Canon Powershot A3100 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon Powershot A3100 IS. Canon PowerShot A3100 IS Guía del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOL
Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara.
Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar
en el futuro.
Guía del usuario de la cámara
Foto de la PowerShot A3100 IS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Summary of Contents

Page 1 - Guía del usuario de la cámara

ESPAÑOL• Asegúrese de leer esta guía antes de utilizar la cámara.• Guarde esta guía en un lugar seguro de modo que la pueda utilizar en el futuro.Guía

Page 2 - Uso de los manuales

Precauciones de seguridad10Batería y cargador de bateríaOtras advertencias•Utilice exclusivamente las baterías recomendadas.•No arroje la batería al

Page 3

Protección de imágenes1003Elija la imagen final.● Pulse el botón r, seleccione [Última imagen] y pulse el botón m.● Pulse los botones qr para elegir

Page 4 - Disparar

101Borrado de todas las imágenesSe pueden borrar todas las imágenes a la vez. Como las imágenes eliminadas no se pueden recuperar, preste atención ant

Page 5 - Imprimir

Borrado de todas las imágenes1022Borre todas las imágenes.●Pulse los botones qr para seleccionar [OK] y, a continuación, pulse el botón m.XSe borrará

Page 6 - Tabla de contenido

103Etiquetado de imágenes como favoritas Cuando se etiquetan imágenes como favoritas, se pueden categorizar fácilmente sólo esas imágenes. También se

Page 7

104Organización de imágenes por categorías (Mi categoría) Las imágenes se pueden organizar por categorías. Se pueden registrar las imágenes en las cat

Page 8 - (Botón abajo)

Rotación de imágenes 1053Establezca la configuración.● Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.● Pulse los botones qr para selecci

Page 9 - Precauciones de seguridad

106Cambio de tamaño de las imágenesSe puede cambiar el tamaño de las imágenes a un ajuste de píxeles de grabación inferior y guardar la imagen con el

Page 10 - Precaución

107Recorte Se puede recortar una parte de una imagen grabada y guardarla como un archivo de imagen nuevo.1Elija [Recortar].●Pulse el botón n, seleccio

Page 11 - Precaución

108Corrección del efecto de los ojos rojosLas imágenes con ojos rojos se pueden corregir automáticamente y guardarlas como archivos nuevos.1Elija [Cor

Page 12

1098ImpresiónEn este capítulo se explica cómo elegir imágenes para imprimirlas y la impresión con una impresora compatible con PictBridge (se vende po

Page 13 - Introducción

11Precauciones de seguridad •Cuando utilice el flash, tenga cuidado de no taparlo con los dedos ni la ropa.Esto podría provocar quemaduras o dañar el

Page 14 - Carga de la batería

110Impresión de imágenesLas fotografías tomadas se pueden imprimir fácilmente conectando la cámara a una impresora compatible con PictBridge mediante

Page 15 - Indicador de carga

Impresión de imágenes 1116Imprima las imágenes.● Pulse los botones op para elegir [Imprimir] y pulse el botón m.X Comenzará la impresión.● Si desea im

Page 16 - (se venden por separado)

112Selección de imágenes para su impresión (DPOF)Se pueden elegir hasta 998 imágenes de la tarjeta de memoria para imprimirlas y especificar los ajust

Page 17 - Retire la tarjeta de memoria

Selección de imágenes para su impresión (DPOF) 113●Selección del número de copias1Elija [Selec. imág. y cant.].●Pulse el botón n y seleccione la ficha

Page 18

Impresión de imágenes con los ajustes DPOF114● Selección de todas las imágenes para que se impriman una vez1Elija [Selec. todas imágen.].● En el paso

Page 19 - Ajuste de la fecha y la hora

1159Personalización de los ajustes de la cámaraSe pueden personalizar los distintos ajustes para adaptarlos a las preferencias de disparo. En la prime

