© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
10Trådløs fjernkontrol WL-D85Sender ZERO SET MEMORY tast ( 69)START/STOP tast ( 23, 95) PHOTO tast ( 90)CARD –/+ taster ( 100) Zoom taster ( 27)D
100Afspilning af et hukommelseskortDu kan vise et enkelt billede, 6 ad gangen (indeksbillede 101), eller et efter et (diasshow 101). Benyt Card Ju
101DaAnvend et hukommelseskortDiasshow1. Tryk på SLIDE SHOW tasten.Still-billederne afspilles et efter et.2. Tryk på SLIDE SHOW tasten for at standse
102Sikring af billederDu kan sikre vigtige billeder mod utilsigtet sletning, når de vises som et enkeltbillede eller som indeksbillede.Hvis et hukomme
103DaAnvend et hukommelseskortSletning af billederDu kan slette billeder enkeltvis eller alle på en gang.Vær forsigtig med at slette billeder. Sletted
104Kombinere billeder (Kortmiks)Du kan producere effekter, der ikke er mulige med båndet alene, med Kortmiks funktionen. Vælg et af sample-billederne
105DaAnvend et hukommelseskortKort animation (C. ANIMATION)Kombinerer animationer med dine optagelser. Du kan vælge mellem 3 typer kort animationseffe
1066. Vælg [MIX TYPE].[CARD CHROMA], [CARD LUMI.], [CAM. CHROMA] og [C. ANIMATION] fremkommer.7. Vælg den mikstype, der svarer til det billede, du har
107DaAnvend et hukommelseskortSamle-billederNedenfor er nogle sample-billeder som findes på den medfølgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK.Kort chroma nø
108Formatere et hukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, eller hvis du får meddelelsen "CARD ERROR". Du kan også formatere et hukommelse
109DaAnvend et hukommelseskortOprette et opstartsbilledeDu kan oprette et opstartsbillede fra still-billeder på hukommelseskortet.1. Vælg et still-bil
11Grundlæggende funktionerKlargøringDaGrundlæggende funktioner KlargøringKlargøring af strømforsyningenPåsæt batteripakken1. Drej POWER omskifteren ti
110Direct PrintingUdskrivning af still-billederDu kan udskrive still-billeder ved at tilslutte videokameraet til en printer med Direct Print funktion.
111DaDirect Printing3. Indstil videokameraet til CARD PLAY metoden.4. Tilslut printeren til videokameraet ved hjælp af kablet.• fremkommer, og skifte
1122. Vælg udskrivningsindstillingerne ( 113).3. Drej SET hjulet for at vælge [PRINT], og tryk på SET hjulet.• Udskrivningen starter. Menuen for udsk
113DaDirect PrintingValg af indstillinger for udskriftProceduren for indstilling af kopiantallet er ens for all printere. Procedurerne for andre udskr
114Papirindstillinger1. I menuen for udskrivningsindstillinger, drej SET hjulet for at vælge [PAPER], og tryk på SET hjulet.2. Drej SET hjulet for at
115DaDirect PrintingIndstilling af print effekten (billedoptimering)Denne funktion benytter videokameraets informationer om optagelsen for at optimere
1163. Drej SET hjulet for at vælge papirstørrelse, og tryk på SET hjulet.• Vælg papirstørrelsen, som svarer til papiret i din printer.• Ved at trykke
117DaDirect PrintingIndstilling af billedstil2. Kontroller, at (IMAGE) er valgt, og tryk SET hjulet.3. Drej SET hjulet for at vælge billedstilen, og
118Udskrivning med printordre indstillingerDu kan vælge still-billeder til udskrift og indstille antal kopier. Disse printordre indstillinger er kompa
119DaDirect PrintingSletning af alle printordre1. Åbn menuen, og vælg [CARD OPERATIONS].2. Vælg [ PRINT ORDERS ALL ERASE].“ERASE ALL PRINT ORDERS?”,
12Tilslut videokameraet til lysnettetTilslut videokameraet til lysnettet for at anvende videokameraet uden at bekymre dig om batteriets kapacitet. Du
120Overførsel af billederOverførsel af billeder fra hukommelseskort til en computerMed det medfølgende USB kabel og Digital Video Software kan du genn
121DaOverførsel af billederDirekte overførsel Du kan overføre billeder til computeren med (print/share) tasten.KlargøringFørste gang du tilslutter
122• Du kan afbryde overførslen ved at dreje SET hjulet for at vælge [CANCEL] og trykke på SET hjulet, eller trykke på MENU tasten.Overførsel af et ud
