Canon PowerShot G12 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot G12. Canon PowerShot G12 Brugervejledning

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 214
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

Brugervejledningtil kameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet.• Gem vejledningen, så

Page 2 - Kontrol af kassens indhold

Sikkerhedsregler10• Brug kun det anbefalede batteri.• Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild.• Tag regelmæss

Page 3 - Læs dette først

Ændring af målemetode100Indstil fokus.● Tryk på knappen l.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at foretage indstillingen.Du kan ændre mål

Page 4 - Hvad vil du foretage dig?

Optagelse med AE-lås101Sammenkædning af AE-målingsrammen og AF-rammenVælg .● Udfør trinnet ovenfor for at vælge .Vælg [AE måling].● Tryk på knappen n

Page 5 - Optage eller se film

102Ligesom med AE-lås (s. 101) kan du låse eksponeringen til optagelse med flashen. FE er en forkortelse af "Flash Exposure", flasheksponeri

Page 6 - Indholdsfortegnelse

Optagelse med langsom synkronisering103Du kan få hovedmotivet, f.eks. personer, til at fremstå lyst ved at få kameraet til at sørge for passende oplys

Page 7 - 5 Sådan får du mere ud af

104ND-filteret mindsker lysintensiteten til 1/8 (3 trin) af det faktiske niveau, så der kan bruges lavere lukkerhastigheder og mindre blændeværdier.Væ

Page 8

Indstilling af blændeværdi105Du kan indstille blænden til den værdi, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den lukkerhastighed, der passer til

Page 9 - Sikkerhedsregler

Indstilling af lukkerhastighed og blændeværdi106Du kan manuelt indstille den lukkerhastighed og blændeværdi, du vil tage billeder med.D står for "

Page 10 - Forsigtig

Korrigering af lysstyrken og optagelse (i-Kontrast)107Kameraet kan registrere områder på motivet, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for lyse elle

Page 11 - Forsigtig

Brug af det elektroniske vaterpas108Foretag indstillingen.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge en indstilling, og tryk derefter

Page 12

Rødøjekorrigering109Placer kameraet i vater.● Juster kameraets hældning til venstre eller højre side, så midten af det elektroniske vaterpas bliver gr

Page 13 - Kom godt i gang

Sikkerhedsregler11ForsigtigAngiver risikoen for beskadigelse af udstyret.• Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (solen osv.).Det kan medfø

Page 14 - Opladning af batteriet

Justering af flasheksponeringskompensation110Ligesom med eksponeringskompensation (s. 76) kan du justere eksponeringen i trin på 1/3 i området ±2, når

Page 15 - Batteriopladningsindikator

111Du kan vælge mellem 3 flashstyrker i tilstanden D.Sæt programvælgeren på D.Vælg flashstyrken.● Tryk først på knappen r, og drej derefter med det sa

Page 16 - Om Eye-Fi-kort

Registrering af optagelsesindstillinger112Du kan registrere optagelsestilstande og -indstillinger, du ofte bruger, efter ønske. Du kan skifte mellem r

Page 17

Ændring af farve og optagelse113Du kan ændre et billedes udseende, når det optages. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billedet imidlertid blive gr

Page 18 - Åbn skærmen

Ændring af farve og optagelse114● Vælg en negativ værdi for at begrænse farveområdet. Vælg en positiv værdi for at udvide farveområdet til lignende fa

Page 19 - Fuldfør indstillingen

Ændring af farve og optagelse115Angiv målfarven.● Anbring rammen i midten, så den er fyldt med den ønskede farve, og tryk på knappen r.X Den angivne f

Page 20 - Ændring af dato og klokkeslæt

116Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panor

Page 21 - Indstil sproget på skærmen

117Brug af forskellige funktionertil optagelse af filmDette kapitel fungerer som den avancerede version af afsnittene "Optagelse af film" og

Page 22

118Du kan vælge mellem fire filmtilstande.Vælg en filmtilstand.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge E.● Tryk på kn

Page 23 - Betjening af udløserknappen

Tag billeder, der ligner en miniaturemodel (Miniatureeffekt)119Vælg det område, der skal være skarpt.● Tryk på knappen l.● Brug zoomknappen til at ænd

Page 24 - Fokuser

12• Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og betjeningsvælger.• Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser)

Page 25 - AF-ramme

120Du kan vælge mellem tre indstillinger for billedkvalitet.Vælg billedkvaliteten.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at v

Page 26

121Du kan låse eksponeringen eller ændre den i trin på 1/3 i et område på ±2 før optagelse.Fokuser.● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.Lås

Page 27 - Visning af billeder

122Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder. I , > og z kan funktioner markeret med * anvendes på samme måde som for stillb

