Canon PowerShot S100 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Canon PowerShot S100. Canon PowerShot S100 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 234
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Brugervejledning

Brugervejledningtil kameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder afsnittet “Sikkerhedsregler”, før du bruger kameraet.• Du kan lære at bruge kameraet r

Page 2 - Kontrol af kassens indhold

10• Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.• De sikkerhedsregle

Page 3 - Læs dette først

Fokus AEB (tilstanden Fokus-BKT)100z Slip udløserknappen, tryk på knappen q igen, og tryk derefter på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge

Page 4 - Hvad vil du foretage dig?

101Du kan vælge at fokusere på en bestemt persons ansigt og derefter tage billedet.Registrer 0 under knappen (s. 187).Skift til tilstanden Vælg ansi

Page 5 - E Optage eller se film

102Du kan bruge manuel fokus, når det ikke er muligt at bruge autofokus. Hvis du trykker udløserknappen halvt ned efter at have foretaget en omtrentli

Page 6 - Indholdsfortegnelse

103Du kan ændre målemetoden (funktionen til måling af lysstyrke), så den passer til optagelsesforholdene.Vælg målemetoden.z Tryk først på knappen m, o

Page 7

104Du kan låse eksponeringen og tage billeder eller indstille fokus og eksponering separat for at tage billeder. AE står for “Auto Exposure”, automati

Page 8

AEB-tilstand (Auto Exposure Bracketing)105Komponer billedet, og tag billedet.z Når du tager ét billede, forsvinder , og FE-låsen ophæves.Kameraet tag

Page 9

106ND-filteret mindsker lysintensiteten til 1/8 (3 trin) af det faktiske niveau, så der kan bruges lavere lukkerhastigheder og mindre blændeværdier.Væ

Page 10 - Sikkerhedsregler

107Du kan justere flashstyrken i området fra -2 til +2 i intervaller på 1/3 trin.Vælg flasheksponeringskompensationens omfang.z Tryk først på knappen

Page 11 - Forsigtig

Kontrol af lukkede øjne108Vælg indstillingen.z Tryk på knapperne op, eller drej 7-vælgeren for at vælge [Rødøje], og tryk derefter på knapperne qr for

Page 12 - Forsigtig

109Denne funktion bruger signaler modtaget fra flere GPS-satellitter til at registrere positionsoplysninger (breddegrad, længdegrad, højde) på stillbi

Page 13 - Kom godt i gang

Sikkerhedsregler11Batteriet kan eksplodere eller lække og medføre elektrisk stød eller brand. Det kan medføre personskade og skade på omgivelserne. Hv

Page 14 - Opladning af batteriet

Brug af GPS-funktionen110Brug af GPS-logfunktionen, mens kameraet bæresNår du bærer rundt på kameraet, skal du sørge for, at GPS-signalmodtageren så v

Page 15 - Batteriopladningsindikator

Brug af GPS-funktionen111Åbn skærmbilledet [GPS-indstillinger].z Tryk på knappen n for at vælge [GPS-indstillinger] på fanen 3, og tryk derefter på kn

Page 16 - (sælges separat)

Brug af GPS-funktionen112Du kan registrere og kontrollere positionsoplysningerne (breddegrad, længdegrad, højde) og optagelsesdatoen på billeder og fi

Page 17

Brug af GPS-funktionen113Mens kameraet er slukket, fortsætter det med at modtage et signal fra GPS-satellitter i et vist tidsrum og registrere den ful

Page 18 - Fjern hukommelseskortet

Brug af GPS-funktionen114X Med bestemte intervaller registreres positionsoplysningerne og datoen/klokkeslættet på grundlag af GPS-satellitsignalet i e

Page 19 - Angiv dato og klokkeslæt

Brug af GPS-funktionen115Datoen og klokkeslættet for de indstillede tidszoner (s. 19, 181) opdateres automatisk, når kameraet modtager et GPS-satellit

Page 21 - Vælg [Dato/Tid]

117Sådan får du mere ud afkameraetI dette kapitel beskrives, hvordan du tager billeder i tilstandene M, B og D.Brugen af tilstanden beskrives også.•

Page 22 - Indstil sproget på skærmen

118Du kan indstille lukkeren til den hastighed, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den blændeværdi, der passer til den lukkerhastighed, du

Page 23 - Formater hukommelseskortet

119Du kan indstille blænden til den værdi, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den lukkerhastighed, der passer til den blændeværdi, du har v

Page 24 - Betjening af udløserknappen

Sikkerhedsregler12ForsigtigAngiver risikoen for beskadigelse af udstyret.• Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (f.eks. solen på en klar d

Page 25 - Komponer billedet

120Du kan manuelt indstille lukkerhastigheden og blændeværdien for at tage billeder med den ønskede eksponering.D står for “Manuel”.Sæt programvælgere

Page 26 - Fokuser

121Du kan udskifte den funktion, som kontrolringen er tildelt. Ved at udføre betjeningen med kontrolringen kan du bruge kameraet helt manuelt.Vælg en

Page 27

Indstilling ved hjælp af kontrolringen122Funktioner, der kan tildeles til kontrolringenDe funktioner, du kan tildele til kontrolringen, varierer afhæn

