PUB. DII-0076-000AVideocamera HDManuale di istruzioni
10 Indice Modalità AUTO45 Registrazione semplice45 Videoriprese e scatto di immagini nella modalità AUTO47 Informazioni sulla funzione Smart AUTO49
100 Video[ÿ SCN: Tramonto] Per registrare tramonti con colori profondi e vivaci.[Œ SCN: Bassa luminosità] Per registrare in condizioni di scarsa ill
Video 101NOTE•[ú SCN: Ritratto]/[û SCN: Sport]/[ý SCN: Neve]/[þ SCN: Spiaggia]: durante la riproduzione l’immagine potrebbe non apparire regolarment
102 Video•[š SCN: Subacqueo]/[Ÿ SCN: Pelo d’acqua]:- Utilizzate questi programmi di registrazione quando la videocamera è inserita nella custodia im
Video 103Stabilizzazione avanzata dell’immagineLo stabilizzatore d’immagine riduce il mosso (dovuto al movimento della videocamera) per riprese bell
104 VideoNOTE• Se la videocamera viene mossa eccessivamente, lo stabilizzatore d’immagine potrebbe non riuscire a compensare dovutamente.•Per ripres
Video 1052Premete Y. La scena registrata sulla memoria partirà 3 secondi prima che Y venga premuto.NOTE• Se premete Y senza che siano trascorsi 3 se
106 Video1Premete .2 Attivate il rilevamento del viso.Per selezionare il soggetto principaleSe vi è più di una persona nell’immagine, la videocamera
Video 107Touch & TrackQuando si riprende un gruppo di persone con la funzione di rilevamento del viso, la videocamera rileverà automaticamente c
108 VideoDissolvenzeLa videocamera offre due effetti di transizione professionali per dissolvenza in apertura o dissolvenza in chiusura. Potete sceg
Video 109Impostazione manuale dell’apertura o della velocità dell’otturatore[’ AE programmato] è il programma di registrazione con esposizione autom
Indice 11107 Touch & Track108 Dissolvenze109 Impostazione manuale dell’apertura o della velocità dell’otturatore112 Regolazione manuale dell’esp
110 VideoNOTE•[‚ Priorità otturatore]:- Sullo schermo viene visualizzato solo il denominatore – [‚ 250] indica una velocità dell’otturatore di 1/250
Video 111Indicazioni sulla velocità dell’otturatore e sul valore di aperturaCon una velocità dell’otturatore ridotta potete aggiungere un certo off
112 VideoRegolazione manuale dell’esposizioneA volte i soggetti retroilluminati possono apparire troppo scuri (sottoesposti) oppure i soggetti espos
Video 1134 Toccate [X] per bloccare l’esposizione sul valore selezionato.Durante il blocco dell’esposizione, y e il valore di regolazione dell’espos
114 VideoModalità operative:* Toccate [m] (automatico) per rimuovere il limite dal controllo di guadagno automa-tico.**È anche possibile spostare il
Video 1152 Toccate un soggetto che appare all’interno del riquadro <.•Il segno Touch AF (I) lampeggerà e la distanza di messa a fuoco verrà regol
116 VideoTelemacroTelemacro consente alla videocamera di effettuare la messa a fuoco a minore distanza (fino a 40 cm dal soggetto a teleobiettivo ma
Video 117Bilanciamento del biancoLa funzione di bilanciamento del bianco aiuta a riprodurre accuratamente i colori in varie condizioni di luminosità
118 VideoOpzioni ( Valore predefinito)NOTE•Quando selezionate il bilanciamento personalizzato del bianco:-Impostate p > [Zoom digitale] su [j Sp
Video 119Effetti immagineÈ possibile regolare la profondità dei colori, la luminosità, il contrasto e la nitidezza dell’immagine.Modalità operative:
12 Indice162 Copia delle registrazioni su un videoregistratore esterno164 Caricamento in rete di filmati AVCHD171 Caricamento di MP4 e foto in rete
120 VideoAutoscattoModalità operative:*Solo per i filmati.1Premete .2 Attivate l’autoscatto.• < appare sullo schermo.• Ripetete, selezionando [j
Video 121Scene sonore e altre impostazioni audioPotete fare in modo che la videocamera ottimizzi le impostazioni audio del microfono incorporato sel
122 VideoNOTE•Le scene sonore non sono selezionabili nei seguenti casi:- Quando un microfono esterno è collegato alla mini slitta avanzata.- Quando
Video 123Filtro antivento automaticoLa videocamera riduce automaticamente i rumori di sottofondo causati dal vento durante le registrazioni all’aper
124 Video1Premete .2 Regolate l’equalizzatore audio.Opzioni( Valore predefinito)Direzionalità del microfono incorporatoPotete modificare la direzio
Video 125Opzioni ( Valore predefinito)NOTE• Tranne quando utilizzate la funzione mix audio, un microfono esterno avrà la priorità sul microfono inc
126 VideoRegolazione manuale del livello di registrazione audio1 Aprite lo schermo di regolazione manuale del livello di registrazione audio.•L’indi
Video 127NOTE• Quando usate un microfono collegato al terminale MIC, incluso il microfono wireless WM-V1, l’indicatore del livello audio verrà visua
