ESPAÑOLEste manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV650i, MV630i, MV600i y MV590.Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones
10IntroducciónEsTAPECARDOFFOFF(VCR)(VCR)PLAYPLAYCAMERACAMERAPOWERPOWERCAMERAOFF PLAY(VCR)}*MV650iMV650iMV630i MV600i MV590MV630iPalanca de ajuste dióp
100Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección de calidad y tamaño de imagenCambio de calidad de imagen fijaPuede escoger entre Superfine (Muy
101Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEs❍ La indicación puede no aumentar aunque se haya efectuado una grabación, obien puede disminuir 2 imágene
102Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsPara cambiar el ajuste, abra el menú y seleccione [CARD SET UP].Seleccione [FILE NOS.], ajuste [RESET] y
103Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación de imágenes fijas en una tarjeta de memoriaSe pueden grabar imágenes fijas con lavideocámara, d
104Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iGrabación desde una cinta de la videocámaraPuede grabar imágenes de una cinta de la videocámara como imágen
105Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación desde otros equipos de vídeo Se pueden grabar imágenes de equipos conectados a través del termi
106Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación de imágenes panorámicas(modo Asistencia para montaje)Puede filmar una serie de imágenes superpu
107Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEs❍ Disponga cada imagen de manera que se superponga a una parte (30 - 50%)de la imagen contigua. Intente q
108Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación de películas Motion JPEG en una tarjeta de memoriaSe pueden grabar películas Motion JPEG con la
109Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iGrabación desde una cinta de la videocámaraPuede grabar películas de una cinta de la videocámara en una tar
11IntroducciónEsSDVAVMIC*1*2MV650iMV590MV650iMV630iTerminal MIC (p. 70)Terminal AV IN/OUT *2 (p. 39) / Terminalauriculares (p. 37)Terminal USB *1
110Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsReproducción de una tarjeta de memoriaPuede reproducir imágenes de una tarjeta de memoria en la pantalla
111Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsPantalla Index (Índice)1. En visualización de imagen sencilla, pulse el botón(pantalla Index).• Aparecerá
112Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iFunción de salto en la tarjetaPuede localizar imágenes fijas o películas sin reproducirlas una a una. El nú
113Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsProtección de imágenesPuede proteger imágenes importantes contra el borrado accidental envisualización de
114Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsBorrado de imágenesLas imágenes se pueden borrar una a una o todas a la vez.Tenga cuidado al borrar imáge
115Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección de imágenes fijas para impresión (Print Order)Se puede seleccionar imágenes fijas para imprimir
116Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iBorrado de todas las órdenes de impresión1. En visualización de imagen sencilla, abra el menú y seleccione
117Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImpresión con la función de impresión directaLas imágenes fijas se pueden imprimir conectando la videocám
118Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImpresión1. En visualización de imagen sencilla, seleccione laimagen fija que desea imprimir y pulse el d
119Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección del tamaño de papel:1. En el menú de ajustes de impresión, gire el dialselector para selecciona
12IntroducciónEsMando a distanciaWIRELESS CONTROLLER WL-D80WTWIRELESS CONTROLLER WL-D79START/STOPPHOTOZOOMSELE T.SELE T.D.EFFECT.ON/OFFPHOTOD.EFFECT.O
120Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImpresión con ajustes de orden de impresiónSe pueden imprimir las imágenes fijas que se hayan seleccionad
121Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCombinación de imágenes (Mezcla de tarjetas)Con la función de mezcla de tarjetas puede producir efectos i
122Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsLuminancia en la tarjeta (CARD LUMI.)Combina ilustraciones o título con las grabaciones propias. La graba
123Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsSelección del efecto de mezcla de tarjetas1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y selecci
124Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsGrabación con el efecto de mezcla de tarjetasPelícula:1. Pulse el botón de inicio/parada para empezar agr
125Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCopia de imágenes fijasSe pueden copiar imágenes fijas de una cinta en la tarjeta de memoria y viceversa.
126Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCopia de imágenes fijas de la tarjeta de memoria en una cintaInserte un videocassette con suficiente espa
127Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsFormateo de una tarjeta de memoriaFormatee las tarjetas de memoria cuando sean nuevas o al recibir el men
128Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsConexión a un ordenador utilizando un cable USBPuede descargar en un ordenador imágenes de la tarjeta de
129Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsCómo crear una imagen inicialPuede crear una imagen inicial utilizando una imagen fija de la tarjeta deme
13Operaciones básicasEsUso de una toma de corriente domésticaPuede utilizar la videocámara con una toma de corriente doméstica, empleandoel adaptador
130Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsInformación de la tarjeta de memoriaLas imágenes grabadas en una tarjeta de memoria con esta videocámara
131Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsImágenes de muestraEn la tarjeta SD Memory Card que se suministra hay 27 imágenes de muestrapregrabadas:
132Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsLas imágenes de muestra grabadas que figuran en la tarjeta SD Memory Cardque se suministra se destinan ún
133Información adicionalEsInformación en pantallaInformación en la pantalla LCDLa información en la pantalla LCD se puede ocultar para disponer de una
134Información adicionalInformación en pantalla durante grabación/reproducción básicasindica parpadeo.Modo CAMERA (batería conectada):• El modo de sen
135Información adicionalEsInformación en pantalla durante grabación/reproducción avanzadasModo CAMERA* ** yMV630iMV650iMV650iModo PLAY (VCR)* No dispo
136Información adicionalEsModo CARD CAMERA* MV650iMV630iMV650iModo CARD PLAY (VCR)MV630iMV650i5012803201/12012CLOSE12:00 PM1.JAN.2003TW0AEMFS.FINEZoom
137Información adicionalEsLista de mensajesMensajeSET THE TIME ZONE, DATEAND TIME (Ajustar husohorario, fecha y hora)CHANGE THE BATTERY PACK(Cambio de
Es138Información adicionalMensajes relacionados con la tarjeta de memoriaMV630iMV650iMensajeNO CARD (Sin tarjeta)THE TAPE IS SET FOR ERASUREPREVENTION
139Información adicionalEsMensajes relacionados con la Impresión DirectaMV630iMV650iMensajeNo Paper (Sin papel)Paper Jam (Atasco de papel)No Ink (Sin
14Operaciones básicasEsInstalación y carga de la bateríaCargue la batería con el adaptador de alimentación que se suministra antes deutilizar la video
140Información adicionalEsMantenimientoPrecauciones al manipular la videocámara❍ No sostenga la videocámara por el panel LCD ni por el visor.❍ No deje
141Información adicional❍ A baja temperatura, la pantalla podría volverse más oscura de lo normal. Estono constituye una anomalía. La pantalla volverá
142Información adicionalEsCondensaciónAl trasladar rápidamente la videocámara de un lugar caliente a otro frío sepuede producir condensación (gotitas
143Información adicionalEsUso de la videocámara en el extranjeroFuentes de alimentaciónPuede utilizar un adaptador de corriente para hacer funcionar l
144Información adicionalEsResolución de problemasSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta lista. Si el problemapersiste, consulte a s
Es145Información adicionalGrabaciónAl pulsar el botón dereproducción la videocámarano empieza a reproducir.La imagen no aparece en lapantalla del tele
146Información adicionalEsFuncionamiento de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iProblemaLa tarjeta de memoria no sepuede insertar.La tarjeta de memoria n
147Información adicionalEsDiagrama del sistema (La disponibilidad difiere de una zona a otra)MV650iMV650i MV630iMV600i MV590MV650iMV650iMV650i MV630i*
148Información adicionalEsAccesorios opcionalesLlame o visite a distribuidor/vendedor detallista local si desea accesorios paravídeo originales de Can