Page 28 - Visning af billeder

Justering af flashstyrke123Du kan registrere funktioner under kontrolringen for hver optagelsestilstand.Vælg .z Udfør trin 1 på s. 121 for at vælge ,

Page 29

Justering af flashstyrke124Du kan også indstille flashstyrken på følgende måder.• Tryk på knappen n for at vælge [Flashinst.] (s. 107) på fanen 4, væl

Page 30

125Du kan gemme de optagelsestilstande og -indstillinger, som du ofte bruger og foretrækker. Du kan skifte til de gemte indstillinger ved blot at drej

Page 32 - Visning af film

127Brug af forskellige funktionertil optagelse af filmDette kapitel fungerer som den avancerede version af afsnittene “Optagelse af film” og “Visning

Page 33 - Systemkrav

128Skift til tilstanden E.z Sæt programvælgeren på E.Juster indstillingerne, så de passer til formålet (s. 128–134).Optag.z Tryk på filmknappen.z Tryk

Page 34 - Installation af softwaren

129På samme måde som med stillbilleder kan du lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet eller tilføje forskellige effekter und

Page 35 - Overfør billeder

13Kom godt i gangI dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter k

Page 36

130Du kan optage film, som ligner miniaturemodeller, der bevæger sig. Du opretter miniaturemodeleffekten ved at vælge de områder øverst og nederst på

Page 37 - Uddybende oplysninger

Optagelse af film i superslowmotion131Du kan tage billeder af motiver, der bevæger sig hurtigt, og afspille dem i slowmotion. Lyden optages ikke.Vælg

Page 38 - Oversigt over komponenter

AE-lås/Eksponeringsskift132Antal billeder pr. sekund og afspilningstid (for filmklip på 30 sekunder)Du kan låse eksponeringen eller ændre den i trin p

Page 39

133Du kan vælge mellem 3 forskellige indstillinger for billedkvalitet.Vælg billedkvaliteten.z Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne o

Page 40 - Skærmvisning

134Vindfilteret mindsker støj ved kraftig blæst. Det kan imidlertid give en unaturlig lyd, hvis det bruges under optagelse, hvor det ikke blæser.z Try

Page 41 - Histogram under afspilning

135Du kan trimme starten og slutningen af optagede film.Vælg *.z Udfør trin 1–3 på s. 32 for at vælge *, og tryk derefter på knappen m.X Filmredigerin

Page 42 - Menuen FUNC. – Grundlæggende

Redigering136Gem den redigerede film.z Tryk på knapperne op for at vælge , og tryk derefter på knappen m.z Tryk på knapperne opqr, eller drej 7-vælge

Page 43

137Brug af forskelligeafspilnings- ogredigeringsfunktionerI dette kapitel beskrives forskellige måder, du kan afspille og redigere billeder på.• Tryk

Page 44 - Ændring af lydindstillingerne

138Ved at vise flere billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede.Skub zoomknappen mod g.X Billeder vises som en oversigt.z Antallet af bil

Page 45 - Justering af lydstyrken

Hurtig søgning efter billeder139Du kan vælge film, der er optaget i tilstanden (s. 71), efter dato for at se dem.Vælg [Afspilning af Filmresume].z T

Page 46 - Med knappen p

14Brug den medfølgende batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.Fjern dækslet.I

Page 47 - Nulstil indstillingerne

140Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du filtrere og få vist dem med et angivet filter. Du kan også beskytte (s. 148) eller slette (s

Page 48 - Urfunktion

Visning af billeder med filtreret afspilning141z Tryk på knappen o under afspilning af enkeltbilleder, og tryk derefter på knapperne op for at vælge e

Page 49 - Optagelse med ofte

142Du kan automatisk afspille billeder, der er optaget på et hukommelseskort.Vælg [Diasvisning].z Tryk på knappen n for at vælge [Diasvisning] på fane

Page 50 - Deaktivering af flashen

143Skub zoomknappen mod k.z Der zoomes ind på billedet på skærmen. Hvis du bliver ved med at holde zoomknappen inde, fortsættes zoom indtil en faktor

Page 51 - Vælg en brændvidde

144Billeder i en gruppe, der er taget i tilstanden (s. 76), kan også ses enkeltvist.Vælg en billedgruppe.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælger

Page 52 - Vælg indstillingen

Visning af billederne i en gruppe145Grupperingen af billeder i en gruppe, der er taget i tilstanden , kan ophæves, så billederne kan ses enkeltvist.V

Page 53 - Brug af selvudløseren

146Du kan forstørre den del af et optaget billede, der var inden for AF-rammen, for at kontrollere fokus.Tryk på knappen p for at skifte til fokuskont

Page 54 - Tilpasning af selvudløseren

147Kameraet vælger 4 billeder på grundlag af det viste billede.Hvis du vælger et af billederne, vælger kameraet 4 billeder mere,og du får derved afspi

Page 55

148Du kan beskytte vigtige billeder, så du ikke kommer til at slette dem med kameraet (s. 29, 152).Vælg [Beskyt].z Tryk på knappen n for at vælge [Bes

Page 56 - (billedkvalitet)

Beskyttelse af billeder149Vælg billeder.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge et billede, og tryk på knappen m.X vises på skærme

Page 57

Opladning af batteriet15Antal billeder, der kan tages/optagelsestid og afspilningstid*1 Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA’s målest

