Canon POWERSHOT A75 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon POWERSHOT A75. Herunterladen - Canon Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 162
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
CEL-SE3KA230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EU
DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku,
Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Naher Osten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
www.canon.co.uk/Support/index.asp
CANON COMMUNICATION & IMAGE
FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : Hot line 08 25 00 29 23
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GmbH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Via Milano 8, I-20097 San Donato Milanese (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: [email protected] http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquin Costa, 41 - 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.301.255
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B - 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (0352) 48 47 961 Fax: (0352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 - 5 670 123 Fax: 023 - 5 670 124
Helpdesk: 023 - 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Højgaards Vej 1, DK-2860 Søborg, Danmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE AS
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo,
Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: help[email protected]
http://www.canon.no
Finnland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki,Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 30
HelpDesk 020 366 466 (1,47 snt/min + pvm)
(ma-pe klo 9:00 - 17:30)
Sähköposti: [email protected]
Internet: www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 8620 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Österreich
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE - SOC. NAC. EQUIP., S.A.
Pr. Alegria, 58 - 2ºC, 1269-149 Lisboa
Telef: (+351) 21 324 28 30 Fax: (+351) 21 347 27 51
E-mail: [email protected] http://www.seque.pt
Osteuropa
CANON CEE GMBH
Oberlaaerstr 233, A-1100 Wien, Austria
Tel.: +43 1 680 88-0 Fax: +43 1 680 88-422
CIS
CANON NORTH-EAST OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Tel.: +358 10 544 00 Fax: +358 10 544 10
http://www.canon.ru
Bedienungsanleitung
z
Lesen Sie den Abschnitt Bitte zuerst lesen (S. 7).
z
Lesen Sie ebenfalls die Informationen auf der Canon Digital Camera Software Starter Guide Disk [CD-ROM
mit der Softwareanleitung für die Canon-Digitalkamera] und das Benutzerhandbuch für den Direktdruck.
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 161 162

Summary of Contents

Page 1 - Bedienungsanleitung

CEL-SE3KA230 © 2004 CANON INC. GEDRUCKT IN DER EUDIGITALKAMERABedienungsanleitungDEUTSCHCANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, J

Page 2 - Ablauf und Anleitungen

8Bitte zuerst lesenSicherheitsvorkehrungenz Stellen Sie vor Inbetriebnahme der Kamera sicher, dass Sie die im Folgenden beschriebenen Sicherheitsvorke

Page 3

98Verschiedene FunktionenDPOF-EinstellungenSie können mit der Kamera Bilder von einer CF-Karte im Voraus zum Drucken auswählen und die Anzahl der Druc

Page 4

99Verschiedene FunktionenzWenn für das Drucklayout (S. 100) die Option [Übersicht] ausgewählt ist, können Sie ein Bild mithilfe der Taste oder ausw

Page 5

100Verschiedene FunktionenImageBrowser auf einem Computer zugewiesen werden. Stellen Sie jedoch beim Drucken von Bildern, denen das Datum mit der Funk

Page 6 - Inhaltsverzeichnis

101Verschiedene Funktionen3Wählen Sie mithilfe der Taste oder die Option (Drucklayout), (Datum) oder (Datei-Nr.) aus.4Wählen Sie mithilfe vo

Page 7

102Verschiedene Funktionen1Wählen Sie im Menü [ (Wiedergabe)] die Option (Druckauftrag) aus, und drücken Sie die Taste SET.zSiehe Auswählen von Menü

Page 8 - Verwendete Symbole

103Verschiedene FunktionenAuswählen aller Bilder auf der CF-KartezWechseln Sie zur Übersichtsanzeige mit drei Bildern, indem Sie den Zoom-Regler in Ri

Page 9

104Verschiedene FunktionenHerunterladen von Bildern auf einen ComputerFolgende Methoden können verwendet werden, um mit der Kamera aufgenommene Bilder

Page 10 - Sicherheitsvorkehrungen

105Verschiedene FunktionenzMacintoshBetriebs-systemMac OS 9.0 – 9.2, Mac OS X (Version 10.1/10.2)Computer-modellDie oben aufgeführten Betriebssysteme

Page 11 - WARNHINWEISE

106Verschiedene FunktionenWICHTIGSie müssen die auf der Canon Digital Camera Solution Disk gelieferte Software und den Treiber installieren, bevor Sie

