Canon MV600 User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MV600. Manual de instrucciones

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 155
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESPAÑOL
Este manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV650i, MV630i, MV600i y MV590.
Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones y las explicaciones de este manual de instrucciones
corresponden principalmente al modelo MV650i.
VIDEOCAMARA Y GRABADORA DIGITAL
Manual de instrucciones
0016X206
0303PS/PS5.0 © CANON INC. 2003 PRINTED IN THE EU
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P.O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Nederland:
Canon Nederland NV
Neptunusstraat 1
2132 JA Hoofddorp
Tel: 023-567 01 23
Fax: 023-567 01 24
www.canon.nl
België:
Canon België N.V./S.A.
Bessenveldstraat 7
1831 Diegem (Machelen)
Tel: (02)-7220411
Fax: (02)-7213274
España:
Canon España S.A.
c/Joaquín Costa 41
28002 Madrid
Tel: 901 301 301
Dit is gedrukt op 70% gerecycled papier.
El papel aquí utilizado es 70% reciclado.
Dansk
Mini
Digital
Video
Cassette
590
590
PAL
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 154 155

Summary of Contents

Page 1 - Manual de instrucciones

ESPAÑOLEste manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV650i, MV630i, MV600i y MV590.Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones

Page 2

10IntroducciónEsTAPECARDOFFOFF(VCR)(VCR)PLAYPLAYCAMERACAMERAPOWERPOWERCAMERAOFF PLAY(VCR)}*MV650iMV650iMV630i MV600i MV590MV630iPalanca de ajuste dióp

Page 3 - Guía de consulta

100Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección de calidad y tamaño de imagenCambio de calidad de imagen fijaPuede escoger entre Superfine (Muy

Page 4 - Operaciones básicas

101Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEs❍ La indicación puede no aumentar aunque se haya efectuado una grabación, obien puede disminuir 2 imágene

Page 5

102Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsPara cambiar el ajuste, abra el menú y seleccione [CARD SET UP].Seleccione [FILE NOS.], ajuste [RESET] y

Page 6 - Otros símbolos y referencias

103Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación de imágenes fijas en una tarjeta de memoriaSe pueden grabar imágenes fijas con lavideocámara, d

Page 7 - Gracias por escoger una Canon

104Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iGrabación desde una cinta de la videocámaraPuede grabar imágenes de una cinta de la videocámara como imágen

Page 8

105Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación desde otros equipos de vídeo Se pueden grabar imágenes de equipos conectados a través del termi

Page 9 - Guía de componentes

106Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación de imágenes panorámicas(modo Asistencia para montaje)Puede filmar una serie de imágenes superpu

Page 10 - Introducción

107Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEs❍ Disponga cada imagen de manera que se superponga a una parte (30 - 50%)de la imagen contigua. Intente q

Page 11

108Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación de películas Motion JPEG en una tarjeta de memoriaSe pueden grabar películas Motion JPEG con la

Page 12 - Mando a distancia

109Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iGrabación desde una cinta de la videocámaraPuede grabar películas de una cinta de la videocámara en una tar

Page 13 - Operaciones

11IntroducciónEsSDVAVMIC*1*2MV650iMV590MV650iMV630iTerminal MIC (p. 70)Terminal AV IN/OUT *2 (p. 39) / Terminalauriculares (p. 37)Terminal USB *1

Page 14

110Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsReproducción de una tarjeta de memoriaPuede reproducir imágenes de una tarjeta de memoria en la pantalla

Page 15 - Tiempo de reproducción

111Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsPantalla Index (Índice)1. En visualización de imagen sencilla, pulse el botón(pantalla Index).• Aparecerá

Page 16 - ¿Cuánta carga queda?

112Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iFunción de salto en la tarjetaPuede localizar imágenes fijas o películas sin reproducirlas una a una. El nú

Page 17 - 3. Cierre la tapa

113Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes contra el borrado accidental envisualización de

Page 18

114Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsBorrado de imágenesLas imágenes se pueden borrar una a una o todas a la vez.Tenga cuidado al borrar imáge

Page 19

115Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección de imágenes fijas para impresión (Print Order)Se puede seleccionar imágenes fijas para imprimir

Page 20 - Carga del videocassette

116Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iBorrado de todas las órdenes de impresión1. En visualización de imagen sencilla, abra el menú y seleccione

Page 21

117Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImpresión con la función de impresión directaLas imágenes fijas se pueden imprimir conectando la videocám

Page 22 - Uso del mando a distancia

118Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImpresión1. En visualización de imagen sencilla, seleccione laimagen fija que desea imprimir y pulse el d

Page 23

119Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección del tamaño de papel:1. En el menú de ajustes de impresión, gire el dialselector para selecciona

Page 24 - Ajuste de la fecha y hora

12IntroducciónEsMando a distanciaWIRELESS CONTROLLER WL-D80WTWIRELESS CONTROLLER WL-D79START/STOPPHOTOZOOMSELE T.SELE T.D.EFFECT.ON/OFFPHOTOD.EFFECT.O

Page 25

120Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImpresión con ajustes de orden de impresiónSe pueden imprimir las imágenes fijas que se hayan seleccionad

Page 26 - MV650i/MV630i

121Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCombinación de imágenes (Mezcla de tarjetas)Con la función de mezcla de tarjetas puede producir efectos i

Page 27

122Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsLuminancia en la tarjeta (CARD LUMI.)Combina ilustraciones o título con las grabaciones propias. La graba

Page 28 - Uso del zoom

123Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección del efecto de mezcla de tarjetas1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y selecci

Page 29

124Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación con el efecto de mezcla de tarjetasPelícula:1. Pulse el botón de inicio/parada para empezar agr

Page 30 - Uso de la pantalla LCD

125Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCopia de imágenes fijasSe pueden copiar imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de memoria y viceversa.

Page 31 - BRIGHTNESS••DISPLAY SET UP

126Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCopia de imágenes fijas de la tarjeta de memoria en una cintaInserte un videocassette con suficiente espa

Page 32

127Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsFormateo de una tarjeta de memoriaFormatee las tarjetas de memoria cuando sean nuevas o al recibir el men

Page 33 - Búsqueda de grabación

128Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsConexión a un ordenador utilizando un cable USBPuede descargar en un ordenador imágenes de la tarjeta de

Page 34 - Iluminación

129Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCómo crear una imagen inicialPuede crear una imagen inicial utilizando una imagen fija de la tarjeta deme

Page 35 - Reproducción de una cinta

13Operaciones básicasEsUso de una toma de corriente domésticaPuede utilizar la videocámara con una toma de corriente doméstica, empleandoel adaptador

Page 36

130Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsInformación de la tarjeta de memoriaLas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria con esta videocámara

Page 37

131Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImágenes de muestraEn la tarjeta SD Memory Card que se suministra hay 27 imágenes de muestrapregrabadas:

Page 38 - Ajuste del volumen

132Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsLas imágenes de muestra grabadas que figuran en la tarjeta SD Memory Cardque se suministra se destinan ún

Page 39 - (L/ MONO)

133Información adicionalEsInformación en pantallaInformación en la pantalla LCDLa información en la pantalla LCD se puede ocultar para disponer de una

Page 40 - S(S1)-VIDEO

134Información adicionalInformación en pantalla durante grabación/reproducción básicasindica parpadeo.Modo CAMERA (batería conectada):• El modo de sen

Page 41 - Sentido de la señal

135Información adicionalEsInformación en pantalla durante grabación/reproducción avanzadasModo CAMERA* ** yMV630iMV650iMV650iModo PLAY (VCR)* No dispo

Page 42

136Información adicionalEsModo CARD CAMERA* MV650iMV630iMV650iModo CARD PLAY (VCR)MV630iMV650i5012803201/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TW0AEMFS.FINEZoom

Page 43 - Menús y ajustes

137Información adicionalEsLista de mensajesMensajeSET THE TIME ZONE, DATEAND TIME (Ajustar husohorario, fecha y hora)CHANGE THE BATTERY PACK(Cambio de

Page 44 - Menús y ajustes por defecto

Es138Información adicionalMensajes relacionados con la tarjeta de memoriaMV630iMV650iMensajeNO CARD (Sin tarjeta)THE TAPE IS SET FOR ERASUREPREVENTION

