Canon PowerShot A580 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot A580. Canon PowerShot A580 Benutzerhandbuch [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 195
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Erste Schritte

Es ist wichtig, dass Sie die Sicherheitsvorkehrungen (S. 158 – 165) lesen.Erste SchritteS. 9DEUTSCHBenutzerhandbuch

Page 3 - Weitere Funktionen

98 (Einstellen des Modus Custom Farbe)1Wählen Sie aus.1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie mit der Taste oder die Option und mit der Taste

Page 4 - ( Standardmodus)

99Erweiterte AufnahmefunktionenSie können beim Aufnehmen die horizontalen und vertikalen Linien des Gitternetzes, 3:2 Linien für die Kennzeichnung des

Page 5 - Wiedergabe/Löschen 103

100Wenn Sie die Funktion Auto Category auf [An] setzen, werden die Bilder bei der Aufnahme automatisch in vordefinierte Kategorien einsortiert. Automa

Page 6

101Erweiterte AufnahmefunktionenSie können der Taste Funktionen zuweisen, die Sie oft verwenden.So heben Sie die Einstellungen für die Direktwahltas

Page 7

102Verwenden der Taste 1Drücken Sie die Taste .• Bei jedem Drücken der Taste im Modus , und wird zwischen den Einstellungen der gespeicherten

Page 8 - Wichtige Hinweise

103Wiedergabe/LöschenWeitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von Fotos (S. 18).So brechen Sie die Vergrößerungsanzeige ab:Drücken Sie den Zoom

Page 9 - Videoformat

104So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück:Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .Anzeige von Bildern in Neunergruppen (Übersichtsanzeige)1Drück

Page 10

105Wiedergabe/LöschenMit der Fokus Check-Anzeigefunktion können Sie prüfen, mit welchem Fokus die Bilder aufgenommen wurden. Durch die Möglichkeit, di

Page 11

106Ändern der Anzeigegröße und Wechseln zwischen RahmenSo brechen Sie das Ändern der Anzeigeposition ab: Drücken Sie die Taste MENU.Wechseln zwischen

Page 12 - Vorbereitungen

107Wiedergabe/LöschenWenn auf einer Speicherkarte sehr viele Bilder gespeichert wurden, sind die folgenden Suchschlüssel hilfreich, um Bilder zu übers

Page 13

9zVorbereitungenzAufnehmen von FotoszAnzeigen von FotoszLöschenzDruckenzEinbetten des Datums in die BilddatenzAufnehmen von FilmenzAnzeigen von Filmen

Page 14

108So kehren Sie zur Einzelbildanzeige zurück: Drücken Sie die Taste MENU.3Zeigen Sie die Bilder an.1.Drücken Sie die Taste oder .• Wenn Sie erneut

Page 15 - Taste ON/OFF

109Wiedergabe/LöschenSie haben die Möglichkeit, Bilder in zuvor festgelegte Kategorien einzuordnen. Nachdem Sie die Bilder in Kategorien eingeordnet h

Page 16 - Modus-Schalter

110Anzeigen von Filmaufnahmen1Zeigen Sie einen Film an.1.Wählen Sie mit der Taste oder einen Film aus.2.Drücken Sie die Taste .• Filmaufnahmen si

Page 17 - Aufnehmen von Fotos

111Wiedergabe/LöschenBedienen der FilmsteuerungbeendenBeendet die Wiedergabe und kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.DruckenEin Symbol wird angezeigt,

Page 18 - Aufnehmen fokussierter Bilder

112Ein angezeigtes Bild kann im Uhrzeigersinn um 90º oder 270º gedreht werden.Drehen von angezeigten Bildern1Wählen Sie [Rotieren].1.Drücken Sie die T

Page 19

113Wiedergabe/LöschenSie können auswählen, welcher Effekt beim Wechsel zwischen Bildern angezeigt werden soll.Wiedergabe mit ÜbergangseffektenKein Übe

Page 20

114Mit dieser Funktion können alle Bilder auf der Speicherkarte automatisch wiedergegeben werden. Jedes Bild wird ca. 3 Sekunden lang auf dem LCD-Moni

Page 21

115Wiedergabe/LöschenMithilfe der Rote-Augen-Korrektur können rote Augen in aufgenommenen Bildern korrigiert werden.3Starten Sie die Wiedergabe.1.Drüc

Page 22 - DIGITAL-Anschluss

1161Wählen Sie [Rote-Augen-Korr.].1.Drücken Sie die Taste .2.Verwenden Sie im Menü die Taste oder , um auszuwählen.3.Drücken Sie die Taste .2W

Page 23

117Wiedergabe/Löschen4Speichern Sie das Bild.1.Wählen Sie mit der Taste oder die Option [Neuer Ordner] oder [Überschreiben] aus.2.Drücken Sie die

Page 24 - Modus-Wahlrad

Vorbereitungen10Erste SchritteVorbereitungen1.Schieben Sie die Verriegelung der Abdeckung des Akku-/Batteriefachs zur Seite (a), schieben Sie dann die

Page 25

118Hinzufügen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Rahmen zufügen].1.Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Rahmen zufügen] aus.2.Drücken Sie d

