1JPORTUGUÊSMANUAL DEINSTRUÇÕES
10NomenclaturaSensor de medição de distância de AI.BEmissor da luz auxiliar AF (p. 27)ContactosPino de fixaçãoSensor sem fios por transmissão óticaDet
100Manual de Resolução de ProblemasDefina a cobertura do flash para <L> (definição automática, p. 34).Introduza completamente o pé de fixação
101Manual de Resolução de Problemas Fotografia com Flash de ReflexoQuando o Speedlite é iniciado pela primeira vez e quando se carrega no botão do o
102Manual de Resolução de Problemas Para indicações de aviso, consulte a página 52. Não é possível definir a cobertura do flash manualmente em dispa
103Manual de Resolução de Problemas Dependendo da câmara utilizada, o botão de pré-visualização de profundidade de campo da câmara pode funcionar com
104Manual de Resolução de Problemas Fotografia com Flash Sem Fios por Transmissão Ótica Defina a unidade recetora para <:x> (p. 74). Defina o
105 TipoTipo: Flash automático E-TTL II/E-TTLSpeedlite com montagem em baseCâmaras compatíveis: Câmaras EOS do Tipo A (flash automático E-TTL II/E-TT
106Características Técnicas Controlo da ExposiçãoSistema de controlo de exposição:Flash automático E-TTL II/E-TTL, Flash manualAlcance efetivo de med
107Características TécnicasFunção de Recetor Sem Fios de Transmissão ÓticaMétodo de comunicação:Impulsos óticosDefinições da função sem fios:RecetorC
108
109Características TécnicasNúmero Guia (ISO 100, em metros aproximados) Flash Normal (Saída Total)/Flash RápidoCobertura do Flash (mm) 14 24 28 35Fla
11Nomenclatura<Q> Luz de flash pronto/Botão do flash de teste (p. 21, 77)<X> Interruptor do modo de reflexo (p. 42)<0°> : Cabeça de
110Esta secção descreve as funções disponíveis e indisponíveis ao utilizar o Speedlite 470EX-AI com uma câmara do Tipo B (câmara de filmar EOS que sej
111Símbolos gráficos colocados no equipamento Corrente diretaELIMINE AS PILHAS USADAS EM CONFORMIDADE COM AS REGULAMENTAÇÕES LOCAIS.O aparelho não d
112
113AAcessório ...15AI.B semiautomático...42, 45, 56AI.B totalmente automático ...42, 43,
114Índice RemissivoFFlash automático E-TTL II/E-TTL...24, 25Flash automático TTL ...110Flash de modelação ...
115Índice RemissivoPosição vertical...44, 45, 51, 91Posicionamento do flash...72Precauções de segurança ...8RReca
CEL-SX4FA2B0 © CANON INC. 2017As descrições neste Manual de Instruções têm efeito a partir de dezembro de 2017. Para obter informações sobre a compati
12NomenclaturaPainel LCDFlash automático E-TTL II/E-TTL(p. 24)2: Sincronização de primeira cortina (Fotografia com flash normal, p. 68)r: Sincroniz
13NomenclaturaUnidade recetoraFlash Manual(p. 36)Disparo Sem Fios por Transmissão Ótica(p. 71)q : Flash ManualSaída de flash manualNível de flash man
14NomenclaturaDisparo com Reflexo(p. 41)m:Reflexo (p. 49, 56, 61)H: Adaptador de reflexo colocado (p. 63)W : AI.B totalmente automático (p. 48)V :
15NomenclaturaAcessórios FornecidosBolsa para mini-suporteEncaixeEstojo do SpeedliteMini-suporte(p. 73)Adaptador de reflexoSBA-E4(p. 63)
16
171Como Começar e Funcionamento BásicoEste capítulo descreve os preparativos que é necessário fazer antes de começar a fotografar com flash e as opera
18Coloque quatro pilhas de tamanho AA/R6 para fornecimento de alimentação.1Abra a tampa. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas e abra a
19Colocar as Pilhas CUIDADONão utilize “pilhas de lítio AA/R6”.Em casos raros, algumas pilhas de lítio AA/R6 podem ficar extremamente quentes durante
2O Canon Speedlite 470EX-AI é um Speedlite externo dedicado para EOS, compatível com os sistemas de flash automático E-TTL II/E-TTL. O Speedlite pode
201Coloque o Speedlite. Introduza completamente o pé de fixação do Speedlite na sapata para acessórios da câmara.2Fixe o Speedlite. Faça deslizar
211Coloque o interruptor de alimentação na posição <K>. Inicia-se a recarga do flash.Durante a recarga, aparece a indicação <G> no paine
22Ligar o FlashPara poupar a carga das pilhas, a unidade de flash desliga-se automaticamente após cerca de 90 segundos de inatividade. Para voltar a l
