Uživatelská příručka k fotoaparátuProstudujte si bezpečnostní upozornění (str. 144–149).ZačínámeČESKYstr. 7
ZačínámeZachyťte své nejkrásnější vzpomínky8Zachyťte své nejkrásnější vzpomínky
103Přehrávání/mazáníMůžete vybrat přechodový efekt zobrazený při přehrávání mezi jednotlivými snímky.Přehrávání s přechodovými efektyBez přechodového
104Tato funkce automaticky přehrává všechny snímky na paměťové kartě. Na displeji LCD je každý snímek zobrazen přibližně 3 sekundy.Automatické přehráv
105Přehrávání/mazáníV zaznamenaných snímcích můžete provést korekci červených očí. Funkce korekce červených očíVzhledem k tomu, že červené oči nemusej
1063Opravte snímek.1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Start].2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítka W nebo X vybe
107Přehrávání/mazáníz Pokud na paměťové kartě není dostatek místa, nelze korekci červených očí provést.z Přestože můžete provést korekci červených očí
108Přidání rámečku korekce1Vyberte položku [Přidat rámeček].1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Přidat rámeček].2. Stiskněte tlačítko FUNC./S
109Přehrávání/mazáníOdebrání rámečků korekce1Vyberte položku [Odebrat rám.].1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [Odebrat rám.].2. Stiskněte tl
110Snímky můžete uložit s nižším počtem záznamových pixelů než má původní snímek.Změna velikosti snímků1600 x 1200 pixelů640 x 480 pixelů320 x 240 pix
111Přehrávání/mazání4Uložte snímek.1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku [OK].2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.• Snímek se změněnou velikostí bud
112V režimu přehrávání lze ke snímku připojit zvukové poznámky (až 1 minuta). Zvuková data se ukládají ve formátu WAVE.Připojení zvukových poznámek ke
Přípravy9ZačínámePřípravya Posuňte zámek krytu baterií ve směru šipky (a) a podržte jej v této poloze. Přitom posuňte celý kryt ve směru šipky (b) a o
113Přehrávání/mazáníPanel zvukové poznámkyPomocí tlačítka W nebo X vyberte možnost a stiskněte tlačítko FUNC./SET.Důležité snímky a filmy můžete chrán
114Smaže všechny snímky na paměťové kartě. Smazání všech snímkůz Mějte na paměti, že smazané snímky nelze obnovit. Než snímek smažete, věnujte mu nále
115Nastavení tisku/Nastavení přenosuPomocí fotoaparátu můžete předem vybrat snímky na paměťové kartě pro tisk a určit počet kopií. Nastavení vytvořené
1161Vyberte položku [Nastavení tisku].1. Stiskněte tlačítko MENU.2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte nabídku .3. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte polo
117Nastavení tisku/Nastavení přenosuJednotlivé snímkyPokud je položka [Formát snímků] (str. 115) nastavena na hodnotu [Standardní] nebo [Obojí], můžet
118Všechny snímky na paměťové kartěPro tisk se nastaví jedna kopie každého snímku.1Vyberte položku [Vybrat všechny sním.].1. Stiskněte tlačítko MENU.2
119Nastavení tisku/Nastavení přenosuVe fotoaparátu můžete specifikovat nastavení pro snímky před jejich stažením do počítače. Informace o způsobu přen
120Všechny snímky na paměťové kartě1Vyberte položku [Obj. přenosu].1. Stiskněte tlačítko MENU.2. V nabídce vyberte pomocí tlačítka S nebo T položku
121Konfigurace fotoaparátuTento fotoaparát je vybaven funkcí úspory energie, která umožňuje automaticky vypnout napájení nebo displej LCD.Nastavení fu