Page 58 - Korrektion af grønt skær fra

Beskyttelse af billeder150z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge et billede, og tryk på knappen m.Vælg et slutbillede.z Tryk på kn

Page 59 - Tilføjelse af effekter og

Beskyttelse af billeder151Vælg [Alle bill.].z Udfør trin 2 på s. 148 for at vælge [Alle bill.], og tryk derefter på knappen m.Beskyt billeder.z Tryk p

Page 60 - Optagelse i motivtilstand

152Du kan vælge billeder og derefter slette dem som en gruppe. Da slettede billeder ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Beskyt

Page 61

Sletning af billeder153Slet.z Der vises et bekræftelsesskærmbillede, hvis du trykker på knappen n.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at

Page 62 - (Fyrværkeri)

154Når du mærker billeder som favoritter, kan du let kategorisere netop de billeder. Du kan også filtrere og se, beskytte eller slette kun disse bille

Page 63 - (Kreative filtre)

155Du kan organisere billeder i kategorier. Du kan få vist billederne i en kategori under filtreret afspilning (s. 140) og behandle alle billeder på e

Page 64 - (Højt dynamikområde)

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)156Vælg et billede.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge et billede.Vælg en

Page 65 - Vælg effektniveauet

Rotering af billeder157Vælg en kategori.z Tryk på knappen p for at vælge et punkt, og tryk derefter på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælg

Page 66 - (Vidvinkeleffekt)

158Du kan ændre størrelsen på billeder til en lavere opløsning og gemme billedet med den ændrede størrelse som en separat fil.Vælg [Ændre str.].z Tryk

Page 67 - (Legetøjskameraeffekt)

159Du kan skære en del af et optaget billede ud og gemme delen som en ny billedfil.Vælg [Trim].z Tryk på knappen n for at vælge [Trim] på fanen 1, og

Page 68 - Tag billeder med Farvetone

Kompatible hukommelseskort (sælges separat)16Nedenstående kort kan bruges, uden at deres kapacitet begrænses.• SD-hukommelseskort*• SDHC-hukommelsesko

Page 69 - Tag billeder med Farveswap

Tilføjelse af effekter med funktionen My Colors160Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 91 for at få oplysninge

Page 70 - Angiv målfarven

161Kameraet kan registrere områder på et billede, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for mørke, og automatisk justere dem, så de får den optimale

Page 71 - (Filmresume)

162Du kan automatisk korrigere røde øjne på billeder og gemme disse billeder som nye filer.Vælg [Rødøjekorrigering].z Tryk på knappen n for at vælge [

Page 72 - (Intelligent lukker)

163UdskrivningI dette kapitel beskrives, hvordan du vælger billeder, der skal udskrives, og udskriver billeder på en PictBridge-kompatibel printer fra

Page 73 - Brug af blinkselvudløseren

164Du kan let udskrive de billeder, du har taget, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges særskilt) med det medfølgende in

Page 74 - Brug af ansigtsselvudløseren

Udskrivning af billeder165Vælg et billede.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge et billede, og tryk på knappen m.Udskriv billeder

Page 75

Udskrivning af billeder166Tilslut kameraet til printeren.z Udfør trin 1–5 på s. 164 for at få vist skærmbilledet til venstre.Vælg et menupunkt.z Tryk

Page 76

Udskrivning af billeder167Trimning og udskrivning (Trim)Du kan skære en del af et billede ud, der skal udskrives.Vælg [Trim].z Udfør trin 1–2 på s. 16

Page 77

Udskrivning af billeder168Valg af papirstørrelse og layout til udskrivningVælg [Papirindstill.].z Udfør trin 1–2 på s. 166 for at vælge [Papirindstill

Page 78

Udskrivning af billeder169Mulige layoutindstillingerUdskrivning af legitimationsfotosVælg [ID Foto].z Udfør trin 1–4 på s. 168 for at vælge [ID Foto],

Page 79 - Vælg selv indstillinger

17Isæt det medfølgende batteri og et hukommelseskort (sælges separat).Kontroller kortets skrivebeskyttelsestap.z Hvis hukommelseskortet har en skriveb

Page 80 - Optagelse i program-AE

Udskrivning af billeder170Tilslut kameraet til printeren.z Udfør trin 1–5 på s. 164 for at vælge en film.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren

Page 81 - Aktivering af flashen

171Du kan vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort, som skal udskrives, og vælge forskellige indstillinger som f.eks. antallet af kopier, så de

Page 82 - Justering af hvidbalancen

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)172Vælg [Vælg billeder og stk.].z Tryk på knappen n for at vælge [Vælg billeder og stk.] på fanen 2, og tryk de

Page 83 - Brugerdefineret hvidbalance

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)173Indstil antal kopier.z Tryk på knapperne op, eller drej 7-vælgeren for at indstille antallet af kopier (maks

Page 84 - Korrigering af hvidbalancen

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)174Vælg [Fj. alle markeringer].z Udfør trin 1 på s. 172 for at vælge [Fj. alle markeringer], og tryk derefter p

Page 85 - Ændring af ISO-følsomhed

175Tilpasning afkameraindstillingerDu kan tilpasse forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer.I første del af dette kapite