23Ligar o Flash As definições do flash continuarão a ser aplicadas mesmo depois de a alimentação ser desligada. Para manter as definições quando troc
24Se definir o modo de disparo da câmara para <d> (Programa AE) ou para um modo totalmente automático, pode disparar no modo de flash totalmente
25Basta definir o modo de disparo da câmara para <s> (prioridade de obturador AE), <f> (prioridade de abertura AE) ou <a> (exposição
26Flash automático E-TTL II/E-TTL por Modo de DisparoAs câmaras EOS DIGITAL têm sensores de imagem de três tamanhos e o ângulo de visão de disparo efe
27Flash automático E-TTL II/E-TTL por Modo de DisparoQuando é difícil focar o motivo com focagem automática em condições de luz fraca ou com pouco con
292Fotografia Avançada com FlashEste capítulo descreve as operações de disparo avançado utilizando as funções de flash. Se definir o modo de disparo
3CapítulosIntrodução2Como Começar e Funcionamento BásicoPreparação para fotografia com flash e fotografia com flash básica17Fotografia Avançada com Fl
30É possível ajustar a saída de flash com um procedimento semelhante a compensação da exposição. O valor de compensação da exposição do flash pode ser
31O bloqueio FE (Exposição do Flash) bloqueia a definição correta da exposição do flash para qualquer parte do motivo.Enquanto a indicação <a> e
32Com sincronização a alta velocidade, pode fotografar com um flash mesmo a velocidades do obturador que ultrapassem a velocidade do obturador máxima
33Fotografar com uma velocidade lenta do obturador e sincronização de segunda cortina permite captar o rasto de fontes de luz de um motivo em moviment
34A cobertura do flash (área abrangida pela luz do flash) pode ser definida automática ou manualmente. Com <L> (definição automática), a cobertu
35H: Definir a Cobertura do Flash Se utilizar o painel amplo incorporado do flash em conjunto com o flash, pode efetuar fotografia com flash abran
36Pode definir a saída de flash desde 1/1 de saída total a 1/128 de potência em incrementos de 1/3 pontos.Utilize um medidor de flash (à venda no merc
37a: Flash ManualSe utilizar uma câmara da série EOS-1D, o nível de exposição do flash pode ser definido manualmente antes de disparar. É uma função ú
38Se carregar no botão de pré-visualização de profundidade de campo da câmara, o flash dispara continuamente durante cerca de 1 segundo. Esta função c
39Flash de ModelaçãoPara evitar que a cabeça de flash fique danificada e degradada devido a sobreaquecimento, limite o disparo do flash de modelação
4Os Ícones neste Manual9 :Indica o Seletor.<H> <E>:<S> Indica os botões superior, inferior, <I> <O>esquerdo e direito d
40Pode repor as predefinições das funções de disparo normal e de disparo sem fios do Speedlite.1Aceda ao ecrã de Limpar definições. Carregue no botão
413Fotografia com Flash de ReflexoEste capítulo descreve funções relacionadas com a função de flash de reflexo, tais como fotografia com flash que uti
42Se apontar a cabeça de flash na direção do teto, pode utilizar a reflexão da luz do flash na superfície para fotografia com flash, o que possibilita
43X Flash de Reflexo AIEste modo destina-se a principiantes. Neste modo, a câmara efetua a fotografia com flash de reflexo automaticamente, necessitan
44X Flash de Reflexo AISe alterar a orientação (posição) da câmara, fazer duplo clique no botão do obturador da câmara (carregar no botão do obturador
45X Flash de Reflexo AIEste modo destina-se a fotógrafos nos níveis intermédio e avançado. Pode guardar (registar) o ângulo de reflexo no Speedlite ca
46Dependendo da câmara utilizada, a compatibilidade com o modo de AI.B (flash de reflexo AI) totalmente automático e algumas das operações para inicia
47W AI.B Totalmente AutomáticoCâmaras EOS DIGITAL lançadas desde o segundo semestre de 2014 até ao primeiro semestre de 2017Quando utilizar EOS-1D X
48Antes de efetuar o disparo com AI.B (flash de reflexo AI) totalmente automático, verifique se a câmara utilizada é compatível com fotografia com fla