128 Video4 Regolate il volume secondo le esigenze.* È anche possibile spostare il dito lungo la barra [Cuffie].• Ó appare sullo schermo.Per regolare
Video 129Utilizzo della mini slitta avanzataUtilizzando la mini slitta avanzata potete montare sulla videocamera vari accessori opzionali per una mi
Introduzione 13Informazioni su questo manualeGrazie per avere scelto una Canon LEGRIA HF M52. Prima di utilizzare la videocamera, vi preghiamo di le
130 VideoUtilizzo di un microfono esternoDurante registrazioni in ambienti molto silenziosi, il microfono incorporato potrebbe cogliere il rumore de
Video 131Utilizzo del microfono wireless WM-V1Usando il WM-V1 potete registrare in modo affidabile il sonoro anche quando i soggetti sono a una dist
132 Video3 Modificate l’ingresso audio impostandolo su microfono esterno.4Se necessario, attivate e regolate il bilanciamento del mixaggio audio imp
Video 133Utilizzo di una lampada video esternaPer la registrazione di filmati in condizioni di scarsa illuminazione, potete usare il faretto video V
134 Video3 Selezionate il tipo di ingresso audio.•Questo passo non è necessario dopo aver connesso un Microfono wireless WM-V1 opzionale.4 Attivate
Video 1352Premete Y per catturare la scena istantanea video.La videocamera cattura la scena istantanea video per circa 4 secondi (il riquadro blu fu
136 Video2 Selezionate l’impostazione per la cattura di foto.Per catturare foto 1 Riproducete la scena o la storia da cui desiderate catturare la fo
Video 137Suddivisione delle scenePotete suddividere delle scene per tenerne le parti migliori e tagliare il resto in seguito.Modalità operative:1 Ri
138 VideoNOTE• Mentre si compie un avanzamento/inversione di fotogrammi durante la suddivisione di scene, l’intervallo tra i fotogrammi sarà di circ
Immagini fisse 139Immagini fisseConsultate questo capitolo per informazioni su come visualizzare le foto e altre operazioni correlate alle foto.Visu
14 IntroduzioneAutoscattoModalità operative:* Solo per i filmati.1Premete .2 Attivate l’autoscatto.• < appare sullo schermo.• Ripetete, selezion
140 Immagini fisse3 Cercate la foto che desiderate riprodurre.Spostate la leva dello zoom verso T per mostrare 15 foto per pagina; spostatela verso
Immagini fisse 141Funzione di salto immaginiSe avete scattato molte foto, potete facilmente scorrerle utilizzando la barra di scorrimento.1 Toccate
142 Immagini fisse2 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione.3 Eliminate la foto.4Spostate il dito a sinistra/
Immagini fisse 143IMPORTANTE• Fate molta attenzione quando cancellate delle immagini. Le immagini eliminate, infatti, non possono più essere recuper
144 Immagini fissePresentazione collegata ad un audio esterno3Avviate la riproduzione musicale sul lettore esterno. •La riproduzione inizierà dalla
Connessioni esterne 145Connessioni esterneQuesto capitolo spiega come collegare la videocamera ad apparecchi esterni quali TV, videoregistratori o c
146 Connessioni esterneDiagrammi di connessioneNei seguenti diagrammi di connessione, a sinistra sono indicati i terminali della videocamera e a des
Connessioni esterne 147Collegamento "Video compositoTipo: analogico Qualità: definizione standard Solo uscitaCollegate a una TV standard o a
148 Connessioni esterneNOTE• Alimentate la videocamera con l’adattatore di alimentazione compatto e, solo dopo, collegatela al computer utilizzando
Connessioni esterne 149Riproduzione su schermi TVCollegate la videocamera ad una TV per godervi i filmati con la famiglia e gli amici. Riproducete s
Introduzione 15Conoscere la videocameraAccessori e CD-ROM forniti in dotazioneI seguenti accessori sono forniti in dotazione con la videocamera:Ada
150 Connessioni esterneSalvataggio e condivisione delle registrazioniCopia di filmati e foto su una sched a d i memoriaPotete copiare le registrazio
Connessioni esterne 1512 Dopo aver selezionato le scene desiderate, toccate [OK].OpzioniCopia di scene da una storia in base al votoModalità operati
152 Connessioni esterne2 Toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riproduzione.3 Copiate la foto.4Spostate il dito a sinist
Connessioni esterne 153IMPORTANTE• Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lampeggia, osservate le seguenti precauzioni. In cas
154 Connessioni esterneSalvataggio dei filmati AVCHD (solo Windows)Utilizzate il software VideoBrowser fornito per salvare sul computer le scene reg
Connessioni esterne 155Salvataggio di filmati MP4 e foto (Windows/Mac OS)Con il software ImageBrowser EX fornito in dotazione potete salvare filmati
