Canon MV880X User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon MV880X. Canon MV880X Användarmanual [pt]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 147
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EU
Tr yckt på 70 % återanvänt papper.
Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.
Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kierrätyskuitua.
Svenska
PAL
Läs också följande
bruksanvisning.
Du bør også læse følgende
betjeningsvejledning.
Lue myös seuraavat käyttöohje.
• Digital Video Software
Digital Video Software
Användarhandbok
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Sv
Da
Su
Den hr anvndar handboken beskriver installation av programvaran, anslutning av kameran till en
dator och nedladdning av bilder fr n ett minneskort till en dator. Fr mer information om
hanteringen, se anv ndar handboken i PDF-format som finns p Instruction Manual PDF Format disk .
Denne vejledning forklarer installation af softwaret, tilslutning af videokameraet til en computer og
indlsning af billeder fra et hukommelseskor t til en computer. For en mere udf¿rlig betjenings-
vejledning henvises til manualen i PDF format, som findes p Instruction Manual PDF For mat disk.
Tss kyttoppaassa selitet n ohjelmiston asentaminen, kameran liittminen tietokoneeseen ja
kuvien lataaminen muistikortista tietokoneeseen. Tarkempia ohjeita saat PDF-muodossa olevasta
oppaasta, joka on Instruction Manual PDF Format disk -levyll .
Om du anv nder en dator med Windows operativsystem, anv nd den medlevere rade DIGITAL
VIDEO SOLUTION DISK för Windows. Om du anvnder en dator med Macintosh
operativsystem, anvnd den medlevererade DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK för Macintosh.
Hvis du benytter Windows operativsystem, skal du benytte den medf¿lgende DIGIT AL VIDEO
SOLUTION DISK for Windows. Hvis du benytter Macintosh operativsystem, skal du benytte den
medf¿lgende DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK for Macintosh.
Jos kytss on Windows-kytt jrjestelm , kyt kameran mukana toimitettua DIGITAL VIDEO
SOLUTION DISK For Windows-levyä. Jos k ytss on Macintosh-kytt jrjestelm , k yt
kameran mukana toimitettua DIGITAL VI DEO SOLUTION DISK For Macintosh -levyä.
Version 14
14 . udgave
Versi o 14
Dansk
Digital videokamera
Bruksanvisning
Digital-Videokamera
Betjeningsvejledning
Digitaalinen videokamera
Käyttöopas
Suomi
Svenska Dansk Suomi
CANON INC.
Canon Europa N.V.
P. O. Box 2262
1180 EG Amstelveen
The Netherlands
Sverige:
Canon Svenska AB
169 88 Solna
Tel: 08-744 85 00
www.canon.se
Danmark:
Canon Danmark A/S
Knud Højgaards Vej 1
2860 Søborg
Tlf: 70 15 50 05
Fax: 70 15 50 25
www.canon.dk
Finland:
Canon Oy
Huopalahdentie 24
FIN-00351 Helsinki
Finland
Tel :010 544 20
www.canon.fi
Mini
Digital
Video
Cassette
Da
Sv
Su
D86SA_PAL_SvDaSu_AB_cover 03-03-2005 10:40 Pagina 1
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 146 147

Summary of Contents

Page 1 - Käyttöopas

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Page 2 - VARNING!

10Fjärrkontroll WL-D85Sändare ZERO SET MEMORY återgång till ett förmarkerat läge ( 69)Avtryckare ( 23, 95)CARD –/+ knappar ( 100) PHOTO stillbildsa

Page 3 - Om arbetssätten

1066. Välj [MIX TYPE].Inställningarna för [CARD CHROMA], [CARD LUMI.], [CAM. CHROMA] och [C. ANIMATION] visas.7. Välj mixningstyp för bilden som du ha

Page 4 - Innehåll

107SvAnvändning av minneskortBildexempelDe följande bildexemplen är några av bilderna som finns på den medlevererade DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK.Card

Page 5 - Övrig information

108Formatering av ett minneskortFormatera nya minneskort eller när du får meddelandet "CARD ERROR". Du kan också formatera ett minneskort fö