Page 86 - Vælg ændringshastigheden

176Du kan tilpasse praktiske og ofte brugte funktioner på fanen 3 (s. 43).Du kan ændre kameraets forskellige betjeningslyde.z Vælg [Lydindstil.], og t

Page 87 - (i-Kontrast)

Ændring af kameraindstillinger177Udfør formatering på lavt niveau, hvis [Hukommelseskort fejl] vises, hvis kameraet ikke fungerer korrekt, hvis du syn

Page 88 - (Høj ISO NR)

Ændring af kameraindstillinger178Du kan ændre det startskærmbillede, der vises, når du tænder kameraet.z Vælg [Opstartsbillede], og tryk derefter på k

Page 89 - Optagelse af RAW-billeder

Ændring af kameraindstillinger179Billeder, du tager, får automatisk tildelt filnumre i den rækkefølge, de blev taget i, fra 0001 til 9999 og gemmes i

Page 90 - Kontinuerlig optagelse

Isætning af batteriet og hukommelseskortet18Fjern batteriet.z Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens retning.X Batteriet skubbes op.Fjern hukommel

Page 91 - (My Colors)

Ændring af kameraindstillinger180Billeder gemmes i mapper, der oprettes hver måned, men du kan også oprette mapper efter optagelsesdato.z Vælg [Opret

Page 92 - Brugerdefineret farve

Ændring af kameraindstillinger181Du kan justere, hvor længe der skal gå, inden skærmen automatisk slukkes (s. 48). Det fungerer også, når [Autosluk] e

Page 93 - Vælg [Digital zoom]

Ændring af kameraindstillinger182Vælg rejsemålets tidszone.z Tryk på knapperne op, eller drej 7-vælgeren for at vælge [ Verden], og tryk derefter på k

Page 94 - Ansigts-AiAF

183Hvis du sætter programvælgeren på G, kan du ændre indstillingerne på fanen 4 (s. 43).Indikatoren lyser automatisk for at hjælpe med fokuseringen i

Page 95 - FlexiZone/Center

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger184Rødøjereduktionslampen lyser for at reducere den rødøjeeffekt, der opstår ved optagelse i mørke omg

Page 96 - (Sporing + AF)

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger185Du kan ændre den måde, billedet vises på lige efter optagelsen.z Vælg [Visningsinfo], og tryk deref

Page 97

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger186z Vælg [IS-instillinger], og tryk derefter på knappen m.z Tryk på knapperne op, eller drej 7-vælger

Page 98 - Kontroller fokuseringen

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger187z Vælg [Vælg knappen], og tryk derefter på knappen m.z Tryk på knapperne opqr, eller drej 7-vælge

Page 99 - Optagelse med AF-lås

188Under fanen kan du kan registrere op til 5 punkter fra optagelsesmenuer, du ofte bruger, så du hurtigt kan få adgang til dem fra et enkelt skærmb

Page 100 - Indstil fokus

Ændring af afspilningsindstillinger189Du kan justere indstillingerne på fanen 1 ved at trykke på knappen 1 (s. 43).Når du afspiller billeder på kamera

Page 101 - (Vælg ansigt)

Indstilling af dato og klokkeslæt19Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de da

Page 103 - Ændring af målemetode

191Praktiske oplysningerI dette kapitel beskrives brugen af tilbehør (s. 227) og Eye-Fi-kort (begge sælges særskilt), og det indeholder tip til fejlfi

Page 104 - Optagelse med FE-lås

192Med AV-stereokabel AVC-DC400ST (s. 228) (sælges særskilt) kan du tilslutte kameraet til et tv for at se billeder, du har taget.Sluk kameraet og tv’

Page 105

Visning af billeder på et tv193Du kan få vist kameraskærmens indhold på et tv under optagelsen.• Slut kameraet til et tv ved at udføre trinnene i “Vis

Page 106 - Brug af ND Filter

Visning af billeder på et tv194Vis billederne.z Udfør trin 3 og 4 på s. 192 for at se billederne.Betjening af kameraet med en tv-fjernbetjeningHvis du

Page 107 - Rødøjekorrigering

Visning af billeder på et tv195Oversigt over kamerakontrolpanelet, der vises på tv’etTilbage Lukker menuen.GruppeafspilningViser grupper med billeder

Page 108 - Kontrol af lukkede øjne

196Hvis du anvender vekselstrømsadapter ACK-DC30 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batter

Page 109 - Brug af GPS-funktionen

197Inden du bruger et Eye-Fi-kort, skal du sørge for at kontrollere, om brugen af Eye-Fi-kort er tilladt i anvendelseslandet eller -området (s. 16).Nå

Page 110

Brug af et Eye-Fi-kort198Du kan kontrollere SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus.Vælg [Forbindelsesopl.].z Tryk på kn

Page 111 - Aktivering af GPS-funktionen

199Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e

Page 112 - Indstil [GPS] til [Til]

2Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af.Kontrol af kass

Page 113 - (logfunktion)

Indstilling af dato og klokkeslæt20Indstil din egen tidszone.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge din egen tidszone.Fuldfør inds

Page 114

Fejlfinding200Billedet er sløret.• Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk den derefter helt ned for at tage billedet (s. 24).•