156 Connessioni esterne6Seguite le istruzioni visualizzate sullo schermo.Per gli utenti di Windows , quando appare la finestra Controllo Account Ute
Connessioni esterne 157IMPORTANTE• Quando la videocamera è collegata al computer: - Non aprite il coperchio dell’alloggiamento per scheda di memoria
158 Connessioni esterneNOTE•Con il software VideoBrowser potete anche salvare intere storie dalla galleria. In tal caso, tutte le scene incluse nell
Connessioni esterne 1593 Collegate la videocamera al disco rigido esterno utilizzando l’adattatore USB UA-100 opzionale.Collegamento #-2. Consultate
16 IntroduzioneI seguenti CD-ROM e software sono forniti in dotazione con la videocamera:•CD-ROM PIXELA-Con VideoBrowser potete gestire, editare e r
160 Connessioni esterneNOTE•Inizializzate il disco rigido esterno (A 161) quando lo utilizzate per la prima volta con questa videocamera.•Non è poss
Connessioni esterne 1616 Al termine della riproduzione, assicuratevi di interrompere opportunamente il collegamento al disco rigido esterno prima di
162 Connessioni esterne3 Collegate la videocamera al disco rigido esterno utilizzando l’adattatore USB UA-100 opzionale.Collegamento #-2. Consultate
Connessioni esterne 163Ad alta definizioneUsando il cavo USB fornito, collegate la videocamera a videoregistratori Blu-ray o altri videoregistratori
164 Connessioni esterneCollegamentoCollegate la videocamera al videoregistratore con la connessione " o ,. Consultate Diagrammi di connessione
Connessioni esterne 165InstallazioneInstallate il software prima di collegare la videocamera al computer per la prima volta. Facendo riferimento all
166 Connessioni esterne6 Toccate [START] per convertire le scene.• Prima di toccare [START], potete toccare [Ò] per decorare i filmati SD convertiti
Connessioni esterne 167Conversione di scene alla definizione standard da una storia in base al votoModalità operative:1 Aprire la galleria e portate
168 Connessioni esterne3 VideoBrowser si avvierà automaticamente. Fate clic sull’icona di YouTube nel pannello del menu e seguite le istruzioni del
Connessioni esterne 169Modalità operative:1Inserite la scheda Eye-Fi nell’alloggiamento della scheda di memoria e assicuratevi che sulla scheda di m
Introduzione 17Denominazione delle parti1 Pulsante VIDEO SNAP (istantanee video) (A 74)2 Pulsante HOME (home) (A 27)3 Pulsante U (videocamera/ripro
170 Connessioni esterneNOTE•In base alla quantità di dati da caricare e alle condizioni di connessione wireless della rete, il caricamento dei file
Connessioni esterne 171Caricamento di MP4 e foto in reteCon il software ImageBrowser EX fornito, potete caricare le vostre registrazioni dal compute
172 Funzioni Wi-FiFunzioni Wi-FiQuesto capitolo contiene informazioni su come utilizzare le funzioni Wi-Fi, ad esempio come configurare la rete per
Funzioni Wi-Fi 173NOTE•Durante l’utilizzo delle funzioni Wi-Fi, la funzione di spegnimento automatico della videocamera verrà disattivata.Connession
174 Funzioni Wi-FiConnessione a una rete Wi-FiLa connessione wireless a una rete Wi-Fi da un punto di accesso (router wireless) è comunemente defini
Funzioni Wi-Fi 175• Quando utilizzate le funzioni Wi-Fi della videocamera, fate attenzione a non coprirne la parte destra con la mano o altri oggett
176 Funzioni Wi-Fi2 Configurate un nuovo punto di connessione.* Per sostituire le impostazioni di un punto di connessione già esistente toccate [Mod
Funzioni Wi-Fi 1777Salvate le impostazioni del punto di connessione.* Dopo avere toccato [OK], potrete rivedere le impostazioni di rete. Toccate [Co
178 Funzioni Wi-Fi2 Configurate un nuovo punto di connessione.* Per sostituire le impostazioni di un punto di connessione già esistente toccate [Mod
Funzioni Wi-Fi 1796 Scegliete se fare un test delle impostazioni.• Toccando [Controllare config. corrente] potete controllare le impostazioni di ret
18 IntroduzioneAj Altoparlante (A 56)Ak Leva dello zoom (A 50)Al Mini slitta avanzata (A 129)Sq Indicatore ACCESS (accesso) (A 45)Sa Pulsante POWER
180 Funzioni Wi-FiTrasferimento di file su un computer o un server FTPPotete trasferire le registrazioni in wireless e direttamente su un computer s
Funzioni Wi-Fi 181Impostazione della destinazione dei file da trasferire (computer Windows)1 Alimentate la videocamera con l’adattatore di alimentaz
182 Funzioni Wi-FiImpostazione della destinazione dei file da trasferire (server FTP)1Impostate la videocamera in modalità di riproduzione e poi pre
Funzioni Wi-Fi 1833 Toccate [ Wi-Fi] e poi [Trasferisci file].Se il coperchio dell’alloggiamento è aperto, l’opzione non sarà disponibile. Assicurat
