ESPAÑOL• Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara.• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.Guía
Precauciones de seguridad10Batería y cargador de bateríaOtras advertencias•Utilice exclusivamente las baterías recomendadas.•No arroje la batería al
Protección de imágenes1003Elija la imagen final.● Pulse el botón r, seleccione [Última imagen] y pulse el botón m.● Pulse los botones qr para elegir
101Borrado de todas las imágenesSe pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención ant
Borrado de todas las imágenes1022Borre todas las imágenes.●Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m.XSe borrará
103Etiquetado de imágenes como favoritas Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, se pueden categorizar fácilmente sólo esas imágenes. También se
104Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar por categorías. Se pueden registrar las imágenes en las cat
Rotación de imágenes 1053Establezca la configuración.● Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.● Pulse los botones qr para selecci
106Cambio de tamaño de las imágenesSe puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el
107Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo.1Elija [Recortar].●Pulse el botón n, seleccio
108Corrección del efecto de los ojos rojosLas imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos.1Elija [Cor
1098ImpresiónEn este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora compatible con PictBridge (se vende po
11Precauciones de seguridad •Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.Esto podría provocar quemaduras o dañar el
110Impresión de imágenesLas fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge mediante
Impresión de imágenes 1116Imprima las imágenes.● Pulse los botones op para elegir [Imprimir] y pulse el botón m.X Comenzará la impresión.● Si desea im
112Selección de imágenes para su impresión (DPOF)Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajust
Selección de imágenes para su impresión (DPOF) 113●Selección del número de copias1Elija [Selec. imág. y cant.].●Pulse el botón n y seleccione la ficha
Impresión de imágenes con los ajustes DPOF114● Selección de todas las imágenes para que se impriman una vez1Elija [Selec. todas imágen.].● En el paso
1159Personalización de los ajustes de la cámaraSe pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la prime
116Modificación de los ajustes de la cámaraEn la ficha 3, se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 47).● Desactivación de Tru
Modificación de los ajustes de la cámara 117●Cambio de la pantalla de inicio Se puede cambiar la imagen de inicio que aparece en la pantalla cuando se
Modificación de los ajustes de la cámara118● Desactivación de la imagen de inicio Se puede desactivar la imagen que aparece al encender la cámara.● E
Modificación de los ajustes de la cámara 119●Creación de carpetas por fecha de disparoLas imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obs
Modificación de los ajustes de la cámara120●Ajuste del tiempo de apagado de la pantallaSe puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pant
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo 1213Elija la zona horaria del mundo.● Pulse los botones op para seleccionar [ Mundo] y, a continuac
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo122●Desactivación de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se e
Cambio de los ajustes de las funciones de disparo 123●Visualización de guíasSe pueden mostrar cuadrículas que ayudan con las verticales y horizontales
124Cambio de los ajustes de las funciones de reproducciónPuede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 47).● Selección de la ima
12510Información útilEn este capítulo se explica cómo utilizar el kit adaptador de CA (se vende por separado), se proporcionan consejos para la soluci
126Uso de fuentes de alimentación domésticasSi emplea un Kit adaptador de CA ACK-DC60 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocupars
127Solución de problemasSi cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el probl
Solución de problemas128La imagen está movida.•Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente
Solución de problemas 129No se pueden realizar ajustes para las funciones de disparo ni en el menú FUNC.•Los elementos que se pueden ajustar difieren
131IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y eliminar las imágenes. Al
130Lista de mensajes que aparecen en la pantallaSi en la pantalla aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjet
Lista de mensajes que aparecen en la pantalla 131¡No se puede ampliar!/No puede girar/No se puede modificar imagen/Imagen no seleccionable •Las imágen
132Información mostrada en la pantalla● Disparo (pantalla de información)* : normal, : sujeta verticalmenteDurante el disparo, la cámara detecta si s
Información mostrada en la pantalla 133● Reproducción (pantalla de información detallada)Mi categoría (pág. 104) Modo de disparoVelocidad ISO (pág. 71
134Funciones disponibles en cada modo de disparo*1 Sincro Lenta cuando destella el flash.*2 Ajustes posibles: 0 – 30 segundos en [Retardo] y 1 – 10 fo
Funciones disponibles en cada modo de disparo 135{ Seleccionable o establecido automáticamente. — No se puede seleccionarIJFCHKE"wOPt≈{{{{{{{{—
136Menús● 4 Menú Disparo*1 AiAF*2 Se fija en [On].*3 Se fija en [Off].*4 Se fija en 2 seg.*5 Se fija en [Off].Modos de disparoGA9FunciónRecuadro AF (p
Menús 137{ Seleccionable o establecido automáticamente. — No se puede seleccionarIJFCHKE"wOPt≈{{{{{{{{{{{{— { *1{{{{{——{{{{{{{————————————————{
Menús138● 3 Menú ConfiguraciónElemento Opciones/Resumen Página ref.Mute On/Off* pág. 48VolumenAjusta todos los sonidos de funcionamiento (5 niveles).
