CEL-SR3XA2B0Câmara de vídeo HDManual de InstruçõesY
10 Índice77 Reproduzir Cenas ou uma Apresentação de Slides com Música de Fundo80 Indicações no Ecrã e Código de Dados81 Classificar Cenas84 Operaçõe
100 FotografiasEliminar Fotografias do Ecrã de ÍndiceNo ecrã de índice, pode apagar as fotografias seleccionadas ou todas as fotografias.1 Abra o ec
Fotografias 101Funções AdicionaisTirar Fotografias no Modo de Gravação Flexível1 Ligue a câmara de vídeo.•// Por predefinição, as fotografias são gr
102 FotografiasIMPORTANTE•Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder dados pe
Fotografias 103NOTAS• O número real de fotografias que podem ser gravadas varia com o motivo e as condições de disparo.• Mesmo que especifique a câ
104 Fotografias- Funções que Pode Utiliz ar Quando Tirar Fotogra fiasTambém pode utilizar as seguintes funções...As seguintes funções e característ
Ligações Externas 105Ligações ExternasEste capítulo explica como ligar a câmara de vídeo a um dispositivo externo, como por exemplo, um televisor, u
106 Ligações ExternasDiagramas de LigaçõesNos diagramas de ligações que se seguem, o lado esquerdo apresenta os terminais da câmara de vídeo e o lad
Ligações Externas 107Ligação BVídeo do ComponenteTipo: Analógica Qualidade: Alta definição Só saída Ligue a um televisor (HDTV) de alta definiçã
108 Ligações ExternasReprodução no Ecrã de um TelevisorLigue a câmara de vídeo a um televisor para poder tirar partido das suas gravações com a famí
Ligações Externas 1094 Ligue a câmara de vídeo e defina-a para o modo ou .Reproduza os filmes ou fotografias.NOTAS• Para reproduzir correctamente
Índice 11 Informação Adicional126 Anexo: Listas de Opções de Menu126 Painel FUNC.130 Menus de Configuração141 Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones146
110 Ligações ExternasGuardar e Partilhar as Suas GravaçõesCopiar Gravações para um Cartão de MemóriaPode copiar as suas gravações para um cartão de
Ligações Externas 111Se escolheu [Seleccionar], toque nas cenas a copiar e depois toque em [Executar]. Aparece uma marca de verificação O nas cenas
112 Ligações ExternasCopiar Fotografias do Ecrã de ÍndiceA partir do ecrã de índice, pode copiar fotografias seleccionadas ou todas as fotografias.1
Ligações Externas 113NOTAS• Não é possível copiar gravações para o cartão de memória nos seguintes casos:- Se a dupla ranhura para cartões de memóri
114 Ligações ExternasLigar a Câmara de Vídeo a um Computador1 Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto.2 Abra o ecrã
Ligações Externas 115Utilizar o software 1 Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto. 2 Defina a câmara de vídeo para
116 Ligações ExternasNOTAS• Consulte também o manual de instruções do computador.•Utilizadores do Windows 7, Windows Vista, Windows XP e do Mac OS X
Ligações Externas 117Copiar Gravações para um Videogravador ExternoEm Alta DefiniçãoLigue a câmara de vídeo a gravadores de discos Blu-ray e a outro
118 Ligações ExternasLigaçãoLigue a câmara de vídeo ao videogravador utilizando a Ligação C ou 3. Consulte Diagramas de Ligações (0 106).Gravação1 D
Ligações Externas 119Instalação Consulte o Manual de Instalação do software da PIXELA. Utilizar o software Consulte o Guia do Software (ficheiro P
12 IntroduçãoEste ManualObrigado por adquirir a Canon LEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205. Antes de util
120 Ligações Externas6 Toque em [Seguinte] 8 [Iniciar].• Antes de tocar em [Seguinte], pode tocar em [5] para alterar as definições de conversão, co
Ligações Externas 121/ / Converter Cenas à Definição Standard a Partir do Ecrã da GaleriaPode converter cenas à definição standard, de acordo com a
122 Ligações ExternasNOTAS• Quando converter cenas de uma história:- Todas as cenas são reunidas numa única cena convertida.- Se a cena convertida f
Ligações Externas 123Ligar ao Computador e Enviar VídeosSe ligar a câmara de vídeo ao computador imediatamente após a conversão descrita na secção