Page 20 - Cambie la fecha y la hora

116Modificación de los ajustes de la cámaraEn la ficha 3, se pueden personalizar las funciones útiles y más empleadas (pág. 47).● Desactivación de Tru

Page 21 - Establezca el idioma de la

Modificación de los ajustes de la cámara 117●Cambio de la pantalla de inicio Se puede cambiar la imagen de inicio que aparece en la pantalla cuando se

Page 22 - Elija [Formatear]

Modificación de los ajustes de la cámara118● Desactivación de la imagen de inicio Se puede desactivar la imagen que aparece al encender la cámara.● E

Page 23 - Uso del botón de disparo

Modificación de los ajustes de la cámara 119●Creación de carpetas por fecha de disparoLas imágenes se guardan en carpetas creadas mensualmente; no obs

Page 25 - ● Iconos de escena

Modificación de los ajustes de la cámara120●Ajuste del tiempo de apagado de la pantallaSe puede ajustar el tiempo que transcurre antes de que la pant

Page 26 - ¿Qué hacer si

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo 1213Elija la zona horaria del mundo.● Pulse los botones op para seleccionar [ Mundo] y, a continuac

Page 27 - Visualización de imágenes

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo122●Desactivación de la función de reducción de ojos rojosLa lámpara de reducción de ojos rojos se e

Page 28 - Borrado de imágenes

Cambio de los ajustes de las funciones de disparo 123●Visualización de guíasSe pueden mostrar cuadrículas que ayudan con las verticales y horizontales

Page 29 - Disparo con el modo Fácil

124Cambio de los ajustes de las funciones de reproducciónPuede modificar los ajustes de la ficha 1 pulsando el botón 1 (pág. 47).● Selección de la ima

Page 30 - ● Borrado de imágenes

12510Información útilEn este capítulo se explica cómo utilizar el kit adaptador de CA (se vende por separado), se proporcionan consejos para la soluci

Page 31

126Uso de fuentes de alimentación domésticasSi emplea un Kit adaptador de CA ACK-DC60 (se vende por separado), podrá utilizar la cámara sin preocupars

Page 32 - Detenga la grabación

127Solución de problemasSi cree que hay un problema con la cámara, compruebe en primer lugar lo siguiente. Si con esto no consigue solucionar el probl

Page 33 - Visualización de vídeos

Solución de problemas128La imagen está movida.•Pulse el botón de disparo hasta la mitad para enfocar el sujeto y, a continuación, púlselo totalmente

Page 34 - Transferencia de imágenes al

Solución de problemas 129No se pueden realizar ajustes para las funciones de disparo ni en el menú FUNC.•Los elementos que se pueden ajustar difieren

Page 35 - ● Preparativos

131IntroducciónEn este capítulo se explican los preparativos previos al disparo, cómo tomar fotos en el modo A y cómo ver y eliminar las imágenes. Al

Page 36 - Abra CameraWindow

130Lista de mensajes que aparecen en la pantallaSi en la pantalla aparecen mensajes de error, pruebe alguna de las soluciones siguientes.No hay tarjet

Page 37

Lista de mensajes que aparecen en la pantalla 131¡No se puede ampliar!/No puede girar/No se puede modificar imagen/Imagen no seleccionable •Las imágen

Page 38 - Accesorios

132Información mostrada en la pantalla● Disparo (pantalla de información)* : normal, : sujeta verticalmenteDurante el disparo, la cámara detecta si s

Page 39 - Fuentes de alimentación

Información mostrada en la pantalla 133● Reproducción (pantalla de información detallada)Mi categoría (pág. 104) Modo de disparoVelocidad ISO (pág. 71

Page 40 - Impresoras

134Funciones disponibles en cada modo de disparo*1 Sincro Lenta cuando destella el flash.*2 Ajustes posibles: 0 – 30 segundos en [Retardo] y 1 – 10 fo

