Canon PowerShot S5 IS User Manual

Browse online or download User Manual for Camcorders Canon PowerShot S5 IS. 1 - Canon Europe

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 202
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ITALIANO
Scatto
Utilizzo della ghiera di selezione
Funzioni avanzate di scatto
Riproduzione/Eliminazione
Personalizzazione della fotocamera
Questa guida illustra in dettaglio le funzioni e le procedure della fotocamera.
Risoluzione dei problemi
Impostazioni di stampa/trasferimento
Elenco dei messaggi
Prima di utilizzare la fotocamera
Avanzata
Guida dell'utente della fotocamera
Appendice
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 201 202

Summary of Contents

Page 1 - Avanzata

ITALIANOScattoUtilizzo della ghiera di selezioneFunzioni avanzate di scattoRiproduzione/EliminazionePersonalizzazione della fotocameraQuesta guida ill

Page 2 - Funzioni principali

8AvvertenzeApparecchiaturazNon puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra sorgente luminosa.Tale operazione potrebbe provocare d

Page 3 - Scatto continuo

98Per annullare il pulsante Scelta rapida:Selezionare al punto 2.Utilizzo del pulsante Scelta rapida1Premere il pulsante .zCiascuna pressione del p

Page 4 - Sommario

99Funzioni avanzate di scattoLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l'orientamento di un'immagine ripres

Page 5

100In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.Creazione di una cartella

Page 6

101Funzioni avanzate di scattoImpostazione della data o dell'ora per la creazione automatica della cartella 2Selezionare un giorno per l'opz

Page 7

102Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Fun

Page 8

103Funzioni avanzate di scattoNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 fino a 9999, ment

Page 9 - Precauzioni di sicurezza

104Riproduzione/EliminazioneVedere anche la Guida di base dell'utente della fotocamera (pag. 20).Per annullare la visualizzazione ingrandita:Spos

Page 10 - Avvertenze

105Riproduzione/EliminazionePer tornare alla riproduzione di immagini singole:Spostare la leva dello zoom verso .Visualizzazione delle immagini in se

Page 11 - Batteria

106È possibile organizzare le immagini in categorie specifiche (Gente, Paesaggio, Eventi, Categoria 1-3, Eseguire). È inoltre possibile modificare le

Page 12

107Riproduzione/EliminazioneSe nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le seguenti chiavi di ricerca per

Page 13 - Attenzione

9zNon utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.zNon tagliare, d

Page 14

1083Visualizzare le immagini.z/:- Premere il pulsante W o X.- Premere il pulsante MENU per tornare alla riproduzione di singole immagini. z///:Premere

Page 15 - Premere il pulsante DISP

109Riproduzione/Eliminazione Visualizzazione di filmatiI filmati non possono essere riprodotti nella modalità di riproduzione indice.1Visualizzare un

Page 16 - Utilizzo dell'orologio

110Utilizzo del pannello di controllo dei filmati Consente di tornare alla riproduzione di una singola immagine.Stampa (se è collegata una stampante,

Page 17

111Riproduzione/EliminazioneÈ possibile eliminare alcune parti dei filmati registrati.Modifica dei filmatiI filmati di durata di almeno 1 secondo poss

Page 18 - [LCD/Mirino] ///

1124Selezionare [Nuovo file] o [Sovrascrivere] e premere il pulsante SET.zL'opzione [Nuovo file] consente di salvare il filmato modificato con un

Page 19 - Scatti in notturno

113Riproduzione/EliminazioneLe immagini sul display possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.Rotazione di immagini sul display1Menu (Play

Page 20

114È possibile selezionare gli effetti di transizione visualizzati durante l'alternanza delle immagini.Riproduzione con effetti di transizioneNes

Page 21

115Riproduzione/EliminazioneÈ possibile correggere gli occhi rossi nelle immagini registrate. Tuttavia, gli occhi rossi potrebbero non venire rilevati

Page 22 - Standard

1164Selezionare [Nuovo file] o [Sovrascrivere] e premere il pulsante SET.z[Nuovo file]: consente di salvare l'immagine con un nuovo nome file. Il

Page 23 - Funzione Riduz. Occhi rossi

117Riproduzione/EliminazioneCon la funzione My Colors è possibile aggiungere effetti alle immagini registrate (solo foto). Sono disponibili gli effett