Page 28 - Sletning af billeder

Redigering123Oversigt over filmkontrolpanel i "Visning af film" (s. 30)Du kan trimme starten og slutningen af optagede film.Vælg *.● Udfør t

Page 29

Redigering124X Selvom du flytter til et andet punkt end , er det kun delen fra det nærmeste til venstre, der bliver trimmet, når vælges. Kun delen

Page 30 - Visning af film

125Brug af forskelligeafspilnings- ogredigeringsfunktionerI dette kapitel beskrives forskellige måder, du kan afspille og redigere billeder på.• Tryk

Page 31 - Afspil filmen

126Søgning efter billeder med oversigtsvisning Ved at vise flere billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede.Skub zoomknappen mod g.X Bill

Page 32 - Systemkrav

127Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du filtrere og få vist dem med et angivet filter. Du kan også beskytte (s. 136) eller slette (s

Page 33 - Klargøring

Visning af billeder med filtreret afspilning128Spring med og billeder●Tryk på knappen d under afspilning af enkeltbilleder, og tryk derefter på kn

Page 34 - Åbn CameraWindow

129Du kan automatisk afspille billeder, der er optaget på et hukommelseskort.Vælg [Diasvisning].●Tryk på knappen n for at vælge [Diasvisning] på fanen

Page 35 - Overfør og se billeder

13Kom godt i gangI dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter k

Page 36 - Tilbehør

130Du kan forstørre det område af et optaget billede, der var inden for AF-rammen, eller det område af et ansigt, der blev registreret, for at kontrol

Page 37 - Tilbehør, der sælges separat

131Skub zoomknappen mod k.● Der zoomes ind på billedet på skærmen. Hvis du bliver ved med at holde zoomknappen inde, fortsættes zoom indtil en faktor

Page 38

Ændring af billedovergange132Vælg et billede.● Tryk på knapperne opqr for at vælge det billede, du vil have vist som det næste.X Det valgte billede vi

Page 39

133Med det medfølgende AV-stereokabel (s. 2) kan du tilslutte kameraet til et tv for at se billeder, du har taget.Sluk kameraet og tv'et.Slut kam

Page 40

134Brug HDMI-kabel HTC-100 (sælges særskilt) til at slutte kameraet til et HD-tv (High Definition) for at forbedre visningen af billederne.Sluk kamera

Page 41 - Uddybende oplysninger

Visning af billeder på et HD-tv135Slut kameraet til tv’et.● Udfør trin 1–2 på s. 134 for at slutte kameraet til tv'et.Vis billederne.● Tænd tv&ap

Page 42 - Oversigt over komponenter

136Du kan beskytte vigtige billeder, så du ikke kommer til at slette dem med kameraet (s. 28, 140).Vælg en udvælgelsesmetodeVælg [Beskyt].● Tryk på kn

Page 43 - Betjeningsvælger

Beskyttelse af billeder137Valg af billeder individueltVælg [Vælg].● Udfør trin 2 på s. 136 for at vælge [Vælg], og tryk derefter på knappen m.Vælg bil

Page 44 - Skærmvisning

Beskyttelse af billeder138Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Udfør trin 2 på s. 136 for at vælge [Vælg række], og tryk derefter på knappen m.Vælg et startb

Page 45 - RGB-histogram

Beskyttelse af billeder139Beskyt billeder.● Tryk på knappen p for at vælge [Beskyt], og tryk derefter på knappen m.Vælg alle billederVælg [Alle bill.]

Page 46 - Indikatorer

14Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.Fjern dækslet.Isæt

Page 47 - Vælg en indstilling

140Du kan slette alle billeder på en gang. Da slettede billeder ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Beskyttede billeder (s. 13

Page 48

Sletning af alle billeder141Slet.● Der vises et bekræftelsesskærmbillede, hvis du trykker på knappen n.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren f

Page 49 - Ændring af lydindstillingerne

142Når du mærker billeder som favoritter, kan du let kategorisere netop de billeder. Du kan også filtrere og se, beskytte eller slette kun disse bille

Page 50 - Ændring af skærmens lysstyrke

143Du kan organisere billeder i kategorier. Du kan få vist billederne i en kategori under filtreret afspilning (s. 127) og behandle alle billeder på e

Page 51 - Nulstil indstillingerne

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)144Vælg et billede.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et billede.Vælg en

Page 52

Rotering af billeder145Vælg en kategori.● Tryk på knappen p for at vælge et punkt, og tryk derefter på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælg

Page 53 - Energisparer under afspilning

146Du kan ændre størrelsen på billeder til en lavere opløsning og gemme billedet med den ændrede størrelse som en separat fil.Vælg [Ændre str.].● Tryk

Page 54 - Urfunktioner

147Du kan skære en del af et optaget billede ud og gemme delen som en ny billedfil.Vælg [Trim].●Tryk på knappen n for at vælge [Trim] på fanen 1, og t