Page 45 - Menú PLAY (VCR) (VCR MENU)

139Información adicionalEsMensajes relacionados con la Impresión DirectaMV630iMV650iMensajeNo Paper (Sin papel)Paper Jam (Atasco de papel)No Ink (Sin

Page 46 - MV650i MV630i

14Operaciones básicasEsInstalación y carga de la bateríaCargue la batería con el adaptador de alimentación que se suministra antes deutilizar la video

Page 47

140Información adicionalEsMantenimientoPrecauciones al manipular la videocámara❍ No sostenga la videocámara por el panel LCD ni por el visor.❍ No deje

Page 48 - WIRELESS CONTROLLER WL

141Información adicional❍ A baja temperatura, la pantalla podría volverse más oscura de lo normal. Estono constituye una anomalía. La pantalla volverá

Page 49

142Información adicionalEsCondensaciónAl trasladar rápidamente la videocámara de un lugar caliente a otro frío sepuede producir condensación (gotitas

Page 50

143Información adicionalEsUso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónPuede utilizar un adaptador de corriente para hacer funcionar l

Page 51

144Información adicionalEsResolución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista. Si el problemapersiste, consulte a s

Page 52 - Modo de demostración

Es145Información adicionalGrabaciónAl pulsar el botón dereproducción la videocámarano empieza a reproducir.La imagen no aparece en lapantalla del tele

Page 53

146Información adicionalEsFuncionamiento de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iProblemaLa tarjeta de memoria no sepuede insertar.La tarjeta de memoria n

Page 54 - Durante la grabación

147Información adicionalEsDiagrama del sistema (La disponibilidad difiere de una zona a otra)MV650iMV650i MV630iMV600i MV590MV650iMV650iMV650i MV630i*

Page 55 - Utilización de todas

148Información adicionalEsAccesorios opcionalesLlame o visite a distribuidor/vendedor detallista local si desea accesorios paravídeo originales de Can

Page 56 - Modos de programa AE

Es149Información adicionalConvertidor para gran angular WD-30.5Este objetivo reduce la distancia focal unfactor 0,7, ofreciendo una perspectiva amplia

Page 57 - Baja iluminación

15Operaciones básicasTiempo de carga, grabación y reproducciónLos tiempos que figuran a continuación son aproximados y varían en función delas condici

Page 58 - Super Noche (Modo CAMERA)

Es150Información adicionalCANONGENUINEVIDEOACCESSORYFunda para transporte SC-1000Una bolsa cómoda para guardar la cámara,con compartimientos almohadil

Page 59 - 2. Pulse el dial selector

151Información adicionalEsEspecificacionesMV650i/MV630i/MV600i/MV590*1MV650i/MV630i solamente *2MV650i solamenteFuente de alimentación (nominal):7,

Page 60 - Uso de los efectos digitales

Es152Información adicionalEl peso y las dimensiones son aproximados. Quedan exceptuados los errores yomisiones. Sujeto a cambios sin previo aviso.Term

Page 61 - Fundidos

153Información adicionalEsÍndice alfabético16:9, pantalla panorámica . . . . . . 51Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 148Adaptador de alime

Page 62 - Marea (TIDE)

154Información adicionalEsMagnificación de la imagen . . . . . 81Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . 22Mantenimiento . . . . . . . . . . . . .

Page 63

ESPAÑOLEste manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV650i, MV630i, MV600i y MV590.Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones

Page 64

¿Cuánta carga queda?Los símbolos de la batería indican su estado de carga.Cuando la batería está agotada, aparece el mensaje"CHANGE THE BATTERY P

Page 65

17Operaciones básicasEsInstalación de la pila de reservaLa pila de reserva permite que la videocámara mantenga la fecha y la horaademás de otros ajust

Page 66 - Utilización de la pantalla

18Operaciones básicasEsPreparativos de la videocámaraAjuste del visor (ajuste dióptrico)1. Encienda la videocámara ymantenga cerrada la pantalla LCDpa