Page 6 - * Endast för Europa

109SvAnvändning av minneskortSkapa en startbildDu kan skapa en startbild från en stillbild på ett minneskort.1. Välj en stillbild med knapparna CARD +

Page 7 - Delarnas namn

110 DirektutskriftUtskrift av stillbilderDu kan skriva ut stillbilder genom att ansluta kameran till en skrivare med direktutskriftsfunktion. Du kan o

Page 8

111SvDirektutskrift3. Ställ in kameran på CARD PLAY.4. Anslut skrivaren till kameran med kabeln.• visas och ändras till , eller när skrivaren är

Page 9

1122. Välj inställningar för utskriften ( 113).3. Vrid inställningsratten och välj [PRINT] och tryck in inställningsratten.• Utskriften startar. Meny

Page 10 - Fjärrkontroll WL-D85

113SvDirektutskriftVal av utskriftsinställningarProceduren för val av antal kopior är gemensam för alla skrivare. Andra skrivarinställningar varierar

Page 11 - Förberedelser av strömkällan

114Pappersinställningar1. I menyn för utskriftsinställning, vrid inställningsratten för att välja [PAPER] och tryck in inställningsratten.2. Vrid inst

Page 12 - Drift med nätspänning

115SvDirektutskriftInställning av utskriftseffekt (bildoptimering)Den här funktionen använder information som har registrerats av kameran för att opti

Page 13 - Förberedelser

11Grundläggande hanteringFörberedelserSvGrundläggande hantering FörberedelserFörberedelser av strömkällanFastsättning av batteriet1. Ställ strömbrytar

Page 14 - Inspelningsspärr

1163. Vrid inställningsratten för att ställa in pappersformatet och tryck in inställningsratten.• Välj pappersformatet som finns i skrivaren.• Tryck p

Page 15 - 3. Stäng luckan

117SvDirektutskriftVal av bildstil2. Kontrollera att (IMAGE) är vald och tryck in inställningsratten.3. Vrid inställningsratten för att ställa in bi

Page 16 - Iordningställande av kameran

118Utskrift med DPOF-inställningDu kan välja stillbilder för utskrift och ange antalet kopior. Dessa inställningar för kopiebeställning är kompatibla

Page 17 - Sätt fast axelremmen

119SvDirektutskriftRadering av alla kopiebeställningar1. Öppna menyn och välj [CARD OPERATIONS].2. Välj [ PRINT ORDERS ALL ERASE].”ERASE ALL PRINT O

Page 18 - Användning av fjärrkontrollen

120Överföring av bilderÖverföring av bilder på minneskort till en datorMed den medlevererade USB-kabeln och Digital Video Software kan du hantera och

Page 19 - Inställning av LCD-monitorn

121SvÖverföring av bilderDirektöverföring Du kan överföra bilder till datorn genom att trycka på knappen (print/share).FörberedelserFörsta gången so

Page 20

122Överföring av en vald bild1. Vrid inställningsratten för att välja [ SELECT & TRANSFER].2. Tryck på knappen .3. Välj bilden som du vill överfö

Page 21

123SvÖverföring av bilderVal av bilder för överföring (överföringsorder)Du kan välja bilder för överföring till datorn. Dessa överföringsinställningar

Page 22 - DISPLAY SETUP/ D/T DISPLAY

124Övrig informationSökarinformationDold information i LCD-monitornDu kan dölja sökarinformationen i LCD-monitorn för att få en ren bild för uppspelni

Page 23

125SvÖvrig informationSökarinformation under grundläggande inspelning och uppspelningCAMERA (se också 25)PLAY (VCR):Digitala effekter ( 59)Datum och

Page 24 - Snabbsökning

12Drift med nätspänningDriv kameran med nätaggregatet när det är möjligt och du vill undvika att strömmen bryts för att batteriladdningen tar slut. Ba

Page 25 - Zoomning

126CARD CAMERA (se också 96)CARD PLAYFokuseringsram ( 97)Stitch assist ( 98)Varning för skakningsoskärpa ( 55)Diavisning ( 101)Datakod ( 66)Varvt