Es149Información adicionalConvertidor para gran angular WD-30.5Este objetivo reduce la distancia focal unfactor 0,7, ofreciendo una perspectiva amplia
15Operaciones básicasTiempo de carga, grabación y reproducciónLos tiempos que figuran a continuación son aproximados y varían en función delas condici
Es150Información adicionalCANONGENUINEVIDEOACCESSORYFunda para transporte SC-1000Una bolsa cómoda para guardar la cámara,con compartimientos almohadil
151Información adicionalEsEspecificacionesMV650i/MV630i/MV600i/MV590*1MV650i/MV630i solamente *2MV650i solamenteFuente de alimentación (nominal):7,
Es152Información adicionalEl peso y las dimensiones son aproximados. Quedan exceptuados los errores yomisiones. Sujeto a cambios sin previo aviso.Term
153Información adicionalEsÍndice alfabético16:9, pantalla panorámica . . . . . . 51Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 148Adaptador de alime
154Información adicionalEsMagnificación de la imagen . . . . . 81Mando a distancia. . . . . . . . . . . . . 22Mantenimiento . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOLEste manual de instrucciones explica el uso de las videocámaras MV650i, MV630i, MV600i y MV590.Por favor tenga en cuenta que las ilustraciones
¿Cuánta carga queda?Los símbolos de la batería indican su estado de carga.Cuando la batería está agotada, aparece el mensaje"CHANGE THE BATTERY P
17Operaciones básicasEsInstalación de la pila de reservaLa pila de reserva permite que la videocámara mantenga la fecha y la horaademás de otros ajust
18Operaciones básicasEsPreparativos de la videocámaraAjuste del visor (ajuste dióptrico)1. Encienda la videocámara ymantenga cerrada la pantalla LCDpa
19Operaciones básicasEsInstalación de la correa de hombroPara mayor seguridad y facilidad de transporte, instale la correa de hombro antesde usar la v
2IntroducciónEsInstrucciones de uso importantesADVERTENCIA:PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LACUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR)
20Operaciones básicasEsCarga del videocassetteUtilice únicamente videocassettes que lleven el logotipo D. Carga y descarga1. Deslice y sujete el botón
21Operaciones básicasProtección de las cintas contra el borrado accidentalPara proteger sus grabaciones contra elborrado accidental, deslice la lengüe
22Operaciones básicasEsUso del mando a distanciaPuede utilizar la videocámara con el mandoa distancia que se suministra desde unadistancia hasta de 5
23Operaciones básicasEsAjuste de huso horario, fecha y horaAjuste huso horario, fecha y hora cuando utilice la videocámara por primera vez.Instale la
24Operaciones básicasEs❍ Una vez fijados el huso horario, la fecha y la hora, no es necesario reajustar elreloj cada vez que se viaja a un sitio con o
25Operaciones básicas2. Gire el dial selector para seleccionar [SYSTEM] ypúlselo.3. Gire el dial selector para seleccionar [D/TIME SET] ypúlselo.La vi
26Operaciones básicasEsGrabación de películas en cintaAl grabar puede usar la pantalla LCD o el visor. Antes de empezar a grabarHaga primero una graba
27Operaciones básicasUna vez finalizada la grabación1. Ponga el interruptor POWER en OFF. 2. Cierre el panel LCD.3. Vuelva a colocar la tapa del objet
28Operaciones básicasEsUso del zoomEl objetivo zoom de la videocámara le permite seleccionar el mejor ángulo deimagen en sus grabaciones.La videocámar
29Operaciones básicas5. Pulse el botón MENU para cerrar el menú. ❍ Manténgase como mínimo a una distancia del sujeto de 1 m. En gran angular,el sujeto
3IntroducciónEsGuía de consultaCon la videocámara se facilitan los siguientes manuales: ❍ Manual de instrucciones de la videocámara digitalMV650i/MV63
30Operaciones básicasEsUso de la pantalla LCD1. Pulse el botón OPEN del panel LCDpara abrir el panel.Se activa la pantalla LCD y se desactiva elvisor.