122Novou paměťovou kartu nebo kartu, z níž chcete vymazat všechny snímky a jiná data, byste měli vždy naformátovat.Funkce úspory energie se neaktivuje
ZačínámePřípravy11d Zavřete kryt (a), zatlačte na něj a posunujte jej, až zaklapne v aretované poloze (b).Vyjmutí paměťové karty• Prstem zatlačte pamě
123Konfigurace fotoaparátuZhotoveným snímkům jsou automaticky přiřazována čísla souborů. Můžete určit, jak bude přiřazováno číslo souboru.Vynulování č
124Číslování souborů a složekZaznamenaným snímkům jsou přiřazována postupně čísla souborů od 0001 do 9999, složkám jsou přiřazována čísla od 100 do 99
125Konfigurace fotoaparátuNovou složku můžete vytvořit kdykoli a zhotovené snímky se budou automaticky ukládat do této složky.Vytvoření složky při dal
126Nastavení data a času pro automatické vytvoření složky1Vyberte položku [Vytvoř složku].1. Stiskněte tlačítko MENU.2. Pomocí tlačítka W nebo X vyber
127Konfigurace fotoaparátuFotoaparát je vybaven inteligentním senzorem orientace, který rozpozná vertikální natočení fotoaparátu při fotografování, a
128Je-li při fotografování fotoaparát natočen vertikálně, rozpozná inteligentní senzor orientace „horní“ a „dolní“ stranu snímku. Na základě zjištěné
129Připojení k televizoruPomocí dodaného AV kabelu můžete fotografovat nebo přehrávat snímky prostřednictvím televizoru. Fotografování/přehrávání pomo
130• Fotoaparát (str. 130)•Při zapnutém napájení (str. 131)• Displej LCD (str. 131)• Fotografování (str. 133)• Záznam filmů (str. 137)•Přehrávání (str
131Odstraňování problémůZ fotoaparátu vycházejí zvuky.Fotoaparát byl otočen z horizontální/vertikální orientace.z Jedná se o činnost mechanismu detekc
132Displej bliká.Displej bliká, když se fotografuje při zářivkovém osvětlení.z Nejedná se o chybnou funkci fotoaparátu (blikání se zaznamená do filmů,
ZačínámePřípravy12Při prvním zapnutí napájení fotoaparátu se zobrazí obrazovka nastavení Datum/čas.a Stiskněte tlačítko ON/OFF.b Vyberte rok, měsíc, d
133Odstraňování problémůFotografováníFotoaparát nenahrává.Volič režimů je nastaven do polohy (přehrávání).z Nastavte volič režimů do polohy (Auto),
134Objekt není ve fokálním rozsahu.z Fotografujte objekt ve správné vzdálenosti fotografování (str. 162).z Fotoaparát může být neúmyslně přepnut do sp
135Odstraňování problémůVe snímku je šum.Příliš vysoká citlivost ISO. z Vyšší citlivosti ISO a nastavení (Auto, vysoká citl. ISO) mohou zvýšit šum v
136Souvislé fotografování je pomalé.Výkonnost paměťové karty poklesla.z Chcete-li zvýšit výkonnost souvislého fotografování, doporučujeme paměťovou ka
137Odstraňování problémůZáznam filmůDoba nahrávání se řádně nezobrazuje nebo se záznam neočekávaně zastaví.Používají se dále uvedené typy paměťových k
138PřehráváníNelze přehrávat.Pokoušíte se přehrávat snímky pořízené jiným fotoaparátem nebo upravované na počítači.z Snímky z počítače, které nelze př
139Odstraňování problémůBaterieBaterie se rychle vybijí.Výkon baterie není dostačující.z Pokyny k manipulaci s bateriemi naleznete v části Pokyny pro
140Během fotografování nebo přehrávání se mohou na displeji LCD zobrazovat následující hlášení. Informace o hlášeních, které se zobrazují při připojen