Page 26 - 56x/280x Digital zoom

127SvÖvrig informationMeddelandenMeddelanden om minneskortetMeddelande BeskrivningSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMETidszon, datum och klockslag är inte

Page 27 - Tips för bättre videofilmer

128Meddelanden om direktutskriftFöljande meddelanden kan visas i sökarinformationen. Skrivare med manöverpanel kan visa ett felnummer eller meddelande

Page 28 - Uppspelning av ett band

129SvÖvrig informationPRINTER ERROR Avbryt utskriften. Stäng av skrivaren och sätt på den igen. Kontrollera skrivarens status.PRINT ERROR Avbryt utskr

Page 29 - Speciella uppspelningsmetoder

130Underhåll/ÖvrigtFörsiktighetsåtgärder för kamerahantering Bär inte kameran genom att hålla i LCD-monitorn eller sökaren. Lämna inte kameran där d

Page 30 - Inställning av ljudvolymen

131SvÖvrig informationSökare: Gör ren sökarskärmen med en blåsborste eller en rengöringsduk för glasögon som finns i handeln.Videohuvuden Om bilden

Page 31

132Om kameran upptäcker kondens: Kameran slutar fungera, varningsmeddelandet “CONDENSATION HAS BEEN DETECTED” visas cirka 4 sekunder och “ ” börjar b

Page 32 - TV med AV-ingångar

133SvÖvrig informationBatteriets kontaktskyddBatteriets kontaktskydd har ett [ ]-format hål. Du kan använda det för att skilja mellan laddade och urla

Page 33 - Tvåspråkigt ljud

134 Snabbspola banden då och då om du lagrar dem under lång tid. Kassetter med minnesfunktion har kontakter som kan bli smutsiga. Gör därför ren kon

Page 34 - Menyer och inställningar

135SvÖvrig informationAnvändning av kameran utomlandsNätspänningDu kan använda nätaggregatet för att driva kameran och ladda batterier i alla länder m

Page 35 - CAMERA MENU

13Grundläggande hanteringFörberedelserSv Laddnings-, inspelnings- och uppspelningstiderDe nedanstående tiderna är ungefärliga och varierar med förhål

Page 36

136FelsökningSe i den här förteckningen om kameran inte fungerar normalt. Rådgör med återförsäljaren eller en auktoriserad Canon serviceverkstad om fe

Page 37 - PLAY (VCR) MENU

137SvÖvrig informationInspelningProblem Orsak LösningBilden visas inte i LCD-monitorn eller sökaren.Kameran är inte inställd på CAMERA.Ställ in kamera

Page 38

138UppspelningRedigeringProblem Orsak LösningUppspelningen startar inte när du trycker på "Play"-knappen.Kameran är avstängd eller inte inst

Page 39 - CARD CAMERA MENU

139SvÖvrig informationMinneskorthanteringProblem Orsak LösningDet går inte att sätta in minneskortet.Minneskortet är felvänt. Vänd minneskortet rätt o

Page 40 - SELF-T SOUND

140Systemdiagram (alla tillbehör säljs inte i alla länder)NB-2L, NB-2LH,BP-2L12, BP-2L14BatteriCB-2LTEBatteriladdareCBC-NB2BilbatteriladdareSTV-250NSt

Page 41 - CARD PLAY MENU

141SvÖvrig informationExtra tillbehörBatterierOm du vill köpa extra batterier kan du välja bland följande: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.CB-2LTE Bat

Page 42 - Inspelningsprogrammen

142FS-28U FiltersatsBestår av ett ND-filter (minskar ljusintensiteten) och ett flerskiktsbehandlat skyddsfilter.WS-20 HandlovsremAnvänd handlovsremmen

Page 43 - CARD CAMERA

143SvÖvrig informationTekniska dataMV880Xi/MV880XSystemVideoinspelningssystem 2 roterande huvuden med helixscanning; DV-system (Consumer digital VCR S