Page 12 - Bitte zuerst lesen

107Verschiedene Funktionen3Stellen Sie den Modusschalter der Kamera auf .4Drücken Sie die Taste ON/OFF, bis die Bereitschaftsanzeige grün leuchtet.zW

Page 13

9Bitte zuerst lesenWARNHINWEISEzRichten Sie die Kamera niemals direkt in die Sonne oder auf andere intensive Lichtquellen, da hierbei die Gefahr von A

Page 14 - VORSICHTSMASSNAHMEN

108Verschiedene Funktionen6Klicken Sie im Fenster [CameraWindow - Auto-Start einstellen] auf [Einstellen] (nur beim ersten Mal).zDas Fenster „Bild her

Page 15 - Vermeiden von Fehlfunktionen

109Verschiedene Funktionen1Stellen Sie sicher, dass das Menü „Direkt Übertragung“ im LCD-Monitor der Kamera angezeigt wird. zDie Taste leuchtet blau

Page 16 - Komponenten

110Verschiedene Funktionen3Wählen Sie mithilfe der Taste oder die Bilder zum Herunterladen aus, und drücken Sie die Taste (oder die Taste SET).z

Page 17

111Verschiedene FunktionenAnschließen der Kamera an einen Computer zum Herunterladen von Bildern ohne SoftwareinstallationWenn Sie Windows XP oder Mac

Page 18 - Kontrollleuchten

112Verschiedene Funktionen2Doppelklicken Sie auf das Symbol für das Laufwerk mit der CF-Karte.zJe nach Betriebsystem wird automatisch ein Fenster ange

Page 19 - Vorbereiten der Kamera

113Verschiedene Funktionen3Stecken Sie die Stecker am anderen Ende des AV-Kabels in die Audio- und die Video-Eingangsbuchse des Fernsehgeräts.4Schalte

Page 20

114Verschiedene FunktionenWerden die Bilddateien auf einen Computer geladen, lassen sich doppelte Dateinamen vermeiden, indem „Rückst.Dateinr.“ auf [A

Page 21

115Verschiedene FunktionenOrdnerdateikapazitätJeder Ordner kann bis zu 100 Bilder enthalten. Da in den Modi „Reihenbild-Aufnahme“ und „Stitch-Assisten

Page 22 - Auswurftaste

116Verschiedene Funktionen2Wählen Sie mithilfe der Pfeiltaste oder die Option [ (Meine Kamera)], und wählen Sie mithilfe der Pfeiltaste oder ein

Page 23 - Formatieren von CF-Karten

117Verschiedene Funktionen5Drücken Sie die Taste DISP.zEin Bild wird angezeigt.Startbild: Fahren Sie mit den Schritten 6a,7a fort.Startton, Verschluss

Page 24

10Bitte zuerst lesenzTauchen Sie die Geräte niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten, und vermeiden Sie jeden Kontakt damit.Lassen Sie niemals Flüs

Page 25 - Drücken Sie die Taste SET

118Verschiedene FunktionenzDie Aufnahme beginnt.zDie Aufnahme wird beendet, wenn die Zeit abgelaufen ist.• Startton: 1 Sekunde• Tastenton: 0,3 Sekunde

Page 26

119Verschiedene Funktionen• AufnahmezeitMit dieser Kamera können nur die oben aufgeführten Dateiformate verwendet werden.Ein Beispiel für diese Funkti

Page 27 - Grundfunktionen

120Übersicht der MeldungenDie folgende Tabelle enthält eine Erläuterung aller Meldungen, die im LCD-Monitor angezeigt werden können.zInformationen zu

Page 28

121Übersicht der MeldungenRAWSie haben versucht, ein im RAW-Format gespeichertes Bild anzuzeigen.Nicht identifiziertes BildSie haben versucht, ein Bil

Page 29

122FehlersucheProblem Ursache LösungDie Kamera funktioniert nicht.Die Kamera ist ausgeschaltet.zDrücken Sie kurz die Taste ON/OFF.Die Abdeckung des CF

Page 30 - Bedienen des LCD-Monitors

123FehlersucheDie Kamera macht keine Aufnahmen.Die CF-Karte ist fehlerhaft formatiert.zFormatieren Sie die CF-Karte (S. 21).zDie Karte ist möglicherwe