124 Ligações Externas/ / Enviar Vídeos Sem FiosSe estiver a utilizar um cartão Eye-Fi, pode enviar automaticamente os filmes do ecrã de índice [u F
Ligações Externas 125NOTAS• Dependendo da quantidade de dados a enviar e das condições de ligação sem fios da rede, o envio de ficheiros de vídeo po
126 Informação AdicionalInformação AdicionalEste capítulo contém conselhos de resolução de problemas, mensagens de ecrã, sugestões de manuseamento e
Informação Adicional 127* Não disponível para fotografias.[e Exp] [y] (exposição manual): activar ou desactivar, moldura AE com Toque– z 68[ZOOM Zoo
128 Informação AdicionalMenus de configuraçãoPainel Editar - Modo * Não disponível para gravações no cartão de memória B (separador 7).Botão de Cont
Informação Adicional 129Na galeria:1Não disponível para gravações no cartão de memória B (separador 7).2Não disponível para [Por ordenar] ou [Vídeo
Introdução 13Temporizador•Aparece n.• Para desactivar o temporizador, repita o procedimento seleccionando [B Off].Para filmes: No modo de pausa na gr
130 Informação AdicionalPainel Editar - Modo Menus de Configuração7 Configuração da Câmara* Não disponível para fotografias.Botão de ControloEcrã de
Informação Adicional 131[Assist Focag]: Se a focagem assistida estiver activada, a imagem no centro do ecrã é ampliada para o ajudar a fazer a focag
132 Informação Adicionaly / z Configuração de Reprodução* Opção indisponível se a câmara de vídeo estiver ligada a um televisor HDTV através do cabo
Informação Adicional 1338 Gravação e Configuração das LigaçõesOpção de menu Opções de definições 1 20[Temp.] [A On n], [B Off] z ––72[Ext. Instantân
134 Informação Adicional* Não disponível para fotografias.[Informação de Memória]: Mostra um ecrã onde pode verificar que capacidade da memória inco
Informação Adicional 135[Numeração Img.]: Seleccione o método de numeração das fotografias a utilizar num novo cartão de memória. A câmara de vídeo
136 Informação Adicional6 Configuração do SistemaNesta tabela, 4 e 3 referem-se a filmes e fotografias no modo , respectivamente.Opção de menu Opçõ
Informação Adicional 1371Não disponível para fotografias.2Opção indisponível se a câmara de vídeo estiver ligada a um televisor HDTV através do cabo
138 Informação Adicional[Ecrã TV]: Se o definir para [A On], as indicações no ecrã da câmara de vídeo também aparecem no ecrã do televisor ou monito
Informação Adicional 139• Pode definir o Início Rápido para [B Off], por exemplo, se a câmara de vídeo estiver numa posição fixa e quiser continuar
14 IntroduçãoConhecer a Câmara de VídeoAcessórios e CD-ROM FornecidosOs acessórios a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:XTransformador de C
140 Informação Adicional[Modo Demo]: O modo de demonstração mostra as funções principais da câmara de vídeo. Este modo inicia-se automaticamente qua
Informação Adicional 141Anexo: Indicações no Ecrã e Ícones Gravar Filmes (no modo AUTO Inteligente)1 Botão de controlo: Abrir o painel FUNC. (0 29)2
142 Informação Adicional Gravar Filmes (no modo Gravação Flexível)Fila superior de ícones durante o modo de pausa na Ag Programa de gravação (0 59,
Informação Adicional 143 Gravar Fotografias (no modo Gravação Flexível)Dd Temporizador (0 72)Df Número de fotografias disponíveis4, 7 No cartão de m
144 Informação AdicionalVer FotografiasFf Botão de controlo: Abrir os menus de configuração (0 130)Fg Fotografia actual/Número total de fotografiasF
Informação Adicional 1456 Funcionamento da memóriaN Gravar, M Pausa na gravação, A Reprodução, C Pausa na reprodução, I Reprodução rápida, J Regress
146 Informação AdicionalPro blemas ?Resolução de problemasSe tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta secção. Por vezes, aquilo que
Informação Adicional 147- Se utilizar uma bateria recomendada pela Canon, pode existir um problema com a bateria ou a câmara de vídeo. Contacte o Ce
