Canon HV30 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon HV30. Manual de instruções PAL

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Câmara de vídeo HD
Manual de instruções
PAL
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
Canon Portugal, S.A.
Rua Alfredo Silva, 14 - Alfragide
2610-016 Amadora
Portugal
Tel. +351 214 704 000
Fax +351 214 704 112
www.canon.pt
IMPRESO EN EU
IMPRESSO NA UE
© CANON INC. 2008
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
O papel impresso contém 70% de papel reciclado.
Español Português
Leia também o manual de instruções abaixo
(versão electrónica em PDF).
• Digital Video Software
La información de este manual fue verificada y actualizada el 1 de febrero de 2008.
As informações contidas neste manual são verificadas a partir de 1 de fevereiro de 2008.
Mini
Digital
Video
Cassette
CEL-SH6JA2M0
Português
D120BK_PAL_Cover_ES_PT_HR.fm Page 1 Wednesday, December 19, 2007 8:05 AM
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instruções

Câmara de vídeo HDManual de instruçõesPALCanon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The NetherlandsCanon España S.A.c/Joaquín Costa 4128002 M

Page 2

Conhecer a câmara de vídeo 10Os nomes de botões e interruptores, excepto do joystick, aparecem indicados dentro de um enquadramento de “botão” (por ex

Page 3 - O que é o modo Cinema?

100Informações gerais Transformador de corrente compacto CA-570Bateria BP-2L13O peso e as dimensões são aproximados. Exceptuam-se os erros e as omissõ

Page 4 - Funções básicas

Informações gerais101Informações adicionaisPTAAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . 44AEB - Enquadramento automático da exposição . .

Page 5 - Ligações externas

102Informações geraisLembrete de gravação . . . . . . . . . . . . . 14Ligação a um computador . . . . . . . . . .74Ligação a um televisor de alta d

Page 6

Informações gerais103Informações adicionaisPTVVelocidade de zoom . . . . . . . . . . . . . . . 35Velocidade do obturador . . . . . . . . . . . 45Ví

Page 7

Videocámara HDManual de instruccionesCâmara de vídeo HDManual de instruçõesEspañolPALCanon Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlan

Page 8 - Os modos de funcionamento

11 Conhecer a câmara de vídeoIntroduçãoPTOs nomes de botões e interruptores, excepto do joystick, aparecem indicados dentro de um enquadramento de “bo

Page 9 - Acessórios fornecidos

Conhecer a câmara de vídeo 12Controlo remoto WL-D87WIRELESS CONTROLLER WL-D87START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWDISP. TV SCREENZ

Page 10 - Guia de componentes

13 Conhecer a câmara de vídeoIntroduçãoPTIndicações no visor Gravar filmesPrograma de gravação ( 43)Balanço de brancos ( 49)Efeito de imagem ( 50)Efei

Page 11 - Introdução

14Conhecer a câmara de vídeo Lembrete de gravaçãoA câmara de vídeo conta de 1 a 10 segundos quando se inicia a gravação. Esta indicação é útil para e

Page 12 - Controlo remoto WL-D87

Conhecer a câmara de vídeo15IntroduçãoPT Reproduzir filmes Funcionamento da fitaCódigo de tempo (horas : minutos : segundos : fotogramas)Fita restan

Page 13 - Indicações no visor

Como começar 16PreparaçãoComo começarCarregar a bateriaA câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou directamente através do transformador

Page 14 - Conhecer a câmara de vídeo

Como começarPreparação17PTNOTAS O indicador CHARGE serve também como estimativa grosseira do estado de carga da bateria.Continuamente aceso: Bateria

Page 15 - Ver imagens fixas

Como começar 18Inserir e retirar uma casseteUtilize apenas cassetes de vídeo marcadas com o logótipo . Para gravar em HDV, recomenda-se a utilização

Page 16 - Carregar a bateria

Como começarPreparação19PTIMPORTANTE Inicialize todos os cartões de memória antes de utilizá-los nesta câmara de vídeo pela primeira vez ( 64). Int

Page 17 - Preparação

2 IntroduçãoInstruções de utilização importantesAVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). NO INTER

Page 18 - Inserir e retirar uma cassete

Como começar 20Regular o LCDRodar o painel LCDAbra o painel LCD a 90 graus.Pode rodar o painel 90 graus para baixo.Pode rodar o painel 180 graus na di

