: abre los menús de ajuste (0 146)Gh Marca de foto protegida
162 Información adicional5 Funcionamiento de la memoriaN grabación, M pausa de grabación, A reproducción, C pausa de reproducción, I reproducción co
Información adicional 163ProblemasProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo q
164 Información adicionalNo se puede cargar la batería.- Asegúrese de que la videocámara esté apagada para que pueda comenzar la carga.- La batería
Información adicional 165El cambio del modo de funcionamiento entre grabación (N)/pausa de grabación (M)/reproducción (A) tarda más de lo habitual.-
166 Información adicionalNo se puede captar una escena instantánea de vídeo de un vídeo.- No se pueden captar escenas instantáneas de vídeo a partir
Información adicional 167 aparecerá en la pantalla.- La videocámara no se puede comunicar con la batería colocada y por tanto no se puede visualizar
168 Información adicionalImagen y sonidoLa pantalla aparece muy oscura.- Se ha reducido la luz de la pantalla LCD. Mantenga pulsado h durante 2 segu
Información adicional 169Tarjeta de memoria y accesoriosNo se puede introducir la tarjeta de memoria.- La tarjeta de memoria no estaba orientada en
Introducción 17Al Mini zapata avanzada (0 80)Sq Selector de modos (0 27)Sa Botón PHOTO (0 38, 100)Ss Palanca del zoom (0 42)Sd Botón VIDEO SNAP (Ins
170 Información adicionalNo hay sonido en el televisor.- Cuando conecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV mediante el cable de c
Información adicional 171No se pueden guardar fotos en el ordenador- La transferencia de fotos al ordenador podría no ser posible cuando la memoria
172 Información adicional- Ha introducido en la videocámara una tarjeta MultiMediaCard (MMC) . Use una de las tarjetas de memoria recomendadas (0 33
Información adicional 173a Esta escena fue grabada usando otro dispositivo y no puede copiarse. - No se podrán copiar en la tarjeta de memoria las e
174 Información adicionalLista de reproducción llena. No se puede dividir la escena.- Las escenas no se pueden dividir cuando la lista de reproduc
Información adicional 175videocámara suministrado, reanude la conexión de la manera siguiente. Use la función de extracción segura del hardware del
176 Información adicional- Existe un problema con la memoria. Si este mensaje aparece frecuentemente sin razón aparente, consulte a un Servicio de A
Información adicional 177No se pueden reproducir las películas de esta tarjeta de mem.- No se pueden reproducir vídeos de una tarjeta de memoria de
178 Información adicionala Tarjeta mem. Número máximo de escenas - La tarjeta de memoria ya contiene el número máximo de escenas ( 3.999 escenas),
Información adicional 179No hay escenas para añadir- No hay escenas que no se hayan añadido ya a discos creados previamente.No hay escenas- No hay e
18 IntroducciónMando a distancia inalámbrico WL-D89Ds Número de serieDd Rosca para el trípode (0 182)1 Botón START/STOP (0 38, 54)2 Botón b (selecci
180 Información adicional- Desconecte el cable USB y apague la impresora. Desenchufe el cable de alimentación de la impresora de la fuente de alimen
Información adicional 181A tener en cuentaPrecauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el má