Page 24 - Funzione Risparmio bat

10zQuando si ricaricano le Batterie NiMH Tipo-AA Canon, utilizzare solo il Carica Batteria specificato.zL'Adattatore Compatto CA è stato ideato p

Page 25 - Impostazione World

1181Menu (Play) .Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).2Premere il pulsante W o X per selezionare un'immagine, quindi premere il pulsanteSET.3Pre

Page 26 - Differenza di ore rispetto

119Riproduzione/EliminazioneIn modalità di riproduzione (inclusi la riproduzione di singole immagini, la riproduzione indice, la riproduzione ingrandi

Page 27

120Pannello Nota Vocale 2Premere il pulsante W o X per selezionare (Registra), quindi premere il pulsante SET.zViene visualizzato il tempo trascorso

Page 28 - Menu e impostazioni

121Riproduzione/EliminazioneÈ possibile registrare fino a due ore di solo l'audio, senza immagini, alla volta. Registrazione solo audio (funzione

Page 29

122Pannello della funzione Registra SuonoPremere il pulsante W o X per selezionare, quindi premere il pulsanteSET. EsciRegistraPausaPlay (premere il p

Page 30 - Elenco dei menu

123Riproduzione/EliminazioneRiproduzione automatica delle immagini della scheda di memoria.* Le impostazioni delle immagini delle presentazioni si bas

Page 31 - Menu Registra ( )

124Effetti di transizioneÈ possibile selezionare l'effetto di transizione da utilizzare quando un'immagine viene sostituita da un'altra

Page 32

125Riproduzione/Eliminazione Selezione di una data, di una categoria o di una cartella per la riproduzione (//)1Selezionare , o e premere il pul

Page 33

126Selezione di immagini per la riproduzione ( - )Selezionare solo le immagini da riprodurre e salvarle come presentazione (Person. 1, 2 o 3). È possi

Page 34 - Menu Impostazione ( )

127Riproduzione/EliminazioneRegolazione delle impostazioni Intervallo Foto e RipetizionezIntervallo FotoImposta la durata di visualizzazione di ciascu

Page 35

11 AttenzioneApparecchiaturazEvitare che la fotocamera si impigli in altri oggetti o subisca urti o colpi quando la si mantiene per la cinghia o la si

Page 36

128È possibile proteggere le immagini importanti dalle eliminazioni involontarie.Protezione delle immaginiScegliÈ possibile configurare le impostazion

Page 37 - Menu My Camera ( )

129Riproduzione/Eliminazione3Selezionare l'immagine, la data, la categoria o la cartella da proteggere e premere il pulsante SET.z[Scegli]Premere

Page 38

130È possibile utilizzare un televisore compatibile video come monitor per la riproduzione delle immagini, collegandolo alla fotocamera mediante il Ca

Page 39 - Formattazione delle schede

131Riproduzione/Eliminazione3Inserire le altre estremità del Cavo Video Stereo nelle prese jack VIDEO IN e AUDIO IN del televisore.4Accendere il telev

Page 40 - Numero di scatti

132È possibile eliminare le immagini presenti su una scheda di memoria.Eliminazione di immaginiScegli Elimina le immagini dopo che sono state selezion

Page 41

133Riproduzione/Eliminazione3Selezionare le immagini, una data, una categoria o una cartella e premere il pulsante SET.z[Scegli]Premere il pulsante W

Page 42 - Tele-converter Digitale

134Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare su una scheda di memoria e specificare in anticipo il numero di

Page 43 - Scatto con lo Zoom Digitale

135Impostazioni di stampa/trasferimento2Selezionare l'immagine, la data, la categoria o la cartella da stampare e premere il pulsante SET.z[Selez

Page 44

1363Per le opzioni [Selez.per data], [Selez. per categoria] e [Selez.per Folder], premere il pulsante MENU.4Selezionare [OK] e premere il pulsante SET

Page 45 - [On]/[Off]

137Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazione dello stile di stampaUna volta selezionato lo stile di stampa, selezionare le immagini da stampare

Page 46 - [Continuo]

12FlashzNon utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporcizia o altri elementi.zAl momento dello scatto, fare attenzione a non

Page 47

138zLe impostazioni Data e Nr.File cambiano in base all'opzione Tipo di stampa selezionata, come mostrato di seguito.- [Indice]:Non è possibile i