Page 19 - O controlo remoto

Utilizar os menusPreparação21PTUtilizar os menusMuitas das funções da câmara de vídeo podem ser reguladas a partir de menus que se abrem quando carre

Page 20

Definições a efectuar na primeira utilização 22Definições a efectuar na primeira utilizaçãoAlterar o idiomaOpções Valor predefinido1 Carregue em .2

Page 21 - Utilizar os menus

Definições a efectuar na primeira utilizaçãoPreparação23PTAcertar a data e a hora1 Carregue em .2 Seleccione ( ) o ícone e carregue em ( ) para ab

Page 22 - Alterar o fuso horário

Gravação 24Funções básicasGravaçãoGravar filmes1 Carregue sem soltar no botão de bloqueio e defina o selector para CAMERA.2 Mova o selector / para

Page 23 - Acertar a data e a hora

GravaçãoFunções básicas25PTparagem ( ) se estiver no modo de pausa na gravação ( ) durante 4 minutos e 30 segundos. Para retomar a gravação, carregue

Page 24 - Gravar filmes

Gravação 26IMPORTANTERespeite as seguintes precauções enquanto o ecrã de acesso ao cartão ( ) permanecer no ecrã e quando o indicador de acesso CARD e

Page 25 - 4 Carregue em até ao fim

ReproduçãoFunções básicas27PTReproduçãoReproduzir filmesReproduza a cassete no visor LCD ou feche o painel LCD para utilizar o visor electrónico.1Car

Page 26 - Utilizar o zoom

Reprodução 28 Durante a reprodução de gravações em HDV: Apesar de os respectivos ícones aparecerem no visor, os seguintes modos de reprodução especia

Page 27 - Reproduzir filmes

ReproduçãoFunções básicas29PT6 Carregue em .Aparece . Note que, se o guia do joystick aparecer no visor, o ícone fica oculto. Carregue em ( ) par

Page 28 - Utilizar auscultadores

3IntroduçãoPTTirar o máximo partido do vídeo de alta definiçãoPreserve as suas memórias mais preciosas, quer se tratem de cenários impressionantes ou

Page 29 - 6 Carregue em

Reprodução 30Localizar o fim da última cenaDepois de reproduzir uma cassete, utilize esta função para localizar o fim da última cena gravada, para pod

Page 30 - 3 Seleccione ( ) [EXECUTE/

ReproduçãoFunções básicas31PTVer imagens fixas1 Carregue sem soltar no botão de bloqueio e defina o selector para PLAY.2 Mova o selector / para

Page 31

Reprodução 32PARA SALTAR 10 OU 100 IMAGENS FIXAS1 Se o guia do joystick não aparecer no visor, carregue em ( ) para visualizá-lo.2 Empurre o joystick

Page 32 - Ampliar a imagem reproduzida

Listas das opções de menuFunções avançadas33PTFunções avançadasListas das opções de menuOs itens do menu não disponíveis aparecem esbatidos. Para obt

Page 33 - Listas das opções de menu

Listas das opções de menu 34Quando [HD STANDARD/NORMA HD] está definido para [ DV(NORMAL)]:[ STILL I.REC OFF/GRAV.IMAG.FIXA OFF], [M 1440x1080], [S 6

Page 34

Listas das opções de menuFunções avançadas35PTMenus de ConfiguraçãoConfiguração da Câmara (Zoom Digital, Estabilizador de Imagem, etc.)CAMERA SETUP/C

Page 35 - Menus de Configuração

Listas das opções de menu 36[ AUTO], [ OFF]Botão de modo: [ ON:AiAF], [ ON:CENTER/ON:CENTRO], [ OFF]Botão de modo: [ON], [ OFF]O estabilizador de ima

Page 36

Listas das opções de menuFunções avançadas37PT[ STD PLAY/REP.STD], [ LONG PLAY/REP.LONGA]Se definir [HD STANDARD/NORMA HD] para uma das normas DV, po

Page 37 - Funções avançadas

Listas das opções de menu 38[ RESET/REINICIAR], [ CONTINUOUS/CONTÍNUO]Seleccione o método de numeração de imagens a ser utilizado quando inserir um no

Page 38

Listas das opções de menuFunções avançadas39PT Esta definição não estará disponível enquanto a câmara de vídeo estiver ligada a um dispositivo exter

