Brugervejledningtil kameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet.• Gem vejledningen, så
Sikkerhedsregler10• Brug kun det anbefalede batteri.• Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild.• Tag regelmæss
Ændring af målemetode100Indstil fokus.● Tryk på knappen l.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at foretage indstillingen.Du kan ændre mål
Optagelse med AE-lås101Sammenkædning af AE-målingsrammen og AF-rammenVælg .● Udfør trinnet ovenfor for at vælge .Vælg [AE måling].● Tryk på knappen n
102Ligesom med AE-lås (s. 101) kan du låse eksponeringen til optagelse med flashen. FE er en forkortelse af "Flash Exposure", flasheksponeri
Optagelse med langsom synkronisering103Du kan få hovedmotivet, f.eks. personer, til at fremstå lyst ved at få kameraet til at sørge for passende oplys
104ND-filteret mindsker lysintensiteten til 1/8 (3 trin) af det faktiske niveau, så der kan bruges lavere lukkerhastigheder og mindre blændeværdier.Væ
Indstilling af blændeværdi105Du kan indstille blænden til den værdi, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den lukkerhastighed, der passer til
Indstilling af lukkerhastighed og blændeværdi106Du kan manuelt indstille den lukkerhastighed og blændeværdi, du vil tage billeder med.D står for "
Korrigering af lysstyrken og optagelse (i-Kontrast)107Kameraet kan registrere områder på motivet, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for lyse elle
Brug af det elektroniske vaterpas108Foretag indstillingen.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge en indstilling, og tryk derefter
Rødøjekorrigering109Placer kameraet i vater.● Juster kameraets hældning til venstre eller højre side, så midten af det elektroniske vaterpas bliver gr
Sikkerhedsregler11ForsigtigAngiver risikoen for beskadigelse af udstyret.• Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (solen osv.).Det kan medfø
Justering af flasheksponeringskompensation110Ligesom med eksponeringskompensation (s. 76) kan du justere eksponeringen i trin på 1/3 i området ±2, når
111Du kan vælge mellem 3 flashstyrker i tilstanden D.Sæt programvælgeren på D.Vælg flashstyrken.● Tryk først på knappen r, og drej derefter med det sa
Registrering af optagelsesindstillinger112Du kan registrere optagelsestilstande og -indstillinger, du ofte bruger, efter ønske. Du kan skifte mellem r
Ændring af farve og optagelse113Du kan ændre et billedes udseende, når det optages. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billedet imidlertid blive gr
Ændring af farve og optagelse114● Vælg en negativ værdi for at begrænse farveområdet. Vælg en positiv værdi for at udvide farveområdet til lignende fa
Ændring af farve og optagelse115Angiv målfarven.● Anbring rammen i midten, så den er fyldt med den ønskede farve, og tryk på knappen r.X Den angivne f
116Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panor
117Brug af forskellige funktionertil optagelse af filmDette kapitel fungerer som den avancerede version af afsnittene "Optagelse af film" og
118Du kan vælge mellem fire filmtilstande.Vælg en filmtilstand.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge E.● Tryk på kn
Tag billeder, der ligner en miniaturemodel (Miniatureeffekt)119Vælg det område, der skal være skarpt.● Tryk på knappen l.● Brug zoomknappen til at ænd
12• Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og betjeningsvælger.• Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser)
120Du kan vælge mellem tre indstillinger for billedkvalitet.Vælg billedkvaliteten.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at v
121Du kan låse eksponeringen eller ændre den i trin på 1/3 i et område på ±2 før optagelse.Fokuser.● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.Lås
122Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder. I , > og z kan funktioner markeret med * anvendes på samme måde som for stillb
Redigering123Oversigt over filmkontrolpanel i "Visning af film" (s. 30)Du kan trimme starten og slutningen af optagede film.Vælg *.● Udfør t
Redigering124X Selvom du flytter til et andet punkt end , er det kun delen fra det nærmeste til venstre, der bliver trimmet, når vælges. Kun delen
125Brug af forskelligeafspilnings- ogredigeringsfunktionerI dette kapitel beskrives forskellige måder, du kan afspille og redigere billeder på.• Tryk
126Søgning efter billeder med oversigtsvisning Ved at vise flere billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede.Skub zoomknappen mod g.X Bill
127Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du filtrere og få vist dem med et angivet filter. Du kan også beskytte (s. 136) eller slette (s
Visning af billeder med filtreret afspilning128Spring med og billeder●Tryk på knappen d under afspilning af enkeltbilleder, og tryk derefter på kn
129Du kan automatisk afspille billeder, der er optaget på et hukommelseskort.Vælg [Diasvisning].●Tryk på knappen n for at vælge [Diasvisning] på fanen
13Kom godt i gangI dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter k
130Du kan forstørre det område af et optaget billede, der var inden for AF-rammen, eller det område af et ansigt, der blev registreret, for at kontrol
131Skub zoomknappen mod k.● Der zoomes ind på billedet på skærmen. Hvis du bliver ved med at holde zoomknappen inde, fortsættes zoom indtil en faktor
Ændring af billedovergange132Vælg et billede.● Tryk på knapperne opqr for at vælge det billede, du vil have vist som det næste.X Det valgte billede vi
133Med det medfølgende AV-stereokabel (s. 2) kan du tilslutte kameraet til et tv for at se billeder, du har taget.Sluk kameraet og tv'et.Slut kam
134Brug HDMI-kabel HTC-100 (sælges særskilt) til at slutte kameraet til et HD-tv (High Definition) for at forbedre visningen af billederne.Sluk kamera
Visning af billeder på et HD-tv135Slut kameraet til tv’et.● Udfør trin 1–2 på s. 134 for at slutte kameraet til tv'et.Vis billederne.● Tænd tv&ap
136Du kan beskytte vigtige billeder, så du ikke kommer til at slette dem med kameraet (s. 28, 140).Vælg en udvælgelsesmetodeVælg [Beskyt].● Tryk på kn
Beskyttelse af billeder137Valg af billeder individueltVælg [Vælg].● Udfør trin 2 på s. 136 for at vælge [Vælg], og tryk derefter på knappen m.Vælg bil
Beskyttelse af billeder138Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Udfør trin 2 på s. 136 for at vælge [Vælg række], og tryk derefter på knappen m.Vælg et startb
Beskyttelse af billeder139Beskyt billeder.● Tryk på knappen p for at vælge [Beskyt], og tryk derefter på knappen m.Vælg alle billederVælg [Alle bill.]
14Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.Fjern dækslet.Isæt
140Du kan slette alle billeder på en gang. Da slettede billeder ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Beskyttede billeder (s. 13
Sletning af alle billeder141Slet.● Der vises et bekræftelsesskærmbillede, hvis du trykker på knappen n.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren f
142Når du mærker billeder som favoritter, kan du let kategorisere netop de billeder. Du kan også filtrere og se, beskytte eller slette kun disse bille
143Du kan organisere billeder i kategorier. Du kan få vist billederne i en kategori under filtreret afspilning (s. 127) og behandle alle billeder på e
Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)144Vælg et billede.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et billede.Vælg en
Rotering af billeder145Vælg en kategori.● Tryk på knappen p for at vælge et punkt, og tryk derefter på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælg
146Du kan ændre størrelsen på billeder til en lavere opløsning og gemme billedet med den ændrede størrelse som en separat fil.Vælg [Ændre str.].● Tryk
147Du kan skære en del af et optaget billede ud og gemme delen som en ny billedfil.Vælg [Trim].●Tryk på knappen n for at vælge [Trim] på fanen 1, og t
Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors148Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 87 for at få oplysninge
149Kameraet kan registrere områder på et billede, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for mørke, og automatisk justere dem, så de får den optimale
Kompatible hukommelseskort (sælges separat)15BatteriopladningsindikatorDer vises et ikon eller en meddelelse på skærmen, som angiver batteriets opladn
150Du kan automatisk korrigere røde øjne på billeder og gemme disse billeder som nye filer.Vælg [Rødøje korrigering].● Tryk på knappen n for at vælge
151UdskrivningI dette kapitel beskrives, hvordan du vælger billeder, der skal udskrives, og udskriver billeder på en PictBridge-kompatibel printer fra
152Du kan let udskrive de billeder, du har taget, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges særskilt) med det medfølgende in
Udskrivning af billeder153Udskriv billederne.● Tryk på knappen c.X Udskrivningen starter.● Hvis du vil udskrive flere billeder, skal du gentage trin 5
154Du kan tilføje billeder til udskrivningslisten (DPOF) lige efter optagelsen eller under afspilning ved at trykke på knappen c.Disse valgmetoder er