123DaOverførsel af billederValg af billeder til overførsel (Overførselsordre)Du kan vælge billeder til overførsel til computeren. Disse overførselsind
124Yderligere informationerSkærmens informationerSkjul informationerne på LCD skærmenDu kan skjule informationerne på LCD skærmen for at få en klar sk
125DaYderligere informationerSkærmens informationer under optagelse/afspilningCAMERA metode (se også 25)PLAY (VCR) metodeDigitale effekter( 59)Dato
126CARD CAMERA metode (se også 96)CARD PLAY metodeFokuseringsramme ( 97)Stitch assist ( 98)Advarsel om videokamerarystelser ( 55)Diasshow ( 101)Da
127DaYderligere informationerOversigt over meddelelserMeddelelser vedrørende hukommelseskortMeddelelse ForklaringSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEDu ha
128Meddelelser vedrørende Direct Print funktionenFølgende meddelelser kan fremkomme på videokameraets skærm. På printere med et betjeningspanel fremko
129DaYderligere informationerPRINTER ERROR Afbryd udskrivningen. Sluk for printeren, og tænd den igen. Kontroller printerens status.PRINT ERROR Afbryd
13Grundlæggende funktionerKlargøringDa Opladnings-, optagelses og afspilningstiderTiderne nedenfor er cirka angivelser, og de varierer efter opladnin
130Vedligeholdelse/AndetForholdsregler ved håndtering af videokameraet Benyt aldrig LCD panelet eller søgeren til at bære videokameraet med. Efterla
131DaYderligere informationerSøger Rens søgerens skærm med en pustepensel eller en renseklud til glas, som fås i handlen.Videohoveder Når billedet u
132Når der er konstateret kondens: Videokameraet standser, og advarslen “CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” fremkommer i ca. 4 sekunder, og “ ” begynder
133DaYderligere informationerOm dækslet til batteripakkenDækslet til batteripakken har et [ ]-formet hul. Dette er nyttigt, når du skal skelne mellem
134 Spol båndene igennem fra tid til anden, hvis de bliver opbevaret i lang tid. På kassetter, der er forsynet med en hukommelsesfunktion, kan metal
135DaYderligere informationerHvor kan videokameraet benyttesStrømforsyningerDu kan benytte den kompakte strømforsyning til at betjene videokameraet og
136FejlfindingHvis du har problemer med videokameraet, kan nedenstående liste måske være en hjælp. Kontakt din forhandler eller et Canon Servicecenter
137DaYderligere informationerOptagelseProblem Årsag LøsningDer fremkommer intet billede på skærmen.Videokameraet er ikke indstillet til CAMERA metode.
138AfspilningRedigeringProblem Årsag LøsningTryk på afspilningstasten, starter ikke afspilningen.Videokameraet er slukket, eller ikke indstillet til P
139DaYderligere informationerBetjening med hukommelseskortProblem Årsag LøsningHukommelseskortet kan ikke sættes i.Hukommelseskortet var ikke vendt ri
14Isætning/Udtagning af en kassetteBenyt kun videokassetter forsynet med logoet.1. Skub OPEN/EJECT kontakten for at åbne dækslet over kassetterummet
140Videosystemet (Varierer fra land til land)NB-2L, NB-2LH,BP-2L12, BP-2L14batteripakkeCB-2LTEbatteriopladerCBC-NB2bilbatteriopladerSTV-250NStereo vid
141DaYderligere informationerEkstratilbehørBatteripakkerNår du har behov for ekstra batteripakker, kan du vælge blandt følgende: NB-2L, NB-2LH, BP-2L1
142FS-28U filtersætEt neutralt gråfilter og et MC beskyttelsesfilter hjælper dig med vanskelige belysningsforhold.WS-20 håndledsremBenyt den for ekstr
143DaYderligere informationerSpecifikationerMV880Xi/MV880XSystemVideooptagelsessystem 2 roterende hoveder, skrueskanderings DV system (consumer digita
144* Kun MV880Xi.CA-570 kompakt strømforsyningNB-2LH batteripakkeMMC-16M MultiMediaCardVægt og dimensioner er omtrentlige. Med forbehold for fejl og u
145Yderligere informationerDaIndeks12bit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8416:9 Widescreen . . . . . . . . . . . . . . . . . 646-
146NNight metode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Night+ metode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Nulpunktsmærke i hukommelsen . . .