Page 41 - Información adicional

Funciones disponibles en cada modo de disparo 135{ Seleccionable o establecido automáticamente. — No se puede seleccionarIJFCHKE"wOPt≈{{{{{{{{—

Page 42 - Guía de componentes

136Menús● 4 Menú Disparo*1 AiAF*2 Se fija en [On].*3 Se fija en [Off].*4 Se fija en 2 seg.*5 Se fija en [Off].Modos de disparoGA9FunciónRecuadro AF (p

Page 43 - Indicador

Menús 137{ Seleccionable o establecido automáticamente. — No se puede seleccionarIJFCHKE"wOPt≈{{{{{{{{{{{{— { *1{{{{{——{{{{{{{————————————————{

Page 44 - Presentación de la pantalla

Menús138● 3 Menú ConfiguraciónElemento Opciones/Resumen Página ref.Mute On/Off* pág. 48VolumenAjusta todos los sonidos de funcionamiento (5 niveles).

Page 45 - (Autodesconexión)

Menús 139● 1 Menú Reproducción● 2 Menú impresiónElemento Opciones/Resumen Página ref.Mostrar diapos Reproduce las imágenes automáticamente. pág. 94Bor

Page 46 - Opciones disponibles

14Carga de la bateríaUtilice el cargador que se incluye para cargar la batería. Asegúrse de cargar la batería puesto que no viene cargada cuando se co

Page 47 - MENU – Operaciones básicas

140EspecificacionesPíxeles efectivos de la cámara. . . . . . . . . . . . 12,1 millones aprox. 10,0 millones aprox.Sensor de imagen . . . . . . . .

Page 48 - ● Ajuste del volumen

Especificaciones 141Soportes de grabación . . . . . . . . . . . . . . Tarjeta de memoria SD, tarjeta de memoria SDHC, tarjeta de memoria SDXC, MultiM

Page 49 - Cambio de la luminosidad de

Especificaciones142Batería NB-8LTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Batería recargable de ion-litioVoltaje . . . . . . . . .

Page 50 - Recuperación de los ajustes

143Precauciones de uso• Esta cámara es un dispositivo electrónico de alta precisión. No permita que se caiga ni que sufra impactos fuertes.• Jamás col

Page 51

144ÍndiceAAccesorios...39AF J EnfoqueAhorro energía...45, 119, 120Ajustes impresión

Page 52 - Funciones del reloj

145Índice FlashOff...58On...67Sincro Lenta ...

Page 53 - Disparo en condiciones

146 ÍndicePíxeles de grabación (tamaño de imagen)...68Playa (modo de escena)...56Programa AE...

Page 54

Exención de responsabilidad• Está prohibido reimprimir, transmitir o guardar en un sistema de recuperación cualquier parte de esta guía sin el permiso

Page 55 - Disparo de escenas especiales

15Carga de la batería Número aproximado de disparos que se pueden hacer•El número de disparos que se pueden hacer se basa en el estándar de medición d

Page 56

16Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)•Tarjetas de memoria SD (2 GB y menos)*•Tarjetas de memoria SDHC (más de 2 GB, hasta 32 GB i

Page 57 - Fotografía de imágenes

17Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria 4Introduzca la tarjeta de memoria.●Introduzca la tarjeta de memoria tal como se muestra hasta

Page 58 - Desactivación del flash

Introducción de la batería y de la tarjeta de memoria18Número aproximado de disparos por tarjeta de memoria• Los valores se basan en la configuración

Page 59 - (Zoom Digital)

19Ajuste de la fecha y la horaLa pantalla de ajuste Fecha/Hora aparecerá la primera vez que se encienda la cámara. Puesto que las fechas y las horas q

Page 60 - Teleconvertidor digital

2Comprobación del contenido del paqueteCompruebe que el paquete de la cámara incluye los elementos siguientes. Si faltara alguno, póngase en contacto

Page 61 - Dispare

Ajuste de la fecha y la hora20● Cambio de la fecha y la horaSe pueden cambiar los ajustes de fecha y hora actuales.1Acceda a los menús.● Pulse el bot