Page 31

124FehlersucheDie Batterien werden schnell verbraucht.Die Batteriekapazität nimmt aufgrund niedriger Umgebungstemperaturen ab.zBewahren Sie die Batter

Page 32 - Wiedergabemodus

125FehlersucheDie Aufnahmen sind verschwommen oder unscharf.Sie haben die Kamera während der Aufnahme bewegt.zHalten Sie die Kamera während der Aufnah

Page 33

126FehlersucheDas Motiv ist überbelichtet (zu hell).Das Motiv befindet sich zu nahe am Blitz.zBei Verwendung des Blitzes sollte der Abstand zwischen O

Page 34

127FehlersucheDas Bild wird auf dem Fernsehgerät nicht angezeigt.Falsche VideosystemeinstellungzStellen Sie das richtige Videosystem (NTSC oder PAL) f

Page 35 - Aufnehmen - Grundlagen

11Bitte zuerst lesenzVersuchen Sie niemals, Akkus zu zerlegen, zu modifizieren oder Hitze auszusetzen. Es besteht große Verletzungsgefahr durch Explos

Page 36 - Auslöser ganz

128AnhangVerwenden des Stromversorgungssets (separat erhältlich)Verwenden wiederaufladbarer Akkus(Wiederaufladbare Batterien inklusive Ladegerät CBK4-

Page 37 - (Autofokus-Bereich)

129AnhangzReinigen Sie die Akkukontakte in folgenden Situationen sorgfältig mit einem sauberen, trockenen Tuch, da sie durch Hautfett oder sonstigen S

Page 38 - Modus-Wahlrad

130AnhangzDie Aufladezeit ist durch due Umgebungstemperatur und die ursprünglichen Aufladung der Akkus bedingt.zWährend des Ladevorgangs können Geräus

Page 39

131Anhang2Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und stecken Sie den Gleichspannungsstecker des Adapters in den Gleichstromeingang (DC IN-Anschluss) der K

Page 40

132AnhangzStellen Sie die Kamera bei Gebrauch des Weitwinkelvorsatzes auf die größte Weitwinkeleinstellung.zDer Weitwinkelvorsatz versperrt teilweise

Page 41 - Modus-Wahlrad, bis

133AnhangAnbringen eines Objektivs1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2Drücken Sie auf die Ringentriegelung,halten Sie diese ged

Page 42 - Drücken Sie die Taste FUNC

134AnhangzEntfernen Sie vor der Verwendung eines Objektivvorsatzes mit einem Blaspinsel Staub und Schmutz. Andernfalls kann es passieren, dass die Kam

Page 43 - Dateiformat ausgewählt wird)

135AnhangVerwenden Sie zum Reinigen niemals Wasser, Verdünner, Benzol oder scharfe Reinigungsmittel, da dies zu Beschädigungen oder Verformungen führe

Page 44

136Technische DatenAlle Daten wurden durch Standard-Testverfahren von Canon ermittelt. Änderungen vorbehalten.Effektive Anzahl der Pixel: ca. 3,2 Mill

Page 45

137Technische DatenBelichtungssteuerungssystem Programmautomatik/Blendenautomatik/Zeitautomatik/Manuelle BelichtungssteuerungBelichtungskorrektur ± 2

Page 46

12Bitte zuerst lesenVORSICHTSMASSNAHMENzVerwenden und lagern Sie die Geräte nicht an Orten, die starker Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen aus

Page 47

138Technische DatenKomprimierung Superfein, Fein, NormalAnzahl AufnahmepixelStand-bilderGroß: 2048 x 1536 Pixel Mittelgroßes Bild 1: 1600 x 1200 Pixel

Page 48

139Technische Daten*1Diese Digitalkamera unterstützt Exif 2.2 (auch „Exif-Druck“ genannt). Exif Print ist ein Standard zur Verbesserung der Kommunikat

Page 49

140Technische DatenAkkuleistung*Die oben angegebenen Daten beruhen auf Canon Standard-Testbedingungen. Die tatsächlich erreichbaren Werte können je na

Page 50 - (Stitch-Assistent)

141Technische DatenzEinige CF-Karten sind nicht in allen Regionen erhältlich.zDie maximale Länge für Filmaufnahmen liegt bei 30 Sek. ( )* bzw. 3 Min.