184 Funzioni Wi-FiNOTE• I filmati AVCHD trasferiti con Network Utility verranno salvati nella cartella Video sul computer per default. Avviando Vide
Funzioni Wi-Fi 185Requisiti generali• Un computer connesso correttamente a un rete e con il software Network Utility fornito correttamente installat
186 Funzioni Wi-FiCaricamento di video con un dispositivo iOSPotete collegare la videocamera a un dispositivo iOS* per caricare le vostre registrazi
Funzioni Wi-Fi 1873 Digitate i dettagli relativi alla connessione.* Selezionando [Aperta], potete scegliere [Senza crittografia] o [WEP]. Seleziona
188 Funzioni Wi-FiCaricamento di video1 Videocamera: impostate la videocamera in modalità di riproduzione e poi premete .2 Videocamera: selezionate
Funzioni Wi-Fi 189Riproduzione in wireless da un dispositivo DLNA Se la vostra rete domestica dispone di un lettore DLNA, ad esempio una HDTV, pote
Introduzione 19Sf Terminale DC IN (A 20)Sg Alloggiamento batteria (A 20)Sh Numero di serieSj Attacco per treppiede (A 237)SfSgShSjVista inferioreVis
190 Funzioni Wi-Fi3 Videocamera: toccate il punto di connessione desiderato e poi [OK].4 Lettori digitali DLNA: tra quelli elencati, selezionate il
Funzioni Wi-Fi 191NOTE•A seconda delle impostazioni e della potenza del router wireless, la riproduzione potrebbe non essere fluida. In tal caso, pr
192 Funzioni Wi-FiGlossarioNel seguente glossario trovate i termini fondamentali che compaiono più di frequente in questo capitolo. Anche nella docu
Informazioni aggiuntive 193Informazioni aggiuntiveIn questo capitolo trovate consigli sulla risoluzione dei problemi, messaggi su schermo, consigli
194 Informazioni aggiuntive[< Fuoco] [D] (messa a fuoco manuale): attivate o disattivate, toccate il riquadro AF– 114[y Esposizione] [n] (espos
Informazioni aggiuntive 1951L’impostazione di default è “attivata” con la modalità e “disattivata” con le altre modalità camcorder.2Alcune opzioni
196 Informazioni aggiuntiveNella galleria:* Operazione non valida per le due storie preesistenti, [Non ordinate] e [Istantan. video].Pannello [Modif
Informazioni aggiuntive 197Menu [ Altre impostazioni]Quando la videocamera è nella modalità non sarà possibile accedere al menu p.p Impostazione
198 Informazioni aggiuntive1Opzione disponibile solo per la registrazione di filmati.2Opzione disponibile solo quando il microfono surround SM-V1 op
Informazioni aggiuntive 199[Modalità AF]: selezionate la velocità della messa a fuoco automatica.•Con [= Instant AF] la messa a fuoco automatica si
2 IntroduzioneAvvertimenti importantiAVVISO SUL COPYRIGHT:Ogni registrazione non autorizzata di materiale sottoposto a copyright viola i diritti dei
20 PreparazionePreparazionePer aiutarvi a conoscere meglio la videocamera, in questo capitolo vengono descritte operazioni essenziali quali l’utiliz
200 Informazioni aggiuntive[Attenuatore microfono]: aiuta a prevenire distorsioni dell’audio. Si può utilizzare se si usa un microfono esterno o se
Informazioni aggiuntive 201s / Impostazione della riproduzione* Opzione disponibile solo per i filmati AVCHD.[Codice dati]: visualizza la data e/o
202 Informazioni aggiuntiver Impostazione di collegamenti e registrazioniVoce del menu Opzioni di impostazioney A[Supporto reg. per video][&] (m
Informazioni aggiuntive 2031Opzione non disponibile nella modalità .2Opzione disponibile solo per i filmati AVCHD.3Unica opzione disponibilie quand
204 Informazioni aggiuntive[Numerazione file]: selezionate il metodo di numerazione dei file da utilizzare su una nuova scheda di memoria. Le foto e
Informazioni aggiuntive 205[Volume] Altoparlanti:, Ú––56Cuffie:, Ö127[Suonerie di avviso] [÷ Volume alto], [ø Volume basso], [j Spento] –[
206 Informazioni aggiuntive1Opzione non disponibile nella modalità .2Opzione disponibile solo dopo avere collegato alla videocamera un disco rigido
Informazioni aggiuntive 207[Retroilluminazione]: imposta lo schermo su uno dei tre livelli di luminosità. Potete usare questa impostazione per rende
208 Informazioni aggiuntive[Risparmio energetico]: controlla le impostazioni di spegnimento automatico della videocamera. [Spegnimento automatico]:
Informazioni aggiuntive 209[Controllo HDMI]: attiva la funzione HDMI-CEC (Consumer Electronics Control). Quando collegate la videocamera ad una HDTV
Preparazione 215 La ricarica si avvierà quando la videocamera viene spenta.• Se la videocamera è accesa, con lo spegnimento si arresterà anche l’ind
210 Informazioni aggiuntiveAppendice: Indicazioni sullo schermo e icone Registrazione di filmati (con Creatore storia)1 Pulsante di controllo [FUNC.