Page 115 - Vælg en indstilling

Fejlfinding201Optagelse af billeder på hukommelseskortet tager længere tid, eller kontinuerlig optagelse bliver langsom.• Udfør en formatering på lavt

Page 116

202Prøv en af følgende løsninger, hvis der vises fejlmeddelelser på skærmen.Intet hukommelseskort• Hukommelseskortet er ikke isat i den rigtige retnin

Page 117 - Sådan får du mere ud af

Liste over meddelelser, der vises på skærmen203Ugyldigt valg af række• Ved valg af en række billeder (s. 149, 153, 156, 173) forsøgte du at vælge et s

Page 118 - Mulige lukkerhastigheder

204Oplysninger, der vises på skærmenOptagelse (informationsvisning)Batteriopladningsindikator (s. 15)Kameraretning*Korrektion af hvidbalance (s. 84)My

Page 119 - Indstilling af blændeværdi

Oplysninger, der vises på skærmen205* : Standard : Holdt lodretUnder optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justerer

Page 120 - Sæt programvælgeren på D

Oplysninger, der vises på skærmen206I tilstanden A viser kameraet et ikon for det motiv, det har registreret, og fokuserer derefter automatisk og vælg

Page 121 - Juster indstillingerne

Oplysninger, der vises på skærmen207I IS-tilstand indstilles den optimale billedstabilisering automatisk i forhold til motivet (Intelligent IS), og fø

Page 122

Oplysninger, der vises på skærmen208Afspilning (detaljeret informationsvisning)Skift visning: GPS-informationsvisning (s. 41), Histogram (s. 41)Min ka

Page 123 - Justering af flashstyrke

Oplysninger, der vises på skærmen209Oversigt over filmkontrolpanel i “Visning af film” (s. 32)* Viser billedet ca. 4 sek. før eller efter det aktuelle

Page 124

Indstilling af dato og klokkeslæt21Vælg [Dato/Tid].z Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3.z Tryk på knapperne op, eller drej 7-vælgeren for at væ

Page 125

210Funktioner og menulisterFunktioner i de enkelte optagelsestilstandeOptagelsestilstandeD B M GAKI J CFunktionEksponeringskompensation (s. 81)*1— {{{

Page 126

Funktioner og menulister211K Ew S O P txvT YE{{{{{{{{{{{— {{{{{{—————{{{——{{{{———{{{{{{{{———{{{——{{{{— { — {{{{{{{{—————————————{ ————————————{{{{{{{{

Page 127

Funktioner og menulister212Menuen FUNC.OptagelsestilstandeD B M GAKI J CFunktionDR-korrektion (s. 87)*1{{{{— {{{{*1— {{{{————*1{{{{—————Skyggeret (s.

Page 128 - Ændring af filmtilstand

Funktioner og menulister213K Ew S O P txvT YE{{{{{{— {{{{{{{{{{{{{—————————{ ———————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————————

Page 129 - Vælg en optagelsestilstand

Funktioner og menulister214OptagelsestilstandeD B M GAKI J CFunktionND Filter (s. 106)*1{{{{— { ———*1{{{{{{{{{Stillbilledformat (s. 55)*1{{{{{— {{{Bil

Page 130 - (Miniatureeffekt)

Funktioner og menulister215K Ew S O P txvT YE————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——{{{{{— { ——*2— {{{{——————————————————————————{{{{{{{{{

Page 131

Funktioner og menulister2164 OptagelsesmenuOptagelsestilstandeD B M GAKI J CFunktionAF-rammestr. (s. 97)Normal*1{{{{— {{{{Lille*1{{{{— {{{{Digital zoo

Page 132 - AE-lås/Eksponeringsskift

Funktioner og menulister217K Ew S O P txvT YE———{ — {{{{{{— {{— {{{{{{{{———{ — {{{{———{ ——{{{{{{{{{{{——{{{{{——————————{{—{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————

Page 133 - Ændring af billedkvaliteten

Funktioner og menulister218OptagelsestilstandeD B M GAKI J CFunktionAE måling (s. 103)Center*1{{{{— { ———AF måling*1{{{{—————Sik.hedsskift (s. 119)Til

Page 134 - Andre optagelsesfunktioner

Funktioner og menulister219K Ew S O P txvT YE—————————————————————————————————————————————————————————————————————{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{

Page 135 - Redigering

22Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.Skift til afspilningstilstand.z Tryk på knappen 1.Åbn skærmbilledet med indstillinge

Page 136 - Gem den redigerede film

Funktioner og menulister2203 Menuen OpsætningMenupunkt Indhold Se sideDæmp Til/Fra* s. 44Lydstyrke Indstil alle betjeningslyde (5 niveauer). s. 45Lydi

Page 137 - Brug af forskellige

Funktioner og menulister2211 Menuen AfspilningMenupunkt Indhold Se sideAfspilning af filmresumeAfspiller film, der er oprettet i tilstanden Filmresume

Page 138 - Hurtig søgning efter billeder

222BilledsensorEffektivt pixelantal...Ca. 12,1 million pixelObjektivBrændvidde...5x zoom: 5.

Page 139 - Afspil filmen

Specifikationer223BlændeværdiType ...Irisf/nummer ...f/2.0 – f/

Page 140 - Søg ud fra , , og

Specifikationer224OpløsningStillbilleder...16:9Stor: 4000 x 2248, Medium 1: 2816 x 1584, Medium 2: 1920 x 1080, Li

Page 141 - Spring med kontrolringen

Specifikationer225Batteripakke NB-5LType...Genopladeligt litiumionbatteriNominel spænding...