Page 51

142Technische DatenNiMH-Akku NB-2AH Im Lieferumfang der separat erhältlichen NiMH-Akkus NB4-200 und des Ladegerät-Sets CBK4-200 enthalten.Batterielade

Page 52

143Technische DatenWeitwinkelvorsatz WC-DC52 (separat erhältlich)Nahlinse 250D 52 mm (separat erhältlich)VergrößerungCa. 0,7-fach (äquivalent zu Klein

Page 53

144Fototipps und InformationenIn diesem Abschnitt finden Sie Tipps zum Fotografieren.zTipp zur Verwendung des Selbstauslösers (S. 45)Für gewöhnlich wa

Page 54

145Fototipps und InformationenOptimale BelichtungÜberbelichtungDie gesamte Aufnahme ist hell, und schwarze Bereiche des Bildes sehen grau aus. Bei der

Page 55

146AAkkusAkkufachabdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 56

147ÜbersichtDirektübertragung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109DPOFDruckeinstellungen. . . . . . .

Page 57

13Bitte zuerst lesenVermeiden von FehlfunktionenMeiden Sie starke MagnetfelderHalten Sie die Kamera aus der unmittelbaren Umgebung von Elektromotoren

Page 58

148ÜbersichtOObjektiv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Nahlinse . . . . . . . . .

Page 59 - Wiedergabe - Grundlagen

149ÜbersichtSelbstauslöser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45Ton . . . . . . . . . . . . . . .

Page 60

150NOTIZ

Page 61

151NOTIZ

Page 64

154NOTIZ

Page 65

155NOTIZ

Page 66

156NOTIZ

Page 67

157NOTIZ

Page 68

14Zoom-Regler(S. 33, 46, 58, 59)Auslöser (S. 34)RingentriegelungLautsprecherAufnahmemodus-Wahlrad (S. 38)Taste ON/OFF (S. 25)Betriebsanzeige (S. 16)Su

Page 69 - Aufnahme-Menü

158NOTIZHinweise für DeutschlandBatterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll! Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher

Page 70 - Menü „Einstellungen“

159In den Aufnahmemodi verfügbare FunktionenAuf folgender Übersicht werden die in den Aufnahmemodi verfügbaren Einstellungen und Funktionen angezeigt.

Page 71

160AF-HilfslichtO O O O O O OUO O O O O36Auslöse-modusEinzelaufnahme O* O* O* O* O* O* O*U*O* O* O* O* O* –Reihenaufnahme – O O O O O O – – O O O O 47

Page 72

15KomponentenDie folgenden Vorgänge können durch einmaliges Drücken der Taste (Print/Share) ausgeführt werden.•Drucken Weitere Informationen finden

Page 73

16KomponentenAufnahmemodus-WahlradDrehen Sie das Aufnahmemodus-Wahlrad auf den gewünschten Aufnahmemodus.: Auto (S. 33)Die Einstellungen werden von de

Page 74 - [ (Meine Kamera)] zusammen

17Vorbereiten der KameraEinlegen der BatterienFür den Betrieb der Kamera werden die vier im Lieferumfang enthaltenen Alkalinebatterien der Größe AA be

Page 75

Ablauf und AnleitungenAblauf und Anleitungen* : Standardeinstellungen O: Verfügbar UUUU: Nur beim ersten Bild verfügbar – : Nicht verfügba

Page 76

18Vorbereiten der KamerazWichtige Informationen hierzu finden Sie im Abschnitt Akkuleistung (S. 140).zInformationen über das Ladegerät und die wiedera

Page 77

19Vorbereiten der KamerazSollten Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum nicht verwenden, sind die Batterien oder Akkus aus dem Gerät zu entnehmen

Page 78

20Vorbereiten der KameraEinsetzen von CF-Karten1Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.2Schieben Sie die Abdeckung des CF-Karten-Ste

Page 79

21Vorbereiten der KameraInformationen zu CF-KartenzCF-Karten sind hochpräzise elektronische Geräte. Vermeiden Sie jegliches Verbiegen oder die Einwirk

Page 80

22Vorbereiten der Kamera4Wählen Sie mit der Taste oder [OK] aus, und drücken Sie die Taste SET. zWenn Sie die Formatierung nicht durchführen möchte

Page 81

23Vorbereiten der Kamera4Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.zMarkieren Sie mit der Taste oder ein anderes Feld.zÄndern Sie mit der Taste oder den Wer

Page 82

24Vorbereiten der KameraEinstellen der SpracheMit dieser Option wird die im LCD-Monitor verwendete Sprache ausgewählt.1Schalten Sie die Kamera ein (S.