Informazioni aggiuntive 211Registrazione di filmati Modalità manuale Modalità cinemaAh Programma di registrazione (A 99)Aj Esposizione manuale (A 1
212 Informazioni aggiuntive Riproduzione di filmati (durante la riproduzione)Filmati AVCHD:Filmati MP4:Fg Ingresso dell’audio esterno (A 86)Fh Comun
Informazioni aggiuntive 213 Visualizzazione delle fotoGd Pulsante di controllo [Modifica]: aprite il pannello Modifica (A 196)Gf Foto attuale / Nume
214 Informazioni aggiuntiveProblemi?7 Operazioni memoriaÜRegistrazione, ÛPausa di registrazione, ÐRiproduzione, ÝPPausa di riproduzione, ×Riproduzio
Informazioni aggiuntive 215Risoluzione dei problemiQualora riscontriate problemi nell’utilizzo della videocamera, consultate questa sezione. A volte
216 Informazioni aggiuntiveImpossibile caricare il pacco batteria.- Assicuratevi che la videocamera sia spenta così che la carica possa cominciare.-
Informazioni aggiuntive 217Quando un soggetto passa velocemente davanti all’obiettivo, l’immagine appare leggermente distorta.- Questo è un fenomeno
218 Informazioni aggiuntiveQuando si riproducono scene/presentazioni con sottofondo musicale, il brano non viene riprodotto correttamente.- Può succ
Informazioni aggiuntive 219* si accende in rosso.- Si è verificato un errore relativo alla scheda di memoria. Spegnete la videocamera. Rimuovete e r
22 PreparazioneIMPORTANTE• Prima di collegare o scollegare l’adattatore di alimentazione compatto, ricordatevi di spegnere la videocamera. Dopo aver
220 Informazioni aggiuntiveSullo schermo appaiono disturbi video.- Tenete la videocamera a dovuta distanza da dispositivi che emettono forti campi e
Informazioni aggiuntive 221Il telecomando opzionale WL-D89 non funziona.- Impostate q> [Telecomando wireless] su [Acceso].- Sostituite la batteri
222 Informazioni aggiuntiveIl computer non riconosce la videocamera nonostante questa sia collegata correttamente.- Scollegate il cavo USB e spegnet
Informazioni aggiuntive 223La connessione wireless si è interrotta durante il trasferimento dei file.- Nella destinazione del trasferimento potrebbe
224 Informazioni aggiuntiveControllare la scheda- Impossibile accedere alla scheda di memoria. Controllate la scheda di memoria e assicuratevi che s
Informazioni aggiuntive 225Eseguire back-up delle registrazioni regolarmente- Questo messaggio potrebbe apparire quando si accende la videocamera. I
226 Informazioni aggiuntiveImpossibile dividere scena. Inizializzare usando solo la videocamera.- Non è stato possibile suddividere la scena perché
Informazioni aggiuntive 227Impossibile riprodurre- Si è verificato un problema relativo alla memoria. Se questo messaggio appare spesso senza una ra
228 Informazioni aggiuntiveNon ci sono scene con il voto selezionato- Nessuna scena è stata ancora votata. Assegnate un voto a piacimento alle scene
Informazioni aggiuntive 229Questa scheda contiene scene. Canc. tutte scene per us. regist. relay- Salvate i filmati (A 153) se necessario ed elimi
Preparazione 23Preparazione degli accessoriCinghia dell’impugnatura e tracollaSerraggio della cinghia dell’impugnatura.Regolatela in modo che sia po
230 Informazioni aggiuntiveElenco dei messaggi per la lampada video opzionaleSchermo LCD oscurato Regolare luminosità con opzione [Retroilluminazi
Informazioni aggiuntive 231Elenco dei messaggi sul collegamento con un disco rigido esternoElenco dei messaggi sulle funzioni Wi-FiElimina rapidamen
232 Informazioni aggiuntiveErrore Wi-Fi. Metodo di autenticazione incorretto.- Assicuratevi che videocamera e router wireless siano configurati co
Informazioni aggiuntive 233Impossibile connettersi al server FTP- Assicuratevi che per videocamera e server FTP sia configurato lo stesso indirizzo
234 Informazioni aggiuntiveImpossibile trovare il computer configurato (Network Utility)- Accendete il computer su cui è installato il software Netw
Informazioni aggiuntive 235Si è verificato un errore nella comunicaz. con il computer (Network Utility) Rilevati più punti d’accesso. Provare ad e
236 Informazioni aggiuntiveConsigli d’usoPrecauzioni per l’utilizzoVideocameraOsservare i punti seguenti per ottenere le massime prestazioni. • Salv
Informazioni aggiuntive 237•Non utilizzate o riponete la videocamera in luoghi polverosi o sabbiosi. La videocamera non è impermeabile; evitate il c
238 Informazioni aggiuntivePacco batteria•Terminali sporchi possono compromettere il contatto tra il pacco batteria e la videocamera. I terminali va
Informazioni aggiuntive 239Utilizzo di pacchi batteria non di marca Canon•Per la vostra sicurezza, i pacchi batteria che non sono Canon originali no