148 Informação AdicionalA câmara de vídeo aquece depois de a utilizar durante um período longo.- A câmara de vídeo pode aquecer depois de ser utiliz
Informação Adicional 149- As faixas de música não serão correctamente reproduzidas se a ligação for interrompida durante a transferência dos ficheir
Introdução 15Os CD-ROM e o software a seguir são fornecidos com a câmara de vídeo:•CD-ROM1 do Transfer Utility da PIXELA e Manual de Instalação do s
150 Informação Adicional- Carregue a bateria a temperaturas entre 0 °C e 40 °C.- A bateria está danificada. Utilize uma bateria diferente.o aparece
Informação Adicional 151Cartão de Memória e AcessóriosNão é possível inserir o cartão de memória.- O cartão de memória não estava virado na direcção
152 Informação AdicionalLigações com Dispositivos ExternosAparece ruído de vídeo no ecrã do televisor.- Quando utilizar a câmara de vídeo numa sala
Informação Adicional 153Lista de MensagensA slot do cartão de memória está aberta- Depois de inserir um cartão de memória, feche a tampa da dupla ra
154 Informação AdicionalDetectados dados galeria não suportados. Impossível gravar ou editar. Eliminar dados de galeria?- Os dados da galeria na mem
Informação Adicional 155Este cartão está protegido contra a perda de dados- O selector LOCK no cartão de memória está na posição de prevenção contra
156 Informação Adicional// Impossível converter algumas cenas - Entre as cenas seleccionadas para conversão para SD, existem cenas gravadas com outr
Informação Adicional 157Impossível gravar Verifique o cartão- Há um problema com o cartão de memória. Guarde as suas gravações (0 113) e inicializ
158 Informação AdicionalLuminos Ecrã LCD foi diminuída- Carregue sem soltar h durante 2 segundos para repor a anterior definição de luminosidade do
Informação Adicional 159Para gravar vídeo no cartão de memória, recomenda-se que utilize apenas os modos de gravação XP+/SP/LP- Pode não ser possíve
16 IntroduçãoNomes de Peças1 Botão RESET (repor) (0 150)2 Botão (0 27)/ // Botão WEB (0 118)3 Botão 2 (câmara/reproduzir) (0 28)4 Botão VIDEO SNA
160 Informação Adicional O que Pode e Não Pode FazerCuidados de ManuseamentoCâmara de VídeoSiga as seguintes precauções por forma a assegurar o máxi
Informação Adicional 161• Não coloque a caneta stylus fornecida na boca. Se a pilha for engolida, procure assistência médica imediatamente.• Tenha m
162 Informação Adicional Armazenamento de longa duração • Guarde as baterias num local seco com temperaturas inferiores a 30 °C.• Para aumentar a du
Informação Adicional 163• Não desmonte, não dobre, não deixe cair, não molhe nem sujeite os cartões de memória a choques.• Verifique a direcção ante
164 Informação Adicional Manutenção/OutrosLimpezaCorpo da Câmara de Vídeo• Utilize um pano seco e macio para limpar o corpo da câmara de vídeo. Nunc
Informação Adicional 165Para evitar condensação • Não submeta a câmara de vídeo a mudanças súbitas ou extremas de temperatura.• Retire o cartão de m
166 Informação Adicional Informações GeraisAcessórios*Fornecido com a câmara de vídeo; não disponível como acessório opcional. (A disponibilidade di
Informação Adicional 167Acessórios Opcionais4 BateriasSe precisar de baterias extra, seleccione as BP-110.Quando utilizar baterias com a marca de Si
168 Informação Adicional gravação e das condições de carregamento, gravação ou reprodução. O tempo de utilização efectivo da bateria pode diminuir s
Informação Adicional 169o que permite uma perspectiva ampla em filmagens de interiores ou vistas panorâmicas.9 Estojo de Transporte Maleável SC-2000
Introdução 17Aj Microfone estéreo (0 73)Ak Botão de zoom (0 44)Al Botão PHOTO (0 40, 101)Sq Indicador ACCESS (0 40, 56, 101)Sa Botão POWERSs Indicad
170 Informação Adicional Características TécnicasLEGRIA HF R28 / LEGRIA HF R27 / LEGRIA HF R26 / LEGRIA HF R206 / LEGRIA HF R205 — Os valores dados
Informação Adicional 171• Sensor de Imagem CMOS tipo 1/4,85, 3.280.000 pixels///Pixels efectivos: Filmes* 1.470.000 pixels (zoom óptico, todo o in