Page 39

4 IntroduçãoTirar o máximo partido do vídeo de alta definição ...3Sobre este manual...

Page 40 - DA COMPONENTE

Listas das opções de menu 40 Esta definição não estará disponível enquanto a câmara de vídeo estiver ligada a um dispositivo externo por um cabo HDMI

Page 41

Listas das opções de menuFunções avançadas41PTExibir configuração (Brilho do LCD, Idioma, etc.)DISPLAY SETUP/Exibir configuraçãoAjuste ( ) a luminosi

Page 42 - SYSTEM SETUP/Configuração do

Listas das opções de menu 42[DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ],

Page 43 - Programas de gravação

Utilizar os programas de gravaçãoFunções avançadas43PTUtilizar os programas de gravaçãoProgramas de gravaçãoAutoUma vez que a câmara de vídeo ajusta

Page 44 - Gravações

Utilizar os programas de gravação 44Dar um Aspecto Cinematográfico às suas GravaçõesDê um aspecto mais cinematográfico às suas gravações utilizando o

Page 45 - 2 Ajuste ( ) a velocidade do

Utilizar os programas de gravaçãoFunções avançadas45PTPARA DEFINIR O VALOR DE ABERTURA OU A VELOCIDADE DO OBTURADORSe seleccionar [ SHUTTER-PRIO.AE/O

Page 46

Utilizar os programas de gravação 46 [ SHUTTER-PRIO.AE/OBTURADOR PRIO.AE]- Se utilizar uma velocidade do obturador baixa em locais escuros, pode obte

Page 47 - Ajuste manual da focagem

Ajustar a imagem: Exposição, focagem e corFunções avançadas47PTAjustar a imagem: Exposição, focagem e corAjuste manual da exposição e correcção autom

Page 48 - Funções de focagem assistida

Ajustar a imagem: Exposição, focagem e cor 48Cenas nocturnasPONTOS A VERIFICARAjuste o zoom antes de iniciar o procedimento.Botão de modo: 1 Carregue

Page 49 - Balanço de brancos

Ajustar a imagem: Exposição, focagem e corFunções avançadas49PTASSISTIDA] para [ PEAKING/PICOS] ( 41). Nesse caso a função de picos não será cancela

Page 50 - 1 Carregue em ( )

5IntroduçãoPTConfiguração de reprodução/saída de vídeo (Norma de reprodução, saída de vídeo do componente, saída de DV, etc.)...38Exibir configuraç

Page 51 - Valor predefinido

Ajustar a imagem: Exposição, focagem e cor 50- Faça o ajuste do balanço de brancos num local suficientemente iluminado.- Defina [D.ZOOM/ZOOM D.] para

Page 52

Opções de gravação de imagens fixasFunções avançadas51PTOpções de gravação de imagens fixasSeleccionar o tamanho e a qualidade das imagens fixasAs im

Page 53 - 2 Carregue em

Opções de gravação de imagens fixas 52memória tiver mais de 1.800 imagens. Para um melhor desempenho, recomendamos que não exceda as 100 imagens no ca

Page 54

Opções de gravação de imagens fixasFunções avançadas53PTPONTOS A VERIFICARPrograme [TV TYPE/TV TIPO] para [ WIDE TV/TV PANORÂMICA] antes de utilizar

Page 55

Opções de gravação de imagens fixas 54PONTOS A VERIFICARBotão de modo em : Não pode desactivar a prioridade à focagem.Botão de modo em : Pode desact

Page 56 - Ler a indicação de histograma

Outras funçõesFunções avançadas55PTGRAVAÇÃO CONTÍNUA/GRAVAÇÃO CONTÍNUA A ALTA VELOCIDADE 1 Carregue em até meio para activar a focagem automática.2

Page 57

Outras funções 563 Indicação de histograma: Para as imagens fixas, pode visualizar os dados completos da câmara registados na altura da gravação. Para

Page 58 - Temporizador automático

Outras funçõesFunções avançadas57PTFlashPode utilizar o flash incorporado para gravar imagens fixas em locais escuros. O flash está equipado com a fu

Page 59 - Nível de gravação áudio

Outras funções 58- A luminosidade da luz de apoio AF pode ser inconveniente. Desligue-a em locais públicos, como restaurantes ou salas de teatro.Mini-

Page 60

Outras funçõesFunções avançadas59PTNível de gravação áudioPode ajustar o nível de gravação áudio do microfone incorporado ou de um externo. Pode exib