Page 55 - Optagelse med ofte brugte

Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors148Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 87 for at få oplysninge

Page 56 - Brug af selvudløseren

149Kameraet kan registrere områder på et billede, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for mørke, og automatisk justere dem, så de får den optimale

Page 57

Kompatible hukommelseskort (sælges separat)15BatteriopladningsindikatorDer vises et ikon eller en meddelelse på skærmen, som angiver batteriets opladn

Page 58 - Skub knappen mod i igen

150Du kan automatisk korrigere røde øjne på billeder og gemme disse billeder som nye filer.Vælg [Rødøje korrigering].● Tryk på knappen n for at vælge

Page 59 - Digital tele-konverter

151UdskrivningI dette kapitel beskrives, hvordan du vælger billeder, der skal udskrives, og udskriver billeder på en PictBridge-kompatibel printer fra

Page 60 - Accepter indstillingen

152Du kan let udskrive de billeder, du har taget, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges særskilt) med det medfølgende in

Page 61 - (Svag belysning)

Udskrivning af billeder153Udskriv billederne.● Tryk på knappen c.X Udskrivningen starter.● Hvis du vil udskrive flere billeder, skal du gentage trin 5

Page 62 - ● Sæt programvælgeren på K

154Du kan tilføje billeder til udskrivningslisten (DPOF) lige efter optagelsen eller under afspilning ved at trykke på knappen c.Disse valgmetoder er

Page 63

155Du kan vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort, som skal udskrives, og vælge forskellige indstillinger som f.eks. antallet af kopier, så de

Page 64

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)156Valg af antal kopierVælg [Vælg billeder og stk.].●Tryk på knappen n for at vælge [Vælg billeder og stk.] på

Page 65 - (Plakateffekt)

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)157Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Vælg [Vælg række] i trin 1 på s. 156, og tryk derefter på knappen m.● Udfør tr

Page 66

158Du kan udskrive billeder, der er føjet (s. 155–157) til udskrivningslisten, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer.Tilslut kam

Page 67

159Tilpasning af kameraindstillingerDu kan tilpasse forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer. I første del af dette kapi

Page 68 - Ret kameraet mod en person

Isætning af batteriet og hukommelseskortet16* Dette hukommelseskort overholder SD-standarderne. Afhængigt af mærket vil visse kort måske ikke fungere

Page 69 - Brug af blinkselvudløseren

160Du kan tilpasse praktiske og ofte brugte funktioner fra fanen 3 (s. 48).Ændring af lydeDu kan ændre kameraets forskellige betjeningslyde.● Vælg [Ly

Page 70 - Brug af ansigtsselvudløseren

Ændring af kameraindstillinger161Ændring af startskærmbilledeDu kan ændre det startskærmbillede, der vises, når du tænder kameraet.● Vælg [Opstart bil

Page 71

Ændring af kameraindstillinger162Ændring af tildelingen af filnumreBilleder, du tager, får automatisk tildelt filnumre i den rækkefølge, de blev taget

Page 72 - Tilføjelse af farveeffekter

Ændring af kameraindstillinger163Oprettelse af mapper efter optagelsesdatoBilleder gemmes i mapper, der oprettes hver måned, men du kan også oprette m

Page 73

Ændring af kameraindstillinger164Indstilling af tiden for slukning af skærmenDu kan justere, hvor længe der skal gå, inden skærmen automatisk slukkes

Page 74 - (Miniatureeffekt)

Ændring af kameraindstillinger165Indstil rejsemålets tidszone.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge [ Verden], og tryk derefter

Page 75 - Vælg selv indstillinger

Ændring af kameraindstillinger166Kalibrering af det elektroniske vaterpasKalibrer det elektroniske vaterpas, hvis du synes, at kameraet ikke tager bil

Page 76 - Optagelse i program-AE

167Hvis du sætter programvælgeren på G, kan du ændre indstillingerne på fanen 4 (s. 48).Ændring af fokusindstillingenDer fokuseres på det, kameraet re

Page 77 - Aktivering af flashen

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger168Ændring af flashens udløsningstidspunktDu kan ændre flashens og lukkerens udløsningstidspunkt.● Væl

Page 78 - Vælg opløsningen

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger169Ændring af, hvor længe billedet vises lige efter optagelsenDu kan ændre, hvor længe billederne skal

Page 79 - (billedkvalitet)

Isætning af batteriet og hukommelseskortet17Isæt hukommelseskortet.● Isæt hukommelseskortet som vist, og sørg for, at det klikker på plads.● Sørg for,

Page 80 - Optagelse af RAW-billeder

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger170Tilpasning af viste oplysningerDu kan bestemme, hvilke oplysninger der skal vises, ved at skifte me