Page 62 - Uso del temporizador

21Ajuste del idioma de la pantallaSe puede cambiar el idioma en el que se muestra la pantalla.1Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.2Acceda

Page 63 - Uso del temporizador de caras

22Formateo de tarjetas de memoriaAntes de utilizar una tarjeta de memoria nueva o que haya sido formateada con otros dispositivos, se debe formatear c

Page 64

23Uso del botón de disparo X Cuando finalice el formateo, en la pantalla aparecerá [Finalizado el formateo de la tarjeta de memoria].● Pulse el botón

Page 65 - Elección de los ajustes por

24Toma de fotografías (modo automático inteligente)Puesto que la cámara es capaz de determinar el sujeto y las condiciones de disparo, puede dejarla s

Page 66 - Ajuste de la luminosidad

25Toma de fotografías (modo automático inteligente) X Cuando la cámara enfoque, emitirá un doble pitido y aparecerán recuadros AF donde haya enfocado.

Page 67 - Activación del flash

Toma de fotografías (modo automático inteligente)26En determinadas condiciones, el icono que aparezca puede no corresponder a la escena real. Especia

Page 68 - Elija una opción

27Visualización de imágenesSe pueden ver las imágenes tomadas en la pantalla.1Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última ima

Page 69 - (calidad de imagen)

28Borrado de imágenesLas imágenes se pueden elegir y borrar de una en una. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden recuperar. Tome las

Page 70

29Disparo con el modo FácilEn el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo funcionen los boto

Page 71 - Cambio de la velocidad ISO

3Lea esta sección antes de empezarDisparos de prueba y exención de responsabilidadHaga algunos disparos de prueba iniciales y reproduzca las imágenes

Page 72 - Ajuste del balance de blancos

30Visualización o borrado en el modo FácilEn el modo Fácil, la pantalla muestra las instrucciones de manejo y la cámara se configura para que sólo fun

Page 73 - (Mis colores)

31Grabación de vídeosLa cámara puede seleccionar automáticamente todos los ajustes para grabar vídeos con sólo pulsar el botón de disparo.1Acceda al m

Page 74 - Disparo continuo

Grabación de vídeos32XEmpezará la grabación y aparecerán [ Grab] y el tiempo transcurrido en la pantalla.●Cuando la grabación comience, suelte el bot

Page 75 - Elija los ajustes

33Visualización de vídeosEn la pantalla se pueden ver los vídeos grabados.1Acceda al modo Reproducción.● Pulse el botón 1.X Aparecerá la última imagen

Page 76 - Vuelva a componer

34Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlasEl software incluido se puede utilizar para transferir las imágenes tomadas con la cámara a

Page 77 - Cómo sacar el máximo

35Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas ● PreparativosPara las explicaciones siguientes se utilizan Windows Vista y Mac OS X (v10.

Page 78 - ● Centrar

Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas362Conecte la cámara al ordenador.● Apague la cámara.● Abra la tapa e introduzca el conector

Page 79 - Compruebe el enfoque

37Transferencia de imágenes al ordenador para visualizarlas ● Transferencia y visualización de imágenes● Haga clic en [Importar imágenes de la cámara]

Page 80

38AccesoriosSuministrados con la cámaraCorrea de muñeca WS-800Disco DIGITAL CAMERA Solution DiskCargador de batería CB-2LA/2LAE*Cable interfaz IFC-400

Page 81 - Cambio del modo de medición

39Accesorios que se venden por separadoLos siguientes accesorios de la cámara se venden por separado. Es posible que algunos accesorios no se vendan e

Page 82 - Disparo con Bloqueo FE

4¿Qué desea hacer?DispararDisparar y dejar que la cámara se ocupe de los ajustes . . . . . . . . . . .24Preocuparme únicamente de tomar fotografías (m

Page 83 - Corrección de ojos rojos

Accesorios que se venden por separado40ImpresorasImpresoras Canon compatibles con PictBridgeAl conectar la cámara a una impresora Canon compatible co

Page 84

412Información adicionalEn este capítulo se explican las partes de la cámara y lo que aparece en la pantalla, así como las instrucciones básicas.