Page 83

25GrundfunktionenEin- und Ausschalten der Kamera1Drücken Sie die Taste ON/OFF, bis die Kontrollleuchte grün leuchtet (S. 16).AufnahmemoduszDie aktuell

Page 84

26Grundfunktionen[Aus]:Die Energiesparfunktion wird nicht verwendet.zDisplay ausDer LCD-Monitor schaltet sich ungefähr 1 Minute* nach dem letzten Zugr

Page 85

27GrundfunktionenzWenn ein Drucker (separat erhältlich) ordnungsgemäß angeschlossen wird, werden die Symbole , oder im LCD-Monitor angezeigt.zBei

Page 86

1Die Verwendung von Originalzubehör von Canon wird empfohlen.Diese Kamera wurde so konstruiert, dass bei der Verwendung von Originalzubehör von Canon

Page 87 - Ändern des Fotoeffekts

28GrundfunktionenBedienen des LCD-MonitorsDer LCD-Monitor kann für die Motivauswahl bei der Aufnahme, die Anzeige der Menüs und für die Wiedergabe von

Page 88

29GrundfunktionenAufnahmemodus S. 38, 74Belichtungskorrektur S. 80Weißabgleich S. 81Auslösemodus S. 45, 47ISO-Empfindlichkeit S. 84Fotoeffekt S. 85Lic

Page 89

30GrundfunktionenWiedergabemodus* Die detaillierte Anzeige steht in der Übersichtsanzeige (9 Bilder) nicht zur Verfügung.Kompression S. 40Pixelauflösu

Page 90

31GrundfunktionenEinige Bilder können zusätzlich mit folgenden Informationen versehen sein:Bei direkter Sonneneinstrahlung oder anderer intensiver Bel

Page 91

32GrundfunktionenzWährend der Anzeige eines aufgenommenen Bildes im LCD-Monitor können Sie die Belichtung anhand der Grafik (siehe Das Histogramm (unt

Page 92

33Weitere Informationen darüber, welche Einstellungen in den einzelnen Aufnahmemodi geändert werden können, finden Sie unter In den Aufnahmemodi verfü

Page 93

34Aufnehmen - Grundlagen5Halten Sie den Auslöser angetippt.zDie Kamera ist mit einem zweistufigen Auslöser ausgestattet.Angetippt (bis zum ersten Druc

Page 94

35Aufnehmen - GrundlagenzWenn das Verschlussgeräusch auf [ , , (An)] (S. 72) gestellt ist und [Stummschaltung] auf [An] gestellt ist, erklingt kein

Page 95 - Auto. Wiedergabe

36Aufnehmen - GrundlagenAF-HilfslichtzDas AF-Hilfslicht wird bei angetippt gehaltenem Auslöser unter bestimmten Bedingungen, wie etwa bei Dunkelheit,

Page 96

37Aufnehmen - GrundlagenÄndern der Anzeigedauer eines BildesDie Anzeigedauer nach der Aufnahme eines Bildes kann von 2 Sekunden auf 10 Sekunden verlän

Page 97

2Gehäusetemperatur der KameraWenn Sie Ihre Kamera über einen längeren Zeitraum verwenden, kann sich das Gehäuse der Kamera erwärmen. Denken Sie daran,

Page 98

38Aufnehmen - GrundlagenVerwenden des Modus-Wahlrads (Normal-Programme)Mit dem Modus-Wahlrad können problemlos die Einstellungen vorgenommen werden, d

Page 99

39Aufnehmen - Grundlagen1Drehen Sie das Modus-Wahlrad, bis das Symbol für die gewünschte Funktion auf zeigt.zDas Aufnahmeverfahren ist mit dem des Mo

Page 100 - Verschiedene Funktionen

40Aufnehmen - GrundlagenÄndern von Pixelauflösung und KomprimierungSie können die Einstellungen für Auflösung und Komprimierung (außer bei Filmaufnahm