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier
15Grundlæggende funktionerKlargøringDaMontering af backup-batterietBackup-batteriet (lithium batteri CR1616) gør det muligt for videokameraet at huske
16Klargøring af videokameraetJustering af søgeren (Dioptri justering)1. Tænd videokameraet, og hold LCD panelet lukket.2. Træk søgeren ud.3. Justér sø
17Grundlæggende funktionerKlargøringDaMontering af skulderremmenPlacér remmens ender i øsknerne, og justér længden.Montering af vidvinkelforsatsenWA-2
18Benyt den trådløse fjernkontrolRet den mod videokameraets modtagersensor, når du trykker på tasterne.Monter batterietDen trådløse fjernkontrol benyt
19Grundlæggende funktionerKlargøringDaJustering af LCD skærmenRoter LCD skærmenÅbn LCD panelet 90 grader.• Du kan rotere panelet 90 grader udad.• Du k
2IntroduktionVigtige instruktionerADVARSEL!FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN) IKKE FJERNES. BRUGEREN K
20Indstilling af tidszone, dato og klokkeslætIndstil tidszonen, dato og klokkeslæt første gang, du benytter videokameraet, eller når du har udskiftet
21Grundlæggende funktionerKlargøringDa7. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen og for at starte uret.Når du har indstillet tidszonen, dato og klokke
22Visning af dato og klokkeslæt under optagelseDu kan vise datoen og klokkeslættet i nederste venstre hjørne af skærmen.1. Tryk på MENU tasten for at
23Grundlæggende funktionerOptagelseDaOptagelseOptagelse af video på et båndOptagelse1. Fjern objektivdækslet.2. Indstil videokameraet til CAMERA metod
24 Om LCD og søgerskærmene: Skærmene er produceret med en ekstrem højpræcisions fremstillingsteknik med mere end 99,99% af billedpunkterne, som virke
25Grundlæggende funktionerOptagelseDa5. Tryk på MENU tasten for at lukke menuen.Når [LCD MIRROR] er indstillet til [ON], vil nogle skærminformationer
26Kontrol af optagelsen og søgefunktionen under optagelseKontrol af optagelsenUnder pause i optagelsen kan du benytte denne funktion til at afspille d
27Grundlæggende funktionerOptagelseDaZoomVideokameraet er forsynet med optisk og digital zoom.14x Optisk zoomFlyt Zoomkontrollen mod W for at zoome ud
2856x/280x Digital zoomNår den digitale zoom er aktiveret, skifter videokameraet automatisk mellem optisk og digital zoom. Med digital zoom bliver bil
29Grundlæggende funktionerOptagelseDaForslag til bedre videooptagelserGreb om videokameraetDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde videokameraet
3IntroduktionDaOm denne manualTak fordi du købte Canon MV880Xi/MV880X. Du bør læse denne manual grundigt, før du benytter videokameraet, og beholde de
30AfspilningAfspilning af et bånd1. Indstil videokameraet til PLAY (VCR) metoden.Indstil POWER omskifteren til PLAY (VCR) og TAPE/CARD omskifteren til
31Grundlæggende funktionerAfspilningDaSpecielle afspilningsmetoder/ (Pause i afspilning)Du får en pause i afspilningen ved at trykke på / tasten un
32Justering af lydstyrkenNår du benytter LCD skærmen til afspilning, afspiller videokameraet lyden via den indbyggede højtaler. Højtaleren kan ikke be
33Grundlæggende funktionerAfspilningDaAfspilning på en TV skærmTV med SCART indgangSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1.
