Transmissor de Ficheiros Sem FiosWFT-E7 (Ver.2)MANUAL DE INSTRUÇÕESPara estar em conformidade com os regulamentos locais de ondas rádio em várias área
Nomenclatura10EstojoCabos de interfaceEncaixes da correiaFixador de cintoCorreia para o estojoEstojo para o parafuso para tripéPara utilizar com câmar
100Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor A definição de endereço DNS do transmissor está especificada para [Auto assign/At
101Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor A definição de servidor proxy do transmissor é [Enable/Ativar]. O erro ocorreu co
102Resolver as Mensagens de Erro Existe outro dispositivo na rede do transmissor a utilizar o mesmo endereço IP do transmissor? Este erro ocorre se
103Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor No transmissor, a definição de endereço IP do servidor FTP corresponde ao endereç
104Resolver as Mensagens de Erro Está a ligar-se ao servidor FTP através de um router de banda larga? Alguns routers de banda larga utilizam um fire
105Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor No transmissor, o [Login name/Nome de utilizador] foi introduzido corretamente?
106Resolver as Mensagens de Erro Este erro ocorre se, por algum motivo, o transmissor não receber confirmação do servidor FTP de que a transferência
107Resolver as Mensagens de Erro Existem obstáculos a bloquear a linha de visão entre o transmissor e a antena do terminal LAN sem fios? Mova a ante
108Resolver as Mensagens de Erro O transmissor e o terminal LAN sem fios estão configurados para o mesmo método de autenticação? O transmissor supor
109Resolver as Mensagens de Erro O transmissor e o terminal LAN sem fios foram configurados com a mesma chave de encriptação para autenticação? Veri
11Utilize uma Bateria LP-E6N (ou LP-E6) como fonte de alimentação do transmissor. Quando substituir a bateria, não se esqueça de desligar o transmisso
110Resolver as Mensagens de Erro Está a seguir o procedimento correto para estabelecer a ligação às câmaras escravas? Utilize as câmaras escravas s
111Quando utilizar o transmissor com uma LAN sem fios, tente as seguintes ações corretivas se a velocidade de transmissão diminuir, se perder a ligaçã
112No Windows, abra a [Command Prompt/Linha de comandos], introduza ipconfig/alle carregue na tecla <Enter>.Aparece o endereço IP atribuído ao c
113Referência
114Siga estes passos para criar legendas e registá-las na câmara, como se descreve em “Adicionar uma Legenda antes de Transferir” (p.38). Quando criar
115Criar e Registar Legendas1Inicie o EOS Utility e selecione [Camera settings/Definições da câmara]. Aparece o ecrã de definições da câmara.2Selecio
116Se montar o Suporte para Acessórios AB-E1 opcional, pode utilizar simultaneamente o transmissor e um punho de bateria. Monte a câmara e o transmiss
117 TipoTipo: Acessório de transferência de imagens com fios e sem fios (IEEE 802.11a/b/g/n) compatível com IPsec e com ligação de dispositivos GPS a
118Características Técnicas Funções de RedeTransferência FTP: Transferência automáticaSeleção de imagens e transferênciaTransferência com o botão SET
119Características TécnicasApenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser
Colocar e Retirar a Bateria12A carga restante da bateria aparece no painel LCD quando liga o transmissor. Um ícone de bateria intermitente ( ) indica
123
125Índice RemissivoAAd hoc ... 23Assistente... 19Au
126Índice RemissivoPassive mode (Modo passivo) ... 86Pasta ... 33Protect settings
CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, África e Médio OrienteCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, País
13Se utilizar o Kit Transformador AC ACK-E6 (vendido em separado), pode usar uma tomada de parede como fonte de alimentação do transmissor sem ter de
14Quando ligar o transmissor à câmara, utilize sempre um dos cabos de interface fornecidos com o transmissor.1Desligue a câmara e o transmissor.2Coloq
15Montar na CâmaraLigue o transmissor à câmara através do cabo de interface mais curto.Ligue o transmissor à câmara através do cabo de interface mais
16Clique num dos títulos dos capítulos seguintes para ver a página correspondente.Organização Subsequente deste Manual1 Definições de Rede Básicas (p
17Definições de RedeBásicasComplete as definições de rede básicas seguindo as instruções de ligação do transmissor no ecrã de menu da câmara.