Page 67 - .Pulse el botón ON/OFF

19Operaciones básicasEsInstalación de la correa de hombroPara mayor seguridad y facilidad de transporte, instale la correa de hombro antesde usar la v

Page 68

2IntroducciónEsInstrucciones de uso importantesADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LACUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR)

Page 69

20Operaciones básicasEsCarga del videocassetteUtilice únicamente videocassettes que lleven el logotipo D. Carga y descarga1. Deslice y sujete el botón

Page 70 - Grabación de audio

21Operaciones básicasProtección de las cintas contra el borrado accidentalPara proteger sus grabaciones contra elborrado accidental, deslice la lengüe

Page 71 - Pantalla contra el viento

22Operaciones básicasEsUso del mando a distanciaPuede utilizar la videocámara con el mandoa distancia que se suministra desde unadistancia hasta de 5

Page 72

23Operaciones básicasEsAjuste de huso horario, fecha y horaAjuste huso horario, fecha y hora cuando utilice la videocámara por primera vez.Instale la

Page 73

24Operaciones básicasEs❍ Una vez fijados el huso horario, la fecha y la hora, no es necesario reajustar elreloj cada vez que se viaja a un sitio con o

Page 74 - Ajuste manual del enfoque

25Operaciones básicas2. Gire el dial selector para seleccionar [SYSTEM] ypúlselo.3. Gire el dial selector para seleccionar [D/TIME SET] ypúlselo.La vi

Page 75 - Enfoque al infinito

26Operaciones básicasEsGrabación de películas en cintaAl grabar puede usar la pantalla LCD o el visor. Antes de empezar a grabarHaga primero una graba

Page 76

27Operaciones básicasUna vez finalizada la grabación1. Ponga el interruptor POWER en OFF. 2. Cierre el panel LCD.3. Vuelva a colocar la tapa del objet

Page 77

28Operaciones básicasEsUso del zoomEl objetivo zoom de la videocámara le permite seleccionar el mejor ángulo deimagen en sus grabaciones.La videocámar

Page 78

29Operaciones básicas5. Pulse el botón MENU para cerrar el menú. ❍ Manténgase como mínimo a una distancia del sujeto de 1 m. En gran angular,el sujeto

Page 79

3IntroducciónEsGuía de consultaCon la videocámara se facilitan los siguientes manuales: ❍ Manual de instrucciones de la videocámara digitalMV650i/MV63

Page 80

30Operaciones básicasEsUso de la pantalla LCD1. Pulse el botón OPEN del panel LCDpara abrir el panel.Se activa la pantalla LCD y se desactiva elvisor.

Page 81 - Magnificación de la imagen

31Operaciones básicasEsAjuste del brillo de la pantalla LCD1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial selector para seleccionar [DISPLA

Page 82

32Operaciones básicasEs1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial selector para seleccionar [DISPLAY SET UP] y púlselo.3. Gire el dial

Page 83

33Operaciones básicasEsBúsqueda y revisión durante la grabaciónRevisión de la grabaciónEn modo de pausa de grabación, esta función le permite revisar

Page 84

34Operaciones básicasEsConsejos para hacer mejores vídeosSujeción de la videocámaraPara una máxima estabilidad, sujete la videocámara con la mano dere

Page 85

35Operaciones básicasEsReproducción de una cintaCuando usa la pantalla LCD para reproducción, la videocámara reproduce elsonido a través del altavoz i

Page 86 - PLAY (VCR)

36Operaciones básicasEsModos de reproducción especialLos modos de reproducción especial (salvo pausa de grabación y reproducciónrápida/con rebobinado)

Page 87 - Lado con flecha

37Operaciones básicasReproducción con el altavoz incorporado/auricularesAl utilizar el altavoz incorporado, compruebe que en la pantalla no figura &qu

Page 88 - MV600iMV630iMV650i

38Operaciones básicasEsAjuste del volumen*Volumen de auriculares solamente.Gire el dial selector hacia arriba para aumentar elvolumen, y hacia abajo p

Page 89

39Operaciones básicasEsReproducción en una pantalla de televisiónEs posible conectar la videocámara a un televisor o videograbadora (VCR) parareproduc