Page 48

139Impostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano sc

Page 49 - Scattare

140Tutte le immagini presenti su una scheda di memoria3Premere il pulsante W o X per selezionare l'immagine da trasferire, quindi premere il puls

Page 50

141Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)Il menu My

Page 51

142Le immagini registrate sulla scheda di memoria e i suoni appena registrati possono essere aggiunti come impostazioni del menu My Camera alle voci d

Page 52

143Personalizzazione della fotocamera (impostazioni del menu My Camera)3Selezionare un'immagine o registrare un suono.z Immagine avvioPremere il

Page 53 - Premere il pulsante Filmato

144Risoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funziona.La fotocamera non è accesa.zAccendere la fotocamera (Guida di base pag. 9).Il coperchi

Page 54

145Risoluzione dei problemiQuando la fotocamera è accesaViene visualizzato il messaggio "Scheda bloccata!".La scheda di memoria SD o SDHC è

Page 55 - (Rec.Pixel/framrate)

146L'immagine visualizzata sfarfalla.L'immagine visualizzata sfarfalla se viene scattata in ambienti con illuminazione fluorescente.zNon si

Page 56

147Risoluzione dei problemiVengono visualizzate imperfezioni./I movimenti del soggetto sono irregolari.La fotocamera ha automaticamente schiarito l&ap

Page 57

13Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePrima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base Il pulsante DISP. consente di alternare

Page 58 - Registrazione

148La scheda di memoria non è stata formattata correttamente.zFormattare la scheda di memoria (pag. 37).zSe questa operazione non risolve il problema,

Page 59 - (Unione Guidata)

149Risoluzione dei problemiIl soggetto è troppo distante e l'effetto del flash viene annullato.zQuando si utilizza il flash incorporato, scattare

Page 60

150Sull'immagine compaiono puntini bianchi.La luce prodotta dal flash viene riflessa nella fotocamera dalle particelle di polvere o dagli insetti

Page 61

151Risoluzione dei problemiL'obiettivo non rientra.Il coperchio dello slot della scheda di memoria/della batteria è stato aperto con la fotocamer

Page 62 - (dopo lo scambio)

152RiproduzioneImpossibile riprodurre.Si è tentato di riprodurre immagini riprese con un'altra fotocamera o immagini modificate con un computer.z

Page 63

153Risoluzione dei problemiI filmati registrati con l'impostazione e con il segnale video impostato sul formato PAL potrebbero venire riprodott

Page 64

154Se si utilizzano le Batterie NiMH Tipo-AA CanonSe le batterie non sono state utilizzate per oltre un anno, la loro capacità di ricarica è diminuita

Page 65 - Scatto nella zona creativa

155Elenco dei messaggiElenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati nel monitor LCD o nel mirino durante lo

Page 66 - Impostazione della velocità

156Errore nome!Non è stato possibile creare il nome del file in quanto esiste già un'immagine con lo stesso nome della cartella che la fotocamera

Page 67

157Elenco dei messaggiImpossibile ingrandire!Si è tentato di ingrandire un'immagine registrata con una fotocamera diversa o con un tipo di dati d

Page 68

14 zL'impostazione di accensione o spegnimento del monitor LCD viene mantenuta anche se si spegne la fotocamera.zIl monitor LCD non passa alla vi

Page 69

158Immagine protetta!Si è tentato di eliminare o modificare un'immagine, un filmato o una nota vocale protetti.Troppe selezioni.Sono state selezi

Page 70

159AppendiceAppendiceUtilizzo delle batterieCarica delle batterieVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l&apos

Page 71 - Funzioni avanzate di scatto

160zPrima di installare le batterie, pulirne i terminali con un panno asciutto.Se i terminali delle batterie sono unti o sporchi, il numero di immagin

Page 72

161AppendiceUtilizzo della scheda di memoriaScheda di memoria SD o SDHCLinguetta di protezione dalla scritturaPrecauzioni di utilizzozLe schede di mem

Page 73 - Spostamento della cornice AF

162FormattazionezLa formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protet

Page 74 - /[Singola]

163AppendiceUtilizzo di batterie ricaricabili(Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (n

Page 75 - Messa a fuoco manuale)

164zIl Carica Batteria CB-5AH/CB-5AHE può essere utilizzato unicamente per caricare le Batterie NiMH Tipo-AA Canon NB-3AH e NB-2AH. Non utilizzarlo pe