Page 142 - Diasvisning

226TilbehørAV-stereokabel AVC-DC400STHåndledsrem WS-DC11Cd-rom’en DIGITAL CAMERA Solution DiskBatterioplader CB-2LX/CB-2LXE*Følger med kameraetUSB-kor

Page 143 - Ændring af billedovergange

227Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.Batteripakke NB-5Lz Genopladelig

Page 144 - Skift til gruppeafspilning

Tilbehør, der sælges separat228Vandtæt kamerahus WP-DC43z Kamerahuset kan bruges til at tage billeder under vandet på en dybde på op til 40 meter elle

Page 145 - Ophæv gruppering af billeder

229AAEB-tilstand...105AE-lås...104, 132AF J FokusAF-lås ...

Page 146 - Kontrol af fokus

23Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet.Formatering (initiali

Page 147 - (Smart Shuffle)

Indeks230Manuel fokus... 102Fokuskontrol... 146Fokuslås...

Page 148 - Beskyttelse af billeder

Indeks231PP (optagelsestilstand)...80PictBridge ...164, 228Plakateffekt (optagelsest

Page 149 - Valg af en række

232• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto

Page 150 - Beskyt billeder

233Varemærker• SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.• Denne enhed indeholder exFAT-teknologi, som er givet i licens af Microsoft.• HDMI,

Page 151 - Valg af alle billeder

CEL-SS2FA240 © CANON INC. 2011Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer ud

Page 152 - Sletning af billeder

Betjening af udløserknappen24Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter trykk

Page 153

25Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare

Page 154 - Fuldfør indstillingen

Sådan tager du billeder (Smart Auto)26z Du kan dreje y-ringen for at zoome (Trinvis zoom, s. 51).Fokuser.z Tryk udløserknappen halvt ned for at fokuse

Page 155 - (Min kategori)

Sådan tager du billeder (Smart Auto)27• Hvad nu, hvis der vises hvide og grå rammer, når du retter kameraet mod et motiv?Der vises en hvid ramme på de

Page 156

Visning af billeder28Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.z Tryk på knappen 1.X Det sidste billede, du h

Page 157 - Rotering af billeder

Sletning af billeder29Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et bi

Page 158 - X Det gemte billede vises

3• Lav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at Canon Inc., alle datterselskaber o

Page 159 - Juster trimmeområdet

30Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene og vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet. Lyden optages i stereo.Indstil kamer

Page 160 - My Colors

Optagelse af film31Optagelsestid• Optagelsestiderne er baseret på standardindstillinger.• Den maksimale kliplængde er ca. 29 min. 59 sek.• På nogle hu

Page 161 - Vælg [i-Kontrast]

32Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.z Tryk på knappen 1.X Det sidste billede, du har taget, vises.X vi

Page 162 - Korrigering af røde øjne

33Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til en computer for at se dem på computeren. Hvis du alle

Page 163 - Udskrivning

Overførsel af billeder til en computer for at se dem34I disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5).Sæt cd-rom’en i computerens cd-rom

Page 164 - Udskrivning af billeder

Overførsel af billeder til en computer for at se dem35Tilslut kameraet til computeren.z Sluk kameraet.z Åbn dækslet, og sæt det lille stik på det medf

Page 165 - Udskriv billederne

Overførsel af billeder til en computer for at se dem36z Når billedoverførslen er færdig, skal du lukke CameraWindow og trykke på knappen 1 for at sluk

Page 166 - Vælg et menupunkt

37Uddybende oplysningerI dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner.2

Page 167 - Vælg trimningsområdet

38ProgramvælgerBrug programvælgeren til at skifte optagelsestilstand.Oversigt over komponenterZoomknapOptagelse: i (Telelinse)/j (Vidvinkel) (s. 25, 5

Page 168

Oversigt over komponenter39• Ved at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller skifte mellem billeder

Page 169

44 Optagez Optage og overlade indstillingerne til kameraet (Automatisk tilstand)... 25z Fokusere på ans

Page 170 - Udskrivning af film

40Du kan ændre skærmvisningen med knappen p. På s. 204 beskrives de oplysninger, der vises på skærmen.OptagelseAfspilningSkærmvisning ved svag belysni

Page 171 - Udskriftsindstillinger

Skærmvisning41Histogram under afspilningz Den graf, der vises i Detaljeret informationsvisning (s. 208), kaldes et histogram. Histogrammet viser forde

Page 172 - Valg af antal kopier

42Du kan indstille ofte brugte optagelsesfunktioner i menuen FUNC.Menupunkterne og indstillingerne varierer, afhængigt af optagelsestilstanden (s. 212

Page 173 - Vælg en række billeder

43Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. til optagelse (4) og afspilning (1). Indstillinger

Page 174 - Fjernelse af alle markeringer

44Du kan slå lydene fra eller justere lydstyrken for kameralydene.Åbn menuen.z Tryk på knappen n.Vælg [Dæmp].z Skub til zoomknappen for at vælge fanen