Menús 139● 1 Menú Reproducción● 2 Menú impresiónElemento Opciones/Resumen Página ref.Mostrar diapos Reproduce las imágenes automáticamente. pág. 94Bor
14Carga de la bateríaUtilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrse de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se co
140EspecificacionesPíxeles efectivos de la cámara. . . . . . . . . . . . 12,1 millones aprox. 10,0 millones aprox.Sensor de imagen . . . . . . . .
Especificaciones 141Soportes de grabación . . . . . . . . . . . . . . Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, MultiM
Especificaciones142Batería NB-8LTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batería recargable de ion-litioVoltaje . . . . . . . . .
143Precauciones de uso• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás col
144ÍndiceAAccesorios...39AF J EnfoqueAhorro energía...45, 119, 120Ajustes impresión
145Índice FlashOff...58On...67Sincro Lenta ...
146 ÍndicePíxeles de grabación (tamaño de imagen)...68Playa (modo de escena)...56Programa AE...
Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso
15Carga de la batería Número aproximado de disparos que se pueden hacer•El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición d
16Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)•Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)*•Tarjetas de memoria SDHC (más de 2 GB, hasta 32 GB i
17Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria 4Introduzca la tarjeta de memoria.●Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta
Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria18Número aproximado de disparos por tarjeta de memoria• Los valores se basan en la configuración
19Ajuste de la fecha y la horaLa pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas q
2Comprobación del contenido del paqueteCompruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes. Si faltara alguno, póngase en contacto
Ajuste de la fecha y la hora20● Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.1Acceda a los menús.● Pulse el bot
21Ajuste del idioma de la pantallaSe puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.1Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.2Acceda
22Formateo de tarjetas de memoriaAntes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear c
23Uso del botón de disparo X Cuando finalice el formateo, en la pantalla aparecerá [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria].● Pulse el botón
24Toma de fotografías (modo automático inteligente)Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla s
25Toma de fotografías (modo automático inteligente) X Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y aparecerán recuadros AF donde haya enfocado.
Toma de fotografías (modo automático inteligente)26En determinadas condiciones, el icono que aparezca puede no corresponder a la escena real. Especia
27Visualización de imágenesSe pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.1Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última ima
28Borrado de imágenesLas imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las
29Disparo con el modo FácilEn el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los boto
3Lea esta sección antes de empezarDisparos de prueba y exención de responsabilidadHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes
30Visualización o borrado en el modo FácilEn el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo fun
31Grabación de vídeosLa cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo.1Acceda al m
Grabación de vídeos32XEmpezará la grabación y aparecerán [ Grab] y el tiempo transcurrido en la pantalla.●Cuando la grabación comience, suelte el bot
33Visualización de vídeosEn la pantalla se pueden ver los vídeos grabados.1Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen
34Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlasEl software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara a
35Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas ● PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.
Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas362Conecte la cámara al ordenador.● Apague la cámara.● Abra la tapa e introduzca el conector
37Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas ● Transferencia y visualización de imágenes● Haga clic en [Importar imágenes de la cámara]
38AccesoriosSuministrados con la cámaraCorrea de muñeca WS-800Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCargador de batería CB-2LA/2LAE*Cable interfaz IFC-400
39Accesorios que se venden por separadoLos siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan e
4¿Qué desea hacer?DispararDisparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes . . . . . . . . . . .24Preocuparme únicamente de tomar fotografías (m
Accesorios que se venden por separado40ImpresorasImpresoras Canon compatibles con PictBridgeAl conectar la cámara a una impresora Canon compatible co
412Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.
42Guía de componentesDial de modoUtilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo.Lámpara (pág. 26, 62, 63, 121)Micrófono (pág. 32)ObjetivoDial
43Indicador IndicadorEl indicador situado en la parte posterior de la cámara (pág. 43) se encenderá o parpadeará en función del estado de la cámara.Pa
44Presentación de la pantalla● Cambio de la pantallaLa presentación de la pantalla se puede cambiar pulsando el botón l Consulte en la pág. 132 todos
45Función Ahorro energía (Autodesconexión) Histograma durante la reproducciónEl gráfico que aparece en la “pantalla de información detallada” (pág. 44
46Menú FUNC. – Operaciones básicasEn el menú FUNC. se pueden ajustar las funciones de disparo más utilizadas. Los elementos y opciones del menú varían
47MENU – Operaciones básicasDesde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disp
48Cambio de la configuración del sonidoSe puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara.● Silenciamiento de los sonidos1Acceda al m
49Cambio de la luminosidad de la pantallaLa luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras.● Uso del menú1Acceda al menú.● Pulse el botón
5¿Qué desea hacer? VerVer mis fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Reproducir las imágenes automática
50Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámaraSi se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados d
51Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoriaLleve a cabo un formateo de bajo nivel cuando crea que la velocidad de grabación/lectura de una tarje
Funciones del reloj52Funciones del reloj Se puede consultar la hora actual.● Mantenga pulsado el botón m.X Aparecerá la hora actual.● Si la cámara se