Page 90 - Señales de copyright

4IntroducciónEsÍndiceIntroducciónGuía de consulta ...3Gra

Page 91 - Conexión de los equipos

40Operaciones básicas4. Si va a conectarla a un televisor, ajuste el selector de entrada enVIDEO. Si va a conectarla a una videograbadora, ajuste el s

Page 92 - VCR SET UP

41Operaciones básicasTelevisores con terminales de audio/vídeoConsulte también el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.1. Apag

Page 93 - (Inserción de AV)

42Operaciones básicasEsSelección del canal de salida de audioPuede seleccionar los canales de salida al reproducir una cinta con sonidograbado en dos

Page 94

43Utilización de todas las funcionesEsMenús y ajustesMuchas de las funciones avanzadas de la videocámara se seleccionan en losmenús que aparecen en la

Page 95 - Copia de audio

44Utilización de todas las funcionesEsMenús y ajustes por defectoLos ajustes por defecto figuran en negrita.Menú CAMERA (CAM. MENU)Submenú Opción del

Page 96 - Uso de micrófono

45Utilización de todas las funcionesEsMenú PLAY (VCR) (VCR MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteVCR SET UP REC MODE*4SP, LP 53AV/PHONES AV,

Page 97

46Utilización de todas las funcionesEsMenú CARD CAMERA (C. CAM. MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteCAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120

Page 98

47Utilización de todas las funcionesEsMenú CARD PLAY (VCR) (C.PLAY MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteCARD OPERATIONS COPY \ b CANCEL,

Page 99 - Extracción de la tarjeta

48Utilización de todas las funcionesEsCambio del modo de sensor remotoPara evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utilicen

Page 100 - MV630iMV650i

49Utilización de todas las funcionesEsPersonalización de la videocámaraPuede personalizar la videocámara personalizando la imagen inicial y el sonidoq

Page 101 - Números de archivo

5IntroducciónAjuste del desplazamiento de AE...76Ajuste de la velocidad del obturador

Page 102

50Utilización de todas las funcionesEsAjuste de los botones luminososLos botones situados por encima del panelLCD se encienden cuando está activada la

Page 103 - Grabación con la videocámara

51Utilización de todas las funcionesEsOtros ajustes de la videocámaraPitidoOirá un pitido (BEEP) en operaciones de la videocámara comoencendido/apagad

Page 104

52Utilización de todas las funcionesModo de demostraciónEl modo de demostración (DEMO MODE) muestra las características principales dela videocámara.

Page 105

53Utilización de todas las funcionesEsCambio del modo de grabación (SP/LP)Puede escoger entre SP (reproducción normal) y LP (larga duración). LP aumen

Page 106

54Utilización de todas las funcionesEsGrabación de imágenes fijas en cintaEn la cinta se pueden grabar imágenes fijas. Al iniciar una grabación con un

Page 107

55Utilización de todas las funciones❍ Cuando sitúa el interruptor POWER en OFF mientras la videocámara graba laimagen fija, la videocámara no se apaga

Page 108

56Utilización de todas las funcionesEsUso de los programas de grabaciónLa videocámara cuenta con el programa Grabación simple y varios modos deprogram

Page 109

57Utilización de todas las funcionesEsDeportesUse este modo para grabar escenas deportivas (como tenis o golf), objetos enmovimiento (como montañas ru

Page 110

58Utilización de todas las funcionesNocheUse este modo para grabar en lugares oscuros. La velocidad de obturador seajusta automáticamente. Resulta úti

Page 111 - AE SHIFT

59Utilización de todas las funcionesSelección del modo de programa AE (exposición automática)1. Sitúe el selector de programa en Q (programa AE).2. Pu

Page 112

6IntroducciónNomenclatura utilizada en este manualModos de funcionamiento: MV650i y MV630i solamente.Las funciones dependen del modo de funcionamiento

Page 113 - Protección de imágenes

60Utilización de todas las funcionesEsUso de los efectos digitalesPuede usar los efectos digitales al grabar y al reproducir.Fundidos ( 61): Inicie o