Page 76 - Scatto con blocco AF

165AppendicezSe le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo (circa un anno), è consigliabile scaricarle nella fotocamera e quindi riporl

Page 77

166Utilizzo dell'Adattatore Compatto CA (venduto separatamente)Per un uso prolungato o per il collegamento della fotocamera a un computer o a una

Page 78

167AppendiceL'installazione del Convertitore grandangolo WC-DC58A, del Teleconvertitore TC-DC58B e dell'Obiettivo macro 500D (58 mm) (ognuno

Page 79 - (modalità Fuoco-BKT)

15Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseÈ possibile impostare due modalità di visualizzazione per scegliere se visualizzare o meno le

Page 80 - (Valutativa)

168Obiettivo macro 500D (58 mm)Questo obiettivo facilita lo scatto di foto macro. È possibile scattare foto normali a una distanza compresa tra 28 e

Page 81

169AppendiceInstallazione di un obiettivo/del paraluce1Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.2Premere e tenere premuto il pulsante di rilascio dell

Page 82 - Premere il pulsante ISO e

1704Installare l'obiettivo o il paraluce nell'adattatore, quindi ruotarlo nella direzione indicata per fissarlo saldamente.zPrima dell'

Page 83 - (Var. ISO Auto)

171AppendiceImpostazioni del convertitoreEffettuare l'impostazione quando si scatta in [Mod. IS] (pag. 44) collegando il Convertitore grandangolo

Page 84

172*Non può essere impostato in modalità .SpeedliteÈ possibile rendere le fotografie scattate con il flash più chiare e naturali utilizzando un flash

Page 85

173Appendice3Ruotare la ghiera di selezione sulla modalità di scatto desiderata.zSpeedlite 220EX, 430EX o 580EX II*- La velocità massima di scatto del

Page 86 - (Blocco AE)

1744Premere a metà il pulsante dell'otturatore.zIl flash è carico quando la spia pilota si accende.5Premere completamente il pulsante dell'o

Page 87

175AppendicePotente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per es

Page 88 - Scatto con il blocco FE

176zIl Potente flash non viene attivato nei seguenti casi:- Quando si scatta in modalità - Se [Sincro Flash] è impostato su [2° tendina]- Se [Aggiust.

Page 89 - Bracketing automatico

177AppendiceBatteriez Le batterie si scaricano molto rapidamenteSe il tempo di utilizzo delle batterie risulta notevolmente diminuito, pulire accurat

Page 90 - (Bilanc.Bianco)

162[LCD/Mirino] ///.zConsente di impostare la modalità di visualizzazione del monitor LCD o del mirino dopo che è stato premuto il pulsante DISP.zSe

Page 91

1783Rimuovere le batterie Tipo-AA, quindi estrarre il supporto della batteria con le dita inserendo l'unghia al centro del bordo.4Rimuovere la ba

Page 92

179AppendiceCorpo della fotocameraSpolverare delicatamente il corpo della fotocamera con un panno soffice o una salvietta per la pulizia degli occhial

Page 93 - Impostazioni My Colors

180Tutti i dati si basano sui metodi di test standard Canon. Soggetti a modifica senza preavviso.PowerShot S5 ISSpecifichePixel effettivi della fotoca

Page 94

181AppendiceVelocità otturatore : 15 – 1/3200 sec.• La velocità dell'otturatore varia in base alla modalità di scatto.• Velocità dell'ottura

Page 95 - Regolare

182Terminali per il flash esterno: Contatti sincro flash della slitta accessoriSi consiglia l'uso dei seguenti flash esterni: Canon Speedlite 220

Page 96

183AppendiceNumero di pixel per la registrazione(Foto) : Grande : 3264 × 2448 pixelMedia 1 : 2592 × 1944 pixelMedia 2 : 2048 × 1536 pixelMedia 3 : 160

Page 97 - Alternanza delle modalità di

184Funzione Display Pers.: Posizione display: monitor LCD (2), mirino (2)Informazioni visualizzate: informazioni sullo scatto*, Griglia*, Guida 3:2*,

Page 98

185AppendiceCapacità delle batteriezI valori effettivi variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.zI dati relativi ai filmati s

Page 99 - Registrazione di una funzione

186Schede di memoria e capacità stimate: Scheda fornita con la fotocamera• : Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 46) (quando la sch

Page 100 - Premere il pulsante

187AppendiceFilmato: Scheda fornita con la fotocamera* Questi valori indicano il tempo massimo di registrazione continua.Dimensioni dei file e tempi d