141Seznam hlášeníChyba pojmenování!Název souboru není možné vytvořit, protože vytvářený snímek má stejný název jako složka, kterou se fotoaparát pokou
142Nelze otáčetPokusili jste se otočit snímek pořízený jiným fotoaparátem nebo snímek s jiným typem dat, nebo snímek upravený počítačem.Nekompatibilní
ZačínámePřípravy13Jazyk nabídek a zpráv zobrazených na displeji LCD lze změnit. a Nastavte volič režimů do polohy (Přehrávání). b Přidržte tlačítko
143Seznam hlášeníChyba komunikacePočítač nebyl schopen stáhnout snímek v důsledku příliš velkého počtu snímků (přibližně 1 000) uložených na paměťové
144z Před prvním použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní opatření popsaná níže. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsob
145Dodatekz Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud to není výslovně uvedeno v této příručce.z Abyste zabránili ú
146Bateriez Nenechávejte baterie v blízkosti zdrojů tepla a nevystavujte je působení otevřeného ohně nebo tepla.z Baterie by neměly být ponořeny do vo
147Dodatekz Po dobíjení nebo při nepoužívání fotoaparátu odpojte nabíječku baterí a kompaktní napájecí adaptér od zařízení aodsítě, zabráníte tím požá
148 UpozorněníZařízeníz Nepřipevňujte fotoaparát k jiným předmětům a dbejte, abyste při držení za řemínek nevystavili fotoaparát silným otřesům či nár
149DodatekBlesk z Nepoužívejte blesk, pokud na jeho optice ulpěly nečistoty, prach nebo jiné částice.z Při fotografování nezakrývejte blesk prsty nebo
150Pokyny pro manipulaciFotoaparátPozor na silná magnetická polez Nikdy neumísťujte fotoaparát v bezprostřední blízkosti elektromotorů nebo jiného zař
151Dodatekz Nesměšujte baterie různých typů nebo od různých výrobců.z Před vložením baterií otřete jejich kontakty suchou látkou.Jsou-li kontakty bate
152Paměťová kartaDestička ochrany proti zapisování paměťové karty SD nebo SDHCz Paměťové karty jsou velmi jemná elektronická zařízení. Proto je neohýb
Fotografování nepohyblivých obrázků14ZačínámeFotografování nepohyblivých obrázků a Stiskněte tlačítko ON/OFF.• Zazní úvodní zvuk a na displeji LCD se
153Dodatekz Doporučujeme používat paměťové karty naformátované v tomto fotoaparátu.•Paměťovou kartu dodávanou s fotoaparátem můžete používat bez další
154Použití dobíjecích baterií (Sada baterií a nabíječky CBK4-300)Tato sada obsahuje nabíječku baterií a čtyři dobíjitelné baterie NiMH velikosti AA. B
155Dodatekz V dále uvedených případech otřete kontakty baterií suchou látkou, protože na nich může být mastnota z prstů nebo jiná nečistota:- Jestliže
156Používání sady napájecího adaptéru ACK800Pro dlouhodobý provoz fotoaparátu nebo při jeho připojení k počítači je nejvhodnější použít k napájení sad
157DodatekVysoce výkonný blesk HF-DC1Tento blesk tvoří doplněk vestavěného blesku fotoaparátu v situacích, kdy je fotografovaný objekt příliš daleko a
158 Bateriez Nabíjení začne být vážně omezenoPokud doba použití baterií podstatně poklesla, pečlivě otřete kontakty suchou látkou. Mohou být ušpiněné
159DodatekPokud se po zapnutí fotoaparátu objeví nabídka Datum/čas, je kapacita baterie data nízká a nastavení data a času bylo ztraceno. Zakupte si l
1604Držák sejměte ve směru označeném šipkou. 5Odeberte baterii tak, že ji vytáhnete ve směru šipky.6Vložte novou baterii záporným (–) pólem nahoru.7Dr