Page 81

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger171Ændring af indstillinger for IS-tilstand●Vælg [IS mode], og tryk derefter på knapperne qr for at væ

Page 82 - Ændring af ISO-følsomhed

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger172Funktioner, der kan registreresDu kan registrere forskellige funktioner under frontvælgeren og betj

Page 83 - Vælg ændringshastigheden

Registrering af optagelsesmenuer, du ofte bruger (Min menu)173Under fanen kan du kan registrere op til 5 punkter fra optagelsesmenuer, du ofte bruge

Page 84 - Justering af hvidbalancen

Ændring af afspilningsindstillinger174●Tryk på knappen n.Ret den rækkefølge, menupunkter vises i.●Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at v

Page 85 - Brugerdefineret hvidbalance

175Praktiske oplysningerI dette kapitel beskrives brugen af tilbehør, der sælges særskilt (s. 37), og det indeholder tip til fejlfinding og en liste m

Page 86 - Kontinuerlig optagelse

176Hvis du anvender vekselstrømsadapter ACK-DC50 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batter

Page 87 - (billeder/sek. (ca.))

Brug af objektiver (sælges særskilt)177● Når du er færdig, skal du slukke kameraet og tage netledningen ud af stikkontakten.Hvis du monterer tele-konv

Page 88 - Custom farve

Brug af objektiver (sælges særskilt)178Monter tele-konverterobjektivet.● Drej objektivet i pilens retning, til det sidder godt fast på kameraet.Juster

Page 89 - Juster dioptrien

179Du kan skifte til en anden ringfarve ved at bruge Ringtilbehørssæt RAK-DC-2 (sælges særskilt).Fjern ringen.● Kontroller, at kameraet er slukket.● T

Page 90

Justering af skærmens position18Åbn skærmen.● Åbn skærmen ( ), og vip den fremad 180 ° ( ).● Luk skærmen ( ).Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder,

Page 91 - Sådan får du mere ud af

180Du kan gøre dine flashfotografier endnu bedre ved at bruge en ekstern flash i (sælges separat).• Det anbefales at indstille hvidbalancen til h.• Se

Page 92 - Sporing + AF

Brug af ekstern flash (sælges separat)181Foretag indstillingen.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et punkt, og tryk derefter p

Page 93 - FlexiZone/Center

Brug af ekstern flash (sælges separat)182Macro Ring Lite MR-14EX og Macro Twin Lite MT-24EXTilslutning af Macro Ring Lite MR-14EX eller Macro Twin Lit

Page 94 - Optagelse med Servo AF

Brug af ekstern flash (sælges separat)183Monter objektivadapterens bageste del.● Anbring mærket z på objektivadapterens bageste del ud for mærket z på

Page 95 - Vælg det motiv, der skal

Brug af ekstern flash (sælges separat)184Fastgør styreenheden.● Fastgør styreenheden til Macro Ring Lite eller Macro Twin Lite til flashtilslutningsde

Page 96 - Kontroller fokuseringen

Brug af ekstern flash (sælges separat)185Indstil [ND Filter] til [Til].● Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op for at vælge , og try

Page 97 - Optagelse med AF-lås

Brug af ekstern flash (sælges separat)186Konfiguration af ekstern flash (sælges separat) • Den hurtigste lukkerhastighed til synkronisering af flashen

Page 98 - Vælg det ansigt, der skal

Brug af ekstern flash (sælges separat)187*1 Fast indstillet på [Manual].*2 1/64 for Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II, Macro Ring Lite MR-14EX og Macro

Page 99 - Finjuster fokus

188Inden du bruger et Eye-Fi-kort, skal du sørge for at kontrollere, om brugen af Eye-Fi-kort er tilladt i anvendelseslandet eller -området (s. 16).Nå

Page 100 - Ændring af målemetode

Brug af et Eye-Fi-kort189Kontrol af forbindelsesoplysningerDu kan kontrollere SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus.Væ

Page 101 - [Sporing + AF] (s. 92)

19Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes

Page 102 - Optagelse med FE-lås

190Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e

Page 103

Fejlfinding191• Indstil flashen til h (s. 77).• Forøg ISO-følsomheden (s. 82).• Monter kameraet på et stativ. Du bør desuden indstille [IS mode] til [

Page 104 - Brug af ND-filteret

Fejlfinding192• Når du optager med høj ISO-følsomhed, kan billedet, afhængigt af optagelsestilstanden, virke grovkornet eller grynet (s. 61, 64).Øjne

Page 105 - Indstilling af blændeværdi

Liste over meddelelser, der vises på skærmen193• Afhængigt af computerens kapacitet kan der forekomme udfald af billede eller lyd under afspilning af