Page 101 - Orient. Immag

17Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base Funzione Istogram.L'istogramma è un grafico che consente di controllare la luminosità di

Page 102 - Cartella] pulsante MENU

188Dimensioni dei dati immagine (stimate) MultiMediaCardScheda di memoria SDPixel per la registrazioneCompressione3264 × 2448 pixel 3436 KB 2060 KB 98

Page 103 - [Time] pulsante MENU

189AppendiceBatteria NiMH NB-3AH(fornita con il set di batterie NiMH NB4-300 o Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduti separatamente)Carica Ba

Page 104 - Funzione Reimp.File N

190Adattatore Compatto CA CA-PS700 (venduto separatamente)Convertitore grandangolo WC-DC58A (venduto separatamente)Teleconvertitore TC-DC58B (venduto

Page 105 - Numeri di file e cartelle

191AppendiceObiettivo macro 500D 58 mm (venduto separatamente)*3 Se installato sulla fotocamera PowerShot S5 IS (impostazione massima del grandangolo)

Page 106 - Riproduzione/Eliminazione

192INDICENumerics1° tendina... 952° tendina... 95AAcquario...Guida di base 12Adattat

Page 107 - (Riproduzione indice)

193Focus... 69, Guida di base 9Focus Manuale...75Fogliame... Guida di base 12Formattazione...

Page 108 - (Categoria)

194Modalità di scatto... Guida di base 11Funzioni disponibili ... 197Zona immagine...Guida di base 11M

Page 109 - Scorrimento delle immagini

195Scelta rapida...97Scena speciale... Guida di base 12Scheda di memoriaFormattazione ...

Page 110 - Visualizzare le immagini

196Note sui marchi registrati• Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi di Microsoft Corporation, registrati negli Stati Uniti e/o i

Page 111 - Visualizzazione di filmati

197Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scattoNella tabella seguente sono illustrate le funzioni e le impostazioni disponibili per ciascuna mo

Page 112

Funzioni principaliScattozZoom ottico 12x con funzione di stabilizzazione dell'immaginezControllo dell'effetto di fotocamera mossa e della m

Page 113 - Modifica dei filmati

18Informazioni sullo scatto (modalità di scatto)Informazioni visualizzate sul monitor LCDFiltro Vento (pag. 56)Scatto disattivato (pag. 55)Blocco AE/B

Page 114

198+/- (Flash)–––U – { { { –pag. 94Uscita flash––––––{ { {pag. 94Sincro Flash1° tendina{{(10){(10){ – z z z zpag. 952° tendina–––––{ { { {Cornice AFRi

Page 115 - Menu (Play)

199* {: impostazione disponibile (z: impostazione predefinita) U: l'impostazione può essere effettuata solo per la prima immagine. (S: impostazi

Page 116 - Menu (Play) /

CEL-SG7DA290 © 2007 CANON INC.

Page 117

19Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base*1 Visualizzato quando il pulsante dell'otturatore viene premuto fino a metà corsa. *2 In

Page 118

20Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione)StandardStato di protezione (pag. 128)Audio formato WAVE (pag. 119)Data/ora dello scattoNume

Page 119 - Aggiunta di effetti My Colors

21Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseDettagliata* Viene visualizzata quando si scatta in modalità Risalto colore o Scambio colore.

Page 120

22Questa fotocamera è dotata della funzione Risparmio bat. La fotocamera si spegne nei casi descritti di seguito. Riaccenderla per ripristinare l&apos

Page 121

23Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseQuando si viaggia all'estero, è possibile registrare immagini con l'ora locale selez

Page 122 - Pannello Nota Vocale

244 (World) pulsante SET.5Premere il pulsante W o X per selezionare il fuso orario di destinazione pulsante SET.zCome al punto 3, è possibile impo

Page 123 - Registra Suono)

25Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di basePassaggio al fuso orario di destinazione 1Menu (Impostazione) [Fuso Orario] pulsante SE

Page 124

26I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazio

Page 125

27Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu Registra, Play, Stampa, Impostazione e My CameraQuesti menu consentono di selezionare le

Page 126 - Effetti di transizione

1Convenzioni utilizzate in questa guidaLe icone visualizzate accanto o sotto i titoli indicano le modalità in cui è possibile eseguire la procedura de