34TV med audio/video indgangeSe også betjeningsvejledningen til TV'et eller VCR'en.1. Sluk alt udstyr, før du begynder at tilslutte.2. Tilsl
35Grundlæggende funktionerAfspilningDaValg af udgangskanaler for lydDu kan vælge udgangskanalerne, når du afspiller et bånd med lydoptagelse på to kan
36Avancerede funktionerMenuer og indstillingerMange af videokameraets avancerede funktioner vælges i menuer, som fremkommer på skærmen.Vælg menuer og
37Avancerede funktionerDaMenuer og standardindstillingerStandardindstillinger er angivet med fed skrift.CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERA CARD PL
38DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 73LCD MIRROR ON, OFF 24TV SCREEN ON, OFF 124D/T DISPLAY ON, OFF 22LANGUAGE Se listen over sprog. 72DATE FORMAT 72DEMO MODE
39Avancerede funktionerDaPLAY (VCR) MENU* Kun MV880Xi.CAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERA CARD PLAYUndermenu Menupunkt IndstillingerD.EFFECT SETUP D.E.SELECT
4IndholdsfortegnelseIntroduktionOm denne manual...3Kontroller
40SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 73BEEP ON, OFF 73T.ZONE/DST Se listen over tidszoner. 20D/TIME SET 20MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 71SHTR SOU
41Avancerede funktionerDaCARD CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERACARD PLAYUndermenu Menupunkt IndstillingerD.EFFECT SETUP EFFECT , BLACK&WHITE
42MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 71SHTR SOUNDOPER.SOUNDSELF-T SOUNDUndermenu Menupunkt Indstillinger
43Avancerede funktionerDaCARD PLAY MENUCAMERAPLAY (VCR) CARD CAMERACARD PLAYUndermenu Menupunkt IndstillingerCARD OPERATIONS(Enkeltbillede Display)PRI
44Anvend optagelsesprogrammerBasisprogramVideokameraet indstiller fokusering, eksponering og andre indstillinger automatisk, så du blot skal pege på m
45Avancerede funktionerOptagelseDaFunktionernes tilgængelighed i hver optagelsesmetode:: Tilgængelig : Ikke tilgængelig A: Auto indstilling Fun
46Valg af program AE metoden1. Indstil programvælgeren til .2. Tryk på SET hjulet.Der fremkommer en liste over program AE metoder.3. Vælg en metode,
47Avancerede funktionerOptagelseDaAnvend Night metoderne1. Indstil programvælgeren til .2. Åbn menuen, og vælg [CAMERA SETUP]. Vælg [NIGHT MODE], væl
48Skin Detail funktionVed næroptagelser af mennesker, blødgør videokameraet automatisk hudens detaljer, for at give huden en mere behageligt fremtonin
49Avancerede funktionerOptagelseDaEksponeringsjustering (AE Shift)Du kan justere AE (auto eksponerings) funktionen for at gøre billedet lysere eller m
5DaIntroduktionRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyr ...75 Optagelse fra analogt videoud
50Manuel fokuseringAutofokus virker måske ikke korrekt ved følgende motiver: I disse tilfælde fokuseres manuelt.1. Indstil programvælgeren til .2. In
51Avancerede funktionerOptagelseDaUendelig fokusBenyt denne funktion, hvis du vil fokusere på motiver, der er langt væk, som bjerge eller fyrværkeri.T
52Indstil hvidbalancenDu kan benytte de forindstillede metoder til at gengive farver mere præcist, eller indstille hvidbalancen manuelt for at få den
53Avancerede funktionerOptagelseDa Benyt den automatiske indstilling til normale udendørs optagelser. Når programvælgeren er indstillet til EASY, er
54Indstil lukkertidenDu kan justere lukkertiden manuelt for at lave rolige optagelser af motiver i hurtig bevægelse. 1. Indstil programvælgeren til .