172 Informação Adicional • Diâmetro do Filtro: 34 mm• Distância Mínima de Focagem 1 m*; 1 cm com grande angular total* 40 cm com teleobjectiva máxim
Informação Adicional 173Transformador de Corrente Compacto CA-110E• Fonte de alimentação: 100 – 240 V CA, 50/60 Hz• Saída nominal / consumo: 5,3 V C
174 Informação Adicional Os ficheiros de músicaAs especificações dos ficheiros de música compatíveis com a câmara de vídeo são as seguintes.Codifica
Informação Adicional 175Índice RemissivoAAE com Toque . . . . . . . . . . . . . . . 68AF com Toque . . . . . . . . . . . . . . . 69ApagarFilmes
176 Informação AdicionalGGaleria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Grande angular . . . . . . . . . . . . . . .44GravaçãoFilmes . . .
Informação Adicional 177TTamanho da fotografia . . . . . . . . . 102Taxa de fotogramas . . . . . . . . . . . . 58Telemacro . . . . . . . . . . . . .
CANON AUSTRIA GmbHOberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, AustriaHelpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)www.canon.at CANON BELGIUM N.V. / S.A.Berkenlaan 3, B
18 IntroduçãoSf Altifalante (0 50)Sg Botão START/STOP (0 40, 56)Sh Entrada para tripé (0 161)Sj Número de sérieA etiqueta com o número de série está
Preparativos 19PreparativosEste capítulo descreve operações básicas, como utilizar o painel táctil e navegar nos menus, bem como definições iniciais
2 IntroduçãoInstruções de Utilização Importantes AVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA)
20 Preparativos4 Deslize a tampa do compartimento da bateria, na direcção oposta à da objectiva, e abra-a.5 Insira a bateria no compartimento até on
Preparativos 21Para retirar a bateria1 Deslize a tampa do compartimento da bateria, na direcção oposta à da objectiva, e abra-a.2 Levante a extremid
22 Preparativos• Se o tempo restante da bateria for um problema, pode alimentar a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto, p
Preparativos 23Caneta StylusCorreiasPara colocar uma correia de pulso opcionalPasse a extremidade da correia de pulso pelo suporte posterior da câma
24 PreparativosPara colocar uma correia opcional para o ombroPasse as extremidades da correia para o ombro através da respectiva presilha na pega e
Preparativos 25Luz de fundo do LCDNas gravações em locais com muita luz, pode ser difícil utilizar o LCD. Ligue a luz de fundo do LCD para o tornar
26 PreparativosFuncionamento Básico da Câmara de VídeoUtilizar o Ecrã TáctilOs botões de controlo e as opções de menu que aparecem no ecrã táctil mu
Preparativos 27• Nos seguintes casos, pode não conseguir utilizar correctamente o ecrã táctil.- Se tocar no ecrã táctil com as mãos molhadas ou com
28 PreparativosReproduçãoCarregue no botão S (câmara/reproduzir) para alternar a câmara de vídeo entre os modos de câmara (gravação) e de reprodução
Preparativos 29Utilizar os MenusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser ajustadas através do painel FUNC. e dos menus de configuração. No en
3Apenas para a União Europeia (e AEE).Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a D
30 PreparativosOs Menus de Configuração1 Apenas no modo : Toque em [FUNC.]2 Toque em [MENU] para abrir os menus de configuração.3 Toque no separado
Preparativos 31Definições a Efectuar na Primeira UtilizaçãoAcertar a Data e a HoraAntes de poder utilizar a câmara de vídeo, tem de acertar a data e
32 PreparativosAlterar o IdiomaO idioma predefinido da câmara de vídeo é o Inglês. Pode alterá-lo para um dos outros 27 idiomas.* Só se executar o p
Preparativos 33Utilizar um Cartão de MemóriaCartões de Memória Compatíveis com a Câmara de VídeoCom esta câmara de vídeo, pode utilizar cartões (SD)
34 PreparativosSistemas operativos compatíveis para cartões de memória SDXCIMPORTANTE• Se utilizar um cartão de memória SDXC com um SO incompatível
Preparativos 35Introduzir e Retirar um Cartão de MemóriaInicialize (0 38) todos os cartões de memória antes de os utilizar com esta câmara de vídeo.