Page 114 - Borrado de imágenes

61Utilización de todas las funcionesFundidosDifuminado (FADE-T)Barrido (WIPE)Barrido de esquinas (CORNER)Salto (JUMP)Volteo (FLIP)EsLa imagen emergegr

Page 115

62Utilización de todas las funcionesEsPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Haz luminoso (BEAM)Marea (TIDE)La imagen aparece divididaen 16 piezas. Las piezas

Page 116

63Utilización de todas las funcionesSelección de fundido1. En modo CAMERA mode, fije el selector deprograma en Q.2. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Apa

Page 117 - Uso de la tarjeta de memoria

64Utilización de todas las funcionesEsEfectosArte (ART)La imagen se convierte en algo parecido a una pintura(solarización).Blanco y Negro (BLK & W

Page 118 - Ajuste del tipo de impresión

65Utilización de todas las funcionesSelección de efecto1. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Aparecen [D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT] y [MULTI-S].2. Se

Page 119

66Utilización de todas las funcionesEsUtilización de la pantalla de múltiples imágenesLa pantalla de múltiples imágenes capta objetos en movimiento en

Page 120

67Utilización de todas las funcionesCaptación 10.Pulse el botón ON/OFF.• MANUAL: Se captan imágenes cada vez que se pulsa el botón ON/OFF. El recuadro

Page 121 - Efectos de mezcla de tarjetas

68Utilización de todas las funcionesEsDesactivación del estabilizador de imagenEl estabilizador de imagen le permite obtener grabaciones estables incl

Page 122

69Utilización de todas las funcionesEsGrabación con el autodisparador1. Pulse el botón (autodisparador)." " aparece.Al grabar películas2. Pu

Page 123

7IntroducciónEsGracias por escoger una CanonLa Canon MV650i/MV630i/MV600i/MV590 le ofrece una gama completa deopciones y funciones. Le recomendamos qu

Page 124

70Utilización de todas las funcionesEsGrabación de audio Cambio del modo de audioSe puede grabar sonido en dos modos de audio: 16 bits y 12 bits. El m

Page 125 - Copia de imágenes fijas

71Utilización de todas las funcionesPantalla contra el vientoPuede reducir el ruido del viento al grabar en lugares muy expuestos.Abra el menú y selec

Page 126 - [ ]

72Utilización de todas las funcionesEsUso de la antorcha de vídeo VL-3 (opcional)Esta antorcha de vídeo permite efectuar grabaciones luminosas en colo

Page 127

73Utilización de todas las funcionesEsUso del micrófono DM-50 (opcional)El altamente sensible micrófono estéreo direccional DM-50 se acopla a la zapat

Page 128 - PC CONNECT

74Utilización de todas las funcionesEsAjuste manual del enfoqueAlgunos sujetos pueden no ser adecuados para el enfoque automático. En talescasos, enfo

Page 129 - Cómo crear una imagen inicial

75Utilización de todas las funciones5. Pulse el botón FOCUS para volver a enfoqueautomático.El ajuste vuelve a enfoque automático cuando se selecciona

Page 130

76Utilización de todas las funcionesEsAjuste del Desplazamiento de AEPuede ajustar la función AE (exposición automática) para iluminar u oscurecer lai

Page 131 - Imágenes de muestra

77Utilización de todas las funcionesEsAjuste de la velocidad del obturadorEn el modo Automático, puede ajustar manualmente la velocidad delobturador

Page 132

78Utilización de todas las funciones❍ Consejos para grabar con velocidades del obturador altas:- Deportes al aire libre como golf o tenis: 1/2000 - Ob

Page 133 - Información en pantalla

79Utilización de todas las funcionesEsAjuste del equilibrio del blancoEl sistema automático de equilibrio del blanco de la videocámara ajusta loscolor

Page 134

8IntroducciónEsPresentación de la MV650i/MV630i/MV600i/MV590Estabiliza las grabaciones incluso en tomaslargas con telefoto (en modo CAMERA).Permite gr

Page 135 - No disponible para la MV590

80Utilización de todas las funcionesPara ajustar T (Interiores) o U (Exteriores):1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione [C