Page 26 - Aufnehmen von Filmen

119Wiedergabe/LöschenEntfernen von Korrekturrahmen1Wählen Sie [Feld entfernen].1.Wählen Sie mit der Taste , , oder den Eintrag [Feld entfernen] a

Page 27 - Aufnahme: Blinkt grün

120Sie können Bilder, die mit einer hohen Pixeleinstellung aufgenommen wurden, mit einer niedrigeren Einstellung speichern.Ändern der Größe von Bilder

Page 28

121Wiedergabe/Löschen4Speichern Sie das Bild.1.Wählen Sie mit der Taste oder [OK].2.Drücken Sie die Taste .• Das Bild wird mit der geänderten Größe

Page 29 - Systemanforderungen

122Im Wiedergabemodus können Sie Tonaufnahmen (von bis 1 Min. Länge) zu Bildern hinzufügen. Die Sounddaten werden im WAVE-Format gespeichert.Hinzufüge

Page 30 - Installieren der Software

123Wiedergabe/LöschenSteuerung für TonaufnahmenWählen Sie mit der Taste oder eine Option aus, und drücken Sie die Taste FUNC./SET.beenden Rückkehr

Page 31 - Schnittstellenkabel

124Sie können wichtige Bilder und Filme schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden.Schützen von Bildern1Wählen Sie [Schützen].1.Drücken

Page 32 - Öffnen von CameraWindow

125Wiedergabe/LöschenSie können Bilder auf der Speicherkarte löschen.Löschen aller BilderzBeachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen ge

Page 33 - (Direkt Übertragung)

126Druck-/ÜbertragungseinstellungenSie können mit der Kamera Bilder auf einer Speicherkarte vorab zum Drucken auswählen und die Anzahl der Drucke fest

Page 34

127Druck-/Übertragungseinstellungen1Wählen Sie [Druckeinstellungen].1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie mit der Taste oder das Menü .3.Wählen S

Page 35 - ZoomBrowser EX ImageBrowser

Vorbereitungen11Erste Schritte3.Setzen Sie die Speicherkarte ein, sodass sie einrastet.4.Schließen Sie die Abdeckung (d), und drücken Sie sie beim Zur

Page 36 - Systemübersicht

128Einzelne BilderWenn [Drucklayout] (S. 126) auf [Standard] oder [Beide] eingestellt ist, kann die Anzahl der Ausdrucke eingestellt werden.1Wählen Si

Page 37

129Druck-/ÜbertragungseinstellungenAlle Bilder auf einer SpeicherkarteEs wird ein Ausdruck von jedem Bild erstellt.1Wählen Sie [Auswahl aller Bilder].

Page 38 - Optionales Zubehör

130Vor dem Übertragen von Bildern auf einen Computer können Sie für die einzelnen Bilder Einstellungen direkt an der Kamera vornehmen. In der Software

Page 39 - Sonstiges Zubehör

131Druck-/ÜbertragungseinstellungenEinzelne BilderAlle markieren 3Wählen Sie ein zu übertragendes Bild aus.1.Wählen Sie mit der Taste oder ein zu

Page 40

132Konfigurieren der KameraDiese Kamera verfügt über eine Stromsparfunktion zum automatischen Ausschalten der Kamera oder des LCD-Monitors.Stromsparfu

Page 41

133Konfigurieren der Kamera2Nehmen Sie Einstellungen vor.1.Wählen Sie mit der Taste oder eine Option aus.2.Nehmen Sie die Einstellungen über die T

Page 42

134Durch Formatieren können Sie neue Speicherkarten initialisieren bzw. alle Bilder und sonstigen Daten von bereits verwendeten Karten löschen. Format

Page 43

135Konfigurieren der KameraDen aufgenommenen Bildern werden automatisch Dateinummern zugewiesen. Sie können die Art der Zuweisung von Dateinummern fes

Page 44

136Datei- und OrdnernummernAufgezeichneten Bildern werden fortlaufende Dateinummern beginnend mit 0001 bis 9999 zugewiesen, während Ordnern Nummern zw

Page 45 - Kontrollleuchten

137Konfigurieren der KameraSie können jederzeit einen neuen Ordner anlegen. Die aufgezeichneten Bilder werden dann automatisch in diesem Ordner gespei

Page 46 - Menü FUNC. im Modus

Vorbereitungen12Erste SchritteHerausnehmen der Akkus/BatterienÖffnen Sie die Abdeckung, und entnehmen Sie die Akkus/Batterien. Herausnehmen der Speich

Page 47

138Festlegen des Datums oder der Uhrzeit für das automatische Anlegen von Ordnern1Wählen Sie [Ordner anlegen].1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie m

Page 48 - Verfügbare Aufnahmemodi

139Konfigurieren der KameraDie Kamera ist mit einem intelligenten Orientierungssensor ausgerüstet, der ein mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene

Page 49

140Wird die Kamera bei der Aufnahme im Hochformat gehalten, erkennt der intelligente Orientierungssensor, dass das obere Ende „oben“ und das untere En

Page 50 - Beispielhistogramme

141Anschluss an ein FernsehgerätSie können das mitgelieferte AV-Kabel verwenden, um Bilder auf einem Fernsehgerät aufzunehmen oder wiederzugeben. Aufn