161DodatekTělo fotoaparátuFotoaparát jemně otřete hebkou látkou nebo papírovým ubrouskem na čištění brýlí.ObjektivNejdříve optickým ofukovacím štětcem
162Všechny údaje jsou stanoveny podle standardních testovacích metod Canon. Změna technických specifikací bez oznámení vyhrazena.PowerShot A470Specifi
ZačínámeFotografování nepohyblivých obrázků15eNeměňte již žádné nastavení a úplným stisknutím tlačítka spouště (stisknutím na doraz) vyfotografujte sc
163DodatekSystém měření Poměrové*1, Celoplošné se zd. stř. nebo Bodové*2*1 Jas tváře je také při automatickém zaostřování pomocí funkce detekce tváře
164Typ dat(Nepohyblivésnímky)Exif 2.2 (JPEG)*Zvukové poznámky: WAVE (monofonně)(Filmy) AVI (obrazová data: Motion JPEG, Zvuková data: WAVE (monofonní)
165DodatekPřímý tisk Kompatibilní se standardem PictBridge, Canon Direct Print a Bubble Jet Direct Rozhraní USB (mini-B) Audio/Video výstup (volitelně
166Kapacita bateriez Skutečné hodnoty se mění v závislosti na podmínkách fotografování a na nastavení.z Údaje pro film nejsou obsaženy.z Při nízkých t
167DodatekPaměťové karty a odhadované kapacity: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem• Možnost plynulého souvislého fotografování (str. 69), pokud b
168Film: Paměťová karta dodávaná s fotoaparátem• Maximální délka klipu při : 3min. Údaje uvádí maximální dobu souvislého nahrávání.Záznamové pixely/
169DodatekVelikosti obrazových dat (odhad)Záznamové pixelyKomprese3072 x 2304 pixelů 3045kB 1897kB 902kB2592 x 1944 pixelů 2503kB 1395kB 695kB2048 x 1
170MultiMediaCardPaměťová karta SDBaterie NiMH NB-3AH(Dodávány se samostatně prodávanou sadou baterií NiMH NB4-300 a sadou baterií a nabíječky CBK4-30
171DodatekNabíječka baterií CB-5AH/CB-5AHE(Dodávána se samostatně prodávanou sadou baterii a nabíječky CBK4-300.)*1 Nabíjení čtyř baterií NB-3AH*2 Nab
172AAiAF ...76Autom. kateg. ...92AV kabel ...129BBateri
Prohlížení nepohyblivých snímků16ZačínámeProhlížení nepohyblivých snímkůa Nastavte volič režimů do polohy (Přehrávání).b Pro zobrazení požadovaného
173MazáníJednotlivé snímky ...17Všechny sn. ...114Má kategorie ...98Metoda tisku ...
174TTeleobjektiv ...54Tisk ...18Tiskárna kompatibilní s fotoaparátem s funkcí přím
175Uznání obchodních známek• Microsoft, Windows Vista a logo Windows Vista jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsof
176V závislosti na režimu fotografování nemusejí být některé funkce k dispozici. V níže uvedené tabulce si ověřte dostupnost funkcí v jednotlivých rež
177{ { { { { { { { { { – –––––––––––––{ { { { { { { { { { { {– – – – – – – – – – – –– – – – – – – – – – – –{{{{{{{{{{{{––––––––––{{{ { { { { { { { { {
178*1 Nastavte na optimální hodnotu v závislosti na jednotlivých režimech fotografování.*2 Možnosti Razítko data a Širokoúhlá nejsou k dispozici.*3 Vž
179{ { { { { { { { – { – –{ { { { { { { { – { { {{ { { { { { { { { { – –{{{{{{{{{{ ––{ { { { { { { { { { { –{ { { { { { { { { { – –– {*3––{*3–––––––{{
CEL-SH5FA2H0 © CANON INC. 2008
Mazání17ZačínámeMazánía Nastavte volič režimů do polohy (Přehrávání).b Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímek, který chcete vymazat, a stiskněte tl
Tisk18ZačínámeTiska Připojte fotoaparát k tiskárně kompatibilní s funkcí přímého tisku.•Otevřete kryt konektorů na fotoaparátu a zasuňte kabel rozhran
