CEL-SU1NA2M0PALPortuguêsCâmara de vídeo HDGuia rápidoEspañolVideocámara HDGuía rápida© CANON INC. 2013Para ver su oficina de Canon local, consulte la g
Informaciones y símbolos en pantalla10Fq Pantalla antiviento automática: la pantalla antiviento elimina automáticamente el ruido de fondo del viento c
Informaciones y símbolos en pantalla11ESGf Comunicación inalámbrica Eye-Fi: mediante el uso de tarjetas Eye-Fi se pueden transferir las grabaciones de
12paso 1Carga de la bateríaLa videocámara puede alimentarse con una batería o directamente utilizando el adaptador compacto de corriente. Si se alimen
Carga de la batería13ESLa carga de la batería BP-808 suministrada llevará unas 2 horas y 30 minutos. Una batería totalmente cargada permitirá realizar
14paso 2Preparaciones básicasAntes de empezar, realice una serie de ajustes básicos y familiarícese con algunos de los componentes que se usan con más
Preparaciones básicas15ESAbra la pantalla LCD y ajuste el ángulo.1 Puede girarla hasta 90 grados hacia abajo (por ejemplo, para grabar con la mano lev
Preparaciones básicas160Dial de modosSeleccione el modo de trabajo de la videocámara para grabar vídeo y captar fotos.N Modo AUTOTómeselo con calma y
Preparaciones básicas17ES0Botón cámara/reproducciónPara cambiar entre el modo de cámara (grabación) y el modo de reproducción.• Pulse el botón para ac
18paso 3 Ajuste de la fecha, la hora y el idiomaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámara, la primera
Ajuste de la fecha, la hora y el idioma19ES5Seleccione el idioma utilizado para los menús y la información en pantalla.Se puede seleccionar uno de ent
2Instrucciones de uso importantesADVERTENCIA SOBRE LOS DERECHOS DE AUTOR (COPYRIGHT):La grabación no autorizada de materiales protegidos por derechos
20paso 4Uso de una tarjeta de memoriaUse tarjetas de memoria . SD, / SDHC (SD de gran capacidad) o 0 SDXC (SD eXtended Capacity) para grabar vídeos y
Uso de una tarjeta de memoria21ESSe puede seleccionar entre grabar vídeos o fotos en la memoria interna o en una de las tarjetas de memoria. La memori
22grabación básicaCómo grabar vídeo y hacer fotosEn el modo de grabación se pueden grabar vídeos y captar fotos fácilmente. No tendrá que preocupars
Cómo grabar vídeo y hacer fotos23ESUse la palanca del zoom, los controles del zoom en pantalla o los botones del zoom del mando a distancia inalámbric
Cómo grabar vídeo y hacer fotos24NOTAS•Modo Smart AUTO (Auto Inteligente): en modo , la videocámara utilizará automáticamente la función Smart AUTO (
Cómo grabar vídeo y hacer fotos25ESmás lento será el zoom; o con más fuerza para un zoom rápido. También se puede cambiar la velocidad del zoom a una
Cómo grabar vídeo y hacer fotos26Asegúrese de que, antes de apagarla, la videocámara haya acabado de grabar las escenas o las fotos en la memoria.1 Ci
27ESgrabación básicaCómo seleccionar la calidad del vídeo La videocámara dispone de 5 modos de grabación (o niveles de calidad de vídeo). Si se cambia
28reproducción básica Reproducción de vídeos y visionado de fotosLa pantalla básica de reproducción está en la pantalla índice de fechas. Se puede cam
Reproducción de vídeos y visionado de fotos29ES4Pulse sobre la escena o foto elegida para reproducirlaVídeos: la escena seleccionada comienza a reprod
3ESNota importante sobre la memoria• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, pod
Reproducción de vídeos y visionado de fotos30IMPORTANTE• Puede que los vídeos grabados en la tarjeta de memoria con esta videocámara no se puedan repr
31ESreproducción básica Reproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares
Reproducción en una pantalla de televisión32! Conexión HDMI: conexión de alta definición totalmente digital.Para más detalles acerca de los ajustes ad