Page 101 - Drücken Sie die Taste MENU

41Aufnehmen - Grundlagen2Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder L* aus.* Die aktuelle Einstellung wird angezeigt.3Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder d

Page 102 - Einstellen des Druckformats

42Aufnehmen - GrundlagenDer BlitzBeachten Sie bei der Verwendung des Blitzes die folgenden Hinweise:Auto mit Verringe-rung roter AugenSofern die Licht

Page 103

43Aufnehmen - GrundlagenzDas Aufnahmeverfahren ist mit dem des Modus identisch (S. 33).Bei Aufnahmen mit hoher ISO-Empfindlichkeit und Einsatz des Bl

Page 104

44Aufnehmen - Grundlagen1Setzen Sie im Menü [ (Aufnahme)] die Option (R.Augen Red.) auf [An].zDas Symbol wird im LCD-Monitor angezeigt.zDie Verrin

Page 105

45Aufnehmen - Grundlagen3Machen Sie die Aufnahme.zWenn Sie den Auslöser angetippt halten, leuchtet die Kontrollleuchte neben dem Sucher gelb auf.zDas

Page 106

46Aufnehmen - Grundlagen3Machen Sie die Aufnahme.zBei Auswahl von beginnt die Selbstauslöser-Lampe zu blinken, wenn der Auslöser ganz heruntergedrüc

Page 107 - Macintosh

47Aufnehmen - GrundlagenzDas Objektiv zoomt nun bis zur maximalen optischen Tele-Einstellung und bleibt dort stehen. Lassen Sie den Regler los, und dr

Page 108 - Schnittstellenkabel

3Hinweise zu Marken• Canon und PowerShot sind Marken von Canon Inc.• CompactFlash ist eine Marke der SanDisk Corporation.• iBook und iMac sind Mark

Page 109

48Aufnehmen - Grundlagen5Drücken Sie zur Aufnahme den Auslöser ganz herunter.zSobald Sie den Auslöser loslassen, werden keine weiteren Bilder mehr auf

Page 110

49Aufnehmen - GrundlagenZusammenfügen von BildernDas Programm PhotoStitch erkennt die einander überlappenden Anteile benachbarter Bilder und setzt die

Page 111 - Monitor der Kamera

50Aufnehmen - GrundlagenzSie können zur Aufnahme auch direkt den Auslöser verwenden, ohne die Taste SET zu drücken.3Nehmen Sie das erste Bild auf.zDie

Page 112 - Aufnahmen

51Aufnehmen - Grundlagen1Drehen Sie das Modus-Wahlrad auf den Modus (Spezialaufnahmemodus).zDer aktuelle Bildschirm für die Spezialaufnahme wird angez

Page 113 - Softwareinstallation

52Aufnehmen - Grundlagen Strand Laub Schnee Feuerwerk Unterwasser Innenaufnahme oder oder oder oder oder oderzIm Modus wird die Verschlusszeit länge

Page 114

53Aufnehmen - GrundlagenModus zum Drucken in PostkartengrößeSie können Bilder mit den für das Drucken in Postkartengröße entsprechenden Einstellungen

Page 115

54Aufnehmen - GrundlagenEinfügen des Datums in die BilddatenSie können das Datum in die Bilddaten einfügen, wenn die Option aktiviert ist. Das Datum

Page 116

55Aufnehmen - GrundlagenFilmaufnahmemodusIn diesem Modus können Sie Filmaufnahmen machen. Die Pixelauflösung kann entweder auf [ (640 × 480)], [ (320

Page 117 - Taste MENU

56Aufnehmen - GrundlagenzBei Verwendung folgender CF-Kartentypen wird die Aufnahmezeit während der Aufnahme eventuell nicht ordnungsgemäß angezeigt, o

Page 118

57Wiedergabe - GrundlagenAnzeigen von einzelnen Bildern (Einzelbildanzeige)Sie können die aufgenommenen Bilder im LCD-Monitor anzeigen lassen.1Stellen

Page 119

4Inhaltsverzeichnis Tabellen mit Funktionen und Bedienhinweisen. Diese Seiten sind an der rechten Seite schattiert, damit sie einfach zu finden sind.B

Page 120

58Wiedergabe - Grundlagen Vergrößern von BildernIn der Einzelbildanzeige können Bilder bis zu 10-fach vergrößert werden.1Stellen Sie den Modus-Schalte