18As instruções de ligação ajudam-no a seguir os passos necessários para ligar o transmissor a uma LAN sem fios ou com fios já existente. Para ligar a
19A explicação desta secção refere-se às instruções de ligação. Se aparecer um erro, consulte “Resolução de Problemas” no Capítulo 10 (p.97) e verifiq
2Obrigado por ter adquirido um produto Canon.O Transmissor de Ficheiros Sem Fios WFT-E7 (Ver.2) é um acessório para câmaras EOS. Além da sincronização
20 Rode o seletor <5> para escolher o método de comunicação e carregue em <0>. Selecione [OK] e carregue em <0> para ir para o ecr
21Selecionar o Método de Comunicação e Tipo de LAN• WFTserver (Servid WFT)Selecione esta opção para efetuar captura remota numa LAN sem fios ou com fi
22Selecionar o Método de Comunicação e Tipo de LANPara obter instruções sobre [LinkedShot/DispLigado], consulte a página 69. Note que este capítulo nã
23Se selecionar [Connect with wizard/Ligar com assistente], os terminais LAN sem fios ativos na sua área são listados, juntamente com a respetiva info
24Utilizar o Assistente para Estabelecer uma LigaçãoIntroduza a chave de encriptação definida para o terminal LAN sem fios. Para mais detalhes sobre a
25Este é um modo de ligação se utilizar um terminal LAN sem fios compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS). O modo Pushbutton Connection (modo PBC) t
26Este é um modo de ligação se utilizar um terminal LAN sem fios compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS). No modo de ligação por código PIN (modo P
27 Rode o seletor <5> para escolher um método de configuração para as definições de rede e carregue em <0>. Selecione [OK] e carregue em
28Configurar Definições de RedeAs instruções que se seguem destinam-se a ecrãs de definições que variam consoante o método de comunicação (Transferênc
29Configurar Definições de RedeO teclado virtual aparece durante a introdução da chave de encriptação, nome do servidor e outras informações.Alternar
3Sincronização da Hora da Câmara através de uma Ligação Sem Fios ou Com FiosCâmara escravaCâmara principalCâmara escravaCabo LANCâmara principalCâmara
30
31Transferir Imagenspara um Servidor FTPCom a transferência FTP, é possível transferir automaticamente cada uma das imagens para o servidor FTP enquan
32Estas instruções são a continuação do Capítulo 1.1 Rode o seletor <5> para escolher [Address setting/Definição de endereço] e carregue em <
33Configurar Definições de Comunicação FTP6 Complete as definições de [Login method/Método de login]. Rode o seletor <5> para escolher [OK] e
34Pode transferir automaticamente uma imagem para o servidor FTP logo depois de ter sido captada. Pode continuar a tirar fotografias durante a transfe
35Transferência Automática de Imagem Após cada DisparoCom a transferência automática, pode escolher quais as imagens a transferir se forem gravadas im
36Transferência Automática de Imagem Após cada Disparo Para transferir imagens JPEG pequenas, com a câmara configurada para gravar imagens JPEG grand
37Basta selecionar uma imagem e carregar em <0> para transferi-la. Pode adicionar uma legenda antes de transferir a imagem. Pode continuar a tir
38Transferir Imagens IndividualmentePode adicionar uma legenda registada a cada imagem antes de a transferir. É útil se quiser informar o destinatário
39Transferir Imagens Individualmente5Selecione uma legenda. Rode o seletor <5> para escolher a caixa [Caption/Legenda] e carregue em <0>.