Page 51

142zZur Anpassung an unterschiedliche nationale Standards kann das Videoausgangssignal zwischen NTSC und PAL umgeschaltet werden (S. 52). Die Standard

Page 52 - Druck Menü

143Fehlersuche• Kamera (S. 143)• Bei eingeschalteter Kamera (S. 144)• LCD-Monitor (S. 144)• Aufnahme (S. 146)• Aufnahme von Filmen (S. 150)• Wiedergab

Page 53 - * Standardeinstellu

144Geräusche kommen aus dem Inneren der Kamera.Die horizontale/vertikale Ausrichtung der Kamera wurde geändert.zDer Mechanismus für die Ausrichtungs-e

Page 54 - Druckmethode

145FehlersucheDie Anzeige flimmert.Die Anzeige flimmert, wenn Sie Aufnahmen bei Licht von Leuchtstofflampen vornehmen.zDies ist keine Fehlfunktion (da

Page 55 - * nur Fotoaufnahmen

146AufnahmeDie Kamera speichert keine Aufnahmen.Die Kamera befindet sich im Wiedergabemodus oder ist an einen Computer/Drucker angeschlossen.zWechseln

Page 56 - Nachtanzeige

147FehlersucheDas AF-Hilfslicht ist auf [Aus] gestellt.zBei Dunkelheit wird gelegentlich das AF-Hilfslicht für die Fokussierung aktiviert. Da das AF-H

Page 57 - Digital-Telekonverter

Vorbereitungen13Erste SchritteDas Menü zum Einstellen von Datum/Uhrzeit wird bei der ersten Inbetriebnahme der Kamera angezeigt.1.Drücken Sie die Tast

Page 58 - Safety-Zoom-Faktor

148Sehr helles Licht fällt direkt auf die Kamera oder wird vom Motiv auf die Kamera reflektiert.zÄndern Sie den Aufnahmewinkel.Der Blitz ist auf (Bl

Page 59

149FehlersucheAugen erscheinen rot.Wird der Blitz bei Aufnahmen im Dunkeln eingesetzt, wird das Blitzlicht von den Augen reflektiert.zStellen Sie die

Page 60

150Aufnahme von Filmen Die Aufzeichnungszeit wird nicht angezeigt, oder der Aufnahmevorgang wird unerwartet beendet.Eine der folgenden Speicherkarten

Page 61 - Verwenden des Blitzes

151Fehlersuche WiedergabeEine Wiedergabe ist nicht möglich.Sie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera aufgenommenes Bild oder ein auf einem Comp

Page 62 - Nahaufnahmen (Makro)

152Akkus/BatterienDie Akkus/Batterien sind schnell verbraucht.Die Akkus/Batterien werden nicht optimal genutzt.zSiehe Akkus/Batterien (S. 164).Der Akk

Page 63 - Verwenden des Selbstauslösers

153FehlersucheDrucken auf einem Direktdruck-kompatiblen DruckerBild nicht druckbarKamera und Drucker sind nicht korrekt miteinander verbunden.zSchließ

Page 64 - Wählen Sie [Selbstauslöser]

154Liste der MeldungenBei der Aufnahme oder Wiedergabe können auf dem LCD-Monitor die folgenden Meldungen angezeigt werden. Informationen zu Meldungen

Page 65 - (Fotoaufnahmen)

155Liste der MeldungenName falsch!Der Dateiname konnte nicht erstellt werden, da es bereits ein Bild mit dem Namen des Ordners gibt, den die Kamera zu

Page 66

156Rotieren unmöglichSie haben versucht, ein mit einer anderen Kamera oder ein mit einem anderen Datentyp aufgenommenes Bild oder ein auf einem Comput

Page 67

157Liste der MeldungenAuftrag beenden unmöglich.Speichern eines Teils der Einstellungen für Druck oder Übertragung ist nicht möglich.Bildauswahl nicht

Page 68 - Normal-Programme

Vorbereitungen14Erste SchritteSie können die Sprache ändern, in der Menüs und Meldungen auf dem LCD-Monitor angezeigt werden.1.Stellen Sie den Modus-S

Page 69 - , , , oder

158AnhangzLesen Sie sich vor Verwendung der Kamera die im Folgenden sowie im Abschnitt „Sicherheitsvorkehrungen“ beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen

Page 70

159AnhangzVersuchen Sie niemals, Geräte oder Geräteteile zu zerlegen oder zu verändern, wenn dies nicht ausdrücklich in der vorliegenden Anleitung bes

Page 71

160Akkus/BatterienzHalten Sie Akkus/Batterien von Hitzequellen und offenen Flammen fern.zAkkus/Batterien dürfen nicht in Wasser oder Salzwasser getauc

Page 72 - Aufnahmen im manuellen Modus

161AnhangHinweise für DeutschlandzTrennen Sie das Akkuladegerät und den Kompakt-Netzadapter nach dem Aufladen und bei Nichtgebrauch sowohl von der Kam

Page 73 - Filmaufnahmen

162VorsichtSachschädenzWenn Sie die Kamera an der Handschlaufe tragen oder halten, achten Sie darauf, dass die Kamera nicht gegen Objekte stößt bzw. s

Page 74

163AnhangBlitzzVerwenden Sie den Blitz nicht, wenn seine Oberfläche durch Staub, Schmutz oder andere Stoffe verunreinigt ist.zAchten Sie während der A