Page 44

144* Endast MV880Xi.CA-570 NätaggregatNB-2LH BatteriMMC-16M MultiMediaCardVikt och mått är ungefärliga. Inget ansvar för fel och utelämnanden. Förbehå

Page 45 - Inspelning i svagt ljus

145Övrig informationSvRegister12bit audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 849 bredbildsformat . . . . . . . . . . . . . . . . . 6416:9 B

Page 46 - Funktionen för hudåtergivning

14Isättning och urtagning av kassettenAnvänd endast videokassetter som är märkta med logotypen .1. Skjut knappen OPEN/EJECT och öppna luckan till kas

Page 47 - Exponeringskompensation

146MManuell fokusering . . . . . . . . . . . . . . . . 50Menyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Menyspråk . . . . . . . . . . .

Page 48 - Manuell fokusering

© CANON INC. 2005 PRINTED IN THE EUTr yckt på 70 % återanvänt papper.Tr yksagen indeholder 70% genbrugspapir.Tämän käyttöohjeen paperissa on 70 % kier

Page 55 - VCR SETUP REC MODE

15Grundläggande hanteringFörberedelserSvInstallation av backupbatterietBackupbatteriet (ett litiumbatteri CR1616) driver kamerans klocka och kalender

Page 56 - Ljudinspelning

16Iordningställande av kameranSökarinställning (inställning av synskärpan)1. Sätt på strömmen till kameran och låt LCD-monitorn vara stängd.2. Dra ut

Page 57 - Toning ( 61)

17Grundläggande hanteringFörberedelserSvSätt fast axelremmenTrä ändarna genom remfästena och ställ in en bekväm längd.Fastsättning av vidvinkelkonvert

Page 58 - Multibildsvisning ( 63)

18Användning av fjärrkontrollenRikta fjärrkontrollen mot kamerans fjärrkontrollsensor när du trycker på knapparna.Isättning av batterietFjärrkontrolle

Page 59 - Bildvisning med zoom

19Grundläggande hanteringFörberedelserSvInställning av LCD-monitornVridning av LCD-monitornFäll ut LCD-monitorn 90 grader.• Du kan vrida LCD-monitorn

Page 60 - Visning av datakod

2InledningViktiga anvisningar för användningenVARNING!FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELEKTRISKA STÖTAR, TA INTE BORT LUCKOR ELLER BAKSTYCKEN. I

Page 61

20Inställning av tidszon, datum och klockslagStäll in tidszon, datum och klockslag innan du börjar använda kameran eller om klockan har grundinställts

Page 62 - Slutsökning

21Grundläggande hanteringFörberedelserSv7. Tryck på knappen MENU för att stänga menyn och starta klockan.När du har ställt in din hemtidszon och datum

Page 63

22Visning av datum och klockslag under inspelningDu kan visa tidszon, datum och klockslag i nedre vänstra hörnet av bilden.1. Tryck på knappen MENU fö

Page 64 - Datumsökning

23Grundläggande hanteringInspelningSvInspelningInspelning av videofilmer på bandInspelning1. Ta av objektivlocket.2. Ställ in kameran på CAMERA.Ställ

Page 65 - Gör kameran personlig

26Kontroll och sökning under inspelningSnabbkontroll av scenslutNär kameran står i pausläge för inspelning kan du använda den här funktionen för att k

Page 66 - Val av menyspråk

27Grundläggande hanteringInspelningSvZoomningKameran har optisk zoom och digital zoom.14x Optisk zoomTryck zoomreglaget mot W för att zooma ut (mot vi

Page 67 - Övriga kamerainställningar

2856x/280x Digital zoomNär den digitala zoomen är aktiverad växlar kameran automatiskt mellan optisk zoom och digital zoom. Med digital zoom blir bild

Page 68 - Demonstration

29Grundläggande hanteringInspelningSvTips för bättre videofilmerHåll kameran stadigtDet är viktigt att du håller kameran stadigt för att filmerna ska

Page 69 - Anslutning av enheterna

30UppspelningUppspelning av ett band1. Ställ in kameran på PLAY (VCR).Ställ strömbrytaren POWER på PLAY (VCR) och omkopplaren TAPE/CARD på .2. Öppna L