4 Para estas instruções, parte-se do princípio de que as definições da LAN sem fios ou com fios e do servidor FTP estão completas. Para obter mais de
40Depois de disparar, pode selecionar várias imagens e transferi-las todas de uma vez. Pode transferir em lote imagens não enviadas ou imagens cuja tr
41Transferência por Lotes5Transfira as imagens. Selecione [Direct transfer/Transf. direta]. Selecione [OK] no ecrã de confirmação que aparece a segu
42Transferência por Lotes1No menu, selecione [Image transfer/Transf. imagem].2Selecione [Image sel./transfer/Transf./Sel. imagem].3Selecione [Sel.n].4
43Transferência por Lotes6Transfira as imagens. Selecione [Direct transfer/Transf. direta]. Selecione [OK] no ecrã de confirmação que aparece a segu
44Transferência por Lotes1No menu, selecione [Image transfer/Transf. imagem].2Selecione [Image sel./transfer/Transf./Sel. imagem].3Selecione [All imag
45Para verificar o histórico de transferências em [Image sel./transfer/Transf./Sel. imagem], selecione [Sel.Image/Sel.Imag.].Imagem não selecionada pa
46
47Captura RemotaUtilizando o EOS UtilityPode utilizar o EOS Utility para disparar em modo remoto através de uma LAN sem fios ou com fios.Além da captu
48Estas instruções são a continuação do Capítulo 1.Com o EOS Utility, pode utilizar o Pairing Software (software EOS) para estabelecer uma ligação ent
49Configurar Definições de Comunicação EOS Utility4Inicie o software de emparelhamento. Normalmente, está instalado no mesmo local do EOS Utility. Q
5Lista de CapítulosIntrodução2Definições de Rede Básicas17Transferir Imagens para um Servidor FTP31Captura Remota Utilizando o EOS Utility47Captura Re
50Configurar Definições de Comunicação EOS Utility7Selecione [OK]. Quando a câmara detetar o computador onde clicou em [Connect/Ligar] no passo 6, ap
51Para obter instruções sobre o EOS Utility, consulte o Manual de Instruções do Software (PDF).Utilizar o EOS UtilityNo Disparo Remoto no modo Visuali
52
53Captura RemotaUtilizando o Servidor WFTCom um web browser, pode ver as imagens gravadas num cartão de memória existente na câmara e transferi-las pa
54Estas instruções são a continuação do Capítulo 1. Carregue em <0> e rode o seletor <5> para escolher o número definido, carregando depo
55Configurar Definições de Comunicação do Servidor WFT3 Rode o seletor <5> para escolher [WFT account/Conta WFT] e carregue em <0>. Se
56No web browser, visualize o servidor WFT, um ecrã das operações do transmissor. Certifique-se de que já estabeleceu uma ligação entre a câmara e o c
57Pode procurar as imagens gravadas no cartão de memória da câmara.1Clique em [Viewer/Visualizador]. É apresentado o ecrã de visualização da imagem.2
58Visualizar Imagens4Transfira imagens para o computador. Clique numa miniatura. A imagem aparece num tamanho maior. Para transferir a imagem para
59Primeiro, prepare a câmara para o disparo no modo Visualização Direta. A captura remota de filmes não é suportada. Para os web browsers que não supo
6IntroduçãoConvenções Utilizadas neste Manual... 4Lista
60Captura Remota [Camera control/Controlo da câmara]2Defina o interruptor de modo da focagem da objetiva para <f>. Clique no botão de desprendi
61Captura Remota [Camera control/Controlo da câmara]5Configure as funções de disparo. Clique em itens, tais como qualidade, para ver e configurar as
62Primeiro, prepare a câmara para o disparo no modo Visualização Direta. A captura remota de filmes não é suportada. Para os web browsers que não supo
63As instruções que se seguem destinam-se a captura remota com web browsers que não suportam JavaScript.Primeiro, prepare a câmara para o disparo no m
64A Captura Remota no Servidor WFT pode ser utilizada juntamente com a função “Disparo Ligado” do transmissor (p.74). Além disso, pode ver e transferi
65Utilizar o Transmissorcomo Servidor de MultimédiaAs imagens contidas num cartão de memória existente na câmara podem ser vistas através de uma ligaç
66Estas instruções são a continuação do Capítulo 1. Carregue em <0> e rode o seletor <5> para escolher o número definido, carregando dep
67Utilize os comandos do leitor de multimédia para ver num televisor as imagens gravadas no cartão de memória da câmara. Não é possível visualizar ima
69Disparo LigadoO disparo ligado permite ligar até 10 câmaras escravas numa rede sem fios à câmara principal, na qual o obturador é liberto. Pode util
7Índice6 Disparo Ligado 69Preparar Câmaras Escravas...