49W Disparo com AI.B Totalmente Automático1Coloque o interruptor <X> na posição <Z> (p. 42). Com o Speedlite colocado na câmara, certifiq
521Introdução 2Capítulos ...3Convenções Utilizadas neste
50W Disparo com AI.B Totalmente Automático3Tire a fotografia. Foque o motivo e tire a fotografia com o mesmo procedimento de fotografia com flash nor
51W Disparo com AI.B Totalmente AutomáticoSe alterar a orientação (posição) da câmara depois de carregar no botão <X>, etc., e executar a mediçã
52W Disparo com AI.B Totalmente Automático Quando a distância de disparo até ao motivo mudarCarregue no botão <X> ou semelhante (p. 49) e volte
53W Disparo com AI.B Totalmente AutomáticoA cabeça de flash não se move quando se carrega no botão de pré-visualização de profundidade de campo.Para
54W Disparo com AI.B Totalmente AutomáticoDependendo do estado da cabeça de flash durante o disparo com AI.B totalmente automático, a indicação (acesa
55W Disparo com AI.B Totalmente AutomáticoPrecauções Gerais de Disparo com AI.B Totalmente Automático Quando se muda o interruptor <X> para out
56Para uma visão geral do modo de AI.B (flash de reflexo AI) semiautomático, consulte a página 45. É possível efetuar o disparo com AI.B semiautomátic
57V Disparo com AI.B Semiautomático3Carregue no botão <z>.Depois de determinar o ângulo de reflexo no passo 2, carregue no botão <z> para
58V Disparo com AI.B Semiautomático Quando a distância de disparo até ao motivo mudar, ajuste (reponha) o ângulo de reflexo. Quando pretender voltar
59V Disparo com AI.B SemiautomáticoDependendo do estado da cabeça de flash durante o disparo com AI.B semiautomático, a indicação (acesa/a piscar) da
6Índice34567Fotografia com Flash de Reflexo 41X Flash de Reflexo AI ... 42W AI.B Tot
60Precauções Gerais de Disparo com AI.B Totalmente Automático e Disparo com AI.B SemiautomáticoSe segurar na câmara com um ângulo muito inclinado apó
61Quando pretender efetuar fotografia com flash de reflexo manual, efetue as seguintes definições e, em seguida, ajuste a orientação da cabeça de flas
62m Fotografia com Flash de Reflexo Manual Se a função P.Fn-09 estiver definida para 0 (p. 92), não é possível definir manualmente o ângulo de reflex
63Se colocar o adaptador de reflexo fornecido no Speedlite e fizer a luz do flash ressaltar no teto, numa parede, etc., pode espalhar a luz do flash p
64q Utilização Combinada com o Adaptador de Reflexo Quando o adaptador de reflexo é colocado ou quando o adaptador de reflexo e o painel amplo são ut
654Definir Funções do Flash com Controlos da CâmaraEste capítulo descreve como definir as funções de flash a partir do ecrã de menu da câmara.Se defin
66As câmaras EOS DIGITAL lançadas em e após 2007 permitem definir funções do flash ou Funções Personalizadas a partir do respetivo ecrã de menu.Para o
67Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Câmaras EOS DIGITAL lançadas em e após 2007No ecrã [Def. de funções do flash] ou [Def. funções flash
68Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Disparo flashPara fotografar com flash, defina para [Ativar]. Para utilizar apenas a luz auxiliar AF
69Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da Câmara Zoom (cobertura do flash)Pode definir a cobertura do flash Speedlite. Se selecionar [Auto], a cobert
7Fonte de AlimentaçãoPilhas p. 18Intervalo/contagem de disparos p. 18Ligar (ON)/Desligar (OFF) p. 21Flash pronto p. 21Flash rápido p. 21Des
70Controlo do Flash com o Ecrã de Menu da CâmaraPode definir Funções Personalizadas para o Speedlite a partir do ecrã de menu da câmara. Os detalhes a
715Fotografia com Flash Sem Fios: Transmissão ÓticaEste capítulo descreve a fotografia com flash sem fios utilizando a função de recetor sem fios de t
72Se utilizar um dispositivo Canon equipado com uma função de emissor sem fios de transmissão ótica e um 470EX-AI definido como unidade recetora, pode
73: Fotografia com Flash Sem Fios por Transmissão Ótica Para não interferir com a transmissão, não coloque quaisquer obstáculos entre a unidade emiss