31Operaciones básicasEsAjuste del brillo de la pantalla LCD1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial selector para seleccionar [DISPLA
32Operaciones básicasEs1. Pulse el botón MENU para abrir el menú.2. Gire el dial selector para seleccionar [DISPLAY SET UP] y púlselo.3. Gire el dial
33Operaciones básicasEsBúsqueda y revisión durante la grabaciónRevisión de la grabaciónEn modo de pausa de grabación, esta función le permite revisar
34Operaciones básicasEsConsejos para hacer mejores vídeosSujeción de la videocámaraPara una máxima estabilidad, sujete la videocámara con la mano dere
35Operaciones básicasEsReproducción de una cintaCuando usa la pantalla LCD para reproducción, la videocámara reproduce elsonido a través del altavoz i
36Operaciones básicasEsModos de reproducción especialLos modos de reproducción especial (salvo pausa de grabación y reproducciónrápida/con rebobinado)
37Operaciones básicasReproducción con el altavoz incorporado/auricularesAl utilizar el altavoz incorporado, compruebe que en la pantalla no figura &qu
38Operaciones básicasEsAjuste del volumen*Volumen de auriculares solamente.Gire el dial selector hacia arriba para aumentar elvolumen, y hacia abajo p
39Operaciones básicasEsReproducción en una pantalla de televisiónEs posible conectar la videocámara a un televisor o videograbadora (VCR) parareproduc
4IntroducciónEsÍndiceIntroducciónGuía de consulta ...3Gra
40Operaciones básicas4. Si va a conectarla a un televisor, ajuste el selector de entrada enVIDEO. Si va a conectarla a una videograbadora, ajuste el s
41Operaciones básicasTelevisores con terminales de audio/vídeoConsulte también el manual de instrucciones del televisor o de la videograbadora.1. Apag
42Operaciones básicasEsSelección del canal de salida de audioPuede seleccionar los canales de salida al reproducir una cinta con sonidograbado en dos
43Utilización de todas las funcionesEsMenús y ajustesMuchas de las funciones avanzadas de la videocámara se seleccionan en losmenús que aparecen en la
44Utilización de todas las funcionesEsMenús y ajustes por defectoLos ajustes por defecto figuran en negrita.Menú CAMERA (CAM. MENU)Submenú Opción del
45Utilización de todas las funcionesEsMenú PLAY (VCR) (VCR MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteVCR SET UP REC MODE*4SP, LP 53AV/PHONES AV,
46Utilización de todas las funcionesEsMenú CARD CAMERA (C. CAM. MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteCAMERA SET UP SHUTTER AUTO, 1/50, 1/120
47Utilización de todas las funcionesEsMenú CARD PLAY (VCR) (C.PLAY MENU)Submenú Opción del menú Opciones de ajusteCARD OPERATIONS COPY \ b CANCEL,
48Utilización de todas las funcionesEsCambio del modo de sensor remotoPara evitar las interferencias de otros mandos a distancia Canon que se utilicen
49Utilización de todas las funcionesEsPersonalización de la videocámaraPuede personalizar la videocámara personalizando la imagen inicial y el sonidoq
5IntroducciónAjuste del desplazamiento de AE...76Ajuste de la velocidad del obturador
50Utilización de todas las funcionesEsAjuste de los botones luminososLos botones situados por encima del panelLCD se encienden cuando está activada la
51Utilización de todas las funcionesEsOtros ajustes de la videocámaraPitidoOirá un pitido (BEEP) en operaciones de la videocámara comoencendido/apagad
52Utilización de todas las funcionesModo de demostraciónEl modo de demostración (DEMO MODE) muestra las características principales dela videocámara.