24 PreparazionePer attaccare un cinturino opzionaleInserire il cinturino da polso nel gancio posteriore della videocamera, regolare la lunghezza e f
240 Informazioni aggiuntiveBatteria al litio ricaricabile incorporataLa videocamera è provvista di una batteria al litio ricaricabile incorporata la
Informazioni aggiuntive 241Manutenzione/AltroPuliziaCorpo della videocamera• Per la pulizia del corpo della videocamera utilizzate un panno morbido
242 Informazioni aggiuntivePer evitare la condensa•Non esponete la videocamera a sbalzi di temperatura improvvisi o estremi.•Rimuovete la scheda di
Informazioni aggiuntive 243Informazioni aggiuntiveAccessori* In dotazione con la videocamera, non disponibile come accessorio opzionale. (La disponi
244 Informazioni aggiuntiveNOTE• Gli accessori compatibili con la slitta per accessori avanzata non pos-sono essere montati su questa videocamera. P
Informazioni aggiuntive 2455 Caricabatteria CG-700Per caricare i pacchi batteria fate uso dell’apposito caricabatterie.Durata di carica, registrazio
246 Informazioni aggiuntiveRegistrazione di filmati AVCHD usando la memoria internaRegistrazione di filmati AVCHD usando una scheda di memoria* Dura
Informazioni aggiuntive 2477 Teleconvertitore TL-H43Questo teleconvertitore aumenta la lunghezza focale dell’obiettivo della videocamera di un fatto
248 Informazioni aggiuntiveAg Microfono direttivo stereo DM-100Questo microfono ad alta sensibilità e superdirezionale si monta sulla mini slitta av
Informazioni aggiuntive 249Ak Adattatore USB UA-100Permette di collegare alla videocamera un disco rigido esterno e altri dispositivi di memoria tra
250 Informazioni aggiuntiveSpecifiche tecnicheLEGRIA HF M52 — I valori sono espressi con cifre approssimative.Sistema• Sistema di registrazioneFilm
Informazioni aggiuntive 251• Schermo LCD a sfioramento: ampiezza 7,51 cm, colore TFT, 230.000 dot, funzionamento a sfioramento• Microfono: microfon
252 Informazioni aggiuntiveWi-Fi• Standard: conforme al protocollo IEEE 802.11b/g/n• Frequenza: 2,4 GHz• Canali supportati: 1 - 13• Metodi crittogra
Informazioni aggiuntive 253Adattatore di alimentazione compatto CA-110E• Alimentazione: 100 – 240 V CA, 50/60 Hz• Uscita nominale/consumo: 5,3 V CC,
254 Informazioni aggiuntiveFile musicaliLe specifiche dei file musicali compatibili con la videocamera sono le seguenti:Codifica audio: PCM lineareC
Informazioni aggiuntive 255IndiceAAll’estero, utilizzo della videocamera . . . . . . . . . . . . . .242Attenuatore del microfono . . . . . . 200A
256 Informazioni aggiuntiveMarker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .199Menu HOME . . . . . . . . . . . . . . . . .27Menu per altre impostazi
Informazioni aggiuntive 257Selezione delle indicazioni sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68Selezione dello schermo indice . . .
© 2012 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapanPUB. DII-0076-000AWebCANON Europa N.V.Bovenkerkerweg 59-61, 1185 XB Amst
28 Preparazione• [ Funzioni principali] - Contiene le funzioni comunemente utilizzate per le riprese, per esempio messa a fuoco ed esposizione. Dis
Preparazione 29Pannello [Funzioni principali]Modalità operative:* Nella modalità l’accesso alle funzioni è limitato.Il pannello [ Funzioni princi
3UTILIZZO: PAESILEGRIA HF M52 soddisfa (in data gennaio 2012) le norme relative ai segnali radio dei paesi elencati qui di seguito. Per maggiori dett
32 PreparazioneOra impostate lo standard di registrazione. Lo standard di registrazione determina il tipo di dati in cui verranno registrati i filma
Preparazione 33RiproduzionePremete il pulsante T (videocamera/avvio) per passare dalla modalità videocamera (registrazione) a quella di riproduzione
34 PreparazioneImpostazioni inizialiImpostazione della data e dell’oraPer poter utilizzare la videocamera è necessario impostare prima la data e l’o
Preparazione 35Modifica della linguaLa lingua predefinita per la videocamera è l’inglese. Potete impostarla su una delle altre 27 lingue.Modalità op
36 PreparazioneModifica del fuso orarioCambiate il fuso orario in base alla zona in cui vi trovate. L’impostazione predefinita è Parigi.Modalità ope
Preparazione 37Utilizzo della scheda di memoriaSchede di memoria compatibili con la videocameraCon questa videocamera si possono utilizzare i seguen
38 PreparazioneSistemi operativi compatibili con le schede di memoria SDXCIMPORTANTE• Se utilizzate una scheda di memoria SDXC con un computer con s
Preparazione 39Inserimento e rimozione della scheda di memoriaLe schede di memoria devono essere inizializzate (A 41) prima di poter essere utilizza