Page 75

164Vermeiden von FehlfunktionenKameraMeiden Sie starke MagnetfelderzHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren oder ander

Page 76 - *1 Standardeinstellung

165AnhangzLegen Sie die Akkus/Batterien immer in der richtigen Ausrichtung ein (achten Sie auf die Position von und ).zVerwenden Sie niemals Akkus/

Page 77 - Erweiterte Aufnahmefunktionen

166zAchten Sie darauf, dass die Kontakte auf der Rückseite der Speicherkarte niemals mit Schmutz, Wasser oder Fremdobjekten in Berührung kommen. Berüh

Page 78 - Einstellen des Blitzes

167AnhangVerwenden von Akkus(Akku inklusive Ladegerät CBK4-300)Dieses Set umfasst das Akkuladegerät und vier NiMH-Akkus (Nickel-Metall-Hydrid) des Typ

Page 79 - Beispiel für den Modus

Aufnehmen von Fotos15Erste SchritteAufnehmen von Fotos 1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.• Der Startton erklingt, und das Startbild wird auf dem LCD-Moni

Page 80 - Überprüfen des Fokus und

168zDas Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE kann nur zum Laden von Canon NiMH-Akkus NB-3AH des Typs AA verwendet werden.zVerwenden Sie keine Akkus mit unters

Page 81

169AnhangzWenn Sie Akkus über einen längeren Zeitraum (ca. 1 Jahr) lagern möchten, sollten Sie sie vorher bis zur Entladung in der Kamera verwenden un

Page 82 - Wählen Sie [Rückschauinfo]

170Verwenden des Netzteils ACK800Wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen Computer anschließen, sollten Sie sie über da

Page 83 - Bildausschnitt des

171AnhangHochleistungsblitzgerät HF-DC1Dieses Blitzgerät dient zur Unterstützung des in der Kamera eingebauten Blitzes, wenn das Motiv für eine angeme

Page 84 - *2 Nur im Modus (S. 94)

172BatterienzDie Batterieladung ist fast erschöpftWenn sich die Nutzungsdauer der Batterien merklich verringert, reinigen Sie die Kontakte mit einem t

Page 85 - Funktion Gesichtserk

173AnhangWenn beim Einschalten der Kamera die Option zum Einstellen von Datum/Uhrzeit im Menü Einstellungen angezeigt wird, ist die Ladung der Speiche

Page 86 - Gesichtsrahmen

1745Nehmen Sie die Batterie heraus, indem Sie sie in die durch den Pfeil angezeigte Richtung herausziehen.6Setzen Sie die neue Batterie mit der (–)-Se

Page 87

175AnhangKameragehäuseWischen Sie Schmutz vorsichtig mit einem weichen Lappen oder einem Brillenreinigungstuch ab.ObjektivEntfernen Sie Staub und grob

Page 88 - AF-Speicherung)

176Alle Daten basieren auf Standardtestverfahren von Canon. Änderungen vorbehalten.PowerShot A580(W): Max. Weitwinkel (T): Max. TeleTechnische DatenEf

Page 89

177AnhangMessverfahren : Mehrfeld*1/Mittenbetont integral oder Spot*2*1 Bei Auswahl von Gesichtserk. AF wird auch die Helligkeit des Gesichts ausgewer

Page 90 - (AE-Speicherung)

Aufnehmen von Fotos16Erste Schritte5.Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um aufzunehmen.• Das Verschlussgeräusch ertönt einmal, und das Bil

Page 91 - Blitzbelichtungsspeicherung

178Dateiformat : Kompatibel mit „Design Rule for Camera File System“ (Entwurfregel für Kameradateisysteme) und DPOFDatentyp : Fotoaufnahmen: Exif 2.2

Page 92

179AnhangWiedergabemodi : Einzelbild (Histogramm wählbar), Übersicht (neun Miniaturbilder), Lupe (ca. 2fach bis max. 10fach), Fortsetzung der Wiederga

Page 93 - Ändern Sie das Messverfahren

180KapazitätzDie tatsächlichen Werte können je nach Aufnahmebedingungen und Einstellungen variieren.zGilt nicht für Filmaufnahmen.zBei niedrigen Tempe

Page 94 - (Langzeitbel.)

181AnhangSpeicherkarten und geschätzte Kapazitäten: Im Lieferumfang der Kamera enthaltene SpeicherkarteDiese Angaben beruhen auf Standardaufnahmebedin

Page 95

182Film: Im Lieferumfang der Kamera enthaltene Speicherkarte• Maximale Dauer einer Filmaufnahme bei : 3 Min. Die Werte geben die maximale kontinuierl

Page 96

183AnhangMultiMediaCardSD SpeicherkarteNiMH-Akku NB-3AH(im Lieferumfang des separat erhältlichen NiMH-Akkusets NB4-300 oder des Sets „Akku inklusive L

Page 97

184Akkuladegerät CB-5AH/CB-5AHE(im Lieferumfang des separat erhältlichen Sets „Akku inklusive Ladegerät CBK4-300“ enthalten)*1 Beim Aufladen von vier

Page 98

Index185IndexZahlen3:2 Linien ...99AAF-Feld Lupe ...78AF-Hilfslicht...