Page 85 - Uso de diversas funciones

42Guía de componentesDial de modoUtilice el dial de modo para cambiar de modo de disparo.Lámpara (pág. 26, 62, 63, 121)Micrófono (pág. 32)ObjetivoDial

Page 86

43Indicador IndicadorEl indicador situado en la parte posterior de la cámara (pág. 43) se encenderá o parpadeará en función del estado de la cámara.Pa

Page 87 - Otras funciones de grabación

44Presentación de la pantalla● Cambio de la pantallaLa presentación de la pantalla se puede cambiar pulsando el botón l Consulte en la pág. 132 todos

Page 88 - Funciones de reproducción

45Función Ahorro energía (Autodesconexión) Histograma durante la reproducciónEl gráfico que aparece en la “pantalla de información detallada” (pág. 44

Page 89 - Edición

46Menú FUNC. – Operaciones básicasEn el menú FUNC. se pueden ajustar las funciones de disparo más utilizadas. Los elementos y opciones del menú varían

Page 90 - Guarde el vídeo editado

47MENU – Operaciones básicasDesde los menús se pueden establecer varias funciones. Los elementos del menú están organizados en fichas, como la de disp

Page 91 - Uso de las distintas

48Cambio de la configuración del sonidoSe puede silenciar o ajustar el volumen de los sonidos de la cámara.● Silenciamiento de los sonidos1Acceda al m

Page 92 - Búsqueda rápida de imágenes

49Cambio de la luminosidad de la pantallaLa luminosidad de la pantalla se puede cambiar de dos maneras.● Uso del menú1Acceda al menú.● Pulse el botón

Page 93 - Cambie de imágenes

5¿Qué desea hacer? VerVer mis fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Reproducir las imágenes automática

Page 94 - Seleccione [Inicio]

50Recuperación de los ajustes predeterminados de la cámaraSi se cambia un ajuste por equivocación, se pueden restablecer los ajustes predeterminados d

Page 95 - Comprobación del enfoque

51Formateo de bajo nivel de la tarjeta de memoriaLleve a cabo un formateo de bajo nivel cuando crea que la velocidad de grabación/lectura de una tarje

Page 96 - Ampliación de imágenes

Funciones del reloj52Funciones del reloj Se puede consultar la hora actual.● Mantenga pulsado el botón m.X Aparecerá la hora actual.● Si la cámara se

Page 97 - Blanco o negro

533Disparo en condiciones especiales y funciones más usadasEn este capítulo se explica cómo fotografiar en distintas condiciones, así como el uso de l

Page 98 - Protección de imágenes

54Disparo en distintas situacionesLa cámara seleccionará la configuración necesaria para las condiciones en las que se desee disparar cuando elija el

Page 99 - ● Selección de un rango

Disparo de escenas especiales 55H Fotografía de interior (Interiores)● Proporciona unas fotografías de interior con colores naturales.Disparo de escen

Page 100 - Elija [Todas]

Disparo de escenas especiales56Fotografía con poca luz (Luz escasa)●En función de la escena, se establecerán una velocidad ISO y una velocidad de obt

Page 101 - Borrado de todas las imágenes

Disparo de escenas especiales 57● Agregación de efectos y disparoFotografía de imágenes con colores intensos (Superintenso)● Permite fotografiar con c

Page 102 - Selección de un rango

58Desactivación del flashSe puede disparar con el flash desactivado.1Pulse el botón r.2Elija !.● Pulse los botones qr para seleccionar ! y, a continua

Page 103 - Etiquetado de imágenes como

59Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)Se puede utilizar el zoom digital hasta un máximo equivalente a 16 aumentos para captar sujetos que