Page 175 - Tilpasning af

Ændring af lydindstillingerne45Åbn menuen.z Tryk på knappen n.Vælg [Lydstyrke].z Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3.z Tryk på knapperne op, ell

Page 176 - Deaktivering af råd og tip

46Skærmens lysstyrke kan justeres på 2 måder.Åbn menuen.z Tryk på knappen n.Vælg [LCD intensitet].z Skub til zoomknappen for at vælge fanen 3.z Tryk p

Page 177 - Vælg [Low Level Format]

47Hvis du ved en fejltagelse har ændret en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne.Åbn menuen.z Tryk på knappen n.Vælg [Nul

Page 178 - Ændring af startskærmbillede

48Skærmen slås fra, og kameraet slukkes automatisk for at spare batteristrøm, når kameraet ikke har været brugt i et vist tidsrum.Energisparer under o

Page 179

49Optagelse med oftebrugte funktionerI dette kapitel beskrives det, hvordan du anvender ofte brugte funktioner, f.eks. selvudløseren, og hvordan du sl

Page 180

Hvad vil du foretage dig?51 Sez Se billeder... 28z Afspille billeder

Page 181 - Brug af verdensuret

50Du kan optage med flashen slået fra.Tryk på knappen r.Vælg !.z Tryk på knapperne qr, eller drej 7-vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knapp

Page 182 - Vælg rejsemålets tidszone

Optagelse med forudindstillede brændvidder (Trinvis zoom)51Skub zoomknappen mod i igen.X Den digitale zoom vil zoome yderligere ind på motivet.Du kan

Page 183 - Ændring af flashtidspunktet

52Du kan indsætte datoen og klokkeslættet for optagelsen i nederste højre hjørne af et billede. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke sle

Page 184

53Selvudløseren kan bruges til at tage et gruppebillede, hvor fotografen selv er med på billedet. Kameraet tager billedet ca. 10 sekunder efter, at de

Page 185 - X Punkter med vises

Brug af selvudløseren54Kameraet tager et billede, ca. 2 sekunder efter der er trykket på udløserknappen, hvorved man undgår de kamerarystelser, som et

Page 186

Ændring af højde/breddeforhold55Du kan ændre et billedes højde/breddeforhold.Vælg .z Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at

Page 187

56Du kan vælge mellem 4 indstillinger for opløsning.Vælg opløsningen.z Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge .Vælg e

Page 188 - X vises

Ændring af kompressionsforhold (billedkvalitet)57Cirkaværdier for opløsning og kompressionsforhold (for højde/breddeforholdet 4:3)• Værdierne i tabell

Page 189

58Ved fotografering af motiver, der er oplyst af kviksølvlamper, f.eks. natmotiver, kan motivet og baggrunden få et grønt skær på optagelsen. Du kan k

Page 190

59Tilføjelse af effekter ogoptagelse under forskelligeforholdI dette kapitel beskrives, hvordan du tilføjer effekter, og hvordan du tager billeder und

Page 191 - Praktiske oplysninger

6Kontrol af kassens indhold...2Læs dette først...3Hvad vil du foretage dig? ...4Indholds

Page 192 - Visning af billeder på et tv

60Kameraet vælger de nødvendige indstillinger til de forhold, du vil optage under, når du vælger den tilsvarende tilstand.Skift til tilstanden K.z Sæt

Page 193 - Optagelse med et tv som skærm

Optagelse i motivtilstand61V Tag billeder af børn og kæledyr (Børn & kæledyr)z Gør det muligt at tage billeder af motiver, der bevæger sig, f.eks

Page 194

Optagelse i motivtilstand62P Snelandskaber (Sne)z Gør det muligt at tage klare billeder med naturlige farver af personer med et snelandskab som baggru

Page 195

63Du kan bruge forskellige effekter til de billeder, du tager.Skift til tilstanden .z Sæt programvælgeren på .Vælg en optagelsestilstand.z Tryk førs

Page 196 - Brug af husholdningsstrøm

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)64Kameraet tager tre billeder efter hinanden med forskellig lysstyrke og vælger derefter områ

Page 197 - Brug af et Eye-Fi-kort

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)65FarveeffekterDenne effekt bleger farverne og gør billedet grovkornet, så det ligner et gamm

Page 198 - Vælg [Deakt.] under [Eye-Fi

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)66Denne funktion kan bruges til at forvrænge billeder, som når der bruges et fiskeøjeobjektiv

Page 199 - Fejlfinding

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)67Denne effekt gør billedets hjørner mørkere og slørede og ændrer generelt farven, så billede

Page 200

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)68Du kan tage billeder i sort og hvid, blå og hvid eller med sepiafarvetoner.Vælg .z Udfør tr

Page 201 - Eye-Fi-kort

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)69Angiv farven.z Anbring rammen i midten, så den er fyldt med den farve, du ønsker, og tryk p

Page 202

Indholdsfortegnelse75Vælg selv indstillinger...79Optagelse i program-AE ... 80Justering af lysstyrken (eksponeringskompensation)...