Page 99 - Einstellung aus

Index186GGesichtsauswahl und -verfolgung...84Gesichtserk...82Gitternetz ...

Page 100 - Anpassen

Index187Startbild...51Stromsparmodus...51, 132Stummschaltung ...51Sucher...

Page 101 - Einstellen der Überlagerung

Aufnehmen von Fotos17Erste SchritteAufnehmen im Modus Easy AutomatikIm Modus Easy Automatik werden die Kameraeinstellungen mit Ausnahme des Blitzes au

Page 102 - (Auto Category)

188Hinweise zu Marken• Microsoft, Windows Vista und das Windows Vista-Logo sind eingetragene Marken oder Marken der Microsoft Corporation in den USA u

Page 103 - Nehmen Sie Einstellungen vor

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen189In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenJe nach Aufnahmemodus sind einige Funktionen möglicherweise nicht

Page 104 - Drücken Sie die Taste

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen190{ { { { { { { { { { { { – –––––––––––––––{ { { { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – – – –– – – – – –

Page 105 - Ungefähre Position

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen191{ : Die verfügbare Einstellung oder der beste Wert werden automatisch von der Kamera festgelegt.– : Nicht

Page 106 - Sprungbalken

In den Aufnahmemodi verfügbare Funktionen192{{{{{{{{{{ – { ––{{{{{{{{{{ – {{{{{{{{{{{{{{{ ––{ { { { { { { { { { { { – –{{{{{{{{{{{{{–{{{{{{{{{{{{ –––

Page 107 - Anzeige)

CEL-SH6DA230 © CANON INC. 2008

Page 108

Überprüfen des LieferumfangsDie folgenden Teile sind im Lieferumfang enthalten. Für den Fall, dass nicht alle im Lieferumfang des Produkts enthaltenen

Page 109 - Bildinformation

Anzeigen von Fotos18Erste SchritteAnzeigen von Fotos1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.2.Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).3.Lassen Sie mi

Page 110 - Position des aktuell

Löschen19Erste SchritteLöschen1.Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).2.Wählen Sie mit der Taste oder ein Bild aus, das Sie löschen mö

Page 111 - My Category)

Drucken20Erste SchritteDrucken1.Verbinden Sie die Kamera mit einem Direktdruck-kompatiblen Drucker.• Öffnen Sie die Anschlussabdeckung der Kamera, und

Page 112 - Anzeigen von Filmaufnahmen

Drucken21Erste SchritteDrucken aus einer DrucklisteSie können Bilder direkt einer Druckliste hinzufügen, indem Sie unmittelbar nach der Aufnahme oder

Page 113 - Bedienen der Filmsteuerung

Einbetten des Datums in die Bilddaten22Erste SchritteEinbetten des Datums in die BilddatenIn diesem Abschnitt wird erläutert, wie beim Aufnehmen Datum

Page 114 - Original 90° 270°

Einbetten des Datums in die Bilddaten23Erste Schritte3.Wählen Sie (Datum Aufdruck).1. Drücken Sie die Taste .2. Wählen Sie mit der Taste oder d

Page 115 - Wählen Sie [Übergang] aus

Aufnehmen von Filmen24Erste SchritteAufnehmen von Filmen 1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.2.Wählen Sie einen Aufnahmemodus.1. Stellen Sie den Modus-Scha

Page 116 - Wählen Sie einen Effekt aus

Aufnehmen von Filmen25Erste Schritte4.Halten Sie den Auslöser angetippt, um zu fokussieren.• Wenn die Kamera fokussiert ist, ertönen zwei Signaltöne,

Page 117 - Rote-Augen-Korrektur

Anzeigen von Filmen26Erste SchritteAnzeigen von Filmen1.Drücken Sie die Taste ON/OFF.2.Stellen Sie den Modus-Schalter auf (Wiedergabe).3.Verwenden S

Page 118 - Nehmen Sie die Bildkorrektur

Übertragen von Bildern auf einen Computer27Erste SchritteÜbertragen von Bildern auf einen ComputerWir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Soft

Page 119 - Bild an

Los geht's!1Los geht's!Dieses Handbuch ist in die zwei folgenden Abschnitte unterteilt.In diesem Abschnitt werden die Inbetriebnahme der Kam

Page 120 - Korrekturrahmens an

Übertragen von Bildern auf einen Computer28Erste Schritte1.Installieren der Software Windows1. Legen Sie die CD-ROM Canon Digital Camera Solution Dis

Page 121 - Löschen Sie den Rahmen

Übertragen von Bildern auf einen Computer29Erste Schritte2.Verbinden der Kamera mit einem Computer1. Verbinden Sie das im Lieferumfang enthaltene Schn

Page 122 - Ändern der Größe von Bildern

Übertragen von Bildern auf einen Computer30Erste Schritte4.Öffnen von CameraWindow WindowsWählen Sie [Canon CameraWindow], und klicken Sie auf [OK].C

Page 123

Übertragen von Bildern auf einen Computer31Erste SchritteVerwenden Sie diese Methode zum Übertragen von Bildern über die Bedienelemente der Kamera (au

Page 124 - Wählen Sie [Tonaufnahme]