Page 104 - (Mi categoría)

6Tabla de contenidoLos capítulos 1 – 3 explican el funcionamiento básico de la cámara y las funciones que se utilizan frecuentemente. El capítulo 4 y

Page 105 - Rotación de imágenes

Aproximar todavía más los sujetos (Zoom Digital)60●Teleconvertidor digitalLa distancia focal del objetivo se puede aumentar en un equivalente a 1.5

Page 106

61Estampación de la fecha y la horaLa fecha y hora de disparo se pueden estampar en la esquina inferior derecha. Sin embargo, una vez insertadas, no s

Page 107 - Recorte

62Uso del temporizadorEl temporizador se puede utilizar para tomar una foto de grupo en la que también aparezca el fotógrafo. La cámara se activará ap

Page 108

63Uso del temporizador de carasPara hacer una fotografía que incluya al fotógrafo, por ejemplo, una foto de grupo, componga la toma y pulse el botón d

Page 110 - Impresión de imágenes

654Elección de los ajustes por parte del usuarioEn este capítulo se explica el uso de las distintas funciones del modo G para avanzar paso a paso en l

Page 111 - Imprima las imágenes

66Disparo con Programa AEPuede elegir los ajustes para las distintas funciones y adaptarlas a sus preferencias.AE es la abreviatura en inglés de expos

Page 112 - Ajustes impresión

67Activación del flashPuede hacer que el flash destelle con cada disparo. El alcance del flash es de aproximadamente 30 cm – 4,0 m desde el extremo de

Page 113

68Fotografía de sujetos lejanos (Infinito)Cuando resulta difícil enfocar porque la toma contiene tanto sujetos cercanos como lejanos, se puede cambiar

Page 114 - Número de copias

69Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)Se puede seleccionar entre los dos niveles de relación de compresión (calidad de imagen) sigu

Page 115 - Personalización de los

7Tabla de contenido Cambio del tono de una imagen (Mis colores)...73Disparo continuo ...

Page 116 - ● Cambio de los sonidos

Cambio de la relación de compresión (calidad de imagen)70• Los valores de la tabla se midieron según los estándares de Canon y pueden cambiar en func

Page 117

71Cambio de la velocidad ISO1Elija la velocidad ISO.● Después de pulsar el botón m, pulse los botones op para seleccionar .2Elija una opción.● Pulse

Page 118

72Ajuste del balance de blancosLa función de balance de blancos (BB) establece el balance de blancos óptimo para que los colores tengan un aspecto nat

Page 119

73Cambio del tono de una imagen (Mis colores)El tono de una imagen se puede cambiar a sepia o blanco y negro mientras se dispara.1Elija Mis colores.●

Page 120 - Uso de la hora mundial

74Disparo continuoMientras mantenga pulsado el botón de disparo por completo, podrá disparar continuamente a una velocidad máxima de 0,8 imágenes/segu

Page 121

75Personalización del temporizadorSe puede ajustar el tiempo de retardo (0 – 30 segundos) y el número de disparos (1 – 10 tomas).1Elija $.● Después de

Page 122

76Disparo con una pantalla de televisiónSe puede utilizar el televisor para mostrar el contenido de la pantalla de la cámara mientras se dispara.• Con

Page 123 - Visualización de guías

775Cómo sacar el máximo partido de la cámaraEste capítulo es la versión avanzada del capítulo 4 y explica cómo tomar fotografías utilizando las distin

Page 124

78Cambio del modo del recuadro AFSe puede cambiar el modo del recuadro AF (enfoque automático) para que coincida con las condiciones en las que se des

Page 125 - Información útil

Ampliación del punto de enfoque 79Ampliación del punto de enfoqueCuando se pulsa el botón de disparo hasta la mitad, el recuadro AF se amplía y se pue

Page 126 - Introduzca el adaptador

8Convenciones utilizadas en esta guía• En el texto se utilizan iconos para representar los botones y el dial de modo de la cámara.• Los términos que a