55Avancerede funktionerOptagelseDaAuto Slow ShutterI Basisprogrammet, og når [SHUTTER] er indstillet til [AUTO] i Auto programmet, benytter videokamer
56Anvend selvudløserenSelvudløseren kan benyttes ved optagelse af videoer og still-billeder.Ved optagelse af videoer1. Åbn menuen, og vælg [CAMERA SET
57Avancerede funktionerOptagelseDaÆndring af optagelseshastigheden (SP/LP)Du kan vælge mellem SP (standard play) og LP (long play) hastighederne. LP g
58Audio optagelseÆndring af audio metodenDu kan optage lyd med to forskellige audio metoder—16-bit og 12-bit. 12-bit optager lyd på to kanaler (stereo
59Avancerede funktionerOptagelseDaAnvend digitale effekterOp- og nedtoninger ( 61)Start eller slut scenerne med at tone op eller ned fra eller til so
6Kontroller det medfølgende tilbehør* Kun Europa.CA-570 kompakt strømforsyning(inkl. netledning)NB-2LH batteripakke Lithium-batteri CR1616 WL-D85 tråd
60Effekter ( 62)Tilføj effekter til dine optagelser.Multi-billedskærm ( 63)Opfanger motiver i bevægelse i 4, 9 eller 16 sekvenser af still-billeder
61Avancerede funktionerOptagelseDaDe digitale effekters tilgængelighed efter betjeningsmetode:: Tilgængelig : Ikke tilgængelig* : Kun Black and Wh
62Valg af en effektI CAMERA metoden, indstil programvælgeren til .1. Åbn menuen, og vælg [D.EFFECT SETUP].2. Vælg [D.E.SELECT], og indstil den til [E
63Avancerede funktionerOptagelseDaBenyt multi-billedskærmenDu kan kun benytte multi-billedskærmen i følgende afspilningsmetoder:• Når [M.S.SPEED] er i
64Widescreen TV optagelse (16:9)Videokameraet benytter hele CCD'ens bredde for at give høj-opløsnings 16:9 optagelser.Når du slukker billedstabil
65Avancerede funktionerAfspilningDaAfspilningForstørre billedetBilledet kan forstørres op til 5 gange under afspilningen.1. Flyt Zoomkontrollen mod T.
66Visning af datakodenVideokameraet opretter en datakode, der indeholder optagelsens dato og klokkeslæt og andre kameradata, så som lukkertid og blænd
67Avancerede funktionerAfspilningDaVisning af datakodenTryk på DATA CODE tasten. Datakoden bliver ikke vist næste gang, du tænder videokameraet. Kun
68SlutsøgningNår du har afspillet et bånd, kan du benytte denne funktion til at finde slutningen på den sidste optagede scene.I stop metoden trykkes p
69Avancerede funktionerAfspilningDaReturnér til en pre-markeret positionHvis du senere ønsker at vende tilbage til en bestemt scene, kan du placere et
7DaIntroduktionOversigt over deleneMV880Xi/MV880X* Kun MV880Xi.REC SEARCH – tast ( 26) /(kontrol af optagelsen) tast ( 26) /(tilbagespoling) tast (
70DatosøgningDu kan finde ændringer i datoen eller tidszonen med funktionen datosøgning.Denne funktion udføres med den trådløse fjernkontrol.Tryk på
71Avancerede funktionerAndre funktionerDaAndre funktionerBrugertilpasning af videokameraetDu kan gøre dit videokamera personligt ved at tilpasse opsta
72Ændring af sproget i displayetSproget som benyttes til skærmens informationer og menupunkter kan ændres. De tilgængelige sprog afhænger af regionen.