Übertragen von Bildern auf einen Computer32Erste SchritteSie können die folgenden Optionen im Menü Direkt Übertragung verwenden, um das Verfahren für

Page 125 - Steuerung für Tonaufnahmen

Übertragen von Bildern auf einen Computer33Erste Schritte2.Wählen Sie mit der Taste oder die zu übertragenden Bilder aus, und drücken Sie die Tast

Page 126 - Schutzsymbol

Systemübersicht34Erste SchritteSystemübersichtHandschlaufeWS-800Im Lieferumfang der Kamera enthaltenSchnittstellenkabel IFC-400PCU*1Speicherkarte (32

Page 127 - Löschen aller Bilder

Systemübersicht35Erste SchritteUSB-AnschlussPC-KartensteckplatzSchnittstellenkabel*2USB-KartenleserPCMCIA-Adapter (PC-Kartenadapter)SD Speicherkarte*5

Page 128 - * Standardeinstellung

Systemübersicht36Erste SchritteDas folgende Kamerazubehör ist separat erhältlich.In einigen Regionen ist ein Teil des Zubehörs unter Umständen nicht o

Page 129 - [Druckeinstellungen]

Systemübersicht37Erste SchritteSonstiges Zubehör• SD SpeicherkarteSD Speicherkarten dienen zum Speichern der von der Kamera aufgenommenen Bilder. Kart

Page 130 - Anzahl der Ausdrucke

Inhalt2InhaltListen oder Tabellen, in denen Kamerafunktionen oder -verfahren zusammengefasst werden, sind durch gekennzeichnet.Wichtige Hinweise. .

Page 131 - Wählen Sie [OK]

Systemübersicht38Erste SchritteDie folgenden separat erhältlichen Canon-Drucker sind für die Verwendung mit der Kamera geeignet. Ausdrucke in Fotoqual

Page 133 - Übertragungsauswahl

40Überblick über die KomponentenVorderansichtaMikrofon (S. 24, 122)bAF-Hilfslicht (S. 49)cLampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts (S. 76)dSelbst

Page 134 - Konfigurieren der Kamera

Überblick über die Komponenten41RückansichtaLCD-Monitor (S. 53)bSuchercLautsprecherdHandschlaufenhalterung (S. 12)eVerriegelung der Abdeckung des Spe

Page 135

42BedienelementeaKontrollleuchten (S. 43)bTaste ON/OFF (S. 15)cModus-Wahlrad (S. 15, 66)dZoom-Regler (S. 55, 103)Aufnahme: (Weitwinkel) / (Tele)W

Page 136 - [formatieren]

Überblick über die Komponenten43Die Kontrollleuchten der Kamera leuchten oder blinken bei unten stehenden Bedingungen.• Obere KontrollleuchteGrün : Au

Page 137 - Zurücksetzen der Dateinummer

44Grundlegende FunktionenDie Einstellungen für die Aufnahme- oder Wiedergabemodi oder Kamera-einstellungen wie Druckeinstellungen, Datum/Uhrzeit und T

Page 138 - Datei- und Ordnernummern

45Grundlegende FunktionenAufnahme-Menü, Wiedergabe-Menü, Druck Menü und Menü Einstellungen (Taste ) Mithilfe dieser Menüs können Einstellungen für Au

Page 139 - (Ordner)

46Aufnahmemodus Auf dem LCD-Monitor und in den Menüs angezeigte InformationenVerfügbare AufnahmemodiS. 189Angezeigte Informationen Einstellung mitaAuf

Page 140 - Wählen Sie [Ordner anlegen]

47Grundlegende FunktionenWiedergabemodus (Detailliert) Bei einigen Bildern werden möglicherweise die folgenden Zusatzinformationen angezeigt.Informati

Page 141 - Wählen Sie [Autom. Drehen]

Inhalt3Ändern der Aufnahmepixel (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . . . . 63Ändern der Kompression (Fotoaufnahmen) . . . . . . . . . . . . . .

Page 142 - Standardwerte

48AufnahmemodusFUNC. MenüInformationen für mit anderen Kameras aufgenommene Bilder werden möglicherweise nicht richtig angezeigt.HistogrammfunktionMit

Page 143 - Anschluss an ein Fernsehgerät

49Grundlegende FunktionenAufnahme-MenüMenüeintrag Optionen Siehe SeiteAF-Rahmen Gesichtserk.* / AiAF / Mitte S. 82AF-Feld Lupe An / Aus* S. 78Digitalz

Page 144

50Wiedergabe-Menü Druck Menü Menüeintrag Siehe SeiteDiaschau S. 114My Category S. 109Rote-Augen-Korr. S. 115Größe anpassen S. 120Tonaufnahme S. 122Sc

Page 145 - Fehlersuche

51Grundlegende FunktionenMenü Einstellungen Menüeintrag Optionen Zusammenfassung/Siehe SeiteStummschaltung An / Aus*Wählen Sie [An], um alle Signaltön

Page 146 - LCD-Monitor

52DruckmethodeDie Verbindungsmethode kann für das Drucken geändert werden, wobei eine Änderung der Einstellung in der Regel nicht notwendig ist. Wähle

Page 147

53Grundlegende FunktionenWechseln zwischen den Anzeigemodi für den LCD-MonitorMit jeder Betätigung der Taste DISP. wird der Anzeigemodus für den LCD-M