182 Información adicional • Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 5,5 mm.
Información adicional 183Tiempo de duración de la bateríaSi el tiempo indicado de duración de la batería no fuese correcto, cargue totalmente la bat
184 Información adicional • Las tarjetas de memoria Secure Digital (SD) disponen de una lengüeta de protección para impedir la grabación en la tarje
Información adicional 185Al deshacerse de la videocámaraCuando se borran vídeos o al inicializar la memoria, sólo se alterará la tabla de asignación
186 Información adicional Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de
Información adicional 187• Retire la tarjeta de memoria y la batería. A continuación, coloque la videocámara en una bolsa de plástico cerrada hermét
188 Información adicional Información generalAccesorios*Se suministra con la videocámara, no está disponible como accesorio opcional. (La disponibil
Información adicional 189NOTAS• No pueden acoplarse a esta videocámara los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada. Busque acc
Preparativos 19PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los a
190 Información adicional Tiempos de cargaLos tiempos de carga de la tabla siguiente son aproximados y varían de acuerdo con las condiciones de carg
Información adicional 191Uso de una tarjeta de memoria* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, util
192 Información adicional Aq Juego de filtros FS-H37ULos filtros de densidad neutra y los protectores MC le ayudarán a controlar las situaciones de
Información adicional 193Ag Flash de vídeo VFL-2Este flash de vídeo permite grabar fotos y vídeos, incluso de noche o en lugares oscuros. Se coloca
194 Información adicional EspecificacionesLEGRIA HF M31 / LEGRIA HF M300Sistema• Sistema de grabaciónVídeos: AVCHD Compresión de vídeo: MPEG-4 AVC/H
Información adicional 195• Objetivof=4,1-61,5 mm, F/1,8-3,2, zoom óptico 15xEquivalente en 35 mm: Vídeos:Modo IS [Dinámico]: 39,5 – 711 mmOtros modo
196 Información adicional Alimentación/Otros• Fuente de alimentación (nominal) CC 7,4 V (batería), CC 8,4 V (adaptador compacto de corriente)• Consu
Información adicional 197El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo error u omisión.La información de este manual fue verificada en marzo de 2
198 Información adicionalÍndice alfabéticoAAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . 66AE táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69AF t
Información adicional 199Extranjero, uso de la videocámara en el . . . . . . . . . . 187FFecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Flash
2 Intro ducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE
20 Preparativos5 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde ON/OFF (CHG) se apa
200 Información adicionalProtección de las fotos . . . . . . . . 110Proyección secuencial de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . 108Puest
Canon Austria GmbHOberlaaer Straße 233A-1100 WienCanon Helpdesk:Tel: 0810 0810 09 (zum Ortstarif)www.canon.atCanon Belgium N.V. / S.A.Berkenlaan 31831
Preparativos 21• Para evitar averías y un calentamiento excesivo, no conecte el adaptador de corriente que se proporciona con los transformadores de
22 PreparativosPreparación de los accesoriosMando a distancia inalámbricoEn primer lugar, introduzca en el mando inalámbrico la pila de botón de lit
Preparativos 23Correa para la empuñadura y otras correasAjuste de la correa para la empuñadura.Ajuste la correa de sujeción para la empuñadura de mo
24 PreparativosCómo colocar una correa adicional para la muñecaPase el extremo de fijación de la correa para la muñeca por el enganche posterior de
Preparativos 25NOTAS• Acerca de la pantalla LCD: las pantallas se fabrican según técnicas industriales de extrema precisión, ajustándose a las espec
26 PreparativosFunciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pant
Preparativos 27• Para más información sobre los cuidados de la pantalla táctil, consulte Precauciones en el manejo (0 181), Limpieza (0 186).Modos d
28 PreparativosNOTAS•a Cuando se cambie a un modo de reproducción, la memoria seleccionada para reproducción será la misma que la que se esté usando
Preparativos 29En los modos y , pulse [Editar] para que aparezca una pantalla similar con varias funciones, que se encuentran disponibles después
3Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de
30 PreparativosNOTAS• En las pantallas del menú se utiliza un tamaño de letra pequeño, de forma que se puedan ver las opciones actualmente seleccion
Preparativos 31Ajustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámar
32 PreparativosCambio de idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es el inglés. Se puede seleccionar uno de entre 26 idiomas.* Sólo cuando s
Preparativos 33Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar tarjetas de memori
34 PreparativosInserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar (0 36) todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en est