533Disparo en condiciones especiales y funciones más usadasEn este capítulo se explica cómo fotografiar en distintas condiciones, así como el uso de l
54Disparo en distintas situacionesLa cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el
Disparo de escenas especiales 55H Fotografía de interior (Interiores)● Proporciona unas fotografías de interior con colores naturales.Disparo de escen
Disparo de escenas especiales56Fotografía con poca luz (Luz escasa)●En función de la escena, se establecerán una velocidad ISO y una velocidad de obt
Disparo de escenas especiales 57● Agregación de efectos y disparoFotografía de imágenes con colores intensos (Superintenso)● Permite fotografiar con c
58Desactivación del flashSe puede disparar con el flash desactivado.1Pulse el botón r.2Elija !.● Pulse los botones qr para seleccionar ! y, a continua
59Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo equivalente a 16 aumentos para captar sujetos que
6Tabla de contenidoLos capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y
Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)60●Teleconvertidor digitalLa distancia focal del objetivo se puede aumentar en un equivalente a 1.5
61Estampación de la fecha y la horaLa fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no s
62Uso del temporizadorEl temporizador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se activará ap
63Uso del temporizador de carasPara hacer una fotografía que incluya al fotógrafo, por ejemplo, una foto de grupo, componga la toma y pulse el botón d
654Elección de los ajustes por parte del usuarioEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en l
66Disparo con Programa AEPuede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias.AE es la abreviatura en inglés de expos
67Activación del flashPuede hacer que el flash destelle con cada disparo. El alcance del flash es de aproximadamente 30 cm – 4,0 m desde el extremo de
68Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)Cuando resulta difícil enfocar porque la toma contiene tanto sujetos cercanos como lejanos, se puede cambiar
69Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)Se puede seleccionar entre los dos niveles de relación de compresión (calidad de imagen) sigu
7Tabla de contenido Cambio del tono de una imagen (Mis colores)...73Disparo continuo ...
Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)70• Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en func
71Cambio de la velocidad ISO1Elija la velocidad ISO.● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar .2Elija una opción.● Pulse
72Ajuste del balance de blancosLa función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto nat
73Cambio del tono de una imagen (Mis colores)El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara.1Elija Mis colores.●
74Disparo continuoMientras mantenga pulsado el botón de disparo por completo, podrá disparar continuamente a una velocidad máxima de 0,8 imágenes/segu
75Personalización del temporizadorSe puede ajustar el tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas).1Elija $.● Después de
76Disparo con una pantalla de televisiónSe puede utilizar el televisor para mostrar el contenido de la pantalla de la cámara mientras se dispara.• Con
775Cómo sacar el máximo partido de la cámaraEste capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y explica cómo tomar fotografías utilizando las distin
78Cambio del modo del recuadro AFSe puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con las condiciones en las que se des
Ampliación del punto de enfoque 79Ampliación del punto de enfoqueCuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se amplía y se pue
8Convenciones utilizadas en esta guía• En el texto se utilizan iconos para representar los botones y el dial de modo de la cámara.• Los términos que a
80Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección Cara)Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a conti
81Disparo con Bloqueo AFEl enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón
82Disparo con Bloqueo AESe puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar.AE es la a
83Disparo con Sincro LentaSe puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la
Disparo con exposiciones prolongadas84Disparo con exposiciones prolongadasSe puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para hace
856Uso de diversas funciones para grabar vídeosEn este capítulo se amplía la información de las secciones “Grabación de vídeos” y “Visualización de ví
86Cambio de la calidad de imagenSe puede elegir entre tres ajustes de calidad de imagen.1Elija el ajuste de calidad de imagen.● Después de pulsar el b
87Bloqueo AE/desplazamiento de la exposiciónAntes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2.1E
88Funciones de reproducciónLas siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas.• Borrado de imágenes (pág. 28)•
89Edición Se puede recortar el principio y el final de los vídeos en pasos de un segundo.1Elija *.● Siga los pasos 1 – 3 de la pág. 33 para selecciona
9Precauciones de seguridad• Antes de comenzar a utilizar la cámara, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. A
Edición904Guarde el vídeo editado.● Pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m.● Pulse los botones qr para elegir [A
917Uso de las distintas funciones de reproducción y ediciónEn este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes.• Pu
92Búsqueda rápida de imágenes●Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índiceLa presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidam
Búsqueda de imágenes con la vista de salto 93Búsqueda de imágenes con la vista de saltoCuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden
Visualización de presentaciones de diapositivas94Visualización de presentaciones de diapositivasLas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pu
95Comprobación del enfoqueSe puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF o del área de una cara detectada para compro
96Ampliación de imágenesPulse el botón del zoom hacia k.● La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla. Si sigue manteniendo pulsado el botón de
97Visualización de imágenes en un televisorCon el cable AV (pág. 2) que se proporciona, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágen
98Protección de imágenesSe pueden proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 101).● Selección de
Protección de imágenes 994Proteja las imágenes.● Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.● Pulse los botones qr para seleccionar [
Comments to this Manuals