Page 106 - Sæt programvælgeren på D

Liste over meddelelser, der vises på skærmen194Beskyttet! (s. 136)Billedformat kan ikke vises/Inkompatiblet JPEG/Billede for stort./Kan ikke afspille

Page 107

Liste over meddelelser, der vises på skærmen195Objektivfejl• Denne fejl kan opstå, hvis du holder på objektivet, mens det bevæger sig, eller hvis du b

Page 108 - Skyggeret

196Optagelse (informationsvisning)Oplysninger, der vises på skærmen

Page 109 - Rødøjekorrigering

Oplysninger, der vises på skærmen197* : Standard : Holdt lodretUnder optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justerer

Page 110 - Vælg kompensationens omfang

Oplysninger, der vises på skærmen198MotivikonerI tilstanden A viser kameraet et ikon for det motiv, det har registreret, og fokuserer derefter automat

Page 111 - Kontrol af lukkede øjne

Oplysninger, der vises på skærmen199Afspilning (Detaljeret informationsvisning)Visning af RGB-histogram (s. 45)Min kategori (s. 143)Optagelsestilstand

Page 112

2Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af.Brug af vejledn

Page 113 - Ændring af farve og optagelse

Indstilling af dato og klokkeslæt20Ændring af dato og klokkeslætDu kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.Åbn menuvisningen.● Tryk

Page 114 - Farveswap

200Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeOptagelsestilstandeD B M GA8FunktionEksponeringskompensation (s. 76)/Eksponeringsskift (s. 121)*1— {{{—

Page 115 - Angiv målfarven

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande201K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{{{{{ ——{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————————————————————————————————

Page 116

2024 OptagelsesmenuMenuerOptagelsestilstandeD B M GA8FunktionAF område (s. 92)Ansigts-AiAF*1{{{{{{{Sporing + AF*1{{{{*4{ —FlexiZone/Center*1 *5 *5 *5

Page 117

Menuer203K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{— {{{{{{{— {{{{——*2 *3 *2{{{{———{{— { — {{{{—————*6 *6 *6 *6———*6 *6—*6 *7 *6 *6 *6 *6 *6 *6———{{{{{{{{————{{

Page 118 - Tag billeder, der ligner en

Menuer2043 Menuen Opsætning Menuen My Menu Menupunkt Indhold Se sideDæmp Til/Fra*s. 49Lydstyrke Indstil alle betjeningslyde (5 niveauer).s. 49Lydindst

Page 119 - ● Tryk på knappen n

Menuer2051 Menuen Afspilning2 Menuen PrintMenupunkt Indhold Se sideSmart Shuffle Starter Smart Shuffle. s. 131Diasvisning Afspiller automatisk billede

Page 120 - Ændring af billedkvaliteten

206• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto

Page 121 - Brug af vindfilteret

207BilledsensorEffektivt pixelantal ... Ca. 10 millioner pixelObjektivBrændvidde... 5x zoom: 6.1 (V)–30.5 (T) mm (sv

Page 122 - Afspilningsfunktioner

Specifikationer208Optagelsestilstande... C1, C2, M, Av, Tv, P, Automatisk, Svag belysning, Quick-shot, SCN*1, Film*2*1 Portræt, Landskab

Page 123 - Redigering

Specifikationer2091:1Stor: 2736 x 2736Medium 1: 2112 x 2112Medium 2: 1200 x 1200Lille: 480 x 4804:5Stor: 2192 x 2736Medium 1: 1696 x 2112Medium 2: 960

Page 124 - Gem den redigerede film

21Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1.Åbn skærmbilledet med indstillinge

Page 125 - Brug af forskellige

Specifikationer210Vægt... Ca. 92 g (CB-2LZ)Ca. 85 g (CB-2LZE) (uden netledning)Tele-konverter TC-DC58D (sælges sæ

Page 126 - Hurtig søgning efter billeder

211AAEB-tilstand... 102AE-lås... 101, 121AF J FokusAF-lås ...

Page 127 - Søg ud fra , , og

Indeks212FlexiZone (AF-områdetilstand)... 93FokusAF punkt zoom ... 96AF-lås ...