Page 70

31Grundläggande hanteringUppspelningSvSpeciella uppspelningsmetoder/ (pausläge under uppspelning)Tryckk på knappen / under normal uppspelning för a

Page 71 - Inspelning från analoga

3InledningSvAnvändning av bruksanvisningenTack för att du valde en Canon MV880Xi/MV880X. Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder kamer

Page 72 - Inspelning från digitala

32Inställning av ljudvolymenNär du använder LCD-monitorn för uppspelning återger kameran ljudet med den inbyggda högtalaren. Högtalaren stängs av när

Page 73 - Information om copyright

33Grundläggande hanteringUppspelningSvUppspelning i en TVTV med scartkontaktSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av all

Page 74 - AD-omvandling (omvandling av

34TV med AV-ingångarSe också bruksanvisningen för TV:n eller videobandspelaren.1. Stäng av alla enheter innan du börjar ansluta dem.2. Anslut Stereovi

Page 75

35Grundläggande hanteringUppspelningSvTvåspråkigt ljudDu kan välja utgångskanal när du spelar upp ett band med tvåspråkigt ljud.1. Tryck på knappen ME

Page 76 - Ljuddubbning

36Avancerade funktionerMenyer och inställningarMånga av kamerans avancerade funktioner är inställbara från menyer i sökarinformationen.Val av menyer o

Page 77

37Avancerade funktionerSvMenyinställningar och grundinställningarGrundinställningarna visas med fet stil.CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERA CARD P

Page 78 - AUDIO SETUP 12bit AUDIO

38DISPLAY SETUP/ BRIGHTNESS 73LCD MIRROR ON, OFF 24TV SCREEN ON, OFF 124D/T DISPLAY ON, OFF 22LANGUAGE Se listan med menyspråk. 72DATE FORMAT 72DEMO M

Page 79 - Överföring med en DV-kabel

39Avancerade funktionerSvPLAY (VCR) MENU* Endast MV880Xi.CAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERA CARD PLAYUndermeny Menyrad InställningsalternativD.EFFECT SETUP D

Page 80 - Urtagning av kortet

40SYSTEM WL.REMOTE ON, OFF 73PIPSIGNAL ON, OFF 73T.ZONE/DST Se listan med tidszoner. 20D/TIME SET 20MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 71SHTR

Page 81 - Val av stillbildsstorlek

41Avancerade funktionerSvCARD CAMERA MENUCAMERAPLAY (VCR)CARD CAMERACARD PLAYUndermeny Menyrad InställningsalternativD.EFFECT SETUP EFFECT , BLACK&

Page 82 - [160x120] och stäng menyn

4InnehållInledningAnvändning av bruksanvisningen...3Kontroll av medlevererade tillbeh

Page 83 - Filnummer

42MY CAMERA S-UP SOUND OFF, DEFAULT, MY SOUND 71SHTR SOUNDOPER.SOUNDSELF-T SOUNDUndermeny Menyrad Inställningsalternativ

Page 84

43Avancerade funktionerSvCARD PLAY MENUCAMERAPLAY (VCR) CARD CAMERACARD PLAYUndermeny Menyrad InställningsalternativCARD OPERATIONS(Enbildsvisning)PRI

Page 85 - CAMERA SETUP STILL I.REC

44InspelningInspelningsprogrammenEnkel filmningKameran ställer in skärpa, exponering och andra inställningar helt automatiskt. Du behöver bara rikta i

Page 86

45Avancerade funktionerInspelningSvTillgängliga funktioner i varje inspelningsprogram:: Tillgänglig : Ej tillgänglig A: Auto-inställning: Kan e

Page 87

46Inställning av programautomatik1. Ställ programväljaren på .2. Tryck in inställningsratten.En lista med inspelningsprogrammen visas.3. Välj ett ins

Page 88 - CAMERA SETUP REVIEW

47Avancerade funktionerInspelningSvInspelning i svagt ljus1. Ställ programväljaren på .2. Öppna menyn och välj [CAMERA SETUP]. Välj [NIGHT MODE], väl