Kontrola obsahu baleníBalení obsahuje následující položky. Pokud některá položka chybí, obraťte se prosím na prodejce, od kterého jste produkt zakoupi
ZačínámeTisk19Tisk ze seznamu tiskůSnímky můžete přidat přímo do seznamu výtisků pouhým stisknutí tlačítka ihned po pořízení nebo přehrání snímku. P
Vkládání kalendářního data do obrazových dat20ZačínámeVkládání kalendářního data do obrazových datTato část vysvětluje, jak vložit informace o datu na
ZačínámeVkládání kalendářního data do obrazových dat21c Vyberte položku (Razítko data).1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.2. Pomocí tlačítka S nebo T v
Záznam filmů22ZačínámeZáznam filmů a Stiskněte tlačítko ON/OFF. b Vyberte režim fotografování. 1. Přesuňte volič režimů do polohy (Film).• Zkontroluj
ZačínámeZáznam filmů23d Lehkým stisknutím tlačítka spouště (stisknutím do poloviny) zaostřete.• Dvakrát zazní elektronický zvukový signál a když fotoa
Prohlížení filmů24ZačínámeProhlížení filmůa Stiskněte tlačítko ON/OFF. b Nastavte volič režimů do polohy (Přehrávání).c Pomocí tlačítka W nebo X zob
Stahování snímků do počítače25ZačínámeStahování snímků do počítačePro stahování snímků do počítače doporučujeme použít dodaný software.Co potřebujete•
ZačínámeStahování snímků do počítače26a Instalace softwaru Windows1. Vložte disk CD-ROM Canon Digital Camera Solution Disk do jednotky CD-ROM.2. Klep
ZačínámeStahování snímků do počítače27b Připojení fotoaparátu k počítači1. Pomocí dodaného kabelu rozhraní propojte port USB počítače s konektorem DIG
ZačínámeStahování snímků do počítače28d Zobrazení okna fotoaparátu WindowsVyberte položku [Canon CameraWindow/Okno fotoaparátu Canon] a klepněte na t
1Začínáme...K zobrazení příruček ve formátu PDF je třeba aplikace Adobe Reader.Tuto aplikaci můžete stáhnout z webu http://www.adobe.com.Tato část vys
ZačínámeStahování snímků do počítače29Touto metodou stáhnete snímky prostřednictvím ovládacích prvků na fotoaparátu (kromě systému Windows 2000).a Uji
ZačínámeStahování snímků do počítače30Pomocí následujících možností v nabídce Přímý přenos můžete také nastavit způsob stahování snímků. Všechny sn./
ZačínámeStahování snímků do počítače313. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte snímky, které chcete stáhnout, a stiskněte tlačítko .• Snímky se stáhnou. Bě
Mapa systému32ZačínámeMapa systému Přídržný řemenWS-800Paměťová karta (32 MB)CD-ROM Canon Digital Camera Solution DiskAV kabel AVC-DC300*1Sada napájec
ZačínámeMapa systému33Kabel pro přímé rozhraníČtečka karetUSBAdaptérPCMCIA*1 Prodává se také samostatně.*2 Podrobnější informace k tiskárně naleznete
ZačínámeMapa systému34Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu lze zakoupit samostatně. Některá příslušenství nemusí být v některých regionech v prode
ZačínámeMapa systému35Společnost Canon nabízí pro tento fotoaparát dále uvedené samostatně prodávané tiskárny. Umožní rychlý a snadný tisk ve fotograf
Začínáme36
37Další informace
38 Pohled zepředuaOčko pro přídržný řemenb Reproduktorc Mikrofond Blesk (str. 59)e Pomocné světlo AF (str. 47)f Zdroj světla pro redukci jevu červený
Obsah2ObsahPoložky označené symbolem jsou seznamy nebo tabulky, kde naleznete souhrn funkcí fotoaparátu a jeho ovládání.Přečtěte si 6Průvodce součá