Page 203

Tilføjelse af effekter og fotografering (Kreative filtre)70Angiv den farve, der skal byttes om.z Anbring rammen i midten, så den er fyldt med den farv

Page 204

71Du kan skabe en kort film om en dag ved blot at tage stillbilleder.Hver gang du tager et billede, vil motivet lige inden billedet tages, blive optag

Page 205

72Kameraet tager et billede, når det registrerer et smil, uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .z Udfør trin 1–2 på s. 60 for at vælge , og

Page 206 - Motivikoner

Registrering af et ansigt og fotografering (Intelligent lukker)73Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet,

Page 207 - Ikoner for IS-tilstand

Registrering af et ansigt og fotografering (Intelligent lukker)74Lukkeren udløses, ca. 2 sekunder efter kameraet har registreret et nyt ansigt (s. 94)

Page 208

Registrering af et ansigt og fotografering (Intelligent lukker)75Stil dig sammen med de andre, og se ind i kameraet.X Når kameraet registrerer et nyt

Page 209

76Mens udløserknappen holdes nede, kan du tage op til 8 billeder i træk med en hastighed på op til 9,6 billeder pr. sekund. Vælg .z Udfør trin 1–2 på

Page 210 - Funktioner og menulister

Kontinuerlig optagelse med høj hastighed (Kontinuerlig, hurtig, høj kvalitet)77• Du kan afspille billeder enkeltvist (s. 144) og annullere grupperinge

Page 211

78Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panora

Page 212 - Menuen FUNC

79Vælg selv indstillingerI dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige funktioner i tilstanden G til gradvist at forøge dine færdigh

Page 213

Indholdsfortegnelse88Brug af forskellige afspilnings- og redigeringsfunktioner ...137Hurtig søgning efter billeder...138Visning af billeder m

Page 214

80Du kan vælge indstillingerne for forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer.AE står for Auto Exposure (automatisk eksponeri

Page 215

81Du kan justere den standardeksponering, der er indstillet af kameraet, i området fra –3 til +3 i intervaller på 1/3 trin.Skift til eksponeringskompe

Page 216 - 4 Optagelsesmenu

82Funktionen Hvidbalance (WB) indstiller den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud og passer til optagelsesforholdene.Vælg hvidbalancefun

Page 217

Justering af hvidbalancen83Du kan justere hvidbalancen, så den passer til lyskilden på optagelsesstedet. Sørg for at indstille hvidbalancen under den

Page 218

Justering af hvidbalancen84Du kan korrigere hvidbalancen. Justeringen har samme effekt, som hvis der blev brugt et filter til konvertering af farvetem

Page 219

85Vælg ISO-følsomheden.z Drej y-ringen for at vælge ISO-følsomheden.X Den valgte indstilling vises på skærmen.Ændring af ISO-følsomhedJusterer automat

Page 220 - Menuen My Menu

Ændring af ISO-følsomhed86Du kan indstille en maksimal ISO-følsomhed på til for .Vælg [ISO-autoindstillinger].z Tryk på knappen n for at vælge [I

Page 221 - 2 Menuen Print

87Kameraet kan registrere områder på motivet, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for lyse eller mørke, og automatisk justere dem under optagelse,

Page 222 - Specifikationer

Ændring af niveau for støjreduktion (Høj ISO NR)88Vælg .z Udfør trin 1 på s. 87 for at vælge , og tryk derefter på knappen n.z Tryk på knapperne qr,

Page 223

89Et RAW-billede er rå data, der er gemt stort set uden forringelse af billedkvaliteten som følge af billedbehandlingen i kameraet. Du kan bruge den m

Page 224

9• Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og vælgere.• Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser).• Retning

Page 225 - Batterioplader CB-2LX/CB-2LXE

90Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder.Vælg en optagelsesfunktion.z Tryk først på knappen m, og tryk deref

Page 226 - Tilbehør

91Du kan ændre et billedes farvetone, f.eks. til sepia eller sort-hvid, når du tager billeder.Vælg My Colors.z Tryk først på knappen m, og tryk dereft

Page 227 - Tilbehør, der sælges separat

Optagelse af nærbilleder (Makro)92Et billedes kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå toner samt hudtoner kan vælges og indstilles på

Page 228 - Printere

93Objektivets brændvidde kan forøges med en faktor på 1,5 gange eller 2,0 gange. Det muliggør en hurtigere lukkerhastighed og mindsker risikoen for ka

Page 229

94Du kan ændre tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til det motiv, du vil fotografere.Vælg .z Tryk først på knappen m, og tryk derefter på

Page 230

Ændring af tilstanden AF-område95Du kan vælge det motiv, du vil fokusere på, og tage billedet (s. 96).Der bruges en enkelt AF-ramme. Dette er effektiv

Page 231

96Du kan vælge det motiv, du vil fokusere på, og tage billedet.Vælg .z Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge .z Tryk

Page 232 - Forholdsregler ved håndtering

Ændring af AF-rammens position og størrelse97Når tilstanden AF-område er indstillet til [FlexiZone] (s. 95), kan du ændre AF-rammens placering og stør

Page 233 - Om licens til MPEG-4

Forstørrelse af fokuseringspunktet98Du kan forstørre AF-rammen, så du kan kontrollere fokus, ved at trykke udløserknappen halvt ned.Vælg [AF-punktzoom

Page 234 - Ansvarsfraskrivelse

99Mens udløserknappen trykkes halvt ned, forsætter kameraet med at justere fokus og eksponering, så du kan tage billeder af motiver i bevægelse uden a

Comments to this Manuals

No comments