Page 89

48Funktionen för hudåtergivningNär du filmar människor i närbild ställer kameran automatiskt in en mjukare återgivning av hudtoner. Det ger en jämnare

Page 90 - CARD CAMERA CARD PLAY

49Avancerade funktionerInspelningSvExponeringskompensationDu kan kompensera den automatiska exponeringsinställningen så att bilden blir ljusare eller

Page 91 - Val av fokuseringspunkt

50Manuell fokuseringAutofokusen kanske inte fungerar bra med följande motivtyper: Ställ i så fall in skärpan manuellt.1. Ställ programväljaren på .2.

Page 92 - Stitch Assist)

51Avancerade funktionerInspelningSvSkärpeinställning på oändligtAnvänd den här funktionen när du vill ställa in skärpan på avlägsna motiv som berg och

Page 93

5SvInledningRedigeringKopiering till en videobandspelare eller digital videoenhet...75Inspelning från analoga videoenheter (v

Page 94 - Uppspelning av ett minneskort

52VitbalanseringDu kan använda de förinställda lägena för anpassning av färgåtergivningen eller vitbalansera manuellt för bästa resultat.1. Ställ prog

Page 95 - Korthoppsfunktion

53Avancerade funktionerInspelningSv Använd den automatiska inställningen för vanliga motiv utomhus. När du ställer programväljaren på EASY, ställs v

Page 96 - Skydd av bilder

54Inställning av slutartidDu kan ställa in slutartiden manuellt för att ta skarpare bilder av rörliga motiv. 1. Ställ programväljaren på .2. Ställ in

Page 97 - Radering av bilder

55Avancerade funktionerInspelningSvAutomatisk lång slutartidMed Enkel filmning och när [SHUTTER] är inställd på [AUTO] med inställningen Auto använder

Page 98 - CARD CHROMA (Card chroma key)

56SjälvutlösarenSjälvutlösaren kan användas för videoinspelning och stillbilder.Under videofilmning1. Öppna menyn och välj [CAMERA SETUP]. Välj [SELF

Page 99 - Val av effekt för kortmixning

57Avancerade funktionerInspelningSvInställning av inspelningssätt (SP/LP)Du kan välja mellan SP (standard play) och LP (long play). LP ger 1,5 gånger

Page 100

58LjudinspelningInställning av ljudinspelningssättKameran kan spela in ljud på två sätt - 16-bit och 12-bit. Inställningen 12-bit spelar in ljud på tv

Page 101 - Bildexempel

59Avancerade funktionerInspelningSvAnvändning av digitala effekterToning ( 61)Starta eller avsluta en scen med en toning från eller till svart.Toning

Page 102 - Formatering av ett minneskort

60Effekter ( 62)Ger en ton eller bildeffekt till dina inspelningar.Multibildsvisning ( 63)Du kan ta 4, 9 eller 16 stillbilder i följd och visa dem s

Page 103 - Skapa en startbild

65Avancerade funktionerUppspelningSvUppspelningBildvisning med zoomBilden kan förstoras 5 gånger vid uppspelningen.1. Tryck zoomreglaget mot T.• Bilde

Page 104 - Utskrift av stillbilder

6Kontroll av medlevererade tillbehör* Endast för Europa.CA-570 Nätaggregat(inkl. nätkabel)NB-2LH Batteri Litiumbatteri CR1616 WL-D85 FjärrkontrollLiti

Page 105 - Direktutskrift

66Visning av datakodKameran bildar en datakod med datum och klockslag för inspelningen plus andra kameradata som slutartid och exponering (bländarvärd

Page 106

67Avancerade funktionerUppspelningSvVisning av datakodTryck på knappen DATA CODE. Datakoden visas inte nästa gång du sätter på strömmen till kameran.