39Průvodce součástmi Pohled zezaduaDisplej LCD (str. 44, 51)b Zámek krytu slotu paměťové karty/baterií (str. 9)c Kryt slotu paměťové karty/baterií (s
40 Ovládací prvkyaTlačítko ON/OFF (str. 12, 14)b Tlačítko spouště (str. 14)c Volič režimů (str. 13, 14)d Tlačítko FUNC./SET (str. 42)e Tlačítko MENU
41Průvodce součástmiIndikátor na zadní části fotoaparátu svítí nebo bliká v následujících situacích.IndikátorZelený: Fotoaparát je připraven k fotogra
42Nastavení pro režimy fotografování, přehrávání nebo taková nastavení fotoaparátu, jako je nastavení tisku, data/času a zvuků se provádějí pomocí nab
43Základní operace Tlačítko MENUPomocí těchto nabídek lze provést vhodná nastavení pro fotografování, přehrávání nebo tisk.1Stiskněte tlačítko MENU.2
44Režim fotografováníInformace zobrazované na displeji LCD anabídkyDostupné režimy fotografování str. 176Obsah Metoda konfiguraceaKompenzace expozice
45Základní operaceRežim přehráváníS některými snímky se také zobrazí následující informace.Obsah Metoda konfiguracejSeznam tiskůTlačítko , tlačítko ME
46Nabídka FUNC.Funkce histogramuHistogram je graf, který vám umožňuje zkontrolovat jas snímku. Čím větší je vychýlení směrem k levé části grafu, tím j
51Základní operaceNa displeji LCD můžete přepínat mezi režimy zobrazení.Podrobnosti naleznete v části Informace zobrazované na displeji LCD a nabídky
52Přepínání zobrazení informací v režimu fotografování nebo prohlížení záznamuPřepínání zobrazení informací v režimu přehrávání1Vyberte položku [Info
Obsah3Různé způsoby fotografování 66 Režimy fotografování pro specifické scény. . . . . . . . . 66 Fotografování v ručním režimu . . . . . . . . . .
53Základní operacez Informace k fotografování se zobrazují po dobu cca 6 sekund po změně nastavení bez ohledu na zvolený režim zobrazování.z Displej L
54Zoom lze nastavit v rozsahu 38 mm–132 mm (ohnisková vzdálenost) přepočteno na ekvivalent 35 mm filmu. Fotografování s optickým zoomem1Stiskněte tla
55Běžně používané funkce při fotografováníPři fotografování můžete kombinovat digitální a optický zoom.Dostupné charakteristiky fotografování a ohnisk
56Zóna bezpečného zoomuV závislosti na nastaveném počtu záznamových pixelů lze plynule přejít z optického zoomu na digitální zoom s koeficientem, kter
57Běžně používané funkce při fotografováníFotografování s digitálním zoomem1Vyberte položku [Digitální zoom]. 1. Stiskněte tlačítko MENU.2. V nabídce
58Fotografování s digitálním telekonvertoremFunkce digitálního telekonvertoru využívá digitální zoom k dosažení efektů telekonvertoru (objektiv použív
59Běžně používané funkce při fotografování Použití blesku Dostupné režimy fotografování str. 1761Stiskněte tlačítko .1. Pomocí tlačítka W nebo X změň
60Můžete pořídit snímky detailů nebo nekonečna.Fotografování v režimu Makro/NekonečnoZrušení režimu Makro/NekonečnoStiskněte tlačítko / a pomocí tla
61Běžně používané funkce při fotografováníFotografování v režimu Supermakro 1Vyberte položku .1. Nastavte volič režimů do polohy .2. Stiskněte tlačít
62Dobu zpoždění a požadovaný počet snímků můžete nastavit předem.Používání samospouště Dostupné režimy fotografování str. 17610sekundová samospoušť:
Obsah4Nastavení tisku/Nastavení přenosu 115Nastavení tisku DPOF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115Nastavení přenosu DPOF .