70Depois de configurar as câmaras escravas, como se descreve nesta página, efetue os passos indicados na página seguinte sobre o procedimento básico d
71Tire fotografias com a câmara principal ligada a câmaras escravas da seguinte maneira.1Configure a câmara principal. Configure as definições na câ
72 Posicione as câmaras escravas ao redor da câmara principal, sem objetos entre elas. Pode posicionar as câmaras escravas a uma distância máxima d
73Posicionar as Câmaras Escravas Não utilize várias unidades de flash. Existe uma ligeira diferença no timing de libertação do obturador que pode pr
74O Servidor WFT pode ser utilizado para disparar em modo remoto com uma câmara principal ligada a câmaras escravas que disparam em simultâneo. O Serv
75Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT1Configure as câmaras escravas.Configure as câmaras escravas como se descreve na página 70.2Configure a câm
76Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT6Introduza a chave de encriptação. Introduza uma chave de encriptação (WEP) de 5 dígitos e carregue no bot
77Utilizar o Transmissor com o Servidor WFTVerifique as definições de rede na câmara principal e nas câmaras escravas da seguinte maneira. Sem um bom
78Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT5Verifique as definições. Rode o seletor <5> para ver outros ecrãs. Anote o endereço IP e o SSID.6V
79Utilizar o Transmissor com o Servidor WFTIntroduza um nome de utilizador e uma palavra-passe para aceder ao Servidor WFT das câmaras a partir de um
8As precauções a seguir destinam-se a prevenir acidentes consigo ou com os outros, bem como danos no equipamento. Familiarize-se com as precauções ant
80Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT6Selecione um número de utilizador. O Servidor WFT pode aceitar ligações de um máximo de três computadore
81Utilizar o Transmissor com o Servidor WFTPara aceder às câmaras a partir do computador, utilize a função de procura standard do computador para dete
82Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT4Selecione o idioma. Selecione um idioma na parte inferior do ecrã.Os web browsers que suportam JavaScrip
83Gerir Informaçõesde Definições
84Verifique as definições de rede da seguinte maneira.1Em [Network settings/Definições rede], selecione [Set up/Config.].2 Selecione [Confirm settings
85As definições originalmente completadas com o assistente de ligação podem ser alteradas da seguinte maneira. Pode também alterar as definições de se
86Alterar DefiniçõesConfigurado em [TCP/IP] [Security/Segurança].O IPsec é um conjunto de normas para comunicação encriptada via Internet. Fornece s
87As definições de rede podem ser guardadas num cartão de memória para utilização com outras câmaras.1Em [Network settings/Definições rede], selecione
88Guardar e Carregar Definições6Selecione [Save/Guardar]. As definições são guardadas como um ficheiro no cartão de memória. As definições são guard
89Sincronização daHora da CâmaraAcerte a hora de um máximo de 10 câmaras escravas em função da hora definida na câmara principal. A sincronização pode
9Painel LCDNomenclaturaPorta <a> (p.14)Tampa do compartimento da bateria (p.11)Patilha de abertura da tampa do compartimento da bateria (p.11)Lâ
90Configure várias câmaras com os transmissores da série WFT-E7 montados. Utilize um cabo LAN para ligar câmaras com os transmissores da série WFT-E7
91Os passos 1–5 são os mesmos para a câmara principal e para as câmaras escravas.1No menu, selecione [Communication settings/Definições comunicação].2
92Sincronizar a Hora6Configure a câmara principal. Depois de configurar as definições da câmara principal, seguindo os passos 1–5 na página anterior,
93Utilizar DispositivosGPS BluetoothOs dispositivos GPS, à venda no mercado, ligados via Bluetooth podem obter informações, incluindo a latitude, long
941No menu, selecione [Communication settings/Definições comunicação].2Selecione [Bluetooth device connection/Ligação disp. Bluetooth]. Depois de def
95Ligar Dispositivos GPS através de Bluetooth4Quando aparecer a mensagem de confirmação, selecione [OK]. O estado da ligação GPS muda para [Connected
96Ligar Dispositivos GPS através de BluetoothA ligação de um dispositivo GPS através de Bluetooth não será concluída se se limitar a desligar a câmara
97Resolução de ProblemasSe o transmissor for utilizado com determinados tipos de computadores, a velocidade de transferência no modo ad hoc pode torna
98Se aparecerem erros do transmissor no LCD da câmara, consulte os exemplos de ações corretivas nesta secção para eliminar a causa do erro. Quando oco
99Resolver as Mensagens de Erro O EOS Utility está pronto para o emparelhamento?Verifique se o EOS Utility está pronto para o emparelhamento (p.48).
Comments to this Manuals