53Utilización de todas las funcionesEsCambio del modo de grabación (SP/LP)Puede escoger entre SP (reproducción normal) y LP (larga duración). LP aumen
54Utilización de todas las funcionesEsGrabación de imágenes fijas en cintaEn la cinta se pueden grabar imágenes fijas. Al iniciar una grabación con un
55Utilización de todas las funciones❍ Cuando sitúa el interruptor POWER en OFF mientras la videocámara graba laimagen fija, la videocámara no se apaga
56Utilización de todas las funcionesEsUso de los programas de grabaciónLa videocámara cuenta con el programa Grabación simple y varios modos deprogram
57Utilización de todas las funcionesEsDeportesUse este modo para grabar escenas deportivas (como tenis o golf), objetos enmovimiento (como montañas ru
58Utilización de todas las funcionesNocheUse este modo para grabar en lugares oscuros. La velocidad de obturador seajusta automáticamente. Resulta úti
59Utilización de todas las funcionesSelección del modo de programa AE (exposición automática)1. Sitúe el selector de programa en Q (programa AE).2. Pu
6IntroducciónNomenclatura utilizada en este manualModos de funcionamiento: MV650i y MV630i solamente.Las funciones dependen del modo de funcionamiento
60Utilización de todas las funcionesEsUso de los efectos digitalesPuede usar los efectos digitales al grabar y al reproducir.Fundidos ( 61): Inicie o
61Utilización de todas las funcionesFundidosDifuminado (FADE-T)Barrido (WIPE)Barrido de esquinas (CORNER)Salto (JUMP)Volteo (FLIP)EsLa imagen emergegr
62Utilización de todas las funcionesEsPuzzle (PUZZLE)Zigzag (ZIGZAG)Haz luminoso (BEAM)Marea (TIDE)La imagen aparece divididaen 16 piezas. Las piezas
63Utilización de todas las funcionesSelección de fundido1. En modo CAMERA mode, fije el selector deprograma en Q.2. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Apa
64Utilización de todas las funcionesEsEfectosArte (ART)La imagen se convierte en algo parecido a una pintura(solarización).Blanco y Negro (BLK & W
65Utilización de todas las funcionesSelección de efecto1. Pulse el botón DIGITAL EFFECTS.Aparecen [D.EFFECTS OFF], [FADER], [EFFECT] y [MULTI-S].2. Se
66Utilización de todas las funcionesEsUtilización de la pantalla de múltiples imágenesLa pantalla de múltiples imágenes capta objetos en movimiento en
67Utilización de todas las funcionesCaptación 10.Pulse el botón ON/OFF.• MANUAL: Se captan imágenes cada vez que se pulsa el botón ON/OFF. El recuadro
68Utilización de todas las funcionesEsDesactivación del estabilizador de imagenEl estabilizador de imagen le permite obtener grabaciones estables incl
69Utilización de todas las funcionesEsGrabación con el autodisparador1. Pulse el botón (autodisparador)." " aparece.Al grabar películas2. Pu
7IntroducciónEsGracias por escoger una CanonLa Canon MV650i/MV630i/MV600i/MV590 le ofrece una gama completa deopciones y funciones. Le recomendamos qu
70Utilización de todas las funcionesEsGrabación de audio Cambio del modo de audioSe puede grabar sonido en dos modos de audio: 16 bits y 12 bits. El m
71Utilización de todas las funcionesPantalla contra el vientoPuede reducir el ruido del viento al grabar en lugares muy expuestos.Abra el menú y selec
72Utilización de todas las funcionesEsUso de la antorcha de vídeo VL-3 (opcional)Esta antorcha de vídeo permite efectuar grabaciones luminosas en colo
73Utilización de todas las funcionesEsUso del micrófono DM-50 (opcional)El altamente sensible micrófono estéreo direccional DM-50 se acopla a la zapat
74Utilización de todas las funcionesEsAjuste manual del enfoqueAlgunos sujetos pueden no ser adecuados para el enfoque automático. En talescasos, enfo
75Utilización de todas las funciones5. Pulse el botón FOCUS para volver a enfoqueautomático.El ajuste vuelve a enfoque automático cuando se selecciona
76Utilización de todas las funcionesEsAjuste del Desplazamiento de AEPuede ajustar la función AE (exposición automática) para iluminar u oscurecer lai