Page 61 - Efeitos digitais

6 Ligação a uma impressoraImprimir imagens fixas – Impressão directa ... 78Seleccionar as definições de

Page 62 - D.EFFECTS

Outras funções 60Utilizar um microfone externoQuando se grava num ambiente muito silencioso, o microfone incorporado pode captar o som dos componentes

Page 63 - Proteger imagens fixas

Outras funçõesFunções avançadas61PTEfeitos digitaisPONTOS A VERIFICAR* : [ BLK&WHT/P&B], [ SEPIA/SÉPIA] apenas.Botão de modo: Opções Valo

Page 64

Outras funções 62PARA APARECIMENTO GRADUALEmpurre o joystick ( ) na direcção de ...: ...no modo de pausa na gravação, e depois carregue em para começ

Page 65 - Diagramas das ligações

Opções de imagens fixasFunções de edição63PTFunções de ediçãoOpções de imagens fixasApagar imagens fixasIMPORTANTETenha cuidado quando apagar imagens

Page 66

Opções de imagens fixas 64[ PROTECT/PROTEGER]: Aparece o visor de selecção de imagens.NO VISOR DE SELECÇÃO DE IMAGENS1 Seleccione ( ) a imagem fixa qu

Page 67

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas65PTLigações externas Ligação a um televisor ou videogravadorDiagramas das ligaçõesQuando fiz

Page 68 - Reprodução num televisor

Ligação a um televisor ou videogravador 66Televisores de alta definição (HDTV)Terminal na câmara de vídeo Cabo de ligação Terminal no dispositivo liga

Page 69

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas67PTTelevisores de definição standardTerminal na câmara de vídeo Cabo de ligação Terminal no

Page 70 - Gravação

Ligação a um televisor ou videogravador 68Reprodução num televisorA qualidade da imagem reproduzida varia, dependendo do televisor ligado e do tipo de

Page 71 - Dobragem de vídeo digital

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas69PTapenas haverá saída de áudio a partir do terminal AV/ .- Não existirá saída de vídeo ou d

Page 72 - 1 Defina [AV DV] para [ ON]

7IntroduçãoPTObrigado por ter adquirido a Canon HV30. Antes de utilizar a câmara de vídeo, leia atentamente este manual e guarde-o para consultas futu

Page 73

Ligação a um televisor ou videogravador 70Gravação1 Esta câmara de vídeo: Coloque a cassete gravada.2 Dispositivo ligado: Introduza uma cassete ou dis

Page 74 - Ligação a um computador

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas71PT5 Quando aparecer a cena a gravar, carregue em .A gravação começa. 6 Durante a gravação,

Page 75 - 3 Ligue a câmara de vídeo ao

Ligação a um televisor ou videogravador 727 Durante a gravação, carregue em para fazer uma pausa na gravação.No modo de pausa na gravação, carregue n

Page 76 - 4 Defina o início automático

Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas73PTIMPORTANTE Dependendo do sinal enviado pelo dispositivo ligado, a conversão dos sinais a

Page 77 - Ordens de transferência

Ligação a um computador 74Ligação a um computadorDiagramas das ligações a um PCLigação a um computadorTerminal USBAbra a tampa do painel LCD para aced

Page 78 - Ligação a uma impressora

Ligação a um computadorLigações externas75PTTransferir gravações de vídeoPode transferir gravações para um computador utilizando o terminal HDV/DV.Eq

Page 79

Ligação a um computador 76Transferir imagens fixas – Transferência directaCom o cabo USB fornecido e o software de vídeo digital, pode transferir imag

Page 80 - 5 Seleccione ( , ) [PRINT/

Ligação a um computadorLigações externas77PTOPÇÕES DE TRANSFERÊNCIA AUTOMÁTICAAo seleccionar [ ALL IMAGES/TODAS AS IMAGENS], [ NEW IMAGES/NOVAS IMA

Page 81 - 1 No menu de definições de

Ligação a uma impressora 78: Aparece o visor de selecção de imagens.NO VISOR DE SELECÇÃO DE IMAGENS1 Seleccione ( ) a imagem fixa que quer marcar com

Page 82

Ligação a uma impressoraLigações externas79PT Ligue a câmara de vídeo utilizando o transformador de corrente compacto. Consulte também o manual de

Page 83 - Resolução de problemas

8 O joystick e o guia do joystick O mini-joystick permite-lhe controlar muitas das operações da câmara de vídeo, bem como seleccionar e alterar os res

Page 84 - Problemas?