Page 107 - Val av utskriftsinställningar

68SlutsökningNär du har visat inspelade scener på ett band kan du använda den här funktionen för att hitta slutet av den senast inspelade scenen.Ställ

Page 108 - Pappersinställningar

69Avancerade funktionerUppspelningSvÅtergång till ett förmarkerat lägeDu kan markera ett läge på bandet och återgå till det läget med snabbspolning oc

Page 109 - Inställning av utskriftsstil

70DatumsökningDu kan använda datumsökningen för att lokalisera en plats på bandet där datum eller tidszon har ändrats.Använd fjärrkontrollen för att m

Page 110

71Avancerade funktionerÖvriga funktionerSvÖvriga funktionerGör kameran personligDu kan göra din kamera personlig med en startbild och ljud för start,

Page 111 - Val av kanter

72Val av menyspråkDu kan välja språket som används i sökarinformationen och menyerna. De tillgängliga språken varierar beroende på regionen. Följ proc

Page 112 - Utskrift med DPOF-inställning

73Avancerade funktionerÖvriga funktionerSvÖvriga kamerainställningarPipsignalKameran ger en pipsignal för manövrering som påsättning och avstängning a

Page 113 - Utskrift

74Avstängning av bildstabilisatornMed bildstabilisatorn kan du ta stadiga videofilmer även med teleinställning. Kameran försöker att kompensera för ho

Page 114 - Överföring av bilder

75SvRedigeringKopiering till en videobandspelareeller digital videoenhetDu kan kopiera dina inspelningar genom att ansluta kameran till en videobandsp

Page 115 - Direktöverföring

7SvInledningDelarnas namnMV880Xi/MV880X* Endast MV880Xi.REC SEARCH – snabbsökning ( 26) /(snabbkontroll av scenslut) ( 26) /(snabbspolning bakåt) (

Page 116 - Överföring av en vald bild

76 Om du kopierar till en analog videobandspelare blir kvaliteten i kopian litet lägre än i originalet. För anslutning till en digital videoinspelar

Page 117 - Val med indexbildsvisning

77SvRedigeringInspelning från analoga videoenheter(videobandspelare, TV eller videokamera)Du kan spela in videofilmer eller TV-program från en videoba

Page 118 - Sökarinformation

78Inspelning från digitala videoenheter (DV-dubbning)Du kan spela in från andra digitala videoenheter med DV-kontakt praktiskt taget utan förlust av b

Page 119 - PLAY (VCR):

79SvRedigeringInformation om copyrightCopyrightFärdiginspelade band, filmer och annat material, liksom vissa TV-program, är skyddade av upphovsrätter

Page 120 - CARD PLAY

80AD-omvandling (omvandling av analoga signaler till digitala)Om du ansluter en analog videobandspelare eller videokamera till kameran kan du omvandla

Page 121 - Meddelanden

81SvRedigering Beroende på signalen som sänds från den anslutna enheten kan det hända att omvandlingen inte fungerar (till exempel för signaler som h

Page 122 - Meddelanden om direktutskrift

82LjuddubbningDu kan lägga till ljud från audioenheter (AUDIO IN) eller med den inbyggda mikrofonen(MIC.IN). Med MV880X kan du endast lägga till ljud

Page 123 - Meddelande Beskrivning

83SvRedigering5. Tryck på knappen AUDIO DUB. på fjärrkontrollen.“AUDIO DUB.” och “ ” visas.6. Tryck på knappen PAUSE på fjärrkontrollen för att star

Page 124 - Underhåll/Övrigt

84Uppspelning av det tillagda ljudetDu kan välja att spela upp Stereo 1 (originalljudet), Stereo 2 (tillagt ljud) eller ställa in en balans mellan båd

Page 125 - Undvik kondens så här:

85SvRedigeringÖverföring av videoinspelningar till en datorÖverföring med en DV-kabelDu kan överföra inspelningar till en dator som med kontakt för IE

Page 126 - Om kameran upptäcker kondens:

8Dioptriinställningsarm ( 16)Sökare ( 16)BATT. frigöringsknapp för batteriet ( 11)POWER strömbrytare ( 3)Lucka för kassettutrymmet ( 14)Kassettut

Page 127 - Batteriets kontaktskydd

86Användning av minneskortIsättning och urtagning av minneskortMed den här kameran kan du använda MultiMediaCards eller SD minneskort som finns i ha