Page 127 - Solución de problemas

80Elección de la persona a la que se va a enfocar (Selección Cara)Se puede elegir la cara de una persona en concreto para enfocarla y disparar a conti

Page 128 - Solución de problemas

81Disparo con Bloqueo AFEl enfoque se puede bloquear. Cuando se bloquea el enfoque, la distancia focal no cambia aunque se separare el dedo del botón

Page 129 - Ordenador

82Disparo con Bloqueo AESe puede bloquear la exposición y disparar, o bien establecer el enfoque y la exposición por separado para disparar.AE es la a

Page 130

83Disparo con Sincro LentaSe puede hacer que el sujeto principal (personas, por ejemplo) aparezca bien iluminado dejando que la cámara proporcione la

Page 131

Disparo con exposiciones prolongadas84Disparo con exposiciones prolongadasSe puede ajustar la velocidad de obturación entre 1 y 15 segundos para hace

Page 132

856Uso de diversas funciones para grabar vídeosEn este capítulo se amplía la información de las secciones “Grabación de vídeos” y “Visualización de ví

Page 133

86Cambio de la calidad de imagenSe puede elegir entre tres ajustes de calidad de imagen.1Elija el ajuste de calidad de imagen.● Después de pulsar el b

Page 134

87Bloqueo AE/desplazamiento de la exposiciónAntes de grabar, se puede bloquear la exposición o cambiarla en pasos de 1/3 dentro del intervalo de ±2.1E

Page 135

88Funciones de reproducciónLas siguientes funciones se pueden utilizar de la misma manera que con las imágenes fijas.• Borrado de imágenes (pág. 28)•

Page 136 - ● 4 Menú Disparo

89Edición Se puede recortar el principio y el final de los vídeos en pasos de un segundo.1Elija *.● Siga los pasos 1 – 3 de la pág. 33 para selecciona

Page 137

9Precauciones de seguridad• Antes de comenzar a utilizar la cámara, asegúrese de leer las precauciones de seguridad que se describen a continuación. A

Page 138 - ● 3 Menú Configuración

Edición904Guarde el vídeo editado.● Pulse los botones op para seleccionar y, a continuación, pulse el botón m.● Pulse los botones qr para elegir [A

Page 139 - ● 2 Menú impresión

917Uso de las distintas funciones de reproducción y ediciónEn este capítulo se explican los distintos modos de reproducción y edición de imágenes.• Pu

Page 140 - Especificaciones

92Búsqueda rápida de imágenes●Búsqueda de imágenes mediante la pantalla de índiceLa presentación de varias imágenes a la vez permite localizar rápidam

Page 141

Búsqueda de imágenes con la vista de salto 93Búsqueda de imágenes con la vista de saltoCuando hay muchas imágenes en la tarjeta de memoria, se pueden

Page 142 - Batería NB-8L

Visualización de presentaciones de diapositivas94Visualización de presentaciones de diapositivasLas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria se pu

Page 143 - Precauciones de uso

95Comprobación del enfoqueSe puede ampliar el área de la imagen grabada que estaba dentro del recuadro AF o del área de una cara detectada para compro

Page 144

96Ampliación de imágenesPulse el botón del zoom hacia k.● La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla. Si sigue manteniendo pulsado el botón de

Page 145

97Visualización de imágenes en un televisorCon el cable AV (pág. 2) que se proporciona, se puede conectar la cámara a un televisor para ver las imágen

Page 146

98Protección de imágenesSe pueden proteger las imágenes importantes para que no se borren accidentalmente con la cámara (págs. 28, 101).● Selección de

Page 147 - Exención de responsabilidad

Protección de imágenes 994Proteja las imágenes.● Si pulsa el botón n, aparecerá una pantalla de confirmación.● Pulse los botones qr para seleccionar [

Comments to this Manuals

No comments