74Para efetuar fotografia com flash utilizando a função de recetor sem fios de transmissão ótica, configure as definições da seguinte forma.Defina par
75Definições da Função Sem Fios Rode <9> para selecionar qualquer canal de Canal “Y” a “[ ” e carregue em <8>.Pode guardar as definições
76Esta secção descreve o disparo básico com flash sem fios totalmente automático, utilizando um dispositivo (emissor) equipado com a função de emissor
77a: Fotografia com Flash Sem Fios Totalmente Automático6Verifique se o flash está pronto.Quando a unidade recetora estiver pronta, o emissor da luz
78a: Fotografia com Flash Sem Fios Totalmente AutomáticoVisto que as funções seguintes definidas na unidade emissora serão definidas automaticamente n
79Pode controlar diretamente a unidade recetora para definir manualmente o flash manual. Esta função é designada por recetor individual. É útil se, po
8As precauções que se seguem destinam-se a evitar danos ou ferimentos no utilizador e em outras pessoas. Certifique-se de que compreende bem estas pre
80
816Personalizar o SpeedliteEste capítulo descreve como personalizar o Speedlite com as Funções Personalizadas (C.Fn) e Funções Pessoais (P.Fn).Se defi
82Pode fazer ajustes precisos a várias funções de flash para as adequar às suas preferências de fotografia. As funções utilizadas para esse fim têm o
83C / >: Definir Funções Personalizadas e PessoaisLista de Funções PersonalizadasNúmero Função PáginaC.Fn-00 "Visor indicador de distânciap. 8
84C / >: Definir Funções Personalizadas e PessoaisPode limpar todas as Funções Personalizadas ou Funções Pessoais selecionando <C> ou <D&g
85C: Definir Funções PersonalizadasC.Fn-00:" (Visor indicador de distância)Pode selecionar metros ou pés para o visor indicador de distância no p
86C: Definir Funções PersonalizadasC.Fn-08: - (Emissão da luz auxiliar AF)0: ON (Ativado)1: OFF (Desativado)Desativa a emissão da luz auxiliar AF do S
87C: Definir Funções PersonalizadasC.Fn-21: ; (Distribuição da luz)Pode alterar a distribuição da luz do flash (cobertura do flash) do Speedlite em r
88>: Definir Funções PessoaisP. F n- 0 1 : @ (Contraste de visualização do painel LCD)Pode ajustar o contraste do painel LCD em 5 níveis.P. F n- 0
89>: Definir Funções PessoaisP. F n- 0 4 : ] (Método de emissão da luz auxiliar AF)Pode selecionar o método de emissão da luz auxiliar AF.0: K (Inf
9Precauções de Segurança Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças, incluindo durante a utilização. As correias ou os fios podem causar asfi
90>: Definir Funções PessoaisP. F n- 0 6 : ^ (Alterações de definição do seletor)Quando carrega em <8> e o ecrã apresenta as definições confo
91>: Definir Funções PessoaisP. F n- 0 8 : U (Correção automática do ângulo de reflexo)Pode definir de que modo o ângulo de reflexo deve ser corrig
92>: Definir Funções PessoaisP.Fn-09: 0° (Definição de reflexo manual)Quando o interruptor do modo de reflexo <X> está na posição <0°>
937ReferênciaEste capítulo inclui um mapa do sistema, um manual de resolução de problemas e descreve a utilização do Speedlite com câmaras do Tipo B.
94" Speedlite 470EX-AI# Adaptador de reflexo SBA-E4 (fornecido com o 470EX-AI)$ Mini-suporte (fornecido com o 470EX-AI)% Dispositivo equipado com
95Sistema do 470EX-AI& Speedlite equipado com função de recetor sem fios de transmissão ótica600EX II-RT, 600EX-RT, 600EX, 580EX II, 580EX, 550EX,
96Em caso de disparo sucessivo do flash contínuo ou do flash de modelação num curto espaço de tempo, a temperatura da cabeça de flash, das pilhas e da
97f Limitações do Número de Disparos com Flash devido ao Aumento de Temperatura CUIDADOEm caso de disparo contínuo do flash, não toque na cabeça de fl
98Se ocorrer um problema com o flash, consulte primeiro este Manual de Resolução de Problemas. Se este Manual de Resolução de Problemas não resolver o
99Manual de Resolução de Problemas Se o motivo principal parecer muito escuro ou muito claro, defina a compensação da exposição do flash (p. 30). Se
Comments to this Manuals