Ligação a uma impressora 80Imprimir depois de alterar as definições de impressão1Se o guia do joystick não aparecer no visor, carregue em ( ) para vis

Page 85 - Problemas?

Ligação a uma impressoraLigações externas81PT- Imagens criadas ou alteradas num computador e transferidas para o cartão de memória.- Imagens gravadas

Page 86 - Imprimir

Ligação a uma impressora 82: Aparece o visor de selecção de imagens.NO VISOR DE SELECÇÃO DE IMAGENS1 Seleccione ( ) a imagem fixa que quer marcar com

Page 87 - Lista de mensagens

Problemas?83Informações adicionaisPTInformações adicionais Problemas?Se tiver algum problema com a câmara de vídeo, consulte esta lista de verificaçã

Page 88

84Problemas? GravaçãoAparece ruído no ecrã.Quando utilizar a câmara de vídeo numa sala com um televisor de plasma, mantenha alguma distância entre a c

Page 89

Problemas?85Informações adicionaisPTReproduçãoProblema SoluçãoDurante a reprodução aparece ruído.As cabeças de vídeo estão sujas. Limpe as cabeças de

Page 90 - Cuidados de manuseamento

86Problemas? Funcionamento do cartão de memóriaImprimirEdiçãoOutrosProblema SoluçãoNão é possível inserir o cartão de memória.O cartão de memória não

Page 91 - Cartão de memória

Problemas?87Informações adicionaisPTLista de mensagensAlgumas mensagens de erro desaparecem após serem apresentadas durante cerca de 4 segundos.Mensa

Page 92 - Pilha redonda de lítio

88Problemas? Mensagens relacionadas com impressão directaNOTASAcerca das Impressoras Inkjet/SELPHY DS: Se o indicador de erro da impressora piscar ou

Page 93 - Condensação

Problemas?89Informações adicionaisPTINK ABSORBER FULL Seleccione [CONTINUE/CONTINUAR] para recomeçar a impressão. Contacte um centro de assistência t

Page 94

Conhecer a câmara de vídeo9IntroduçãoPTConhecer a câmara de vídeo1 Inclui a versão electrónica do manual de instruções do Digital Video Software em f

Page 95 - Diagrama do sistema

90O que pode e não pode fazer O que pode e não pode fazerCâmara de vídeo Nunca transporte a câmara de vídeo segurando-a pelo painel LCD. Tenha cuidad

Page 96 - Acessórios opcionais

O que pode e não pode fazer91Informações adicionaisPTA tampa do terminal da bateriaA tampa do terminal da bateria tem um orifício em forma de [ ]. Is

Page 97

92O que pode e não pode fazer Não desmonte, não dobre, não deixe cair, não molhe nem sujeite os cartões de memória a choques. Não toque nos termina

Page 98 - Informações gerais

O que pode e não pode fazer93Informações adicionaisPTLimpar as cabeças de vídeo Nos casos a seguir, as cabeças de vídeo estão sujas e têm de ser lim

Page 99 - Características técnicas

94O que pode e não pode fazer Quando transportar a câmara de vídeo de um local frio para uma divisão quenteQuando deixar a câmara de vídeo num local h

Page 100 - Bateria BP-2L13

Informações gerais95Informações adicionaisPTInformações geraisDiagrama do sistema (A disponibilidade varia consoante a área)Bateria BP-2L13, BP-2L14,

Page 101 - Índice remissivo

96Informações gerais BateriasSe necessitar de baterias suplementares, escolha um dos seguintes modelos: BP-2L13, BP-2L14, NB-2LH, BP-2L-24H.CB-Carrega

Page 102

Informações gerais97Informações adicionaisPTConjunto de filtros FS-43U IIOs filtros protectores de densidade neutra e de MC servem como auxiliares em

Page 103 - Informações adicionais

98Informações gerais Alça a tiracoloPara maior segurança e facilidade no transporte, pode colocar uma alça para o ombro.Passe as extremidades da alça

Page 104 - Manual de instrucciones

Informações gerais99Informações adicionaisPTHV30Características técnicasSistemaSistema de gravação de vídeo 2 cabeças giratórias, leitura helicoidal

Comments to this Manuals

No comments