73Avancerede funktionerAndre funktionerDaAndre videokameraindstillingerBeepDu vil høre et beep ved flere af videokameraets funktioner, så som når det
74Sluk billedstabilisatorenBilledstabilisatoren kompenserer for kamerarystelser, selv ved den kraftigste tele. Den forsøger at kompensere for vandrett
75DaRedigeringRedigeringOptagelse til en VCR eller et digitalt videoudstyrDu kan kopiere dine optagelser ved at tilslutte videokameraet til en VCR ell
76 Når du tilslutter en VCR, vil kvaliteten af det redigerede bånd være lidt lavere end originalen. Når du tilslutter et digitalt videoudstyr:- Hvis
77DaRedigeringOptagelse fra analogt videoudstyr (VCR, TV eller videokamera)Du kan optage videoer eller TV programmer fra en VCR eller et analogt video
78 Optagelse fra digitalt videoudstyr (DV Dubbing)Du kan optage fra andet digitalt videoudstyr, der er forsynet med et DV interface, uden synlig tab i
79DaRedigeringOm copyrightCopyright advarselAdskillige indspillede videobånd, film og andre materialer, såvel som nogle TV-programmer er beskyttet med
8Kontakt for dioptrijustering ( 16)Søger ( 16)BATT. tast ( 11)POWER omskifter ( 3)Dæksel over kassetterum ( 14)Kassetterum ( 14)OPEN/EJECT kontakt
80 Konvertering af analoge signaler til digitale signaler (Analog-digital konvertering)Ved at tilslutte videokameraet til en VCR eller et 8 mm videoka
81DaRedigering Afhængig af de signaler, der sendes fra det tilsluttede udstyr, virker konverteringen fra analoge til digitale signaler måske ikke rig
82Audio dubbingDu kan tilføje lyd fra audioudstyr (AUDIO IN) eller med den indbyggede mikrofon (MIC.IN). Med MV880X, kan du kun tilføje lyd med den in
83DaRedigering5. Tryk på AUDIO DUB. tasten på den trådløse fjernkontrol.“AUDIO DUB.” og “ ” fremkommer.6. Tryk på PAUSE tasten på den trådløse fjern
84Afspilning af den tilføjede lydDu kan vælge at afspille Stereo 1 (original lyd), Stereo 2 (tilføjet lyd), eller at justere balancen mellem begge lyd
85DaRedigeringOverførsel af videooptagelser til en ComputerOverførsel ved brug af et DV kabelDu kan overføre optagelser til en computer, der er forsyn
86Anvend et hukommelseskortIsætning og udtagning af et hukommelseskortDu kan benytte MultiMediaCards eller kommercielt tilgængelige SD Memory Cards
87DaAnvend et hukommelseskortValg af billedkvalitet/-størrelseÆndring af still-billedets kvalitetDu kan vælge mellem Superfine, Fine og Normal.Åbn men
88Ændring af størrelsen af videosekvenserDu kan vælge mellem 320 x 240 pixels og 160 x 120 pixels.Åbn menuen, og vælg [CARD SETUP]. Vælg [MOVIE SIZE],
89DaAnvend et hukommelseskortFilnumreDe billeder du optager får automatisk et filnummer fra 0101 til 9900 og bliver gemt i mapper med 100 billeder i h
9DaIntroduktionDækselModtagersensor ( 18)Assist lampe ( 47)Stereo mikrofonAV bøsning ( 33)DV bøsning ( 75)USB bøsning ( 110, 120)Stativgevind ( 2
90Optagelse af still-billeder på et hukommelseskortDu kan optage still-billeder med videokameraet fra et bånd i videokameraet eller fra udstyr, der er
91DaAnvend et hukommelseskort Tilslutningen til en computer eller en PictBridge kompatibel printer vil ikke fungere, når hukommelseskortet indeholder
92Optagelse fra et bånd i videokameraet1. Afspil båndet.2. Tryk PHOTO tasten halvvejs ned, når den scene du ønsker at optage fremkommer.• Videokamerae
93DaAnvend et hukommelseskortSkærmens informationer under optagelse af still-billedeStill-billedkvalitetAngiver billedkvaliteten af still-billedet.Res
94Kontrol af et still-billede umiddelbart efter optagelseDu kan vælge at vise et still-billede i 2, 4, 6, 8 eller 10 sekunder, efter det er blevet opt
95DaAnvend et hukommelseskortOptagelse af videosekvenser på et hukommelseskortDu kan optage Motion JPEG videosekvenser med videokameraet fra et bånd i
96Optagelse fra andet videoudstyrDu kan optage videosekvenser fra udstyr, der er tilsluttet via AV bøsningen (analog line-in funktionen), eller via DV
97DaAnvend et hukommelseskortValg af fokuseringspunktDet motiv, du vil optage, er ikke altid i skærmens centrum. I Focus-Priority metoden kan du vælge
98Optagelse af panorama billeder (Stitch assist metode)Du kan optage en serie billeder, der overlapper, og sammensætte dem på en computer til et stor
99DaAnvend et hukommelseskort5. Optag det andet billede, således det overlapper en del af det første billede.• Mindre forskydninger i de overlappede o
Comments to this Manuals