155Du kan vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort, som skal udskrives, og vælge forskellige indstillinger som f.eks. antallet af kopier, så de
Valg af billeder til udskrivning (DPOF)156Valg af antal kopierVælg [Vælg billeder og stk.].●Tryk på knappen n for at vælge [Vælg billeder og stk.] på
Valg af billeder til udskrivning (DPOF)157Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Vælg [Vælg række] i trin 1 på s. 156, og tryk derefter på knappen m.● Udfør tr
158Du kan udskrive billeder, der er føjet (s. 155–157) til udskrivningslisten, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer.Tilslut kam
159Tilpasning af kameraindstillingerDu kan tilpasse forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer. I første del af dette kapi
Isætning af batteriet og hukommelseskortet16* Dette hukommelseskort overholder SD-standarderne. Afhængigt af mærket vil visse kort måske ikke fungere
160Du kan tilpasse praktiske og ofte brugte funktioner fra fanen 3 (s. 48).Ændring af lydeDu kan ændre kameraets forskellige betjeningslyde.● Vælg [Ly
Ændring af kameraindstillinger161Ændring af startskærmbilledeDu kan ændre det startskærmbillede, der vises, når du tænder kameraet.● Vælg [Opstart bil
Ændring af kameraindstillinger162Ændring af tildelingen af filnumreBilleder, du tager, får automatisk tildelt filnumre i den rækkefølge, de blev taget
Ændring af kameraindstillinger163Oprettelse af mapper efter optagelsesdatoBilleder gemmes i mapper, der oprettes hver måned, men du kan også oprette m
Ændring af kameraindstillinger164Indstilling af tiden for slukning af skærmenDu kan justere, hvor længe der skal gå, inden skærmen automatisk slukkes
Ændring af kameraindstillinger165Indstil rejsemålets tidszone.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge [ Verden], og tryk derefter
Ændring af kameraindstillinger166Kalibrering af det elektroniske vaterpasKalibrer det elektroniske vaterpas, hvis du synes, at kameraet ikke tager bil
167Hvis du sætter programvælgeren på G, kan du ændre indstillingerne på fanen 4 (s. 48).Ændring af fokusindstillingenDer fokuseres på det, kameraet re
Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger168Ændring af flashens udløsningstidspunktDu kan ændre flashens og lukkerens udløsningstidspunkt.● Væl
Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger169Ændring af, hvor længe billedet vises lige efter optagelsenDu kan ændre, hvor længe billederne skal
Isætning af batteriet og hukommelseskortet17Isæt hukommelseskortet.● Isæt hukommelseskortet som vist, og sørg for, at det klikker på plads.● Sørg for,
Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger170Tilpasning af viste oplysningerDu kan bestemme, hvilke oplysninger der skal vises, ved at skifte me
Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger171Ændring af indstillinger for IS-tilstand●Vælg [IS mode], og tryk derefter på knapperne qr for at væ
Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger172Funktioner, der kan registreresDu kan registrere forskellige funktioner under frontvælgeren og betj
Registrering af optagelsesmenuer, du ofte bruger (Min menu)173Under fanen kan du kan registrere op til 5 punkter fra optagelsesmenuer, du ofte bruge
Ændring af afspilningsindstillinger174●Tryk på knappen n.Ret den rækkefølge, menupunkter vises i.●Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at v
175Praktiske oplysningerI dette kapitel beskrives brugen af tilbehør, der sælges særskilt (s. 37), og det indeholder tip til fejlfinding og en liste m
176Hvis du anvender vekselstrømsadapter ACK-DC50 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batter
Brug af objektiver (sælges særskilt)177● Når du er færdig, skal du slukke kameraet og tage netledningen ud af stikkontakten.Hvis du monterer tele-konv
Brug af objektiver (sælges særskilt)178Monter tele-konverterobjektivet.● Drej objektivet i pilens retning, til det sidder godt fast på kameraet.Juster
179Du kan skifte til en anden ringfarve ved at bruge Ringtilbehørssæt RAK-DC-2 (sælges særskilt).Fjern ringen.● Kontroller, at kameraet er slukket.● T
Justering af skærmens position18Åbn skærmen.● Åbn skærmen ( ), og vip den fremad 180 ° ( ).● Luk skærmen ( ).Kan jeg kontrollere, hvor mange billeder,
180Du kan gøre dine flashfotografier endnu bedre ved at bruge en ekstern flash i (sælges separat).• Det anbefales at indstille hvidbalancen til h.• Se
Brug af ekstern flash (sælges separat)181Foretag indstillingen.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et punkt, og tryk derefter p