Page 128 - Spring med og billeder

Indeks213QQuick-shot (optagelsestilstand) ... 66RRAW ... 80Redigeringi-Kont

Page 129 - Diasvisning

CEL-SP9QA240 © CANON INC. 2010Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer ud

Page 130 - Kontrol af fokus

22Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet.Formatering (initiali

Page 131 - (Smart Shuffle)

Betjening af udløserknappen23Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter trykk

Page 132 - Ændring af billedovergange

24Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare

Page 133 - Visning af billeder på et tv

Sådan tager du billeder (Smart Auto)25X Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og der vises AF-rammer der, hvor kameraet har fokuseret.Der vises

Page 134 - Vælg [Ktrl via HDMI]

Sådan tager du billeder (Smart Auto)26• Hvad nu, hvis der vises et blinkende ?Monter kameraet på et stativ, så kameraet ikke bevæger sig og gør bille

Page 135

27Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1.X Det sidste billede, du har taget, vises.Væl

Page 136 - Beskyttelse af billeder

28Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede.Skift til afsp

Page 137 - Valg af billeder individuelt

Optagelse af film29Komponer billedet.●Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen m

Page 138 - Vælg række

3Prøvebilleder og ansvarsfraskrivelseLav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at

Page 139 - Vælg alle billeder

Visning af film30●Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen.●Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen under optagelsen. Lyden fra knapperne optage

Page 140 - Sletning af alle billeder

Visning af film31Vælg en film.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge en film, og tryk derefter på knappen m.X Filmkontrolpanelet v

Page 141

32Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til en computer for at se dem på computeren. Hvis du alle

Page 142 - Vælg et billede

Overførsel af billeder til en computer for at se dem33KlargøringI disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5).Installer softwaren.Wind

Page 143 - Vælg en udvælgelsesmetode

Overførsel af billeder til en computer for at se dem34Tilslut kameraet til computeren.● Sluk kameraet.● Åbn dækslet, og sæt det lille stik på det medf

Page 144

Overførsel af billeder til en computer for at se dem35Overfør og se billeder● Klik på [Import Images from Camera/Importer billeder fra kamera], og kli

Page 145 - Rotering af billeder

36TilbehørBrug af tilbehør i udlandetBatteriopladeren og vekselstrømsadapteren kan bruges i områder med 100–240 V (50/60 Hz) vekselstrøm.Hvis stikket

Page 146 - Vis det nye billede

37Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE● En

Page 147 - Juster trimmeområdet

Tilbehør, der sælges separat38Speedlite Bracket SB-E2● Forhindrer unaturlige skygger langs motivets kant, når billedet tages på højkant, og er nyttig

Page 148 - Vælg en menuindstilling

Tilbehør, der sælges separat39Vandtæt kamerahus WP-DC34● Kamerahuset kan bruges til at tage billeder under vandet på en dybde på op til 40 meter eller

Page 149 - Vælg et menupunkt

4Hvad vil du foretage dig?4● Optage og overlade indstillingerne til kameraet ...24IwPStrandmotiver(s. 63)Snelandskaber(s. 64)P

Page 150 - Korrigering af røde øjne

Tilbehør, der sælges separat40Filteradapter FA-DC58B● Adapteren skal bruges til montering af et 58 mm-filter.Objektivfilter fra Canon (58 mm i diamete

Page 151 - Udskrivning

41Uddybende oplysningerI dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner.2

Page 152 - Udskrivning af billeder

42ProgramvælgerBrug programvælgeren til at skifte optagelsestilstand.Oversigt over komponenterFrontvælger (s. 171)Indikator (s. 57, 68, 69, 70, 167, 1

Page 153 - Udskriv billederne

Oversigt over komponenter43BetjeningsvælgerVed at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller skifte mel

Page 154

44Ændre skærmvisningDu kan ændre skærmvisningen med knappen l På s. 196 beskrives de oplysninger, der vises på skærmen.OptagelseAfspilningSkærmvisning

Page 155 - Juster indstillingerne

Skærmvisning45Advarsel om overbelysning under afspilningI "Detaljeret informationsvisning" (s. 199) blinker overbelyste områder på billedet

Page 156 - Valg af antal kopier

46Indikatorerne bag på kameraet (s. 43) lyser eller blinker afhængigt af kameraets status.Du kan indstille ofte brugte funktioner i menuen ø Menupunkt

Page 157 - Fjernelse af alle markeringer

Menuen FUNC. – Grundlæggende funktioner47Vælg et menupunkt.● Tryk på knapperne op for at vælge et menupunkt.X De mulige indstillinger for menupunktet

Page 158 - Udskriv tilføjede billeder

48Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. til optagelse (4) og afspilning (1). Indstillinger

Page 159

49Du kan slå lydene fra eller justere lydstyrken for kameralydene.Deaktivering af lydeÅbn menuen.●Tryk på knappen n.Vælg [Dæmp].●Tryk på knapperne qr

Page 160 - Deaktivering af råd og tip

Hvad vil du foretage dig?51● Se billeder ...27● Afspille billeder aut

Page 161 - Ændring af startskærmbillede

50Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder.Med menuenÅbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [LCD intensitet].● Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3

Page 162

51Hvis du ved en fejltagelse har ændret en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne.Åbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [Nul

Page 163

52Udfør formatering på lavt niveau, hvis [Hukommelseskort fejl] vises, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, eller hvis du synes, at et hukommelseskort