Page 127 - Cartella

28Vedere Funzioni disponibili in ciascuna modalità di scatto (pag. 197).Menu FUNC.Le icone mostrate di seguito rappresentano le impostazioni predefini

Page 128 - Numero che indica

29Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu Registra ( )*Impostazione predefinitaVoce di menu OpzioniRiepilogo/pagina di riferimentoF

Page 129 - Intervallo Foto e Ripetizione

30*1 Vengono classificate in base alle seguenti categorie. (Gente): , o immagini in cui sono stati rilevati visi con la selezione di [Rilevam.viso]

Page 130 - Protezione delle immagini

31Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di base Menu Play ( ) Menu Stampa ( )Voce di menuPagina di riferimento Presentazione pag. 123 Categor

Page 131 - Icona di protezione

32 Menu Impostazione ( )*Impostazione predefinitaVoce di menu OpzioniRiepilogo/pagina di riferimentoSilenzioso On/Off*Impostare su [On] per disattivar

Page 132

33Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseAudio pag. 56Livello Mic. Auto*/Manuale Consente di impostare il metodo di regolazione del liv

Page 133

34*1 È possibile modificare il metodo di connessione alla stampante. Sebbene in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionare

Page 134 - Eliminazione di immagini

35Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseMenu My Camera ( )*Impostazione predefinitaVoce di menu RiepilogoPagina di riferimentoTema Ini

Page 135

36Reimpostazione delle impostazioni predefinite1Menu (Impostazione) [Reset completo].Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).2Selezionare [OK] e prem

Page 136

37Prima di utilizzare la fotocamera - Operazioni di baseÈ sempre necessario formattare una scheda di memoria nuova o una dalla quale si desidera elimi

Page 137 - Selezione per la

2SommarioLe voci contrassegnate da  sono elenchi o tabelle riepilogative delle funzioni o delle procedure.Leggere attentamente . . . . . . . . . . .

Page 138

38Scatto Modifica di Compressione e Rec.Pixel (Foto)Modalità di scatto 1Menu FUNC. * (Compressione/Rec.Pixel) * (Rec.Pixel).Vedere Menu e impostazi

Page 139 - *Impostazione predefinita

39ScattoValori approssimativi del numero di pixel per la registrazione* Non può essere utilizzato in modalità .• I formati della carta variano da pae

Page 140

40È possibile combinare lo zoom digitale con lo zoom ottico al momento dello scatto.Di seguito sono riportate le caratteristiche di scatto e le lunghe

Page 141 - Immagini singole

41ScattoScatto con lo Zoom Digitale1Menu (Registra) [Zoom Digitale] [Standard]*/[Off]/[1.6x]/[2.0x].Vedere Menu e impostazioni (pag. 27).* Imposta

Page 142 - Selezionata per

42Scatto con il Tele-converter Digitale È possibile scegliere se la lampadina di riduzione occhi rossi* debba essere attivata automaticamente con il f

Page 143 - My Camera

43ScattoGli intervalli del flash vengono regolati su velocità dell'otturatore ridotte. Questa impostazione riduce la possibilità che solo lo sfon

Page 144 - Selezionare o , quindi

44La funzione di stabilizzazione delle immagini con lo spostamento dell'obiettivo consente di ridurre l'effetto di fotocamera mossa (immagin

Page 145

45ScattoDi seguito vengono indicate le icone visualizzate nel monitor LCD. [Continuo][Scatto Sing.][Panning]Impostazione [Convertitore] del menu Regis

Page 146 - Risoluzione dei problemi

46In questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore.Se si utili

Page 147 - Monitor LCD/mirino

47ScattoPer annullare lo scatto continuo:Ripetere le operazioni del punto 1 per selezionare . 1Premere il pulsante / per visualizzare , o .zOgni

Page 148

3Scatto nella zona creativa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63ProgrammaImpostazione della velocità dell'otturatoreImpostaz

Page 149 - La fotocamera non registra

48Subito dopo lo scatto, è possibile verificare che l'immagine fosse effettivamente a fuoco.Per annullare la verifica della messa a fuoco:Premere

Page 150

49ScattozPer eliminare un'immagine, premere il pulsante mentre l'immagine è visualizzata (vedere Guida di base pag. 20).zPremendo il pulsa

Page 151

50Utilizzo della ghiera di selezioneIndipendentemente dalla posizione della ghiera di selezione, è possibile riprendere i filmati*1 con una semplice p