36 Preparativos Seleccionar a Memória para as GravaçõesPode optar por gravar os seus filmes e fotografias na memória incorporada ( / / ) ou num cart
Preparativos 37Reencaminhamento da Gravação de FilmesPode activar o reencaminhamento da gravação para que, se a memória em utilização ficar cheia du
38 PreparativosInicializar a MemóriaAntes de utilizar cartões de memória com esta câmara de vídeo pela primeira vez, inicialize-os. Também pode inic
Preparativos 39IMPORTANTE• A inicialização da memória apaga permanentemente todas as gravações. Não é possível recuperar gravações originais perdida
4 Fantásticas Características e Novas FunçõesVídeo de Alta DefiniçãoO sensor de imagens em alta definição total (Full HD CMOS) da câmara de vídeo cap
40 Modo AUTO InteligenteModo AUTO InteligenteEste capítulo descreve como gravar facilmente vídeos e fotografias no modo AUTO Inteligente e como util
Modo AUTO Inteligente 41Para gravar vídeos3 Carregue em g para começar a gravar.Carregue novamente em g para fazer uma pausa na gravação.Para tirar
42 Modo AUTO Inteligente• No modo , a câmara de vídeo detecta automaticamente determinadas características do motivo, fundo, condições de iluminaçã
Modo AUTO Inteligente 43IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Se não o fizer, pode perde
44 Modo AUTO InteligenteUtilizar o ZoomA câmara de vídeo oferece três tipos de zoom - óptico, avançado e digital. Para o zoom óptico, a câmara de ví
Modo AUTO Inteligente 45Utilizar o Botão de ZoomMova o botão de zoom na direcção de Q (grande angular) para diminuir o zoom. Mova-o na direcção de P
46 Modo AUTO Inteligente• Quando gravar com o zoom avançado no máximo, a qualidade de vídeo é equivalente à alta definição.• No modo , também pode
Modo AUTO Inteligente 47• O modo de espera e a definição para desligar automaticamente: - A câmara de vídeo desliga-se automaticamente se a deixar n
48 VídeoVídeoEste capítulo abrange funções relacionadas com filmes, incluindo reprodução, disparo avançado, funções avançadas e operações com cenas.