Page 164 - Brug af verdensuret

Energisparerfunktion (Auto sluk)53Skærmen slås fra, og kameraet slukkes automatisk for at spare batteristrøm, når kameraet ikke har været brugt i et v

Page 165 - Ændring af afstandsenheder

54Du kan kontrollere det aktuelle klokkeslæt.● Tryk på knappen m, og hold den nede.X Det aktuelle klokkeslæt vises.● Hvis du holder kameraet lodret, m

Page 166 - Vælg [Kalibrer]

55Optagelse med ofte brugtefunktionerI dette kapitel beskrives det, hvordan du optager under forskellige forhold, hvordan du anvender ofte brugte funk

Page 167 - Ændring af fokusindstillingen

56Du kan optage med flashen slået fra.Tryk på knappen r.Vælg !.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knapp

Page 168

Brug af selvudløseren57Vælg Q.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge Q. Drej med det samme ÷-vælgeren for at vælge en tidsforsinke

Page 169

58Du kan bruge digital zoom til at zoome op til ca. 20 gange og tage billeder af motiver, der befinder sig for langt væk til at blive forstørret af de

Page 170

Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)59Digital tele-konverterObjektivets brændvidde kan forøges med en faktor på ca. 1,4 gange el

Page 171

6I kapitel 1–3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge d

Page 172

60Du kan indsætte datoen og klokkeslættet for optagelsen i nederste højre hjørne af et billede. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke sle

Page 173 - Vælg [Indst. Min Menu]

61Du kan tage billeder i mørke omgivelser med mindre risiko for kamerarystelser og slørede billeder.Skift til tilstanden .● Sæt programvælgeren på .

Page 174

62Kameraet vælger de nødvendige indstillinger til de forhold, du vil optage under, når du vælger den tilsvarende tilstand.Skift til tilstanden K.● Sæt

Page 175 - Praktiske oplysninger

Optagelse under forskellige forhold63V Tag billeder af børn og kæledyr (Børn & kæledyr)● Gør det muligt at tage billeder af motiver, der bevæger s

Page 176 - Brug af husholdningsstrøm

Optagelse under forskellige forhold64O Tag billeder af løv (Løv)● Gør det muligt at tage billeder af træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv e

Page 177 - Monter objektivadapteren

Optagelse under forskellige forhold65Tag plakatlignende billeder (Plakateffekt)● Gør det muligt at tage billeder, der ligner en gammel plakat eller il

Page 178 - ● Tænd kameraet

66Brug søgeren (s. 89) til at tage billeder. Kameraet justerer kontinuerligt fokus og eksponering på motivet i søgeren, så du ikke går glip af det rig

Page 179 - Tilslut fjernkontakten

Optagelse i tilstanden 8 (Quick-shot)67Skærmbillede med indstillinger•Det område, der er synligt i søgeren, kan afvige en anelse fra det optagede bill

Page 180 - X h (rød) vises på skærmen

68Kameraet tager et billede, når det registrerer et smil, uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .● Udfør trin 1–2 på s. 62 for at vælge , og

Page 181

69Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret et blink.Vælg .● Udf

Page 182 - Gør objektivadapteren klar

Indholdsfortegnelse7Optagelse i program-AE... 76Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation)... 76Aktivering af flas

Page 183

Brug af ansigtsselvudløseren70Lukkeren udløses, ca. to sekunder efter kameraet har registreret et nyt ansigt (s. 24). Det kan bruges, når fotografen s

Page 184 - Monter flashen på

Fotografering af motiver med høj kontrast (Højt dynamikområde)71Stil dig sammen med de andre, og se ind i kameraet.XNår kameraet registrerer et nyt an

Page 185

Fotografering af motiver med høj kontrast (Højt dynamikområde)72Tilføjelse af farveeffekter Vælg en farveeffekt.● Udfør trin 1–2 på s. 62 for at vælge

Page 186

73Denne effekt blegner farverne og gør billedet grovkornet, så det ligner et gammelt fotografi. Du kan vælge mellem 5 effektniveauer.Vælg .●Udfør trin

Page 187 - Andre flash fra Canon

74Slører udvalgte områder øverst og nederst på et billede for at få det til at ligne en miniaturemodel.Vælg .● Udfør trin 1–2 på s. 62 for at vælge .

Page 188 - Brug af et Eye-Fi-kort

75Vælg selv indstillingerI dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige funktioner i tilstanden G til gradvist at forøge dine færdigh

Page 189 - Vælg [Forbindelsesopl.]