Page 136 - Modo CARD PLAY (VCR)

81Utilización de todas las funcionesEsMagnificación de la imagen La imagen que se reproduce se puede ampliar a dos veces su tamaño. 1. Mueva la palanc

Page 137 - Lista de mensajes

82Utilización de todas las funcionesEsVisualización del código de datos Una vez fijadas la fecha y la hora, la videocámara mantiene un código de datos

Page 138

83Utilización de todas las funcionesSelección de la combinación de visualizaciones de fecha/horaAbra el menú y seleccione [DISPLAY SET UP]. Seleccione

Page 139 - Explicación

84Utilización de todas las funcionesEsBúsqueda de foto/Búsqueda de fechaCon la función búsqueda de foto puedebuscar una imagen fija grabada encualquie

Page 140 - Mantenimiento

85Utilización de todas las funcionesEsVuelta a un punto previamente marcadoSi posteriormente desea volver a unadeterminada escena, señale el punto con

Page 141 - Cabezales de vídeo

86EdiciónEsGrabación en una videograbadora o equipo de vídeo digitalSe pueden copiar las grabaciones conectando la videocámara a unavideograbadora o a

Page 142 - Condensación

87EdiciónEsConexión de un equipo de vídeo digitalConsulte también el manual de instrucciones del equipo de vídeo digital.Lado con flecha4 pin – 4 pin:

Page 143 - Fuentes de alimentación

88EdiciónEsGrabación desde equipos de vídeo analógico (videograbadora,televisor o videocámara)Se pueden grabar vídeos o programas de televisión de una

Page 144 - Resolución de problemas

89EdiciónEsGrabación desde equipos de vídeo digital (Copia DV)Se puede grabar desde otros equipos de vídeo digital provistos de terminal DVprácticamen

Page 145 - Reproducción

9IntroducciónEsGuía de componentesMV650i/MV630i/MV600i/MV590P123456789DATACODEMIX/SLIDESHOWDIGITALEFFECTS ON/OFF*MV650iMV630iBotón REC SEARCH - (p. 33

Page 146

90EdiciónAcerca de los derechos de autor (Copyright)Aviso sobre los derechos de autorAlgunas cintas de vídeo pregrabadas, películas y otros materiales

Page 147 - Diagrama del sistema

91EdiciónEsConversión de señales analógicas en señalesdigitales (Convertidor analógico-digital)Mediante la conexión de la videocámara a una VCR o a un

Page 148 - Accesorios opcionales

92EdiciónActivación del convertidor analógico-digitalPulse el botón AV \ DV del mando a distancia.O BIENAbra el menú y seleccione [VCR SET UP]. Selecc

Page 149

93EdiciónEsSustitución de escenas existentes(Inserción de AV)Se pueden insertar y sustituir las imágenes o el audio de la cinta de lavideocámara por i

Page 150 - Funda para transporte SC-1000

94EdiciónEjemplo: Inserción de AV desde una videograbadora (VCR)1. Conecte la videocámara a la videograbadora.Consulte Reproducción en una pantalla de

Page 151 - Especificaciones

95EdiciónEsCopia de audioSe puede añadir sonido desde dispositivos de audio (AUDIO IN), con el micrófonointerno o con uno externo (MIC. IN). En el cas

Page 152 - Tarjeta de memoria SD SDC-8M

96EdiciónEsUso de micrófono❍ Cuando utilice el micrófono incorporado: no conecte ningún cable al terminalde micrófono ni a la zapata para accesorios.❍

Page 153 - MV630iMV650iMV650i

97EdiciónEs7. Pulse el botón STOP 3 del mando a distancia paradetener la copia. Dispositivo de audio: Pare lareproducción.Active la memoria de ajuste

Page 154

98EdiciónEsConexión a un ordenador con un cable DV (IEEE1394)Se pueden transferir grabaciones a un ordenador provisto de un terminal DV(IEEE1394) o un

Page 155

99Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsInserción y extracción de la tarjeta de memoriaEl capítulo Uso de la tarjeta de memoria ( 99 - 132) se ref

Comments to this Manuals

No comments