Vídeo 494 Toque na cena pretendida para a reproduzir.• A reprodução é iniciada a partir da cena seleccionada e continua até ao final da última cena
5AUTO Inteligente (0 40)O modo AUTO Inteligente selecciona automaticamente o melhor modo de cena para a cena que pretende captar. Obtém sempre grava
50 VídeoDurante a reprodução:A Pare a reprodução.B Salte para o início da cena. Faça duplo toque para saltar para a cena anterior.C Faça uma pausa n
Vídeo 51Durante uma pausa na reprodução: IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso cont
52 VídeoVista 3DA Vista 3D é uma forma divertida de ver as suas gravações de vídeo (cenas originais) numa apresentação 3D, organizada por data de gr
Vídeo 53Em qualquer ecrã de índice, toque em [b]. Na vista de uma fotografia, toque uma vez no ecrã para aceder aos controlos e depois em [Q] para a
54 VídeoApagar CenasPode apagar as fotografias que não quer guardar. A eliminação de cenas também lhe permite libertar espaço na memória. Consulte t
Vídeo 553 Toque na opção pretendida.Se escolheu [Seleccionar], toque nas cenas a eliminar e depois toque em [Executar]. Aparece uma marca de verific
56 VídeoFunções AvançadasFilmar Vídeos no Modo de Gravação FlexívelSe a câmara de vídeo estiver no modo (gravação flexível), pode ter acesso total
Vídeo 57• Tem de guardar as suas gravações com regularidade (0 110), sobretudo depois de fazer gravações importantes. A Canon não se responsabiliza
58 VídeoSeleccionar a Taxa de FotogramasSeleccione a taxa de fotogramas antes de gravar, para que corresponda à sua intenção criativa. Se alterar a
Vídeo 59Opções ( Valor predefinido)NOTAS• Se a taxa de fotogramas estiver definida para [D PF25], não pode tirar fotografias.Programas de Gravação
6 Ver as Gravações noutros DispositivosEye-FiSDAVCHDMPEG-2Ligue a câmara de vídeo a um HDTV (0 108)Reproduza os vídeos directamente do cartão de memó
60 VídeoOpções ( Valor predefinido)[F Retrato]A câmara de vídeo utiliza uma abertura larga para conseguir focar o motivo com nitidez e, simultanea
Vídeo 61NOTAS•[F Retrato]/[G Desporto]/[I Neve]/[J Praia]: A imagem pode não aparecer nítida durante a reprodução.•[F Retrato]: O efeito desfocado d
62 VídeoEstabilização de ImagemO estabilizador de imagem reduz a desfocagem da câmara de vídeo (devida à movimentação desta última) de modo a poder
Vídeo 63Pré-gravaçãoA câmara de vídeo começa a gravar 3 segundos antes de carregar em g, garantindo que não perde aquelas oportunidades importantes.
64 VídeoDetecção de RostoA câmara de vídeo detecta automaticamente os rostos das pessoas e utiliza esta informação para seleccionar as definições id
Vídeo 65• Não pode utilizar a detecção de rosto se usar uma velocidade do obturador inferior a 1/25 ou se o zoom digital estiver activado para mais
66 VídeoFotografia de VídeoGrave uma série de pequenas cenas ou capte cenas curtas de um filme que tenha gravado anteriormente. Reproduza as suas ce
Vídeo 67Efeitos Digitais* Pode pré-visualizar o efeito digital no ecrã.• O ícone do efeito digital seleccionado aparece a verde. Os efeitos são apli
68 Vídeo• Não pode utilizar os faders se estiver a gravar cenas de fotografias de vídeo ou se a pré-gravação estiver activada.Ajuste Manual da Expos
Vídeo 69NOTAS• Se o programa de gravação for alterado durante o bloqueio da exposição, a câmara de vídeo regressa à exposição automática.• Se captar
70 Vídeo3 Toque sem soltar [l] ou [W] para ajustar a focagem.• O centro do ecrã fica ampliado para o ajudar a focar mais facilmente. Também pode des
Vídeo 71NOTAS• Qualquer uma das acções a seguir desactiva a função de telemacro.- Desligar a câmara de vídeo.- Alterar o modo de funcionamento da câ
72 VídeoOpções ( Valor predefinido)NOTAS• Quando selecciona o balanço de brancos personalizado:- Para 7 8 [Tipo de Zoom], escolha uma definição dif
Vídeo 73Para filmes: No modo de pausa na gravação, carregue em g.A câmara de vídeo começa a gravar após uma contagem decrescente de 10 segundos. A c
74 Vídeo2 Toque sem soltar [y] ou [A] para ajustar o nível de gravação de áudio como for necessário.Como orientação, ajuste o nível de gravação de á