63Běžně používané funkce při fotografováníZrušení samospouštěPostupem v kroku 1 zobrazte položku .Změna doby zpoždění a počtu snímků ()1Vyberte polož
64Přibližné hodnoty pro záznamové pixelyZměna záznamových pixelů (Nepohyblivé snímky) Dostupné režimy fotografování str. 1761Vyberte počet záznamovýc
65Běžně používané funkce při fotografování•: Přibližný počet záznamových pixelů. (M je zkratka pro megapixely.)* Velikosti papíru jsou závislé na regi
66Fotografovat můžete s nejvhodnějším nastavením pro danou scénu. Režimy fotografování pro specifické scényDostupné režimy fotografování str. 1761Vyb
67Různé způsoby fotografování InteriérZabraňuje roztřesení snímku a zachovává skutečnou barvu objektu při fotografování scény osvětlené zářivkami nebo
68Umožňuje vybrat nastavení, například kompenzaci expozice, vyvážení bílé nebo vlastní barvy. AkváriumZvolí optimální citlivost ISO, vyvážení bílé a v
69Různé způsoby fotografováníV tomto režimu bude fotoaparát v souvislé řadě zhotovovat snímky po celou dobu držení spouště závěrky. Pokud používáte do
70Nastavení bleskuDostupné režimy fotografování str. 176Pomalá synchr. Časování blesku je nastaveno na pomalé rychlosti závěrky. Tím se sníží možnost
71Různé způsoby fotografování2Potvrďte nastavení.1. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte funkci.2. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte volbu [Zap] nebo [Vyp]
72Fotoaparát nabízí následující režimy filmu.Doba záznamu se bude lišit podle kapacity použité paměťové karty (str. 168).* I v případě, že velikost so
Obsah5 Konvence symbolů použité v této příručceO této příručceTato ikona označuje situace, které mohou mít vliv na funkci fotoaparátu.Tato ikona ozna
73Různé způsoby fotografování2Zhotovte záznam.• Stisknutí spouště do poloviny automaticky nastaví expozici, zaostření a vyvážení bílé.• Úplné stisknut
74Změna záznamových pixelů/rychlostí snímáníZáznamové pixely je možné změnit, jestliže je režim Film nastaven na možnost (Standardní). Rychlost sním
75Různé způsoby fotografováníPři kompozici snímku a fotografování můžete přiblížit zobrazení oblasti rámečku AF a zkontrolovat zaostření a výrazy osob
76Rámeček automatického zaostření (rámeček AF) označuje oblast kompozice, na kterou fotoaparát zaostří. Zobrazení nelze přiblížit nebo oddálit v násle
77Různé způsoby fotografování2Potvrďte nastavení.1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte možnost [Detek. tváře], [AiAF] nebo [Střed].2. Stiskněte tlačítko
78Jakmile je zaostřeno na tvář objektu, lze nastavit rámeček podle objektu v určitém rozsahu.Výběr obličeje pro zaostření (výběr a sledování tváře)Dos
79Různé způsoby fotografování2Pomocí tlačítka W nebo X vyberte osobu, na kterou chcete zaostřit. • Pokud je detekováno více tváří, můžete přesunout rá
80Dále uvedené typy objektů může být obtížné zaostřit.• Objekty s mimořádně nízkým kontrastem v pozadí.• Scény s kombinací blízkých a vzdálených objek
81Různé způsoby fotografováníCitlivost ISO zvyšte, když chcete použít vyšší rychlost závěrky, snížit riziko roztřesení snímku nebo rozmazání objektů a
82Upravte kompenzaci expozice na kladnou hodnotu, aby nedošlo k tomu, že objekt bude při osvětlení zezadu nebo na světlém pozadí příliš tmavý. Upravte