77Utilización de todas las funcionesEsAjuste de la velocidad del obturadorEn el modo Automático, puede ajustar manualmente la velocidad delobturador
78Utilización de todas las funciones❍ Consejos para grabar con velocidades del obturador altas:- Deportes al aire libre como golf o tenis: 1/2000 - Ob
79Utilización de todas las funcionesEsAjuste del equilibrio del blancoEl sistema automático de equilibrio del blanco de la videocámara ajusta loscolor
8IntroducciónEsPresentación de la MV650i/MV630i/MV600i/MV590Estabiliza las grabaciones incluso en tomaslargas con telefoto (en modo CAMERA).Permite gr
80Utilización de todas las funcionesPara ajustar T (Interiores) o U (Exteriores):1. Ponga el selector de programa en Q.2. Abra el menú y seleccione [C
81Utilización de todas las funcionesEsMagnificación de la imagen La imagen que se reproduce se puede ampliar a dos veces su tamaño. 1. Mueva la palanc
82Utilización de todas las funcionesEsVisualización del código de datos Una vez fijadas la fecha y la hora, la videocámara mantiene un código de datos
83Utilización de todas las funcionesSelección de la combinación de visualizaciones de fecha/horaAbra el menú y seleccione [DISPLAY SET UP]. Seleccione
84Utilización de todas las funcionesEsBúsqueda de foto/Búsqueda de fechaCon la función búsqueda de foto puedebuscar una imagen fija grabada encualquie
85Utilización de todas las funcionesEsVuelta a un punto previamente marcadoSi posteriormente desea volver a unadeterminada escena, señale el punto con
86EdiciónEsGrabación en una videograbadora o equipo de vídeo digitalSe pueden copiar las grabaciones conectando la videocámara a unavideograbadora o a
87EdiciónEsConexión de un equipo de vídeo digitalConsulte también el manual de instrucciones del equipo de vídeo digital.Lado con flecha4 pin – 4 pin:
88EdiciónEsGrabación desde equipos de vídeo analógico (videograbadora,televisor o videocámara)Se pueden grabar vídeos o programas de televisión de una
89EdiciónEsGrabación desde equipos de vídeo digital (Copia DV)Se puede grabar desde otros equipos de vídeo digital provistos de terminal DVprácticamen
9IntroducciónEsGuía de componentesMV650i/MV630i/MV600i/MV590P123456789DATACODEMIX/SLIDESHOWDIGITALEFFECTS ON/OFF*MV650iMV630iBotón REC SEARCH - (p. 33
90EdiciónAcerca de los derechos de autor (Copyright)Aviso sobre los derechos de autorAlgunas cintas de vídeo pregrabadas, películas y otros materiales
91EdiciónEsConversión de señales analógicas en señalesdigitales (Convertidor analógico-digital)Mediante la conexión de la videocámara a una VCR o a un
92EdiciónActivación del convertidor analógico-digitalPulse el botón AV \ DV del mando a distancia.O BIENAbra el menú y seleccione [VCR SET UP]. Selecc
93EdiciónEsSustitución de escenas existentes(Inserción de AV)Se pueden insertar y sustituir las imágenes o el audio de la cinta de lavideocámara por i
94EdiciónEjemplo: Inserción de AV desde una videograbadora (VCR)1. Conecte la videocámara a la videograbadora.Consulte Reproducción en una pantalla de
95EdiciónEsCopia de audioSe puede añadir sonido desde dispositivos de audio (AUDIO IN), con el micrófonointerno o con uno externo (MIC. IN). En el cas
96EdiciónEsUso de micrófono❍ Cuando utilice el micrófono incorporado: no conecte ningún cable al terminalde micrófono ni a la zapata para accesorios.❍
97EdiciónEs7. Pulse el botón STOP 3 del mando a distancia paradetener la copia. Dispositivo de audio: Pare lareproducción.Active la memoria de ajuste
98EdiciónEsConexión a un ordenador con un cable DV (IEEE1394)Se pueden transferir grabaciones a un ordenador provisto de un terminal DV(IEEE1394) o un
99Uso de la tarjeta de memoriaMV630iMV650iEsInserción y extracción de la tarjeta de memoriaEl capítulo Uso de la tarjeta de memoria ( 99 - 132) se ref
Comments to this Manuals