Vídeo 75* Só se executar o procedimento no modo .•Aparece J.Para regular o volume durante a reproduçãoNos modos e , durante a reprodução de uma
76 VídeoSeleccionar o Ponto de Início da ReproduçãoSe tiver uma cena muito longa, pode começar a reproduzi-la a partir de um determinado ponto. Pode
Vídeo 77Para alterar o intervalo entre fotogramasReproduzir Cenas ou uma Apresentação de Slides com Música de FundoPode reproduzir cenas contidas n
78 VídeoPara reproduzir cenas do ecrã de índice de datas3 Toque numa cena.Para reproduzir a partir de uma determinada cena de uma história3 Seleccio
Vídeo 794 Reproduza as cenas com uma determinada classificação.Para reproduzir uma apresentação de slides a partir do ecrã de índice de fotografias3
8 Índice Introdução4 Fantásticas Características e Novas Funções12 Este Manual14 Conhecer a Câmara de Vídeo14 Acessórios e CD-ROM Fornecidos16 Nome
80 VídeoNOTAS•Ao inicializar um cartão de memória apaga permanentemente todos os ficheiros de música que tenha transferido do Disco Suplementar da C
Vídeo 81* Se carregar em h, desactiva a maioria dos ícones e indicações que aparecem automaticamente mas não remove as indicações no ecrã que foram
82 VídeoClassificar Cenas da Galeria1 No ecrã da galeria, seleccione a história que contém as cenas a classificar.Arraste o dedo para a direita/esqu
Vídeo 83Reproduzir Cenas por ClassificaçãoPode reproduzir cenas com uma determinada classificação. 1 No ecrã da galeria, seleccione a história que c
84 VídeoOperações da Galeria e de CenasGerir HistóriasInicialmente, a galeria contém dois grupos: [Por ordenar] para cenas normais e [Vídeo Instant]
Vídeo 85Para eliminar cenas individuais1 No ecrã da galeria, seleccione a história que contém a cena a eliminar.2 Elimine a cena.• A cena é eliminad
86 VídeoPara eliminar uma históriaPode eliminar novas histórias que tenha criado.1 No ecrã da galeria, seleccione a história a eliminar.Arraste o de
Vídeo 874 Toque em [Mover] ou [Copiar].Aparecem as miniaturas de cada história (excepto de [Por ordenar] e [Vídeo Instant]).5 Toque na miniatura da
88 Vídeo4 Mova as cenas.• As cenas são movidas e aparece o ecrã da galeria à qual pertence a história de origem.IMPORTANTE• Não pode mover nem copia
Vídeo 89• A cena de instantâneo de vídeo captada é guardada na mesma memória que contém a cena original.• No ecrã da galeria, uma cena de instantâne
Índice 9 Modo AUTO Inteligente40 Gravação Básica40 Fazer Filmes e Tirar Fotografias no Modo AUTO Inteligente44 Utilizar o Zoom46 Função Início Rápi
90 VídeoIMPORTANTE• Se captar fotografias para um cartão Eye-Fi introduzido na ranhura de cartões de memória Y, as fotografias são enviadas automati
Vídeo 915 Divida a cena.• O vídeo, com início no ponto de divisão até ao fim da cena, aparece no ecrã de índice como uma nova cena.NOTAS• Se efectua
92 VídeoDecorar CenasDê um novo realce às suas cenas com elementos decorativos. Pode acrescentar carimbos e gráficos animados ou até os seus próprio
Vídeo 932 Utilizar uma ferramenta da barra de ferramentas.Veja abaixo uma explicação de cada ferramenta.3 Carregue em g para gravar.As decorações no
94 VídeoPara utilizar ( [Canetas e carimbos])1Toque em [ ].Aparece o ecrã [Canetas e carimbos].2 Seleccione a caneta ou o carimbo desejado em [Fer
Vídeo 95Para utilizar ([Carimbos animados])1Toque em [ ].Aparece o ecrã [Carimbos animados].2 Seleccione o número do carimbo desejado.3 Toque num
96 VídeoPara utilizar (congelar ecrã)1Toque em [ ].O botão de controlo muda para [ ] e a imagem fica congelada.2 Decore o ecrã com as outras ferra
Fotografias 97FotografiasConsulte este capítulo para obter detalhes sobre como tirar e ver fotografias. Para obter detalhes sobre a captação básica
98 Fotografias4 Toque na fotografia que quer ver.• A fotografia aparece na vista de uma fotografia. • Arraste o dedo para a esquerda/direita para pe
Fotografias 99IMPORTANTE• Respeite as seguintes precauções quando o indicador ACCESS estiver aceso ou a piscar. Caso contrário, pode perder dados pe
Comments to this Manuals