4 Riconoscimento dei marchi di fabbrica• I logo SD, SDHC e SDXC sono marchi di fabbrica di SD-3C, LLC.• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica o
40 PreparazioneSelezione della memoria (interna/scheda) per le registrazioniPotete scegliere se registrare i filmati e le foto sulla memoria interna
Preparazione 413Attivate la registrazione relay. * Il tempo approssimativo disponibile per la registrazione comprenderà ora lo spazio combinato dell
42 Preparazione3 Inizializzate la memoria.1Toccate questa opzione se desiderate cancellare fisicamente tutti i dati piuttosto che azzerare la tabell
Preparazione 43Utilizzo del telecomando opzionaleCon il telecomando WL-D89 opzionale potete far funzionare la videocamera da lontano, ad esempio qua
44 PreparazionePulsanti del telecomandoNOTE• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente qualora il corrispondente sensore situato sulla vi
Modalità AUTO 45Modalità AUTOIn questo capitolo trovate informazioni su come registrare facilmente video e foto nella modalità e su come utilizzar
46 Modalità AUTO2Premete .Per cambiare il lo standard di registrazione consultate Registrazione (A 31).3 Impostate la videocamera sulla modalità .P
Modalità AUTO 47Informazioni sulla modalità AUTO• Nella modalità sono disponibili solo le seguenti funzioni.- Zoom (A 50).-Quick Start (avvio rapi
48 Modalità AUTOIcone Smart AUTO* L’icona tra parentesi appare durante la retroilluminazione.Sfondo (colore dell’icona)Luminoso*(grigio)Cielo blu*
Modalità AUTO 49IMPORTANTE• Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lampeggia, osservate le seguenti precauzioni. In caso contr
5Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioniFunzioni Wi-Fi (A 172)Selezione scena sonora (A 121)Godetevi la libertà che le funzioni Wi-Fi vi offr
50 Modalità AUTONOTE• La modalità di risparmio energetico: se q > [Risparmio energetico] > [Spegnimento automatico] è impostato su [i Acceso],
Modalità AUTO 51Uso della leva della zoomPer zoomare in allontanamento, fate scorrere la leva dello zoom verso T (grandangolo). Per zoomare in avvic
52 Modalità AUTONOTE• Mantenetevi a circa 1 m dal soggetto. A grandangolo massimo, la distanza di messa a fuoco minima è di 1 cm. Utilizzando telema
Modalità AUTO 53IMPORTANTE•Non scollegate la sorgente di alimentazione durante la modalità di attesa (mentre l’indicatore ON/OFF (CHG) è arancione).
54 VideoVideoIn questo capitolo trovate informazioni sui filmati, incluse la riproduzione, riprese avanzate mediante Creatore storia e altre funzion
Video 553 Cercate la scena che desiderate riprodurre. Spostate la leva dello zoom verso T per mostrare 15 scene per pagina; spostatela verso S per m
56 VideoDurante la riproduzione:Regolazione del volume per i filmati AVCHD1Durante la riproduzione, toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti d
Video 57Regolazione del volume per i filmati MP41 Durante la riproduzione, toccate lo schermo per visualizzare i pulsanti di controllo della riprodu
58 VideoNOTE•A seconda delle condizioni di registrazione, durante la riproduzione potrebbero verificarsi brevi interruzioni di immagine o sonoro.•Du
Video 59Schermo [Selezione indice]: Selezione del contenuto da riprodurreDallo schermo [G Selezione indice] potete selezionare il contenuto da ripro
6 Smart AUTO (A 47)Smart AUTO seleziona automaticamente la migliore modalità scena per la scena che si vuole riprendere. Il risultato è una registraz
60 VideoOpzioniNOTE• Le modalità di riproduzione veloce/lenta non sono disponibili per le scene convertite in definizione standard. Le scene nello s
Video 61Eliminazione di scene e storiePotete cancellare le scene e le storie che non desiderate più conservare. L’eliminazione di alcune scene perme
62 Video2 Eliminate le scene.* Quando selezionate [Seleziona], osservate la procedura seguente per selezionare le singole scene da eliminare prima d
Video 632 Nello schermo [Elenco scene], spostate il dito verso l’alto/il basso per selezionare la scena da eliminare.3 Toccate l’icona [ ] arancione
64 Video4 Eliminate tutte le scene applicabili.* Toccate [Stop] per interrompere l’operazione mentre è in corso. Alcune scene, tuttavia, potrebbero
Video 65IMPORTANTE• Fate molta attenzione quando eliminate le registrazioni. Una volta cancellate, le scene non potranno più essere recuperate.• Eli
66 VideoSelezione del punto di avvio della riproduzioneQuando una scena è particolarmente lunga, potete scegliere di avviarne la riproduzione da un