Page 128

87SvAnvändning av minneskortVal av bildkvalitet och filstorlekÄndring av stillbildskvalitetDu kan välja mellan Superfin, Fin och Normal.Öppna menyn oc

Page 129 - Uppspelning i en TV

88Ändring av bildstorlek för videoscenerDu kan välja mellan 320 x 240 pixels och 160 x 120 pixels.Öppna menyn och välj [CARD SETUP]. Välj [MOVIE SIZE]

Page 130 - Felsökning

89SvAnvändning av minneskortFilnummerBilderna som du tar ges automatiskt filnummer från 0101-9900 och lagras i mappar med 100 bilder i varje. Mapparna

Page 131 - Inspelning

90Registrering av stillbilder på ett minneskortDu kan registrera stillbilder med kameran, från ett band i kameran eller från enheter som är anslutna v

Page 132 - Redigering

91SvAnvändning av minneskort Anslutningen till en dator eller PictBridge-kompatibel skrivare fungerar inte om minneskortet innehåller fler än 1800 bi

Page 133 - Minneskorthantering

92Inspelning från ett band i kameran1. Starta uppspelningen av kassetten.2. Tryck ned stillbildsavtryckaren PHOTO halvvägs när scenen som du vill spel

Page 134

93SvAnvändning av minneskortSökarinformation under registrering av stillbilderStillbildskvalitetVisar stillbildens bildkvalitet.Återstående kortkapaci

Page 135 - Extra tillbehör

94Visning av en stillbild direkt efter fotograferingenDu kan välja att visa en stillbild under 2, 4, 6, 8 eller 10 sekunder sedan du har tagit den.Öpp

Page 136 - SC-2000 Mjuk väska

95SvAnvändning av minneskortRegistrering av videoscener på ett minneskortDu kan registrera stillbilder med kameran från ett band i kameran eller från

Page 137 - Tekniska data

9SvInledningKontaktluckaFjärrkontrollsensor ( 18)Hjälpbelysning ( 47)StereomikrofonAV-kontakt ( 33)DV-kontakt ( 75)USB-kontakt ( 110, 120)Stativg

Page 138 - MMC-16M MultiMediaCard

96Inspelning från andra videoenheterDu kan spela in videoscener på ett minneskort från enheter som är anslutna via AV-kontakten (analoga ingångar) ell

Page 139 - Register

97SvAnvändning av minneskortVal av fokuseringspunktBilderna blir ofta bättre om huvudmotivet inte är exakt mitt i bilden. Med fokusprioritet kan du vä

Page 140

98Registrering av panoramabilder (med Stitch Assist)Du kan ta en serie med överlappande bilder och kombinera dem till en stor panoramabild med den med

Page 141

99SvAnvändning av minneskort5. Rikta kameran så att den andra bilden överlappar en del av den första bilden.• Små avvikelser i den överlappade ytan ko

Page 142

100Uppspelning av ett minneskortDu kan visa en enstaka bild, 6 samtidigt (indexbild 101) eller bilder i följd (diavisning 101). Använd hoppfunktion

Page 143

101SvAnvändning av minneskortDiavisning1. Tryck på knappen SLIDE SHOW.Bilderna visas i följd.2. Tryck på knappen SLIDE SHOW för att stoppa diavisninge

Page 144

102Skydd av bilderDu kan skydda bilder från oavsiktlig radering under enbildsvisning eller indexbildsvisning.Om du formaterar ett minneskort raderas d

Page 145

103SvAnvändning av minneskortRadering av bilderRadering av enstaka bilder/videoscener eller alla samtidigt.Var försiktig när du raderar bilder. Radera

Page 146

104Kombination av bilder (Card Mix)Du kan ge dina bilder effekter som inte är möjliga med enbart band genom att använda funktionen för kortmix (Card M

Page 147

105SvAnvändning av minneskortC. ANIMATION (Card Animation)Kombinerar animeringar med dina inspelningar. Du kan välja mellan 3 typer av animeringseffek

Comments to this Manuals

No comments