Brug af ekstern flash (sælges separat)182Macro Ring Lite MR-14EX og Macro Twin Lite MT-24EXTilslutning af Macro Ring Lite MR-14EX eller Macro Twin Lit
Brug af ekstern flash (sælges separat)183Monter objektivadapterens bageste del.● Anbring mærket z på objektivadapterens bageste del ud for mærket z på
Brug af ekstern flash (sælges separat)184Fastgør styreenheden.● Fastgør styreenheden til Macro Ring Lite eller Macro Twin Lite til flashtilslutningsde
Brug af ekstern flash (sælges separat)185Indstil [ND Filter] til [Til].● Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op for at vælge , og try
Brug af ekstern flash (sælges separat)186Konfiguration af ekstern flash (sælges separat) • Den hurtigste lukkerhastighed til synkronisering af flashen
Brug af ekstern flash (sælges separat)187*1 Fast indstillet på [Manual].*2 1/64 for Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II, Macro Ring Lite MR-14EX og Macro
188Inden du bruger et Eye-Fi-kort, skal du sørge for at kontrollere, om brugen af Eye-Fi-kort er tilladt i anvendelseslandet eller -området (s. 16).Nå
Brug af et Eye-Fi-kort189Kontrol af forbindelsesoplysningerDu kan kontrollere SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus.Væ
19Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes
190Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e
Fejlfinding191• Indstil flashen til h (s. 77).• Forøg ISO-følsomheden (s. 82).• Monter kameraet på et stativ. Du bør desuden indstille [IS mode] til [
Fejlfinding192• Når du optager med høj ISO-følsomhed, kan billedet, afhængigt af optagelsestilstanden, virke grovkornet eller grynet (s. 61, 64).Øjne
Liste over meddelelser, der vises på skærmen193• Afhængigt af computerens kapacitet kan der forekomme udfald af billede eller lyd under afspilning af
Liste over meddelelser, der vises på skærmen194Beskyttet! (s. 136)Billedformat kan ikke vises/Inkompatiblet JPEG/Billede for stort./Kan ikke afspille
Liste over meddelelser, der vises på skærmen195Objektivfejl• Denne fejl kan opstå, hvis du holder på objektivet, mens det bevæger sig, eller hvis du b
196Optagelse (informationsvisning)Oplysninger, der vises på skærmen
Oplysninger, der vises på skærmen197* : Standard : Holdt lodretUnder optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justerer
Oplysninger, der vises på skærmen198MotivikonerI tilstanden A viser kameraet et ikon for det motiv, det har registreret, og fokuserer derefter automat
Oplysninger, der vises på skærmen199Afspilning (Detaljeret informationsvisning)Visning af RGB-histogram (s. 45)Min kategori (s. 143)Optagelsestilstand
2Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af.Brug af vejledn
Indstilling af dato og klokkeslæt20Ændring af dato og klokkeslætDu kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.Åbn menuvisningen.● Tryk
200Funktioner i de enkelte optagelsestilstandeOptagelsestilstandeD B M GA8FunktionEksponeringskompensation (s. 76)/Eksponeringsskift (s. 121)*1— {{{—
Funktioner i de enkelte optagelsestilstande201K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{{{{{ ——{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{—————————————————————————————————
2024 OptagelsesmenuMenuerOptagelsestilstandeD B M GA8FunktionAF område (s. 92)Ansigts-AiAF*1{{{{{{{Sporing + AF*1{{{{*4{ —FlexiZone/Center*1 *5 *5 *5
Menuer203K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{— {{{{{{{— {{{{——*2 *3 *2{{{{———{{— { — {{{{—————*6 *6 *6 *6———*6 *6—*6 *7 *6 *6 *6 *6 *6 *6———{{{{{{{{————{{
Menuer2043 Menuen Opsætning Menuen My Menu Menupunkt Indhold Se sideDæmp Til/Fra*s. 49Lydstyrke Indstil alle betjeningslyde (5 niveauer).s. 49Lydindst
Menuer2051 Menuen Afspilning2 Menuen PrintMenupunkt Indhold Se sideSmart Shuffle Starter Smart Shuffle. s. 131Diasvisning Afspiller automatisk billede
206• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto
207BilledsensorEffektivt pixelantal ... Ca. 10 millioner pixelObjektivBrændvidde... 5x zoom: 6.1 (V)–30.5 (T) mm (sv
Specifikationer208Optagelsestilstande... C1, C2, M, Av, Tv, P, Automatisk, Svag belysning, Quick-shot, SCN*1, Film*2*1 Portræt, Landskab
Specifikationer2091:1Stor: 2736 x 2736Medium 1: 2112 x 2112Medium 2: 1200 x 1200Lille: 480 x 4804:5Stor: 2192 x 2736Medium 1: 1696 x 2112Medium 2: 960
21Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1.Åbn skærmbilledet med indstillinge
Specifikationer210Vægt... Ca. 92 g (CB-2LZ)Ca. 85 g (CB-2LZE) (uden netledning)Tele-konverter TC-DC58D (sælges sæ
211AAEB-tilstand... 102AE-lås... 101, 121AF J FokusAF-lås ...