Preparativos 35LISTA DE COMPROBACIÓN• Asegúrese de haber entendido bien la información que se proporciona en las Tarjetas Eye-Fi (0 33) antes de usa
36 PreparativosNOTAS• Cualquiera de las siguientes acciones desactivará la función de Relay Recording (grabación continua con relevo de memoria): -
Preparativos 37* Pulse sobre esta opción si desea borrar físicamente los datos, en vez de sólo eliminar de la memoria la tabla de localización de ar
38 Modo de Grabación dualModo de Grabación dualEste capítulo trata sobre cómo grabar vídeo y fotos fácilmente en el modo totalmente automático de Gr
Modo de Grabación dual 39Cuando haya acabado de grabar1 Asegúrese de que el indicador ACCESS esté apagado.2 Apague la videocámara.3 Cierre la pantal
4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevasVídeo de alta definiciónLa videocámara cuenta con un sensor de imagen de alta definición real (Full
40 Modo de Grabación dualIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, p
Modo de Grabación dual 41• Guarde periódicamente sus grabaciones (0 121), especialmente después de realizar grabaciones importantes. Canon no se hac
42 Modo de Grabación dualCómo usar el zoomHay tres formas distintas de usar el zoom de acercamiento y alejamiento: mediante la palanca del zoom de l
Modo de Grabación dual 432 Pulse sobre los controles del zoom para hacerlo funcionar. Pulse sobre cualquier parte de la zona Q para alejarse con el
44 Modo de Grabación dual2 Cuando desee reanudar la grabación, abra la pantalla LCD.El indicador ON/OFF (CHG) se pondrá de nuevo en verde y la video
Vídeo 45VídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la reproducción, grabación avanzada, funcio
46 Vídeo4 Pulse sobre la escena elegida para reproducirla.• La reproducción comienza a partir de la escena seleccionada y continúa hasta el final de
Vídeo 47Durante la pausa de reproducción: A Detener la grabación.B Saltar al principio de la escena. Pulsando dos veces se salta al principio de la
48 VídeoIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato
Vídeo 49OpcionesNOTAS• Los modos de reproducción rápido y lento no se encuentran disponibles para las escenas convertidas a definición normal. Las e
5AUTO Inteligente (0 39)AUTO Inteligente selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Conseguirá
50 VídeoCatálogo 3DEl Catálogo 3D es una manera divertida de visualizar los vídeos (escenas originales), organizados por fecha de grabación, con un
Vídeo 51Cómo limitar las escenas que se muestran en la pantalla índiceEn la pantalla índice [Original], se puede limitar el número de escenas a most
52 Vídeo2 Apertura de la pantalla con el calendario.• Las fechas que contengan escenas (o sea, vídeos grabados en esa fecha) aparecerán en blanco so
Vídeo 53• Cómo seleccionar todas las escenas de una vez: pulse sobre [Selec. todo] en vez de pulsar sobre escenas individuales. (quite previamente c
54 VídeoFunciones avanzadasGrabación de vídeo en modo manual yCuando el selector de modos está ajustado en y (modo manual), podrá disfrutar de acces
Vídeo 55NOTAS• Los modos del zoom, la función Inicio rápido (Quick Start), ahorro de energía, etc. funcionan de la misma manera en el modo y en el
56 VídeoProgramas de grabación de escenas especialesGrabar en una estación de esquí con mucha luz o captar todos los colores de un atardecer o de un
Vídeo 57[G Deportes] Para grabar escenas deportivas como tenis o golf.[q Escena nocturna] Para grabar paisajes nocturnos con menos ruido.[I Nieve] P
58 VídeoNOTAS•[F Retrato]/[G Deportes]/[I Nieve]/[J Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.•[F Retrat
Vídeo 59- Si la temperatura que alcanza la videocámara es muy alta, en la pantalla aparecerá p. Si esto sucediese, apague la videocámara, sáquela de
6 Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosEye-FiSDAVCHDMPEG-2SD-VideoConecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV (0 120)Conect
60 VídeoCómo cambiar la velocidad de grabaciónEstabilización de la imagen avanzadaEl estabilizador de imagen reduce las imágenes borrosas (la borros
Vídeo 61NOTAS• Si la vibración de la videocámara es demasiado fuerte, puede que el estabilizador de imagen no la pueda compensar totalmente.• La Est
62 Vídeo1 Activación de la función de pregrabación.•Aparecerá d.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar la pregrabación.2Pulse g. La escena
Vídeo 63Salvo ajuste en contrario, la detección de la cara está activada. Si la función está desactivada, proceda de la siguiente manera para activa
64 VídeoPulsación y seguimientoDurante la grabación de personas, la detección de la cara (0 62) seguirá y mantendrá enfocado el sujeto principal. Pe
Vídeo 651Pulse z.• Aparecerá un borde azul en la pantalla.•Pulse z de nuevo para volver al modo de grabación de vídeo normal.2Pulse g.• Salvo ajuste
66 VídeoCómo realizar un fundido de entrada o salidag Para comenzar a grabar con fundido de entrada, pulse (M) en el modo pausa de grabación. Para r