Video 673 Toccate il fotogramma desiderato nella barra dei segmenti per iniziare a riprodurre la scena da quel punto. Per modificare l’intervallo tr
68 VideoIndicazioni su schermo e codice datiPer ogni scena o immagine fisse registrata, la videocamera conserva un codice dati. Per i filmati AVCHD,
Video 69Storie video e stile cinematograficoUtilizzo di Creatore storia per creare storie avvincentiCreatore storia è un’utile funzione che offre su
70 Video5 Toccate [A schermata registrazione].Comparirà una schermata di conferma con il tema selezionato, la scena della storia (categoria), dei su
Video 71Per selezionare una scena storia (categoria) differente1Toccate [ë] (titolo della scena della storia incluso) in basso sullo schermo.2 Spost
72 Video7 Toccate [A schermata registrazione] e poi premete Y per registrare una scena tra quelle selezionate per la storia. Modalità cinema e fltri
Video 73Opzioni ( Valore predefinito)La videocamera offre 7 filtri cine-matografici. Selezionate il filtro desiderato per vedere in anteprima l’eff
74 VideoIstantanee videoRegistrate una serie di brevi scene. Quindi riproducete le scene con istantanee video con la vostra musica preferita (A 84)
Video 75Decorazione: Aggiunta di un tocco personaleAggiungete un nuovo livello di divertimento alle vostre scene decorandole. Potete aggiungere graf
76 Video4 Toccate [X] per chiudere la schermata delle decorazioni. ! Tela - L’area in cui disegnare e vedere all’opera le decorazioni." Barra d
Video 772 Selezionate la penna o il timbro desiderati da [Strumenti].3 Selezionate bianco o nero da [Colori].Altrimenti potete toccare [Ö] e selezio
78 Video3 Selezionate le impostazioni di testo desiderate e toccate [K]. • Toccate [ ] (testo bianco su sfondo scuro), [ ] (testo bianco) o [ ] (tes
Video 79Per utilizzare la funzione Chroma Key1 Aprite lo schermo [Seleziona immagine] della funzione mix di immagini (A 78).2 Toccate [+] o [-] per
80 VideoNOTE•L’inizializzazione di una memoria cancellerà tutte le tele di disegno [Penne e timbri] e file di immagini previamente salvati. (I riqua
Video 811 Aprite la galleria.! Aprite lo schermo [G Selezione indice] (A 59)." Spostate il dito verso destra o verso sinistra per selezionare u
Video 851Premete .2 Aprite la galleria o lo schermo indice [ Video].3 Premete .4 Selezionate il brano musicale. 5 Regolate il bilanciamento di mixa
86 VideoPer regolare il bilanciamento del sottofondo musicale durante la riproduzione1Durante la riproduzione, toccate lo schermo per visualizzare i
Video 876 Regolate l’ingresso audio secondo necessità.• Avviate la riproduzione della musica sul lettore esterno e regolatene il volume seguendo le
88 VideoNOTE•Inizializzando una scheda di memoria, i file musicali eventualmente trasferiti sulla scheda verranno cancellati in via definitiva. (I f
Video 891 Aprite l’elenco delle scene della storia che contiene le scene da copiare o spostare.2 Nello schermo [Elenco scene], spostate il dito vers
Indice 9 Introduzione5Entusiasmanti caratteristiche e nuove funzioni13 Informazioni su questo manuale15 Conoscere la videocamera15 Accessori e CD-R
90 VideoSelezione di un’immagine di anteprima della storiaInizialmente l’immagine utilizzata come anteprima della storia è anche il primo fotogramma
Video 91Modifica del titolo di una storiaQuando create una storia, come titolo della storia sarà utilizzata la data corrente, ma è possibile modific
92 Video5 Toccate [OK] > [K] > [K] per tornare alla galleria.NOTE•Per inserire i caratteri si consiglia di utilizzare il pennino fornito in do
Video 93Funzioni avanzateRegistrazione nella modalità manualeQuando la videocamera è impostata sulla modalità , avete completo accesso ai menu e po
94 VideoIMPORTANTE• Quando l’indicatore ACCESS (accesso alla memoria) è acceso o lampeggia, osservate le seguenti precauzioni. In caso contrario, si
Video 95NOTE• Dei filmati MP4 non sarà possibile vedere l’ultimo se dopo la registrazione è stata eseguita un’operazione come, ad esempio, aprire un
96 VideoNOTE•Non è possibile salvare su dischi AVCHD i filmati registrati in modalità MXP. Utilizzate un registratore Blu-ray esterno per copiare i
Video 97Tempi approssimati di registrazione Valore predefinitoI filmati AVCHD in modalità MXP sono registrati con una risoluzione di 1920 x 1080. I
98 VideoSelezione della velocità dei fotogrammiPotete modificare la velocità dei fotogrammi (il numero di fotogrammi registrati al secondo) per vari
Video 99Programmi di registrazione per scene specialiSelezionare un programma di registrazione per scene speciali permette, ad esempio, di registrar
Comments to this Manuals