Přečtěte si6Přečtěte siZkušební snímkyPřed fotografováním důležitých objektů vám důrazně doporučujeme, abyste zhotovili několik zkušebních snímků a uj
83Různé způsoby fotografováníPřepínání mezi režimy měřeníDostupné režimy fotografování str. 176PoměrovéVhodné pro standardní podmínky fotografování v
84Rychlost závěrky můžete nastavit na nižší hodnotu, aby se tmavé objekty jevily světlejší. Nastavení pomalé rychlosti závěrky (režim Dlouhá záv.)Dost
85Různé způsoby fotografováníz Na displeji LCD ověřte, že snímek byl zaznamenán s požadovaným jasem.z Nezapomeňte, že při nastavení pomalé rychlosti z
86Obvykle nastavení vyvážení bílé (Auto) vybere optimální vyvážení. Není-li možné při použití nastavení vytvořit přirozené barvy, změňte vyvážení
87Různé způsoby fotografováníPoužívání uživatelského vyvážení bíléUživatelské vyvážení bílé doporučujeme použít v následujících situacích, které jsou
88z Doporučujeme nastavit režim fotografování na možnost a kompenzaci expozice na hodnotu [±0] dříve, než nastavíte uživatelské vyvážení bílé.Může se
89Různé způsoby fotografováníVzhled fotografovaného snímku můžete změnit.Konfigurace nastavení Mé barvy ( / / / )Fotografování v režimu Mé barvyDostup
90Nastavení fotoaparátu do režimu Vlastní barva ( )1Vyberte položku .1. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.2. Pomocí tlačítka S nebo T vyberte položku a
91Různé způsoby fotografováníJe možné zobrazit vertikální a horizontální linie mřížky, vodítko 3:2 v tiskové oblasti nebo obojí. Tyto pomůcky se zobra
92Nastavíte-li položku Autom. kateg. na hodnotu [Zap], jsou snímky automaticky zařazeny do přednastavených kategorií v pořadí, jak jsou zaznamenávány.
7Začínámez Přípravyz Fotografování nepohyblivých obrázkůz Prohlížení nepohyblivých snímkůz Mazáníz Tiskz Vkládání kalendářního data do obrazových datz
93Různé způsoby fotografováníFunkci, kterou často používáte při fotografování s tlačítkem , můžete zaregistrovat. Registrovat lze následující funkce.
94Zrušení tlačítkové zkratkyV kroku 2 vyberte možnost .1Vyberte položku [Nast. tl. ].1. Stiskněte tlačítko MENU.2. V nabídce vyberte pomocí tlačítk
95Různé způsoby fotografováníPoužití tlačítka 1Stiskněte tlačítko .• : Aktivuje se režim Výběr tváře.•: Nastavení se aktivuje při každém stisknutí tla
96Zrušení zvětšeného zobrazováníStiskněte tlačítko MENU. Prohlížení zvětšených snímků1Stiskněte tlačítko .• Zobrazí se symbol , který umožňuje zvětši
97Přehrávání/mazáníZobrazení snímků v sadě po devíti (Indexové přehrávání)1Vyberte položku [Zobraz. sn.].1. Stiskněte tlačítko MENU.2. V nabídce vyb
98Snímky lze zařadit do připravených kategorií a podle těchto kategorií je uspořádat.Uspořádání snímků podle kategorie(Má kategorie)Lidé Kategorie 1–3
99Přehrávání/mazáníPokud máte na paměťové kartě zaznamenán velký počet snímků, je praktické používat při vyhledávání níže uvedená vyhledávací tlačítka
100Zrušení režimu vyhledávání skokemStiskněte tlačítko MENU.2Pomocí tlačítka S nebo T vyberte vyhledávací klíč astiskněte tlačítko W nebo X.• Některé
101Přehrávání/mazáníPráce s ovládacím panelem filmu2Přehrajte film.1. Pomocí tlačítka W nebo X vyberte položku .2. Stiskněte tlačítko FUNC./SET.• Film
102Snímky lze otočit na displeji o 90° nebo 270° ve směru hodinových ručiček. Otáčení snímků zobrazovaných na displeji1Vyberte položku [Otáčení].1. S
Comments to this Manuals