Vídeo 67Opciones ( Valor predeterminado)NOTAS•[B AE prioridad obt.]:- Tenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador – [B 250], ind
68 VídeoDirectrices para la selección de la velocidad de obturación y abertura del diafragmaXCon velocidades lentas se puede añadir una agradable bo
Vídeo 69Ajuste manual de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con mucha luz
70 VídeoNOTAS• Si se cambia el programa de grabación durante el bloqueo de la exposición, la videocámara volverá a exposición automática.• Al fotogr
Vídeo 71LISTA DE COMPROBACIÓN• Ajuste el zoom antes de iniciar el procedimiento.1 Abra la pantalla de enfoque manual.2 Pulse sobre cualquier sujeto
72 VídeoEquilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de ilumi
Vídeo 73NOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco:-Ajuste 7 8 [Zoom Digital] a [B Off].- Reajuste el equilibrio del blanco cuando cambie
74 VídeoOpciones ( Valor predeterminado)Mini antorcha de vídeoPodrá utilizar la mini antorcha para grabar vídeo o captar fotos en lugares oscuros.L
Vídeo 75NOTAS• Se recomienda no usar la mini antorcha de vídeo con el teleconvertidor o el convertidor angular opcional instalado, ya que su sombra
76 VídeoAutodisparador•Aparecerá n.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Modo : en el modo de pausa de grabación, puls
Vídeo 77Nivel de grabación de audioSe puede ajustar el nivel de grabación de audio para el micrófono incorporado o para un micrófono externo. Se pue
78 VídeoCómo visualizar el medidor del nivel de audioNormalmente, el indicador del nivel de audio se visualizará solamente después de activar el aju
Vídeo 79* Sólo cuando se hace esto en modo .•Aparecerá J.Cómo ajustar el volumen durante la reproducciónDurante las proyecciones continuas, en los
8 Índice Introducción4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas12 Cómo usar este manual14 Conociendo la videocámara14 Accesorios suministrad
80 VídeoCómo usar la mini zapata avanzadaGracias a la mini zapata avanzada, se pueden acoplar a la videocámara una amplia gama de accesorios opciona
Vídeo 81Cómo usar el micrófono envolvente SM-V1 o el micrófono estereofónico direccional DM-100Mediante el uso del SM-V1 se puede añadir un sentido
82 Vídeo•Cómo reproducir grabaciones realizadas con el micrófono envolvente SM-V1 opcional: se puede disfrutar de una reproducción de sonido envolve
Vídeo 83NOTAS• En el modo , las únicas funciones disponibles son apagado y encendido, inicio y parada de la grabación y zoom.Selección del punto de
84 VídeoCómo cambiar el intervalo entre fotogramasCómo mostrar los cambios en el sujeto principal de la escena• La línea de tiempo mostrará los foto
Vídeo 85Cómo reproducir escenas asignándoles una música de fondoSe pueden reproducir escenas instantáneas de vídeo, escenas de la lista de reproducc
86 Vídeo3 De vuelta en la pantalla índice, pulse sobre una escena para comenzar la reproducción de la pista de música elegida.En modo , pulse sobre
Vídeo 872 Active la entrada de audio externa.3 Conecte el reproductor externo al terminal MIC de la videocámara.4 Ajuste la entrada de audio, según
88 VídeoNOTAS• También puede añadir a la lista de reproducción sólo las escenas Instantáneas de vídeo que desee ver y establecer el orden en el que
Vídeo 89Información en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicaciones en pantalla.Pulse repetidamente h par
Índice 9 Modo de Grabación dual38 Grabación básica38 Cómo grabar vídeo y captar fotos en modo de Grabación dual39 Acerca del modo AUTO inteligente4
90 VídeoLista de reproducción y trabajos con escenasEdición de la lista de reproducción: cómo añadir, borrar, mover y reproducirCree una lista de re
Vídeo 91• a Se pueden copiar escenas desde la memoria interna a la tarjeta de memoria (0 121) para incluir en la lista de reproducción de la tarjeta
92 VídeoCómo captar fotos y escenas Instantáneas de vídeo a partir de un vídeoEs posible captar Instantáneas de vídeo, una sola foto o una serie de
Vídeo 93NOTAS• Sólo se pueden captar escenas Instantánea de vídeo durante la reproducción video, no se pueden captar durante el modo de pausa de rep
94 Vídeo* El número que aparece indica el número aproximado de fotos que se pueden grabar con el ajuste de calidad actual.Cómo captar fotos 1 Reprod
Vídeo 951 Abra la pantalla índice [Original].2 Seleccione la escena que desee dividir y pulse sobre ella para comenzar su reproducción.3 Pare la rep
96 FotosFotosConsulte este capítulo para detalles sobre cómo captar fotos y su reproducción, captación de fotos a partir de un vídeo y la impresión
Fotos 974 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izquierda o dere
98 FotosIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato
Fotos 993 Pulse sobre las fotos individuales que desee borrar.• Aparecerá una marca de verificación O sobre las fotos seleccionadas. Para quitar la
Comments to this Manuals