Indeks212FlexiZone (AF-områdetilstand)... 93FokusAF punkt zoom ... 96AF-lås ...
Indeks213QQuick-shot (optagelsestilstand) ... 66RRAW ... 80Redigeringi-Kont
CEL-SP9QA240 © CANON INC. 2010Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer ud
22Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet.Formatering (initiali
Betjening af udløserknappen23Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter trykk
24Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare
Sådan tager du billeder (Smart Auto)25X Når kameraet fokuserer, bipper det to gange, og der vises AF-rammer der, hvor kameraet har fokuseret.Der vises
Sådan tager du billeder (Smart Auto)26• Hvad nu, hvis der vises et blinkende ?Monter kameraet på et stativ, så kameraet ikke bevæger sig og gør bille
27Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1.X Det sidste billede, du har taget, vises.Væl
28Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede.Skift til afsp
Optagelse af film29Komponer billedet.●Hvis du skubber zoomknappen mod i, zoomer du ind på motivet, så det ser større ud. Hvis du skubber zoomknappen m
3Prøvebilleder og ansvarsfraskrivelseLav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at
Visning af film30●Rør ikke ved mikrofonen under optagelsen.●Tryk ikke på andre knapper end udløserknappen under optagelsen. Lyden fra knapperne optage
Visning af film31Vælg en film.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge en film, og tryk derefter på knappen m.X Filmkontrolpanelet v
32Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til en computer for at se dem på computeren. Hvis du alle
Overførsel af billeder til en computer for at se dem33KlargøringI disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5).Installer softwaren.Wind
Overførsel af billeder til en computer for at se dem34Tilslut kameraet til computeren.● Sluk kameraet.● Åbn dækslet, og sæt det lille stik på det medf
Overførsel af billeder til en computer for at se dem35Overfør og se billeder● Klik på [Import Images from Camera/Importer billeder fra kamera], og kli
36TilbehørBrug af tilbehør i udlandetBatteriopladeren og vekselstrømsadapteren kan bruges i områder med 100–240 V (50/60 Hz) vekselstrøm.Hvis stikket
37Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.Batterioplader CB-2LZ/CB-2LZE● En
Tilbehør, der sælges separat38Speedlite Bracket SB-E2● Forhindrer unaturlige skygger langs motivets kant, når billedet tages på højkant, og er nyttig
Tilbehør, der sælges separat39Vandtæt kamerahus WP-DC34● Kamerahuset kan bruges til at tage billeder under vandet på en dybde på op til 40 meter eller
4Hvad vil du foretage dig?4● Optage og overlade indstillingerne til kameraet ...24IwPStrandmotiver(s. 63)Snelandskaber(s. 64)P
Tilbehør, der sælges separat40Filteradapter FA-DC58B● Adapteren skal bruges til montering af et 58 mm-filter.Objektivfilter fra Canon (58 mm i diamete
41Uddybende oplysningerI dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner.2
42ProgramvælgerBrug programvælgeren til at skifte optagelsestilstand.Oversigt over komponenterFrontvælger (s. 171)Indikator (s. 57, 68, 69, 70, 167, 1
Oversigt over komponenter43BetjeningsvælgerVed at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller skifte mel
44Ændre skærmvisningDu kan ændre skærmvisningen med knappen l På s. 196 beskrives de oplysninger, der vises på skærmen.OptagelseAfspilningSkærmvisning
Skærmvisning45Advarsel om overbelysning under afspilningI "Detaljeret informationsvisning" (s. 199) blinker overbelyste områder på billedet
46Indikatorerne bag på kameraet (s. 43) lyser eller blinker afhængigt af kameraets status.Du kan indstille ofte brugte funktioner i menuen ø Menupunkt
Menuen FUNC. – Grundlæggende funktioner47Vælg et menupunkt.● Tryk på knapperne op for at vælge et menupunkt.X De mulige indstillinger for menupunktet
48Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. til optagelse (4) og afspilning (1). Indstillinger
49Du kan slå lydene fra eller justere lydstyrken for kameralydene.Deaktivering af lydeÅbn menuen.●Tryk på knappen n.Vælg [Dæmp].●Tryk på knapperne qr