Page 148 - Aufnahme

54zIn der Vergrößerungsanzeige (S. 103) oder der Übersichtsanzeige (S. 104) wechselt der LCD-Monitor nicht in die detaillierte Anzeige oder die Fokus

Page 149

55Häufig verwendete AufnahmefunktionenDer Zoom kann auf einen Wert zwischen 35 – 140 mm (Brennweite) äquivalent zu Kleinbild eingestellt werden. Wenn

Page 150 - Bild weist Rauscheffekte auf

56Informationen zum Safety-ZoomBasierend auf der eingestellten Anzahl der Aufnahmepixel können Sie ohne Unterbrechung vom optischen Zoom zum Digitalzo

Page 151 - Augen erscheinen rot

57Häufig verwendete AufnahmefunktionenAufnehmen mit dem Digitalzoom1Wählen Sie [Digitalzoom].1.Drücken Sie die Taste .2.Verwenden Sie im Menü die T

Page 152 - Aufnahme von Filmen

Inhalt4Drehen von angezeigten Bildern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Wiedergabe mit Übergangseffekten . . . . . . . . . . . . .

Page 153 - Wiedergabe

58Aufnehmen mit dem Digital-TelekonverterBei Verwendung des Digitalzooms werden mit dem Digital-Telekonverter die gleichen Effekte erzielt wie mit ein

Page 154 - Ausgabe auf dem Fernseher

59Häufig verwendete AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesVerfügbare AufnahmemodiS. 1891Drücken Sie die Taste .1.Wählen Sie mit der Taste oder d

Page 155 - Bild nicht druckbar

60In diesem Modus können Sie Nahaufnahmen von Blumen oder anderen kleinen Motiven erstellen. Bei minimalem Abstand zwischen Objektivvorderkante und Mo

Page 156 - Liste der Meldungen

61Häufig verwendete AufnahmefunktionenSie können die Verzögerungszeit und die Anzahl der gewünschten Aufnahmen im Voraus einstellen.Verwenden des Selb

Page 157

62So brechen Sie den Selbstauslöser ab:Drücken Sie die Taste und oder , um auszuwählen.Ändern der Verzögerung und der Anzahl der Aufnahmen ( )2

Page 158

63Häufig verwendete AufnahmefunktionenUngefähre Werte für Aufnahmepixel: Dargestellt wird die ungefähre Anzahl der Aufnahmepixel („M“ steht für Megapi

Page 159

64Ungefähre KompressionseinstellungswertezSiehe Speicherkarten und geschätzte Kapazitäten (S. 181).zSiehe Bilddatengrößen (geschätzt) (S. 182).Ändern

Page 160 - Warnhinweise

65Häufig verwendete AufnahmefunktionenErhöhen Sie die ISO-Empfindlichkeit, wenn Sie die Verwacklungsgefahr oder die Gefahr von verschwommenen Motiven

Page 161

66Aufnehmen mit dem Modus-WahlradEinstellungen werden von der Kamera automatisch ausgewählt.: Automatik (S. 15): Easy Automatik (S. 17)Normal-Program

Page 162

67Aufnehmen mit dem Modus-WahlradWenn ein für die Aufnahmebedingungen geeigneter Aufnahmemodus ausgewählt ist, passt die Kamera die Einstellungen auto

Page 163 - Sonstiges

Inhalt5In diesem Handbuch verwendete SymboleWissenswertes zu diesem Handbuch: Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die sich auf die Funktionsweis

Page 164 - Vorsicht

68 Nacht SchnappschussVerwenden Sie diesen Modus für Schnappschüsse von Personen in der Dämmerung oder bei Nacht, um die Verwacklungsgefahr auch ohne

Page 165

69Aufnehmen mit dem Modus-Wahlrad SchneeErmöglicht Aufnahmen ohne Blaustich und verhindert, dass Personen vor einem verschneiten Hintergrund zu dunkel

Page 166 - Vermeiden von Fehlfunktionen

70In diesem Modus können Sie Einstellungen für Belichtungskorrektur, Weißabgleich oder My Colors vornehmen. Aufnahmen im manuellen ModusVerfügbare Auf

Page 167 - Schreibschutzschieber

71Aufnehmen mit dem Modus-WahlradFolgende Filmmodi stehen zur Verfügung.Die maximale Aufnahmezeit variiert je nach Kapazität der verwendeten Speicherk

Page 168

723Nehmen Sie das Bild auf.• Wenn Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken, werden Belichtung, Fokus und Weißabgleich automatisch eingestell

Page 169 - Ladeanzeige

73Aufnehmen mit dem Modus-WahlradzStellen Sie den Zoom vor Beginn der Filmaufnahme ein. Im LCD-Monitor wird der Zoomfaktor für den kombinierten digita

Page 170

74Ändern der Aufnahmepixel/Bildfrequenzen (Filmaufnahme) Sie können die Aufnahmepixel/Bildfrequenz ändern, wenn der Filmmodus auf (Standard) eingest

Page 171

75Erweiterte AufnahmefunktionenIn diesem Modus nimmt die Kamera kontinuierlich ein Bild nach dem anderen auf, solange der Auslöser gedrückt wird.Wenn