Reproducción en una pantalla de televisión33ESNOTAS• Las ilustraciones sólo sirven como referencia. La disposición de las conexiones de su televisor p
34conexiones externasCómo guardar y compartir grabacionesSe recomienda guardar periódicamente las grabaciones en el ordenador.- Para obtener más infor
35ESEspecificacionesEspecificaciones abreviadasLas especificaciones que aquí se indican son una versión abreviada de las especificaciones completas de
Especificaciones abreviadas36PELIGROTrate la batería con cuidado.• Mantenga la batería alejada del fuego (podría estallar).• No exponga la batería a t
Especificaciones abreviadas37ESCanon dispone de una amplia gama de accesorios para la videocámara.Para obtener más información, consulte Accesorios op
2Instruções de Utilização ImportantesAVISO DE DIREITOS DE AUTOR:A gravação não autorizada de materiais protegidos por direitos de autor pode infringir
3PTNota Importante Acerca da Memória• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perde
4Contenido del envase• Adaptador compacto de corriente CA-570 (incluido el cable de alimentación) [1]• Batería BP-808• Mando a distancia inalámbrico W
4Conteúdo da embalagem• Adaptador de Energia Compacto CA-570 (incl. cabo de alimentação) [1]• Bateria BP-808• Telecomando Sem Fios WL-D89 (incl. pilha
5PTÍndice04 Conteúdo da embalagem07 Indicações no Ecrã e Ícones12 Carregar a Bateria14 Preparativos Básicos18 Acertar a Data e a Hora e Definir o Idio
6Instalar o Manual de Instruções da câmara de vídeo (ficheiro PDF)*1 Ligue o computador.2 Introduza o CD-ROM da LEGRIA na unidade de disco do computad
7PTintroduçãoIndicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes (utilizando o Criador de História)1 Botão de controlo [FUNC.] - Abrir o painel FUNC. (; 28)2 Mo
Indicações no Ecrã e Ícones8Af Botão de controlo: Última função do painel FUNC. utilizada (neste caso [Ò Decoração])Decoração: Acrescente um toque pes
Indicações no Ecrã e Ícones9PTSa Indicador do nível de áudio: Ajuste manualmente o nível de gravação de áudio. (; 69)Ss x.v.Color: A câmara de vídeo u
Indicações no Ecrã e Ícones10Fq Filtro de vento automático: O filtro de vento remove automaticamente o ruído de fundo do vento nas gravações de exteri
Indicações no Ecrã e Ícones11PTGf Comunicação Sem Fios Eye-Fi: Se utilizar um cartão Eye-Fi pode enviar as suas gravações no modo sem fios. Visto sere
12passo 1Carregar a BateriaA câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou diretamente através do adaptador de energia compacto. Se utilizar
Carregar a Bateria13PTCarregar a bateria BP-808 fornecida demora cerca de 2 horas e 30 minutos. Uma bateria totalmente carregada permite efetuar as se
5ESÍndice04 Contenido del envase07 Informaciones y símbolos en pantalla12 Carga de la batería14 Preparaciones básicas18 Ajuste de la fecha, la hora y
14passo 2Preparativos BásicosAntes de começar, efetue ajustes básicos e conheça algumas das peças utilizadas com maior frequência.Consulte Correia da
Preparativos Básicos15PTAbra o painel LCD e ajuste o ângulo.1 Rode o painel até 90 graus para baixo (por exemplo, para gravar com a mão estendida sobr
Preparativos Básicos160Seletor de modosSelecione o modo de funcionamento da câmara de vídeo para gravar filmes e fotografias.N Modo AUTODescontraia-se
Preparativos Básicos17PT0Botão Câmara/ReproduzirPermite alternar entre os modos da câmara (gravação) e de reprodução.• Carregue no botão com a câmara
18passo 3 Acertar a Data e a Hora e Definir o IdiomaQuando liga a câmara de vídeo pela primeira vez, tem de acertar a data e a hora antes de a utiliza
Acertar a Data e a Hora e Definir o Idioma19PT5Selecione o idioma utilizado no menus e indicações no ecrã.Pode selecionar um dos 27 idiomas para visua
20passo 4Utilizar um Cartão de MemóriaUtilize cartões de memória . SD, / SDHC (SD High Capacity) ou 0 SDXC (SD eXtended Capacity) à venda no mercado.