Hvad vil du foretage dig?51● Se billeder ...27● Afspille billeder aut
50Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder.Med menuenÅbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [LCD intensitet].● Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3
51Hvis du ved en fejltagelse har ændret en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne.Åbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [Nul
52Udfør formatering på lavt niveau, hvis [Hukommelseskort fejl] vises, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, eller hvis du synes, at et hukommelseskort
Energisparerfunktion (Auto sluk)53Skærmen slås fra, og kameraet slukkes automatisk for at spare batteristrøm, når kameraet ikke har været brugt i et v
54Du kan kontrollere det aktuelle klokkeslæt.● Tryk på knappen m, og hold den nede.X Det aktuelle klokkeslæt vises.● Hvis du holder kameraet lodret, m
55Optagelse med ofte brugtefunktionerI dette kapitel beskrives det, hvordan du optager under forskellige forhold, hvordan du anvender ofte brugte funk
56Du kan optage med flashen slået fra.Tryk på knappen r.Vælg !.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knapp
Brug af selvudløseren57Vælg Q.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge Q. Drej med det samme ÷-vælgeren for at vælge en tidsforsinke
58Du kan bruge digital zoom til at zoome op til ca. 20 gange og tage billeder af motiver, der befinder sig for langt væk til at blive forstørret af de
Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)59Digital tele-konverterObjektivets brændvidde kan forøges med en faktor på ca. 1,4 gange el
6I kapitel 1–3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge d
60Du kan indsætte datoen og klokkeslættet for optagelsen i nederste højre hjørne af et billede. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke sle
61Du kan tage billeder i mørke omgivelser med mindre risiko for kamerarystelser og slørede billeder.Skift til tilstanden .● Sæt programvælgeren på .
62Kameraet vælger de nødvendige indstillinger til de forhold, du vil optage under, når du vælger den tilsvarende tilstand.Skift til tilstanden K.● Sæt
Optagelse under forskellige forhold63V Tag billeder af børn og kæledyr (Børn & kæledyr)● Gør det muligt at tage billeder af motiver, der bevæger s
Optagelse under forskellige forhold64O Tag billeder af løv (Løv)● Gør det muligt at tage billeder af træer og blade, f.eks. nye vækster, efterårsløv e
Optagelse under forskellige forhold65Tag plakatlignende billeder (Plakateffekt)● Gør det muligt at tage billeder, der ligner en gammel plakat eller il
66Brug søgeren (s. 89) til at tage billeder. Kameraet justerer kontinuerligt fokus og eksponering på motivet i søgeren, så du ikke går glip af det rig
Optagelse i tilstanden 8 (Quick-shot)67Skærmbillede med indstillinger•Det område, der er synligt i søgeren, kan afvige en anelse fra det optagede bill
68Kameraet tager et billede, når det registrerer et smil, uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .● Udfør trin 1–2 på s. 62 for at vælge , og
69Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret et blink.Vælg .● Udf
Indholdsfortegnelse7Optagelse i program-AE... 76Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation)... 76Aktivering af flas
Brug af ansigtsselvudløseren70Lukkeren udløses, ca. to sekunder efter kameraet har registreret et nyt ansigt (s. 24). Det kan bruges, når fotografen s
Fotografering af motiver med høj kontrast (Højt dynamikområde)71Stil dig sammen med de andre, og se ind i kameraet.XNår kameraet registrerer et nyt an
Fotografering af motiver med høj kontrast (Højt dynamikområde)72Tilføjelse af farveeffekter Vælg en farveeffekt.● Udfør trin 1–2 på s. 62 for at vælge
73Denne effekt blegner farverne og gør billedet grovkornet, så det ligner et gammelt fotografi. Du kan vælge mellem 5 effektniveauer.Vælg .●Udfør trin
74Slører udvalgte områder øverst og nederst på et billede for at få det til at ligne en miniaturemodel.Vælg .● Udfør trin 1–2 på s. 62 for at vælge .