Page 152

51Utilizzo della ghiera di selezione 1Premere il pulsante Filmato per avviare la ripresa.zLa ripresa viene avviata quando si preme il pulsante Filmat

Page 153 - Ripresa di filmati

52zPer la ripresa di filmati si consiglia di utilizzare una scheda di memoria formattata nella fotocamera (pag. 37). La scheda fornita insieme alla fo

Page 154 - Riproduzione

53Utilizzo della ghiera di selezionezQuando la registrazione del filmato viene interrotta con una posizione della ghiera di selezione qualsiasi ad ecc

Page 155

54Scatto di immagini fisse durante la ripresa di un filmatoModalità di scattoDurante la ripresa di un filmato è possibile scattare immagini fisse di a

Page 156 - Stampa con una stampante

55Utilizzo della ghiera di selezionezIl flash non scatta.zLa velocità ISO viene fissata su Automatico.zIl numero dei pixel per la registrazione delle

Page 157 - Elenco dei messaggi

56È possibile modificare il livello del microfono (livello di registrazione audio) del filmato nonché le impostazioni delle note vocali (pag. 119) e d

Page 158

57Utilizzo della ghiera di selezioneÈ possibile utilizzare la modalità Unione Guidata per scattare immagini sovrapposte che in seguito possono essere

Page 159

4Organizzazione delle immagini per categoria (Categoria) . .106Scorrimento delle immagini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Visualizzazio

Page 160

583Comporre la seconda immagine in modo che una parte di questa si sovrapponga alla prima e scattare.zPremere il pulsante W, X, S o T per tornare all&

Page 161 - Appendice

59Utilizzo della ghiera di selezioneÈ possibile modificare con facilità i colori dell'immagine scattata sia in modalità foto che in modalità film

Page 162 - AVVERTENZA

60Scatto in modalità Scambio colore2Puntare la fotocamera in modo che il colore da mantenere sia visualizzato al centro del monitor LCD o del mirino e

Page 163 - Precauzioni di utilizzo

61Utilizzo della ghiera di selezione 1Premere il pulsante W o X per selezionare (Scambio colore) pulsante ISO.zLa fotocamera passerà alla modalità

Page 164 - Formattazione

62 Salvataggio delle immagini originaliQuando si scattano immagini fisse con le modalità Risalto colore e Scambio colore, è possibile salvare non solo

Page 165 - (venduti separatamente)

63Utilizzo della ghiera di selezioneÈ possibile selezionare liberamente le impostazioni della fotocamera, quale ad esempio la velocità dell'ottur

Page 166

64Impostazione della velocità dell'otturatore Quando si imposta la velocità dell'otturatore, la fotocamera seleziona automaticamente il valo

Page 167

65Utilizzo della ghiera di selezioneVisualizzazione della velocità dell'otturatorezI numero della tabella riportata di seguito indicano la veloc

Page 168 - (venduto separatamente)

66Impostazione dell'apertura del diaframma L'apertura del diaframma regola la quantità di luce che passa attraverso l'obiettivo. Quando

Page 169 - (vendute separatamente)

67Utilizzo della ghiera di selezioneVisualizzazione delle impostazioni di apertura del diaframmazA valori di apertura del diaframma più alti corrispo

Page 170 - Obiettivo macro 500D (58 mm)

5Utilizzo delle batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159Utilizzo della scheda di memoria. . . . . . . . . . . . . . .

Page 171

68Impostazione manuale della velocità dell'otturatore e dell'apertura del diaframma È possibile impostare manualmente la velocità dell'

Page 172 - WC-DC58A

69Funzioni avanzate di scattoFunzioni avanzate di scattoLa cornice AF indica l'area della composizione messa a fuoco dalla fotocamera. È possibil

Page 173 - Impostazioni del convertitore

70Selezione dell'opzione Rilevam.viso o Centro1Premere il pulsante .zOgni volta che si preme il pulsante , l'impostazione della cornice AF

Page 174 - Speedlite

71Funzioni avanzate di scattoSpostamento della cornice AFQuando la modalità di scatto selezionata è , , o , è possibile spostare manualmente la c

Page 175

72È possibile impostare la modalità AF. Impostazioni della messa a fuocoModalità di scatto *In modalità è disponibile solo l'opzione [Singola]

Page 176

73Funzioni avanzate di scattoÈ possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.zSoggetti con un contrasto estre