Utilizar um Cartão de Memória21PTPode optar por gravar os seus filmes e fotografias na memória incorporada ou num dos cartões de memória. A memória pr
22gravação básicaFilmar Vídeos e Tirar FotografiasNo modo pode gravar facilmente filmes e fotografias. Não precisa de se preocupar com definições ne
Filmar Vídeos e Tirar Fotografias23PTUtilize o botão de zoom, os controlos de zoom no ecrã ou os botões de zoom do telecomando sem fios. Mova o botão
6Cómo instalar el manual de instrucciones de la videocámara (archivo PDF)*1 Encienda el ordenador.2 Inserte el CD-ROM LEGRIA en la unidad de disco del
Filmar Vídeos e Tirar Fotografias24NOTAS•Modo AUTO Inteligente: No modo , a câmara de vídeo utiliza automaticamente a função AUTO Inteligente, para q
Filmar Vídeos e Tirar Fotografias25PT- Botão de zoom: velocidade variável. Isto é, a velocidade de zoom depende do modo como carrega no botão: carregu
Filmar Vídeos e Tirar Fotografias26Antes de desligar a câmara de vídeo, certifique-se de que terminou de gravar as cenas ou as fotografias na memória.
27PTgravação básicaSelecionar a Qualidade de Vídeo A câmara de vídeo dispõe de 5 modos de gravação (ou níveis de qualidade de vídeo). Se alterar o mod
28reprodução básica Reproduzir Filmes e Ver FotografiasO ecrã de reprodução básica é o ecrã de índice. Pode alterar o ecrã de índice que aparece no ec
Reproduzir Filmes e Ver Fotografias29PT4Toque na cena ou fotografia pretendida para a reproduzir.Filmes: A cena selecionada é reproduzida. A reproduçã
Reproduzir Filmes e Ver Fotografias30IMPORTANTE• Pode não conseguir reproduzir noutro dispositivo os filmes que gravou no cartão de memória com esta c
31PTreprodução básica Reprodução no Ecrã de um TelevisorLigue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a famíl
Reprodução no Ecrã de um Televisor32! Ligação HDMI: Todas as ligações digitais, de alta definição.Consulte Diagramas de Ligações - Ligação ! (; 117) p
Reprodução no Ecrã de um Televisor33PTNOTAS• As ilustrações servem apenas de referência. O esquema de terminais no televisor pode ser diferente.• Reco
7ESintroducciónInformaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (usando el Creador de Historias)1 Botón de control [FUNC.]: abre la pantalla FU
34ligações externasGuardar e Partilhar as Suas GravaçõesRecomendamos que guarde periodicamente as suas gravações num computador.- Consulte o Manual de
35PTcaracterísticas técnicasCaracterísticas técnicas ResumidasAs características técnicas dadas aqui são uma versão resumida das características técni
Características técnicas Resumidas36PERIGO!Manuseie a bateria com cuidado.• Mantenha-a afastada do fogo (pode explodir).• Não exponha a bateria a temp
Características técnicas Resumidas37PTA Canon oferece uma vasta gama de acessórios opcionais para a câmara de vídeo.Consulte Acessórios Opcionais (;17
CEL-SU1NA2M0PALPortuguêsCâmara de vídeo HDGuia rápidoEspañolVideocámara HDGuía rápida© CANON INC. 2013Para ver su oficina de Canon local, consulte la g
Informaciones y símbolos en pantalla8AdDuración recomendada de la escena (;99)AfBotón de control: Última función utilizada en la pantalla FUNC. ([Ò De
Informaciones y símbolos en pantalla9ESSq Indicador del nivel de audio: ajusta de forma manual el nivel de grabación de audio. (;69)Ss x.v.Color: la v
Comments to this Manuals