Page 121

59Wiedergabe - Grundlagen3Ändern Sie die Bildauswahl mit der Pfeiltaste , , oder .4Drücken Sie den Zoom-Regler in Richtung .zDie Übersichtsanzeige

Page 122 - Übersicht der Meldungen

60Wiedergabe - GrundlagenAnzeigen/Bearbeiten von FilmaufnahmenAnzeigen von FilmaufnahmenIm Modus aufgenommene Filme können im LCD-Monitor wiedergege

Page 123

61Wiedergabe - GrundlagenBei der Wiedergabe von Filmaufnahmen auf einem Computer mit unzureichenden Systemressourcen kann es zu Bild- und Tonausfällen

Page 124 - Fehlersuche

62Wiedergabe - Grundlagen6Wählen Sie mit der Pfeiltaste oder die Option (Speichern) aus, und drücken Sie die Taste SET.zBei Auswahl von wird d

Page 125

63LöschenBeachten Sie, dass keine Möglichkeit zum Wiederherstellen gelöschter Bilder besteht. Prüfen Sie daher sorgsam, welche Bilder Sie löschen.Lösc

Page 126

64Auswählen von Menüs und EinstellungenAuswählen von Einstellungen mit der Taste FUNC. (nur im Aufnahmemodus)1Stellen Sie den Modus-Schalter auf .2Drü

Page 127

65Aufnahme - Erweiterte FunktionenAuswählen der Einstellungen mit der Taste MENUAufnahme-Menüz Drücken Sie bei Einträgen, neben denen [...] angezeigt

Page 128

66Aufnahme - Erweiterte FunktionenzIn einigen Aufnahmemodi können bestimmte Menüeinträge nicht ausgewählt werden (S. 159).zSie können ein gewünschtes

Page 129

67Aufnahme - Erweiterte FunktionenEinstellungen und Standardeinstellungen von MenüsAufnahme-MenüMenüeintrag Einstellung Siehe SeiteAiAFAktiviert die A

Page 130 - (separat erhältlich)

5Einstellungen und Standardeinstellungen von Menüs...67Zurücksetzen der Einstellungen auf Standard...73Verwenden des Modus-Wahlrades (Krea

Page 131

68Aufnahme - Erweiterte FunktionenWiedergabe-MenüMenü „Einstellungen“Eintrag Einstellung Siehe SeiteSchützenSchützt Bilder vor versehentlichem Löschen

Page 132 - Ende mit einer Steckdose

69Aufnahme - Erweiterte FunktionenLautstärkePasst die Lautstärke von Startton, Tastenton, Selbstauslöserton, Auslösegeräusch bzw. Wiedergabeton an. We

Page 133

70Aufnahme - Erweiterte FunktionenStromsparmo-dusDie Einstellungen „auto. Abschalt“ und „Display aus“ können durch Drücken der Taste SET eingestellt w

Page 134 - Vorsatzlinsenadapter LA-DC52C

71Aufnahme - Erweiterte FunktionenMaßeinheitLegt das Format der im MF-Indikator angezeigten Maßeinheiten fest.• m/cm*• ft/in89SpracheLegt die für Menü

Page 135 - Anbringen eines Objektivs

72Aufnahme - Erweiterte FunktionenAnpassen der Kamera (Einstellungen unter „Meine Kamera“)Sie können das Thema, das Startbild, den Startton, das Versc

Page 136 - Kamerapflege und -wartung

73Aufnahme - Erweiterte FunktionenZurücksetzen der Einstellungen auf StandardSie können die Einstellungen des Menüs und der Tasten auf die Standardwer

Page 137

74Aufnahme - Erweiterte FunktionenVerwenden des Modus-Wahlrades (Kreativ-Programme)Sie können Kameraeinstellungen wie Verschlusszeit und Blendenzahl e

Page 138 - Technische Daten

75Aufnahme - Erweiterte FunktionenProgrammautomatikIm Modus Programmautomatik werden Verschlusszeit und Blendenwert automatisch an die Lichtverhältnis

Page 139

76Aufnahme - Erweiterte FunktionenzBeachten Sie bitte, dass die Gefahr des Verwackelns bei langen Verschlusszeitenzunimmt. Wird in der Mitte des LCD-M