76Du kan vælge indstillingerne for forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer.AE står for Auto Exposure (automatisk eksponeri

Page 190 - Fejlfinding

77Du kan indstille flashen til at blive udløst for hvert billede. Den effektive flashrækkevidde er ca. 50 cm–7,0 m ved maksimal vidvinkel (j) og ca. 5

Page 191

78Du kan ændre et billedes højde/breddeforhold.Vælg et højde/breddeforhold.●Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge .V

Page 192 - Afspilning

79Du kan vælge mellem følgende to kompressionsforhold (billedkvalitet): (Fin), (Normal).Vælg kompressionsforholdet.●Tryk først på knappen m, tryk der

Page 193 - Eye-Fi-kort

Indholdsfortegnelse8Hurtig søgning efter billeder... 126Visning af billeder med filtreret afspilning...

Page 194

Optagelse af RAW-billeder80Cirkaværdier for papirformater (for højde/breddeforholdet 4:3)● Egnet til afsendelse af billeder som vedhæftede filer.Et R

Page 195 - Objektivfejl

Optagelse af RAW-billeder81Optager et JPEG-billede. Når der tages JPEG-billeder, behandles de i kameraet for at opnå den største billedkvalitet og kom

Page 196

82Vælg --følsomheden.●Drej --vælgeren for at vælge et indstilling for --følsomhed.X --indikatoren lyser orange, når du vælger en --følsomhed, der kan

Page 197

Ændring af ISO-følsomhed83Ændring af den maksimale --følsomhed for I kan du indstille en maksimal --følsomhed på mellem og .Vælg [ISO-autoindstil

Page 198 - Motivikoner

84Funktionen Hvidbalance (WB) indstiller den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud og passer til optagelsesforholdene.Vælg hvidbalancefun

Page 199

Justering af hvidbalancen85Brugerdefineret hvidbalanceDu kan tilpasse hvidbalancen til lyskilden på optagelsesstedet. Sørg for at indstille hvidbalanc

Page 200

Kontinuerlig optagelse86●Drej ÷- eller Ê-vælgeren, og juster korrektionsomfanget for B, A, M og G.●Du kan nulstille korrektionsniveauet ved at trykke

Page 201

Ændring af et billedes farvetone (My Colors)87* I tilstandene t (s. 64), AF-lås (s. 97) og manuel fokus (s. 98), skifter til .Du kan ændre et bille

Page 202 - 4 Optagelsesmenu

Ændring af et billedes farvetone (My Colors)88Custom farveEt billedes kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå toner samt hudtoner kan

Page 203 - [Kontinuerlig]

Optagelse ved hjælp af søgeren89● Jo længere til højre, jo kraftigere/mørkere (hudtone) bliver effekten, og jo mere til venstre, jo svagere/lysere (hu

Page 204 - Menuen My Menu

9• Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.• De sikkerhedsregler

Page 205 - 2 Menuen Print

90Mens du holder udløserknappen trykket halvt ned, er fokus og eksponering låst fast. Du kan nu komponere og tage billedet. Dette kaldes fokuslås.Foku

Page 206 - Forholdsregler ved håndtering

91Sådan får du mere ud afkameraetDette kapitel fungerer som den avancerede version af kapitel 4 og beskriver, hvordan du tager billeder ved hjælp af f

Page 207 - Specifikationer

92Du kan ændre tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til det motiv, du vil fotografere.Vælg [AF område].● Tryk først på knappen n, vælg [AF

Page 208

Ændring af AF-rammens placering og størrelse93FlexiZone/CenterDer bruges en enkelt AF-ramme. Dette er effektivt til fokusering på et bestemt punkt.I [

Page 209 - Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE

Optagelse med Servo AF94Fuldfør indstillingerne.● Tryk på knappen .Mens udløserknappen trykkes halvt ned, forsætter kameraet med at justere fokus og

Page 210

95Vælg det motiv, der skal fokuseres på. Selvom motivet bevæger sig, følges det inden for bestemte grænser.Vælg [Sporing + AF].● Tryk på knappen n for

Page 211

Forstørrelse af fokuseringspunktet96Du kan forstørre AF-rammen, så du kan kontrollere fokus, ved at trykke udløserknappen halvt ned.Vælg [AF punkt zoo

Page 212

Optagelse med AF-lås97Fokus kan låses. Efter låsning af fokus ændres fokuseringsområdet ikke, heller ikke når du fjerner fingeren fra udløserknappen.L

Page 213

Optagelse i manuel fokuseringstilstand98● Selvom motivet bevæger sig, vil ansigtsrammen følge motivet inden for bestemte grænser.● vises ikke, hvis

Page 214 - Ansvarsfraskrivelse

Fokus AEB (tilstanden Fokus-BKT)99Foretag en tilnærmelsesvis fokusering.●På sidebjælken vises MF-indikatorens fokuseringspunkt og en afstand. Hold øje

Comments to this Manuals

No comments