Page 177 - Potente flash HF-DC1

74Scatto con blocco AF*Non può essere utilizzato in modalità o .Per rilasciare il Blocco AF:Premere il pulsante MF.1Puntare la fotocamera in modo c

Page 178

75Funzioni avanzate di scattoScatto modalità di messa a fuoco manualeÈ possibile impostare la messa a fuoco manualmente.*Non può essere utilizzato in

Page 179

76Uso combinato di messa a fuoco manuale e autofocus*Non può essere utilizzato in modalità o .La funzione di messa fuoco manuale viene inizialmente

Page 180 - Guida di

77Funzioni avanzate di scattoLa fotocamera esegue automaticamente tre scatti: uno in corrispondenza della posizione di messa a fuoco manuale e uno per

Page 181 - Mirino e monitor LCD

6Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di effettuare riprese importanti, si consiglia di eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che la

Page 182 - ** AF Centro o FlexiZone

78Per annullare la modalità Fuoco-BKT:Selezionare (BKT-off) al punto 1.3Premere il pulsante FUNC. e scattare con la messa a fuoco manuale (pag. 75).

Page 183

79Funzioni avanzate di scattoSpostamento del punto AE spot nella cornice AF/Blocco del punto AE spot al centro1Menu (Registra) [FlexiZone] [On].

Page 184

80Aumentare la velocità ISO quando si desidera ridurre gli effetti del movimento delle mani e scattare senza flash in ambienti scarsamente illuminati

Page 185

81Funzioni avanzate di scatto{ : Disponibile * : Impostazione predefinita.Una semplice pressione sul pulsante quando viene visualizzata l'icona

Page 186

822Premere a metà il pulsante dell'otturatore.zViene visualizzata l'icona e il pulsante lampeggia in blu (se tuttavia si utilizza il mir

Page 187 - Capacità delle batterie

83Funzioni avanzate di scattoSelezionare un valore positivo per la compensazione dell'esposizione per evitare che il soggetto risulti troppo scur

Page 188

84L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'impostazione separata è particolarmente utile in caso di grande

Page 189

85Funzioni avanzate di scattoModifica delle combinazioni di velocità dell'otturatore e del valore dell'aperturaLe combinazioni di velocità d

Page 190 - Scheda di memoria SD

86È possibile ottenere una corretta esposizione indipendentemente dalla posizione occupata dal soggetto nella composizione.Per rilasciare il blocco FE

Page 191 - Carica Batteria

87Funzioni avanzate di scattoIn questa modalità la fotocamera modifica automaticamente l'esposizione all'interno di un intervallo impostato

Page 192

7Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore (pag. 131), impostare il formato del segnale video della fotocamera in b

Page 193

88In genere, con l'impostazione (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l'impostazione (Auto) non è possibile r

Page 194

89Funzioni avanzate di scattoL'impostazione Bilanc.Bianco non può essere modificata se o è selezionato per My Colors.Utilizzo di Person.Bilan

Page 195

90zPrima di impostare il bilanciamento del bianco personalizzato, si consiglia di impostare la modalità di scatto su e la compensazione dell'es

Page 196

91Funzioni avanzate di scattoÈ possibile modificare l'aspetto di un'immagine durante lo scatto.Impostazioni My Colors* Se l'immagine pr

Page 197

921Menu FUNC. * (My Colors Off).Vedere Menu e impostazioni (pag. 26).* Impostazione predefinita.zPremere il pulsante W o X per selezionare una modalit

Page 198 - Note sui marchi registrati

93Funzioni avanzate di scattoSebbene sia il flash integrato che un flash esterno* scattino con le regolazioni automatiche (tranne che nella modalità

Page 199

94 Compensazione della regolazione del flash/uscita del flashModalità di scattoCompensazione dell'esposizionecon il flash• Quando la modalità di

Page 200

95Funzioni avanzate di scatto Alternanza delle modalità di temporizzazione per l'attivazione del flashModalità di scatto1° tendinaIl flash scatt

Page 201

96È possibile salvare le modalità di scatto utilizzate più di frequente e diverse impostazioni di ripresa nella modalità (Personalizzato). In seguit

Page 202

97Funzioni avanzate di scattoLe funzioni utilizzate con maggiore frequenza possono essere registrate nel pulsante (Scelta rapida).È possibile regist

Comments to this Manuals

No comments