Page 140

77Aufnahme - Erweiterte FunktionenzWenn die Verschlusszeit im LCD-Monitor rot angezeigt wird, ist das Bild unter- oder überbelichtet (zu wenig bzw. zu

Page 141

6Verwendete SymboleUnter Titelleisten befindliche Symbole zeigen den Betriebsmodus an. Wie im nachfolgenden Beispiel dargestellt sollte das Modus-Wahl

Page 142 - (Aufnahmen)

78Aufnahme - Erweiterte FunktionenzAuf Seite 159 finden Sie die Einstellungen, die in diesem Modus geändert werden können.zWählen Sie zum Ändern der B

Page 143

79Aufnahme - Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü [ (Aufnahme)] den Eintrag (AiAF) aus.zSiehe Auswählen von Menüs und Einstellungen (S. 65).2Wä

Page 144 - Steckplätzen des Ladegeräts

80Aufnahme - Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (Mehrfeld) aus.zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs

Page 145

81Aufnahme - Erweiterte FunktionenzDurch Drücken des Auslösers kann das Bild sofort nach der Auswahl der Einstellungen aufgenommen werden. Nach der Au

Page 146 - Fototipps und Informationen

82Aufnahme - Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (automatisch) aus.zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menü

Page 147

83Aufnahme - Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (automatisch) aus.zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menü

Page 148 - Übersicht

84Aufnahme - Erweiterte Funktionen• BlitzEs empfiehlt sich, den Blitz auf An oder Aus einzustellen. Wenn der Blitz beim Einlesen eines benutzerdefinie

Page 149

85Aufnahme - Erweiterte Funktionen3Drücken Sie die Taste FUNC.zBei höherer ISO-Empfindlichkeit nimmt das Bildrauschen zu. Verwenden Sie zur Aufnahme v

Page 150

86Aufnahme - Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü FUNC. den Eintrag * (Effekt aus).zWeitere Informationen finden Sie unter Auswählen von Menüs und

Page 151

87Aufnahme - Erweiterte FunktionenAufnahme von für den Autofokus problematischen MotivenFolgende Motive sind für Autofokus-Aufnahmen möglicherweise un

Page 152

7Bitte zuerst lesenWichtige HinweiseTestaufnahmenEs wird dringend empfohlen, vor dem Anfertigen wichtiger Aufnahmen zunächst einige Probeaufnahmen zu

Page 153

88Aufnahme - Erweiterte FunktionenAufnehmen mit der AF-Speicherung1Drücken Sie die Taste DISP., um den LCD-Monitor einzuschalten.2Tippen Sie den Auslö

Page 154

89Aufnahme - Erweiterte FunktionenAufnehmen im Modus der manuellen ScharfeinstellungSie können die Scharfeinstellung auch manuell vornehmen.1Drücken S

Page 155

90Aufnahme - Erweiterte Funktionen1Wählen Sie im Menü [ (Einstellungen)] den Eintrag (Autom. Drehen).zWeitere Informationen finden Sie unter Auswäh

Page 156

91Wiedergabe – Erweiterte FunktionenDrehen von angezeigten BildernSie können ein Bild im LCD-Monitor um 90 ° oder 270 ° im Uhrzeigersinn drehen.1Wähle

Page 157

92Wiedergabe – Erweiterte FunktionenHinzufügen von Tonaufnahmen zu BildernIm Wiedergabemodus (einschließlich Einzelbildanzeige, Übersichtsanzeige und

Page 158

93Wiedergabe – Erweiterte FunktionenzAn Filmaufnahmen können keine Tonaufnahmen angehängt werden.zSie können keine Töne aufnehmen oder wiedergeben, we

Page 159

94Wiedergabe – Erweiterte FunktionenzDie Dauer der Anzeige kann für die einzelnen Bilder leicht variieren.zBilder aus Filmsequenzen werden entsprechen

Page 160 - Hinweise für Deutschland

95Wiedergabe – Erweiterte Funktionen

Page 161

96Verschiedene FunktionenInformationen zum DruckenMit dieser Kamera aufgenommene Bilder können mit den folgenden Methoden gedruckt werden.- Indem Sie

Page 162

97Verschiedene FunktionenDPOF-EinstellungenzWählen Sie das zu druckende Bild aus (S. 98).zWählen Sie die gewünschte Anzahl der Ausdrucke aus (S. 98).z

Comments to this Manuals

No comments