75Vælg selv indstillingerI dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige funktioner i tilstanden G til gradvist at forøge dine færdigh
76Du kan vælge indstillingerne for forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer.AE står for Auto Exposure (automatisk eksponeri
77Du kan indstille flashen til at blive udløst for hvert billede. Den effektive flashrækkevidde er ca. 50 cm–7,0 m ved maksimal vidvinkel (j) og ca. 5
78Du kan ændre et billedes højde/breddeforhold.Vælg et højde/breddeforhold.●Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge .V
79Du kan vælge mellem følgende to kompressionsforhold (billedkvalitet): (Fin), (Normal).Vælg kompressionsforholdet.●Tryk først på knappen m, tryk der
Indholdsfortegnelse8Hurtig søgning efter billeder... 126Visning af billeder med filtreret afspilning...
Optagelse af RAW-billeder80Cirkaværdier for papirformater (for højde/breddeforholdet 4:3)● Egnet til afsendelse af billeder som vedhæftede filer.Et R
Optagelse af RAW-billeder81Optager et JPEG-billede. Når der tages JPEG-billeder, behandles de i kameraet for at opnå den største billedkvalitet og kom
82Vælg --følsomheden.●Drej --vælgeren for at vælge et indstilling for --følsomhed.X --indikatoren lyser orange, når du vælger en --følsomhed, der kan
Ændring af ISO-følsomhed83Ændring af den maksimale --følsomhed for I kan du indstille en maksimal --følsomhed på mellem og .Vælg [ISO-autoindstil
84Funktionen Hvidbalance (WB) indstiller den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud og passer til optagelsesforholdene.Vælg hvidbalancefun
Justering af hvidbalancen85Brugerdefineret hvidbalanceDu kan tilpasse hvidbalancen til lyskilden på optagelsesstedet. Sørg for at indstille hvidbalanc
Kontinuerlig optagelse86●Drej ÷- eller Ê-vælgeren, og juster korrektionsomfanget for B, A, M og G.●Du kan nulstille korrektionsniveauet ved at trykke
Ændring af et billedes farvetone (My Colors)87* I tilstandene t (s. 64), AF-lås (s. 97) og manuel fokus (s. 98), skifter til .Du kan ændre et bille
Ændring af et billedes farvetone (My Colors)88Custom farveEt billedes kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå toner samt hudtoner kan
Optagelse ved hjælp af søgeren89● Jo længere til højre, jo kraftigere/mørkere (hudtone) bliver effekten, og jo mere til venstre, jo svagere/lysere (hu
9• Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.• De sikkerhedsregler
90Mens du holder udløserknappen trykket halvt ned, er fokus og eksponering låst fast. Du kan nu komponere og tage billedet. Dette kaldes fokuslås.Foku
91Sådan får du mere ud afkameraetDette kapitel fungerer som den avancerede version af kapitel 4 og beskriver, hvordan du tager billeder ved hjælp af f
92Du kan ændre tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til det motiv, du vil fotografere.Vælg [AF område].● Tryk først på knappen n, vælg [AF
Ændring af AF-rammens placering og størrelse93FlexiZone/CenterDer bruges en enkelt AF-ramme. Dette er effektivt til fokusering på et bestemt punkt.I [
Optagelse med Servo AF94Fuldfør indstillingerne.● Tryk på knappen .Mens udløserknappen trykkes halvt ned, forsætter kameraet med at justere fokus og
95Vælg det motiv, der skal fokuseres på. Selvom motivet bevæger sig, følges det inden for bestemte grænser.Vælg [Sporing + AF].● Tryk på knappen n for
Forstørrelse af fokuseringspunktet96Du kan forstørre AF-rammen, så du kan kontrollere fokus, ved at trykke udløserknappen halvt ned.Vælg [AF punkt zoo
Optagelse med AF-lås97Fokus kan låses. Efter låsning af fokus ændres fokuseringsområdet ikke, heller ikke når du fjerner fingeren fra udløserknappen.L
Optagelse i manuel fokuseringstilstand98● Selvom motivet bevæger sig, vil ansigtsrammen følge motivet inden for bestemte grænser.● vises ikke, hvis
Fokus AEB (tilstanden Fokus-BKT)99Foretag en tilnærmelsesvis fokusering.●På sidebjælken vises MF-indikatorens fokuseringspunkt og en afstand. Hold øje
Comments to this Manuals