Page 172 - DC IN-Anschluss

76Sie können den Blitz entsprechend den Aufnahmebedingungen einstellen.BlitzeinstellungenzDas Intervall zwischen den Aufnahmen wird länger, wenn die K

Page 173 - Stativbuchsen

77Erweiterte AufnahmefunktionenAnzeigen und Einstellen von [Blitzeinstellungen]1Wählen Sie [Blitzeinstellungen].1.Drücken Sie die Taste .2.Wählen Sie

Page 174 - Batterien

Wichtige Hinweise6Wichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Testaufnahmen zu ma

Page 175

78Die Größe des AF-Rahmens kann mit Hilfe des Zoom-Reglers während oder direkt nach der Aufnahme angepasst werden.Ändern der Größe des AF-Rahmens und

Page 176 - (–)-Seite

79Erweiterte Aufnahmefunktionen3Halten Sie den Auslöser angetippt.• Wenn Sie den Auslöser antippen, wird ein Teil der Anzeige entsprechend den folgend

Page 177 - Kamerapflege und -wartung

80Überprüfen des Fokus direkt nach der Aufnahme (Fokus Check)Diese Funktion ermöglicht Ihnen die Überprüfung des Fokus, mit dem ein Bild aufgenommen w

Page 178 - Gesicht ausgerichtet werden

81Erweiterte AufnahmefunktionenSo brechen Sie den Fokus Check ab:Halten Sie den Auslöser angetippt.3Nehmen Sie das Bild auf.• Das aufgenommene Bild wi

Page 179

82Der AF-Rahmen zeigt an, auf welchen Bildausschnitt die Kamera fokussiert. Auswahl des AF-RahmenmodusVerfügbare AufnahmemodiS. 189Gesichtserk.Die Kam

Page 180

83Erweiterte Aufnahmefunktionenz[Gesichtserk.] kann bei ausgeschaltetem LCD-Monitor nicht verwendet werden.zDer AF-Rahmen wird beim Drücken des Auslös

Page 181

84Wenn der Fokus auf das Gesicht eines Motivs festgelegt ist, kann der Rahmen so eingestellt werden, dass er dem Motiv in einem bestimmten Bereich fol

Page 182 - Kapazität

85Erweiterte Aufnahmefunktionen3.Drücken Sie erneut die Taste .• Der Modus für die Gesichtsmarkierung wird beendet, und der Gesichtsrahmen ( ) des Ha

Page 183

86Das Fokussieren der Kamera auf folgende Arten von Motiven kann problematisch sein.• Motive mit sehr geringem Kontrast zur Umgebung• Szenen mit nahen

Page 184 - Bilddatengrößen (geschätzt)

87Erweiterte AufnahmefunktionenDeaktivieren der AF-Speicherung:Drücken Sie die Taste .2Richten Sie die Kamera so aus, dass im AF-Rahmen ein Motiv zu

Page 185 - NiMH-Akku NB-3AH

Wichtige Hinweise7VideoformatStellen Sie das Videosignalformat der Kamera vor der Verwendung mit einem TV-Bildschirm auf das in Ihrer Region übliche F

Page 186 - Akkuladegeräts befindet

88Sie können Belichtung und Fokus unabhängig voneinander einstellen. Dies ist vor allem praktisch beim Skifahren, am Strand oder anderen Orten, an den

Page 187

89Erweiterte AufnahmefunktionenUnabhängig von der Auswahl Ihres Motivs können Sie mit der FE-Blitzbelichtungsspeicherung den Blitz für eine optimale B

Page 188

90Stellen Sie die Belichtungskorrektur auf einen positiven Wert ein, um zu verhindern, dass das Motiv zu dunkel wird, wenn es von hinten beleuchtet od

Page 189

91Erweiterte AufnahmefunktionenWechseln zwischen den MessverfahrenVerfügbare AufnahmemodiS. 189MehrfeldGeeignet für Standardaufnahmebedingungen und Sz

Page 190 - Haftungsausschluss

92Sie können eine lange Verschlusszeit wählen, damit dunkle Objekte heller erscheinen.Einstellen einer längeren Verschlusszeit (Langzeitbel.)Verfügbar

Page 191

93Erweiterte AufnahmefunktionenzÜberprüfen Sie im LCD-Monitor, ob das Bild mit der gewünschten Helligkeit aufgenommen wurde.zBeachten Sie, dass die Ve

Page 192

94Mit der Weißabgleicheinstellung (automatisch) wird normalerweise der optimale Weißabgleich ausgewählt. Wenn mit der Einstellung keine natürlich

Page 193 - : Nicht verfügbar

95Erweiterte AufnahmefunktionenVerwenden des manuellen WeißabgleichsVerwenden Sie in folgenden Situationen die Einstellung (Manuell), da der Weißabg

Page 194

96zEs wird empfohlen, vor Einstellung des manuellen Weißabgleichs den Aufnahmemodus auf und die Belichtungskorrektur auf [±0] einzustellen. Bei fals

Page 195

97Erweiterte AufnahmefunktionenSie können das Erscheinungsbild der Bilder bei der Aufnahme ändern.///Aufnehmen in einem My Colors-ModusVerfügbare Aufn

Comments to this Manuals

No comments